msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-04 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
msgid "%s is currently disabled"
"value into the extension settings as the password. Changing it here will "
"update the API user password on save."
msgstr ""
+"Token pro %sRozšíření do Google Chrome%s nebo jiný přístup ke vzdálenému "
+"API. Tuto hodnotu zkopírujte do nastavení rozšíření do kolonky pro heslo. "
+"Změnou zde bude při uložení zaktualizováno heslo uživatele API."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:590
msgid "Tuesday"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-24 04:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
msgid "%s is currently disabled"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:615
msgid "Start"
-msgstr "Pradėti/Paleisti"
+msgstr "Paleisti"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:68
msgid "Starting"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-03-31 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
msgid "%s is currently disabled"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:517
msgid "Automatic List Update"
-msgstr ""
+msgstr "Atualização Automática de Listas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:215
msgid "Basic Configuration"
"Cron daemon is not available. If BusyBox crond is present, enable it with: "
"%s; otherwise install another cron daemon."
msgstr ""
+"O daemon Cron não está disponível. Se o crond do BusyBox estiver presente, "
+"ative-o com: %s; caso contrário, instale outro daemon cron."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:105
msgid "Cron service is not enabled or running. Enable it with: %s."
-msgstr ""
+msgstr "O serviço Cron não está ativado ou em execução. Ative-o com: %s."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:725
msgid "Curl download retry"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:535
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Diariamente"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:606
msgid "Day of Month"
-msgstr ""
+msgstr "Dia do Mês"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:585
msgid "Day of Week"
-msgstr ""
+msgstr "Dia da Semana"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:763
msgid "Directory for compressed cache file"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:896
msgid "Disable Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar registos"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:452
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:860
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:878
msgid "Enable Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar registos"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:793
msgid ""
"Enable RFC 1123 compliant domain validation for dnsmasq block-lists to "
"remove invalid entries."
msgstr ""
+"Ativar validação de domínio compatível com a RFC 1123 para listas de "
+"bloqueio do dnsmasq para remover entradas inválidas."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:791
msgid "Enable dnsmasq domain validation"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar validação de domínio do dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:778
msgid "Enable dnsmasq sanity check"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar verificação de integridade do dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:780
msgid ""
"Enable sanity check for dnsmasq block-list processing to detect and report "
"issues."
msgstr ""
+"Ativar verificação de integridade para o processamento da lista de bloqueio "
+"do dnsmasq para detetar e relatar problemas."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:518
msgid "Enable scheduled list redownloads via /etc/init.d/adblock-fast dl."
msgstr ""
+"Ativar novos downloads de listas agendados via /etc/init.d/adblock-fast dl."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:860
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ativado"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:805
msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:580
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
-msgstr "Erros encontrados, por favor verifique o %sREADME%s"
+msgstr "Ocorreram erros. Por favor, verifique o ficheiro %sREADME%s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:538
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:551
msgid "Every N days"
-msgstr ""
+msgstr "A cada N dias"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:539
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:568
msgid "Every N hours"
-msgstr ""
+msgstr "A cada N horas"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:135
msgid "Failed to access shared memory"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:1115
msgid "Failed to update cron schedule."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao atualizar o agendamento do cron."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:44
msgid "Force DNS Ports"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:593
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Sexta-feira"
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/adblock-fast-api.json:3
msgid "Grant API access for adblock-fast remote control"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:624
msgid "Hour of day to run the update (0-23)."
-msgstr ""
+msgstr "Hora do dia para executar a atualização (0-23)."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:675
msgid "IPv6 Support"
"Minute of hour to run the update (0-59). In 'Every N hours' mode, updates "
"run at the selected minute within each interval."
msgstr ""
+"Minuto da hora para executar a atualização (0-59). No modo 'A cada N horas', "
+"as atualizações são executadas no minuto selecionado dentro de cada "
+"intervalo."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:86
msgid "Missing recommended package: '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:589
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Segunda-feira"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:537
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Mensalmente"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:1005
msgid "Name"
"Removed %s invalid domain entries from block-list (domains starting with -/./"
"numbers or containing invalid patterns)"
msgstr ""
+"Removidas %s entradas de domínio inválidas da lista de bloqueio (domínios a "
+"começar com -/./números ou a conter modelos inválidos)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:70
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:677
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:607
msgid "Run on the selected day of month."
