msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-06-12 06:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-18 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ko/>\n"
"Allows temporary access to an unfiltered external DNS resolver, bypassing "
"local adblock."
msgstr ""
-"로컬 광고 차단 기능을 우회하여 필터링되지 않은 외부 DNS 리졸버에 일시적으로 "
-"ì \91ì\86\8dí\95 ì\88\98 ì\9e\88ë\8f\84ë¡\9d 합니다."
+"필터링 없는 외부 DNS 리졸버에 일시적으로 접근하도록 허용하여 로컬 adblock을 "
+"ì\9a°í\9a\8c합니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:370
msgid "Answer"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:643
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:683
msgid "Changes on this tab needs an adblock service restart to take effect."
-msgstr ""
-"이 탭의 변경 사항을 적용하려면 광고 차단 서비스를 다시 시작해야 합니다."
+msgstr "이 탭의 변경 사항을 적용하려면 adblock 서비스를 다시 시작해야 합니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:293
msgid "Clear"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:332
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
msgid "Count"
-msgstr "ì¹´ì\9a´í\8a¸"
+msgstr "ì\88\98"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
msgid "Custom Feed Editor"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:630
msgid "DNS Restart Timeout"
-msgstr "DNS 재시작 시간 초과"
+msgstr "DNS 재시작 대기 시간"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
msgid ""
"Devices with listed MAC addresses will always use the configured filtered "
"DNS server."
-msgstr "MAC 주ì\86\8cê°\80 ë\93±ë¡\9dë\90\9c ì\9e¥ì¹\98ë\8a\94 í\95ì\83\81 구ì\84±ë\90\9c í\95\84í\84°ë§\81ë\90\9c DNS ì\84\9cë²\84를 ì\82¬ì\9a©í\95©ë\8b\88ë\8b¤."
+msgstr "목ë¡\9dì\97\90 MAC 주ì\86\8cê°\80 ë\93±ë¡\9dë\90\9c 기기ë\8a\94 í\95ì\83\81 ì\84¤ì \95í\95\9c í\95\84í\84°ë§\81ë\90\9c DNS ì\84\9cë²\84를 ì\82¬ì\9a©í\95©ë\8b\88ë\8b¤."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
msgid ""
"Devices with listed MAC addresses will always use the configured unfiltered "
"DNS server."
msgstr ""
-"MAC 주소가 등록된 장치는 항상 구성된 필터링되지 않은 DNS 서버를 사용합니다."
+"목록에 MAC 주소가 등록된 기기는 항상 설정한 필터링 없는 DNS 서버를 "
+"사용합니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
msgid "Enable Unfiltered DNS Routing"
-msgstr "필터링되지 않은 DNS 라우팅 활성화"
+msgstr "필터링 없는 DNS 라우팅 활성화"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:674
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
msgid "Enable the adblock service."
-msgstr "광고 차단 서비스를 활성화합니다."
+msgstr "adblock 서비스를 활성화합니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
"Enables a temporary DNS bridge to an external DNS resolver during local DNS "
"restarts."
msgstr ""
-"로컬 DNS가 재시작되는 동안 외부 DNS 리졸버로의 임시 DNS 브리지를 활성화합니"
-"다."
+"로컬 DNS가 재시작되는 동안 외부 DNS 리졸버로 연결하는 임시 DNS 브리지를 "
+"활성화합니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the filtered DNS server."
-msgstr "ì \84ì²´ ì\9d¸í\84°í\8e\98ì\9d´ì\8a¤ ë\98\90ë\8a\94 VLANì\9d´ í\95\84í\84°ë§\81ë\90\9c DNS ì\84\9cë²\84ë¡\9c ë\9d¼ì\9a°í\8c\85ë\90©ë\8b\88ë\8b¤."
+msgstr "ì\9d¸í\84°í\8e\98ì\9d´ì\8a¤ ë\98\90ë\8a\94 VLAN ì \84체를 í\95\84í\84°ë§\81ë\90\9c DNS ì\84\9cë²\84ë¡\9c ë\9d¼ì\9a°í\8c\85í\95©ë\8b\88ë\8b¤."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the unfiltered DNS server."
-msgstr "ì \84ì²´ ì\9d¸í\84°í\8e\98ì\9d´ì\8a¤ ë\98\90ë\8a\94 VLANì\9d\80 í\95\84í\84°ë§\81ë\90\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 DNS ì\84\9cë²\84ë¡\9c ë\9d¼ì\9a°í\8c\85ë\90©ë\8b\88ë\8b¤."
+msgstr "ì\9d¸í\84°í\8e\98ì\9d´ì\8a¤ ë\98\90ë\8a\94 VLAN ì \84체를 í\95\84í\84°ë§\81 ì\97\86ë\8a\94 DNS ì\84\9cë²\84ë¡\9c ë\9d¼ì\9a°í\8c\85í\95©ë\8b\88ë\8b¤."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:723
msgid "External Blocklist Feeds"
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
-"í\95\84í\84°ë§\81ë\90\9c DNS ì \95ì±\85ì\9d\84 ì\82¬ì\9a©í\95\98ì\97¬ MAC 주ì\86\8c ë°\8f ì\9d¸í\84°í\8e\98ì\9d´ì\8a¤ì\97\90 ì\99¸ë¶\80 IPv4 DNS í\95´ì\84\9d기ê°\80 "
-"적용됩니다."
+"í\95\84í\84°ë§\81ë\90\9c DNS ì \95ì±\85ì\9d´ ì \81ì\9a©ë\90\9c 기기(MAC) ë°\8f ì\9d¸í\84°í\8e\98ì\9d´ì\8a¤ì\97\90 ì\82¬ì\9a©í\95 ì\99¸ë¶\80 IPv4 DNS "
+"리졸버입니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
-"필터링되지 않은 DNS 정책을 사용하여 MAC 주소 및 인터페이스에 외부 IPv4 DNS "
-"해석기가 적용됩니다."
+"필터링 없는 DNS 정책이 적용된 기기(MAC) 및 인터페이스에 사용할 외부 IPv4 DNS "
+"리졸버입니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
-"필터링되지 않은 원격 DNS 정책을 사용하는 MAC 주소에 외부 IPv4 DNS 해석기가 "
-"적용됩니다."
+"필터링 없는 원격 DNS 정책이 적용된 기기(MAC)에 사용할 외부 IPv4 DNS "
+"리졸버입니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
msgid "External IPv4 DNS resolver used during bridging."
-msgstr "ë¸\8c리ì§\95 ì¤\91ì\97\90 ì\82¬ì\9a©í\95\98ë\8a\94 외부 IPv4 DNS 리졸버입니다."
+msgstr "ë¸\8c리ì§\80 ë\8f\99ì\9e\91 ì\8b\9c ì\82¬ì\9a©í\95 외부 IPv4 DNS 리졸버입니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
-"í\95\84í\84°ë§\81ë\90\9c DNS ì \95ì±\85ì\9d\84 ì\82¬ì\9a©í\95\98ì\97¬ MAC 주ì\86\8c ë°\8f ì\9d¸í\84°í\8e\98ì\9d´ì\8a¤ì\97\90 ì\99¸ë¶\80 IPv6 DNS í\95´ì\84\9d기ê°\80 "
-"적용됩니다."
+"í\95\84í\84°ë§\81ë\90\9c DNS ì \95ì±\85ì\9d´ ì \81ì\9a©ë\90\9c 기기(MAC) ë°\8f ì\9d¸í\84°í\8e\98ì\9d´ì\8a¤ì\97\90 ì\82¬ì\9a©í\95 ì\99¸ë¶\80 IPv6 DNS "
+"리졸버입니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:365
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
-"필터링되지 않은 DNS 정책을 사용하여 MAC 주소 및 인터페이스에 외부 IPv6 DNS "
-"해석기가 적용됩니다."