-msgstr ""
+msgstr "Executar no dia do mês selecionado."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:586
msgid "Run on the selected weekday."
-msgstr ""
+msgstr "Executar no dia da semana selecionado."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:552
msgid "Run once every N days."
-msgstr ""
+msgstr "Executar uma vez a cada N dias."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:569
msgid "Run once every N hours."
-msgstr ""
+msgstr "Executar uma vez a cada N horas."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:97
msgid "Sanity check discovered TLDs in %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:594
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Sábado"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:532
msgid "Schedule Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Agendamento"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:534
msgid "Select how often the update should run."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione com que frequência a atualização deve ser executada."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:782
msgid "Service Control"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:588
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Domingo"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:491
msgid "Suppress output"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:592
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Quinta-feira"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:817
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:590
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Terça-feira"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:1009
msgid "URL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:623
msgid "Update Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Hora da Atualização"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:644
msgid "Update Minute"
-msgstr ""
+msgstr "Minuto da Atualização"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:412
msgid "Use ad-blocking on the SmartDNS instance(s)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:591
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Quarta-feira"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:536
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Semanalmente"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:414
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
msgid "%s is currently disabled"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:537
msgid "Monthly"
-msgstr "ЩомÑ\96Ñ\81Ñ\8fÑ\87но"
+msgstr "ЩомÑ\96Ñ\81Ñ\8fÑ\86Ñ\8f"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:1005
msgid "Name"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-04 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:280
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
-"Dodatečné zpoždění v sekundách před začátkem zpracování blokování reklamy."
+"Dodatečné zpoždění (v sekundách) před začátkem zpracování blokování reklamy."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
msgid "Advanced DNS Settings"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
msgid "No adblock config found!"
-msgstr "Nenalezeno žádné nastavení adblock!"
+msgstr "Nenalezeno žádné nastavení pro adblock!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
msgid "Normal Priority"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-06 01:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:47+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:280
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:223
msgid "0.0.0.0 <Domain>"
-msgstr ""
+msgstr "0.0.0.0 <Domínio>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
msgid "10 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "10 minutos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:222
msgid "127.0.0.1 <Domain>"
-msgstr ""
+msgstr "127.0.0.1 <Domínio>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid "15 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "15 minutos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:743
msgid "1Hosts List Selection"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "30 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "30 minutos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
msgid "5 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "5 minutos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
msgid "60 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "60 minutos"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:224
msgid "<Adblock Plus Syntax>"
-msgstr ""
+msgstr "<Sintaxe Adblock Plus>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221
msgid "<Domain>"
-msgstr ""
+msgstr "<Domínio>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:345
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:510
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:537
msgid "AdGuard (default)"
-msgstr ""
+msgstr "AdGuard (predefinição)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:538
msgid "AdGuard (family)"
-msgstr ""
+msgstr "AdGuard (família)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:546
msgid "AdGuard (unfiltered)"
-msgstr ""
+msgstr "AdGuard (sem filtro)"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:434
msgid "Adblock Test"
-msgstr ""
+msgstr "Teste do bloqueio de anúncio"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:54
msgid "Add Allowlist Domain"
"Allows temporary access to an unfiltered external DNS resolver, bypassing "
"local adblock."
msgstr ""
+"Permite acesso temporário a um resolvedor DNS externo não filtrado, a "
+"contornar o bloqueio de anúncio local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:344
msgid "Answer"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:92
msgid "Blocklist Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa em listas de bloqueio"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:460
msgid "Blocklist Search..."