+"필터링 없는 DNS 정책이 적용된 기기(MAC) 및 인터페이스에 사용할 외부 IPv6 DNS "
+"리졸버입니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
-"필터링되지 않은 원격 DNS 정책을 사용하는 MAC 주소에 외부 IPv6 DNS 해석기가 "
-"적용됩니다."
+"필터링 없는 원격 DNS 정책이 적용된 기기(MAC)에 사용할 외부 IPv6 DNS "
+"리졸버입니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:538
msgid "External IPv6 DNS resolver used during bridging."
-msgstr "ë¸\8c리ì§\95 ì¤\91ì\97\90 ì\82¬ì\9a©í\95\98ë\8a\94 외부 IPv6 DNS 리졸버입니다."
+msgstr "ë¸\8c리ì§\80 ë\8f\99ì\9e\91 ì\8b\9c ì\82¬ì\9a©í\95 외부 IPv6 DNS 리졸버입니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
msgid "External Remote DNS Policy (temporary MAC‑based remote DNS bypass)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
msgid "External Unfiltered DNS Policy (MAC-/Interface‑based DNS bypass)"
-msgstr "외부 필터링되지 않은 DNS 정책 (MAC/인터페이스 기반 DNS 우회)"
+msgstr "외부 필터링 없는 DNS 정책 (MAC/인터페이스 기반 DNS 우회)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:238
msgid "Extra Extra Large"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
-msgstr "날짜, 도메인 또는 고객과 같은 필터링 기준을 사용할 수 있음 (선택 사항)"
+msgstr "날짜, 도메인, 클라이언트 등 필터링 기준 (선택 사항)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:572
msgid "Firewall LAN Devices/VLANs that should be forced locally."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:125
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
-msgstr "잘못된 입력값으로 인해 수정 사항을 저장할 수 없습니다."
+msgstr "잘못된 입력 값입니다. 변경 사항을 저장할 수 없습니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:36
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
msgid "Invalid input, please submit a single valid (sub-)domain."
-msgstr "잘못된 입력입니다. 유효한 (하위)도메인을 하나만 입력해 주세요."
+msgstr "잘못된 입력입니다. 유효한 단일 (하위) 도메인을 입력해 주세요."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:635
msgid "Jail Mode"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:447
msgid "Latest DNS Requests"
-msgstr "최신 DNS 요청"
+msgstr "최근 DNS 요청"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
msgid "Least Priority"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
-msgstr "지원되며 사전 구성된 다운로드 유틸리티 목록입니다."
+msgstr "지원되며 사전 설정이 완료된 다운로드 유틸리티 목록입니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
msgid "Listed MAC addresses are allowed to use the remote DNS bypass."
-msgstr "ë\82\98ì\97´된 MAC 주소는 원격 DNS 우회 기능을 사용할 수 있습니다."
+msgstr "ë\93±ë¡\9d된 MAC 주소는 원격 DNS 우회 기능을 사용할 수 있습니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:567
msgid "Local DNS Enforcement"
"utility. The output flag, e.g. '-o' for curl or '-O' for wget, must be the "
"last parameter."
msgstr ""
-"ì\84 í\83\9dí\95\9c ë\8b¤ì\9a´ë¡\9cë\93\9c ì\9c í\8b¸ë¦¬í\8b°ì\97\90 ë\8c\80í\95´ 미리 구ì\84±ë\90\9c ë\8b¤ì\9a´ë¡\9cë\93\9c ì\98µì\85\98ì\9d\84 ì\9e¬ì \95ì\9d\98í\95©ë\8b\88ë\8b¤. "
-"출력 플래그(예: curl의 경우 '-o', wget의 경우 '-O')는 마지막 매개변수여야 "
+"ì\84 í\83\9dí\95\9c ë\8b¤ì\9a´ë¡\9cë\93\9c ì\9c í\8b¸ë¦¬í\8b°ì\9d\98 ì\82¬ì \84 ì\84¤ì \95ë\90\9c ë\8b¤ì\9a´ë¡\9cë\93\9c ì\98µì\85\98ì\9d\84 ë³\80ê²½í\95©ë\8b\88ë\8b¤. ì¶\9cë ¥ "
+"플래그(예: curl의 경우 '-o', wget의 경우 '-O')는 반드시 마지막 매개변수여야 "
"합니다."