-msgstr ""
+msgstr "A pesquisar em listas de bloqueio..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:59
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:41
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
msgid "CPU Cores"
-msgstr ""
+msgstr "Núcleos da CPU"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:27
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:65
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:542
msgid "Cloudflare (malware)"
-msgstr ""
+msgstr "Cloudflare (malware)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:543
msgid "Cloudflare (malware+family)"
-msgstr ""
+msgstr "Cloudflare (malware+família)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:548
msgid "Cloudflare (unfiltered)"
-msgstr ""
+msgstr "Cloudflare (sem filtro)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
"For further information please check the %s."
msgstr ""
+"Configuração do pacote bloqueio de anúncio para bloquear domínios de "
+"anúncios/abuso através de DNS. Para mais informações, consulte a %s."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:514
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:541
msgid "Control D (adblock)"
-msgstr ""
+msgstr "Control D (bloqueio de anúncio)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:540
msgid "Control D (family)"
-msgstr ""
+msgstr "Control D (família)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:512
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:539
msgid "Control D (security)"
-msgstr ""
+msgstr "Control D (segurança)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:520
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:547
msgid "Control D (unfiltered)"
-msgstr ""
+msgstr "Control D (sem filtro)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:304
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:503
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:530
msgid "DNS4EU (protective)"
-msgstr ""
+msgstr "DNS4EU (protetivo)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
msgid "DNS4EU (protective+adblock)"
-msgstr ""
+msgstr "DNS4EU (protetivo+bloqueio de anúncio)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:504
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:531
msgid "DNS4EU (protective+family)"
-msgstr ""
+msgstr "DNS4EU (protetivo+família)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:506
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:533
msgid "DNS4EU (protective+family+adblock)"
-msgstr ""
+msgstr "DNS4EU (protetivo+família+bloqueio de anúncio)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:345
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
msgid "DNS4EU (unfiltered)"
-msgstr ""
+msgstr "DNS4EU (sem filtro)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:338
msgid "Date"
"Devices with listed MAC addresses will always use the configured filtered "
"DNS server."
msgstr ""
+"Dispositivos com os endereços MAC listados usarão sempre o servidor DNS "
+"filtrado configurado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
msgid ""
"Devices with listed MAC addresses will always use the configured unfiltered "
"DNS server."
msgstr ""
+"Dispositivos com os endereços MAC listados usarão sempre o servidor DNS sem "
+"filtro configurado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:350
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:550
msgid "Digitale Gesellschaft (unfiltered)"
-msgstr ""
+msgstr "Digitale Gesellschaft (sem filtro)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
msgid "Domain"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
msgid "Enable DNS Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "ativar ponte DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
msgid "Enable Filtered DNS Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar Roteamento de DNS Filtrado"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
msgid "Enable Remote DNS Routing"
-msgstr ""
+msgstr "ativar roteamento DNS remoto"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:236
msgid "Enable SafeSearch"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
msgid "Enable Unfiltered DNS Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar Roteamento de DNS Sem Filtro"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:663
msgid ""
"Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
"domains."
msgstr ""
+"Ativar um mapa GeoIP que mostra a localização geográfica dos domínios "
+"bloqueados."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
msgid "Enable the adblock service."
"Enables a temporary DNS bridge to an external DNS resolver during local DNS "
"restarts."
msgstr ""
+"Ativa uma ponte DNS temporária para um resolvedor DNS externo durante as "
+"reinicializações do DNS local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:236
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the filtered DNS server."
msgstr ""
+"Interfaces inteiras ou VLANs serão roteadas para o servidor DNS sem filtro."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the unfiltered DNS server."
msgstr ""
+"Política de DNS Filtrado Externo (Desvio de DNS baseado em MAC/Interface)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:712
msgid "External Blocklist Feeds"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
msgid "External DNS Bridge (Zero‑Downtime during DNS Restarts)"
msgstr ""
+"Ponte DNS externa (Zero tempo de inatividade durante reinicializações do DNS)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
msgid "External Filtered DNS Policy (MAC-/Interface‑based DNS bypass)"
msgstr ""
+"Política de DNS Filtrado Externo (Desvio de DNS baseado em MAC/Interface)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
+"Resolvedor DNS IPv4 externo aplicado a MACs e interfaces usando a política "
+"de DNS filtrado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
+"Resolvedor DNS IPv4 externo aplicado a MACs e interfaces usando a política "
+"de DNS não filtrado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
+"Resolvedor DNS IPv4 externo aplicado a MACs usando a política de DNS remoto "
+"não filtrado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
msgid "External IPv4 DNS resolver used during bridging."