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid "Remote DNS Timeout"
-msgstr "ì\9b\90격 DNS ì\8b\9cê°\84 ì´\88ê³¼"
+msgstr "ì\9b\90격 DNS ì\9c í\9a¨ ì\8b\9cê°\84"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:654
msgid "Report Chunk Count"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:654
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
-msgstr "tcpdump에서 사용된 청크 수를 보고합니다."
+msgstr "tcpdump에서 사용할 보고서 청크 개수입니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:659
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
-msgstr "tcpdump에서 사용된 청크 크기를 메가바이트 단위로 보고하세요."
+msgstr "tcpdump에서 사용할 보고서 청크 크기를 메가바이트 단위로 설정합니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:671
msgid "Resolve IPs"
"Routes selected MACs or interfaces to an unfiltered external DNS resolver, "
"bypassing local adblock."
msgstr ""
-"선택한 MAC 주소 또는 인터페이스를 필터링되지 않은 외부 DNS 해석기로 "
-"ë\9d¼ì\9a°í\8c\85í\95\98ì\97¬ ë¡\9c컬 ê´\91ê³ ì°¨ë\8b¨을 우회합니다."
+"선택한 MAC 주소 또는 인터페이스를 필터링 없는 외부 DNS 리졸버로 라우팅하여 "
+"ë¡\9c컬 adblock을 우회합니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:225
msgid "Rule"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:107
msgid "Search active blocklists and backups for a specific domain."
-msgstr "특정 도메인에 대한 활성 차단 목록과 백업을 검색합니다."
+msgstr "특정 도메인에 대한 활성 차단 목록 및 백업을 검색합니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:664
msgid "The list of ports used by tcpdump."
-msgstr "tcpdumpì\97\90ì\84\9c ì\82¬ì\9a©í\95\98ë\8a\94 포트 목록입니다."
+msgstr "tcpdumpì\97\90ì\84\9c ì\82¬ì\9a©í\95 포트 목록입니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:148
msgid "The search is running, please wait..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid ""
"Time limit in minutes for using the remote DNS bypass per listed MAC address."
-msgstr "나열된 MAC 주소별로 원격 DNS 우회 기능을 사용할 수 있는 시간 제한(분)입니다."
+msgstr ""
+"등록된 MAC 주소별로 원격 DNS 우회 기능의 이용 제한 시간을 분 단위로 "
+"설정합니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:630
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
-msgstr "DNS ë°±ì\97\94ë\93\9c ì\9e¬ì\8b\9cì\9e\91ì\9d´ ì\84±ê³µì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\99\84ë£\8cë\90 ë\95\8cê¹\8cì§\80 기ë\8b¤ë¦¬ë\8a\94 ì\8b\9cê°\84 ì´\88ê³¼입니다."
+msgstr "DNS ë°±ì\97\94ë\93\9c ì\9e¬ì\8b\9cì\9e\91ì\9d´ ì\99\84ë£\8cë\90 ë\95\8cê¹\8cì§\80ì\9d\98 ë\8c\80기 ì\8b\9cê°\84입니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:440
msgid "Top Statistics"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:214
msgid "max. result set size"
-msgstr "ìµ\9cë\8c\80 ê²°ê³¼ ì\84¤ì \95 크기"
+msgstr "ìµ\9cë\8c\80 ê²°ê³¼ ì§\91í\95© 크기"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:201
msgid "max. top statistics"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:603
msgid "raw"
-msgstr "변환 안 함(Raw)"
+msgstr "지정 안 함(Raw)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:601
msgid "smartdns"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-06-12 06:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-18 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ko/>\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:234
msgid "Count"
-msgstr "ì¹´ì\9a´í\8a¸"
+msgstr "ì\88\98"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:722
msgid "Countries"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:125
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
-msgstr "잘못된 입력값으로 인해 수정 사항을 저장할 수 없습니다."
+msgstr "잘못된 입력 값입니다. 변경 사항을 저장할 수 없습니다."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:747
msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
"utility. The output flag, e.g. '-o' for curl or '-O' for wget, must be the "
"last parameter."
msgstr ""
-"ì\84 í\83\9dí\95\9c ë\8b¤ì\9a´ë¡\9cë\93\9c ì\9c í\8b¸ë¦¬í\8b°ì\97\90 ë\8c\80í\95´ 미리 구ì\84±ë\90\9c ë\8b¤ì\9a´ë¡\9cë\93\9c ì\98µì\85\98ì\9d\84 ì\9e¬ì \95ì\9d\98í\95©ë\8b\88ë\8b¤. "
-"출력 플래그(예: curl의 경우 '-o', wget의 경우 '-O')는 마지막 매개변수여야 "
+"ì\84 í\83\9dí\95\9c ë\8b¤ì\9a´ë¡\9cë\93\9c ì\9c í\8b¸ë¦¬í\8b°ì\9d\98 ì\82¬ì \84 ì\84¤ì \95ë\90\9c ë\8b¤ì\9a´ë¡\9cë\93\9c ì\98µì\85\98ì\9d\84 ë³\80ê²½í\95©ë\8b\88ë\8b¤. ì¶\9cë ¥ "
+"플래그(예: curl의 경우 '-o', wget의 경우 '-O')는 반드시 마지막 매개변수여야 "
"합니다."
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:25
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-20 07:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-15 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Marko Mäkelä <marko.makela@mariadb.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationskeepalived/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205
msgid "2"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:152
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:28
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Painokerroin"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:84
msgid "Weighted Least-Connection"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-04 15:04+0000\n"
-"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-15 13:34+0000\n"
+"Last-Translator: Marko Mäkelä <marko.makela@mariadb.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:61
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Painokerroin"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:62
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-22 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-15 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Marko Mäkelä <marko.makela@mariadb.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:79
msgid "Active MID announcements"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:61
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:61
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Painokerroin"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:298
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:292
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 3\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-22 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-18 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale3/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:288
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:298
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:200
msgid "Realm"
-msgstr "Oblast ověřování se"
+msgstr "Oblast ověřování"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:470
msgid "Redact passwords in logs"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 3\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-25 04:35+0000\n"
-"Last-Translator: Hoseok Seo <ddinghoya@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-13 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale3/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:288
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:298
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:200
msgid "Realm"
-msgstr ""
+msgstr "인증 영역"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:470
msgid "Redact passwords in logs"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 3\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-20 13:24+0000\n"
-"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-13 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Hosted Weblate user 54392 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:288
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:298
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:200
msgid "Realm"
-msgstr "域"
+msgstr "范围"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:470
msgid "Redact passwords in logs"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-11 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-18 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.6\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5362
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5503
msgid "Apply unchecked"
-msgstr "Použít nezkontrolované"
+msgstr "Použít i bez kontroly"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5440
msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgid ""
"Optional. Specify the realm if your VPN gateway uses custom login portals."
msgstr ""
+"Volitelné. Zadejte oblast ověřování, pokud vámi využívaná VPN brána používá "
+"své vlastní přihlašovací portály."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:176
msgid "Realm"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast ověřování"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
msgid "Realtime Graphs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
msgctxt "use the add button to add a new tag"
msgid "Use the <em>%s</em> button to add a new %s."
-msgstr ""
+msgstr "Použijte tlačítko <em>%s</em> pro přidání nového %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
msgid "Use the <em>Add</em> Button to add a new %s."