-msgstr ""
+msgstr "Resolvedor DNS IPv4 externo usado durante a ponte."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
+"Resolvedor DNS IPv6 externo aplicado a MACs e interfaces usando a política "
+"de DNS filtrado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
+"Resolvedor DNS IPv6 externo aplicado a MACs e interfaces usando a política "
+"de DNS não filtrado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
+"Resolvedor DNS IPv6 externo aplicado a MACs usando a política de DNS remoto "
+"não filtrado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
msgid "External IPv6 DNS resolver used during bridging."
-msgstr ""
+msgstr "Resolvedor DNS IPv6 externo usado durante a ponte."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
msgid "External Remote DNS Policy (temporary MAC‑based remote DNS bypass)"
msgstr ""
+"Política de DNS remoto externo (desvio temporário de DNS remoto baseado em "
+"MAC)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
msgid "External Unfiltered DNS Policy (MAC-/Interface‑based DNS bypass)"
msgstr ""
+"Política de DNS Sem Filtro Externo (Desvio de DNS baseado em MAC/Interface)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:233
msgid "Extra Extra Large"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:232
msgid "Failed to generate adblock report!"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao gerar o relatório do bloqueio de anúncio!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:196
msgid "Feed Name"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:561
msgid "Firewall LAN Devices/VLANs that should be forced locally."
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos LAN/VLANs do Firewall que devem ser forçados localmente."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:205
msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Firewall"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:568
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:561
msgid "Forced Devices/VLANs"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos/VLANs Forçados"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:568
msgid "Forced Ports"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:761
msgid "IPFire List Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleção da lista IPFire"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
msgid "IPv4 DNS Resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Resolvedor DNS IPv4"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid "IPv4 Remote DNS Resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Resolvedor DNS remoto IPv4"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
msgid "IPv6 DNS Resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Resolvedor DNS IPv6"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468
msgid "IPv6 Remote DNS Resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Resolvedor DNS remoto IPv6"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:158
msgid "Information"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
msgid "Interface DNS Filter Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Alvos de Filtro DNS de Interface"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:204
msgid "Invalid characters"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:624
msgid "Jail Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de Isolamento"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
msgid "Large"
msgid ""
"Limit the cpu cores used by adblock to save RAM, autodetected by default."
msgstr ""
+"Limita os núcleos da CPU usados pelo bloqueio de anúncio para economizar "
+"RAM. Autodetectado por padrão."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:635
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
msgid "Listed MAC addresses are allowed to use the remote DNS bypass."
-msgstr ""
+msgstr "Os endereços MAC listados têm permissão de usar o desvio de DNS remoto."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:556
msgid "Local DNS Enforcement"
-msgstr ""
+msgstr "Imposição de DNS Local"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59
msgid "Log View"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
msgid "MAC DNS Filter Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Alvos de Filtro DNS por MAC"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
msgid "MAC Remote Filter Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Alvos de filtro remoto por MAC"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:452
msgid "Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Map Reset"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
msgid "No Search results!"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum resultado de pesquisa!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
msgid "No adblock config found!"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma configuração do bloqueio de anúncio encontrada!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
msgid "Normal Priority"
"Only domains on the allowlist are permitted, all other DNS requests are "
"rejected."
msgstr ""
+"Apenas domínios na lista de permitidos são aceitos; todas as outras "
+"requisições DNS são rejeitadas."