-msgstr ""
+msgstr "Použijte tlačítko <em>Přidat</em> pro přidání nového %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
msgid "Use the <em>Add</em> Button to add a new UC."
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-05 19:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-12 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.6\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
msgid "!known (not known)"
msgid ""
"Optional. Specify the realm if your VPN gateway uses custom login portals."
msgstr ""
+"Opcional. Especifique el dominio si su puerta de enlace VPN utiliza portales "
+"de inicio de sesión personalizados."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:176
msgid "Realm"
-msgstr ""
+msgstr "Reino"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
msgid "Realtime Graphs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
msgctxt "use the add button to add a new tag"
msgid "Use the <em>%s</em> button to add a new %s."
-msgstr ""
+msgstr "Utilice el botón <em>%s</em> para agregar un nuevo %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
msgid "Use the <em>Add</em> Button to add a new %s."
-msgstr ""
+msgstr "Utilice el botón <em>Agregar</em> para agregar un nuevo %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
msgid "Use the <em>Add</em> Button to add a new UC."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-24 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-15 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Marko Mäkelä <marko.makela@mariadb.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
"\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
msgid "!known (not known)"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:94
msgid "VPN Protocol"
-msgstr "VPN-protokolla"
+msgstr "VPN-yhteyskäytäntö"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
-msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
+msgstr "VPN-palvelimen varmenteen SHA1-tiiviste"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:117
msgid "VRF"
-msgstr ""
+msgstr "VRF"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:459
msgid "VRF device"
-msgstr ""
+msgstr "VRF-laite"
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
msgid "VTI"
-msgstr ""
+msgstr "VTI"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:11
msgid "VXLAN (RFC7348)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1709
msgid "Virtual Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuaalinen Ethernet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3057
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1712
msgid "Virtual Routing and Forwarding (VRF)"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuaalinen reititys ja välitys (VRF)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:68
msgid "Virtual dynamic interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
msgid "WLAN roaming"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN-verkkovierailu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1212
msgid "WMM Mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:370
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Painokerroin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-06-07 18:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-13 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.6\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
msgid "!known (not known)"
msgid ""
"Optional. Specify the realm if your VPN gateway uses custom login portals."
msgstr ""
+"Roghnach. Sonraigh an réimse má úsáideann do gheata VPN tairseacha logála "
+"isteach saincheaptha."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:176
msgid "Realm"
-msgstr ""
+msgstr "Ríocht"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
msgid "Realtime Graphs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
msgctxt "use the add button to add a new tag"
msgid "Use the <em>%s</em> button to add a new %s."
-msgstr ""
+msgstr "Úsáid an cnaipe <em>%s</em> chun %s nua a chur leis."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
msgid "Use the <em>Add</em> Button to add a new %s."
-msgstr ""
+msgstr "Úsáid an cnaipe <em>Cuir leis</em> chun %s nua a chur leis."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
msgid "Use the <em>Add</em> Button to add a new UC."
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-11 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-13 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/>"
"\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.6\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
msgid "!known (not known)"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:176
msgid "Realm"
-msgstr ""
+msgstr "인증 영역"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
msgid "Realtime Graphs"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-12 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: \"ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝 (𝕘𝕚𝕥𝕙𝕦𝕓.𝕔𝕠𝕞/ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝)\" <coool@mail.lv>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-17 08:55+0000\n"
+"Last-Translator: \"Mārtiņš B(...)\" <user-"
+"154873@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lv/>"
"\n"
"Language: lv\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:169
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
-msgstr "Paroles apstiprinājums neatbilst, parole netika nomainīta."
+msgstr "Paroles apstiprinājums neatbilst, parole netika nomainīta!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:125
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/plugins.js:58
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-05 19:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-15 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.6\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
msgid "!known (not known)"
"A %s does not do anything by itself. It is a label that other directives "
"test against."
msgstr ""
-"%s samo w sobie nic nie robi. Jest to etykieta, z którą testowane są inne "
+"%s sam w sobie nic nie robi. Jest to etykieta, z którą porównywane są inne "
"dyrektywy."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
msgid "OpenFortivpn"
-msgstr "OpenFortivpn"
+msgstr "OpenFortiVPN"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1624
msgid "OpenVPN"
msgid ""
"Optional. Specify the realm if your VPN gateway uses custom login portals."
msgstr ""
+"Opcjonalne. Określ sferę, jeśli brama VPN korzysta z niestandardowych "
+"portali logowania."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:176
msgid "Realm"
-msgstr ""
+msgstr "Sfera"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
msgid "Realtime Graphs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
msgctxt "use the add button to add a new tag"
msgid "Use the <em>%s</em> button to add a new %s."
-msgstr ""
+msgstr "Użyj przycisku <em>%s</em>, aby dodać nowy %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
msgid "Use the <em>Add</em> Button to add a new %s."
-msgstr ""
+msgstr "Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
msgid "Use the <em>Add</em> Button to add a new UC."
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-06-05 19:02+0000\n"
-"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"PO-Revision-Date: 2026-06-13 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: Hosted Weblate user 54392 "
"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.6\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
msgid "!known (not known)"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:176
msgid ""
"Optional. Specify the realm if your VPN gateway uses custom login portals."
-msgstr ""
+msgstr "可选。指定范围如果你的 VPN 网关使用自定义登录门户。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:176
msgid "Realm"
-msgstr ""
+msgstr "范围"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
msgid "Realtime Graphs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
msgctxt "use the add button to add a new tag"
msgid "Use the <em>%s</em> button to add a new %s."
-msgstr ""
+msgstr "使用 <em>%s</em> 按钮添加新的 %s。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
msgid "Use the <em>Add</em> Button to add a new %s."
-msgstr ""
+msgstr "使用 <em>添加</em> 按钮添加新的 %s。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
msgid "Use the <em>Add</em> Button to add a new UC."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-10 08:01+0000\n"
-"Last-Translator: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-15 13:34+0000\n"
+"Last-Translator: 加尼瑪空格把變數都破壞了! "
+"<roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.6\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/pwpolicy.js:28
msgid "Enable password policy"
-msgstr "啟用密碼政策"
+msgstr "啟用密碼原則"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1160
msgid "Enable promiscuous mode"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:176
msgid ""
"Optional. Specify the realm if your VPN gateway uses custom login portals."
-msgstr ""
+msgstr "可選,若 VPN 閘道使用自訂網頁認證入口,請指定安全領域。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:176
msgid "Realm"
-msgstr ""
+msgstr "領域"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
msgid "Realtime Graphs"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
msgctxt "nft reject with icmp type"
msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
-msgstr "拒絕 <strong>ICMP 類型 %h</strong> 的 IPv4 封包"
+msgstr "使用 <strong>ICMP 類型 %h</strong> 拒絕 IPv4 封包"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
msgctxt "nft reject with icmpx type"
msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
-msgstr "拒絕 <strong>ICMP 類型 %h</strong> 的封包"
+msgstr "使用 <strong>ICMP 類型 %h</strong> 拒絕封包"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
-msgstr "拒絕 <strong>ICMPv6 類型 %h</strong> 的封包"
+msgstr "使用 <strong>ICMPv6 類型 %h</strong> 拒絕封包"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
msgctxt "nft reject with tcp reset"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
msgctxt "nft counter"
msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
-msgstr "匹配規則的流量: %.1000 m封包,%.1024 mBytes"
+msgstr "匹配規則的流量: %.1000m封包,%.1024mBytes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:514
msgid "Transfer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
msgctxt "use the add button to add a new tag"
msgid "Use the <em>%s</em> button to add a new %s."
-msgstr ""
+msgstr "使用「%s」按鈕新增 %s。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
msgid "Use the <em>Add</em> Button to add a new %s."
-msgstr ""
+msgstr "使用「新增」按鈕新增 %s。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
msgid "Use the <em>Add</em> Button to add a new UC."