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
msgid "Overview"
-msgstr "Visão Geral"
+msgstr "Visão geral"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:616
msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:489
msgid "QRCode for Remote Access"
-msgstr ""
+msgstr "Código QR para acesso remoto"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:544
msgid "Quad9 (malware)"
-msgstr ""
+msgstr "Quad9 (malware)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
msgid "Quad9 (unfiltered)"
-msgstr ""
+msgstr "Quad9 (sem filtro)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:258
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
"Redirect all local DNS queries from specified LAN zones to the local DNS "
"resolver, applies to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
+"Redirecionar todas as consultas DNS locais das zonas LAN especificadas para "
+"o resolvedor DNS local; aplica-se aos protocolos UDP e TCP."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:238
msgid "Refresh"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid "Remote DNS Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite do DNS remoto"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:643
msgid "Report Chunk Count"
"Routes selected MACs or interfaces to a filtered external DNS resolver, "
"bypassing local adblock."
msgstr ""
+"Roteia MACs ou interfaces selecionadas para um resolvedor DNS externo "
+"filtrado, ignorando o bloqueio de anúncio local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
msgid ""
"Routes selected MACs or interfaces to an unfiltered external DNS resolver, "
"bypassing local adblock."
msgstr ""
+"Roteia MACs ou interfaces selecionadas para um resolvedor DNS externo sem "
+"filtro, ignorando o bloqueio de anúncio local."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220
msgid "Rule"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:180
msgid "Run Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informações de execução"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:176
msgid "Run Interfaces"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:159
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:93
msgid "Search active blocklists and backups for a specific domain."
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa listas de bloqueio ativas e backups por um domínio específico."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:254
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:653
msgid "The list of ports used by tcpdump."
-msgstr ""
+msgstr "A lista de portas usadas pelo tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:129
msgid "The search is running, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "A pesquisa está em andamento, aguarde..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
msgid "The selected priority will be used for adblock background processing."
"This tab displays the most recently generated DNS report. Use the 'Refresh' "
"button to update it."
msgstr ""
+"Esta guia exibe o relatório DNS gerado mais recentemente. Use o botão "
+"'Atualizar' para atualizá-lo."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:339
msgid "Time"
msgid ""
"Time limit in minutes for using the remote DNS bypass per listed MAC address."
msgstr ""
+"Tempo limite, em minutos, para uso do desvio de DNS remoto por endereço MAC "
+"listado."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:619
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:342
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:209
msgid "URL"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:107
msgid "Unable to parse the adblock runtime information!"
msgstr ""
+"Não foi possível analisar as informações de tempo de execução do bloqueador "
+"de anúncios!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:697
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:508
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535
msgid "dnsforge (clean)"
-msgstr ""
+msgstr "dnsforge (limpo)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
msgid "dnsforge (hard)"
-msgstr ""
+msgstr "dnsforge (rígido)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:395
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:534
msgid "dnsforge (normal)"
-msgstr ""
+msgstr "dnsforge (normal)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:587
msgid "dnsmasq"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:66
msgid "online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "documentação online"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:592
msgid "raw"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:353
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:471
msgid "Perform power off..."
-msgstr "Ð\92имкнÑ\83Ñ\82и живлення…"
+msgstr "Ð\92иконаÑ\82и вимкнення…"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:107
msgid "Power Off Device"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:308
msgid "Reboot to current partition"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80езаванÑ\82ажиÑ\82и до поÑ\82оÑ\87ного Ñ\80оздÑ\96лÑ\83"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80езаванÑ\82ажиÑ\82и поÑ\82оÑ\87ний Ñ\80оздÑ\96л"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:309
msgid "Reboot to this partition..."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-22 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
msgid "Advanced Options"
-msgstr "Pokročilé nastavení"
+msgstr "Pokročilé předvolby"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309
msgid "All proxy"
"Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform "
"download utility."
msgstr ""
-"Aria2 je lehký multi-protokolový & multi-zdrojový a multiplatformní "
-"nástroj pro stahování."
+"Aria2 je nenáročný více-protokolový, více-zdrojový a multiplatformní nástroj "
+"pro stahování."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565
msgid "Auto save interval"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
msgid "Follow torrent"
-msgstr "Sledovat torrent"
+msgstr "Následovat torrent"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
msgid "For more information, please visit: %s."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395
msgid "Min split size"
-msgstr "Minimální velikost splitů"
+msgstr "Minimální velikost rozdělení"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258
msgid "No Authentication"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-01 23:41+0000\n"
-"Last-Translator: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:47+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificado CA"
+msgstr "Certificado do CA"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
msgid "Certificate"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-09 00:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:293
msgid ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
msgid "Overview"
-msgstr "Visão Geral"
+msgstr "Visão geral"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:621
msgid "Packages"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:640
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
-msgstr "Dodatečné zpoždění v sekundách před začátkem zpracování banIP."
+msgstr "Dodatečné zpoždění (v sekundách) před začátkem zpracování banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195
msgid "Advanced Settings"
"Enable NFT counters for Set elements and chain rules. Required for the GeoIP "
"Map and packet statistics in the Set Reporting."
msgstr ""
+"Povolit NFT čítače pro prvky Set a pravidla řetězce. Vyžadováno pro GeoIP "
+"mapu a statistiky paketů v nastavení hlášení."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:644
msgid "Enable Remote Logging"
"logged rules. Set to '0' to disable rate limiting entirely, e.g. when using "
"ulogd or other userspace log handlers."
msgstr ""
+"Četnost (za sekundu) pro sdílený limit NFT záznamu událostí, uplatňovaný "
+"celkově napříč všemi zaznamenávanými pravidly. Pokud nechcete omezovat, "
+"nastavte na „0“ (nula) – např. při používání ulogd nebo v případě jiných "
+"nástrojů pro obsluhu záznamů událostí z uživatelského prostoru."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
"Set the NFT chain priority within the banIP table, lower values means higher "
"priority."
msgstr ""
+"Nastavit prioritu NFT řetězce v rámci tabulky banIP – nižší hodnoty "
+"znamenají vyšší prioritu."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
msgid "Set the NFT policy for banIP-related Sets."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit NFT zásadu pro sady související s banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:558
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-06 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:640
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
"Enable NFT counters for Set elements and chain rules. Required for the GeoIP "
"Map and packet statistics in the Set Reporting."
msgstr ""
+"Įjungti „NFT“ skaitiklius rinkinio elementams ir grandinės taisyklėms. "
+"Reikalinga „GeoIP“ žemėlapiui ir paketų statistikai rinkinio ataskaitose."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:644
msgid "Enable Remote Logging"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
msgid "Log Burst Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalo pliūpsnio riba"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
msgid "Log Count"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
msgid "Log Rate Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalo spartos riba"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:198
msgid "Log Settings"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-26 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: Luiz Carlos de Souza Santos <lcdessantos@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:640
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:234
msgid "<IP-Address>"
-msgstr ""
+msgstr "<Endereço IP>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:235
msgid "<IP-Address><CSV-Separator>"
-msgstr ""
+msgstr "<Endereço IP><Separador CSV>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:236
msgid "<IP-Address><Space><Netmask>"
-msgstr ""
+msgstr "<Endereço IP><Espaço><Máscara de rede>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:237
msgid "<Suricata Syntax>"
-msgstr ""
+msgstr "<Sintaxe Suricata>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:744
msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:758
msgid "ASN Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleção de ASN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:760
msgid "ASNs"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
msgid "AdGuardHome login error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de login do AdGuardHome"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
msgid "Allowlist Feed URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URLs de feeds da lista de permissões"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:850
msgid "Allowlist Only"
"Allowlist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
+"As modificações na lista de permissões foram gravadas; recarregue o banIP "
+"para as alterações entrarem em vigor."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
msgid ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
msgid "Block packets with spoofed source IP addresses in all supported chains."
msgstr ""
+"Bloquear pacotes com endereços IP de origem falsificados em todas as cadeias "
+"suportadas."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
msgid "Blocklist Feed"
"Blocklist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
"effect."
msgstr ""
+"As modificações na lista de bloqueio foram gravadas; recarregue o banIP para "
+"as alterações entrarem em vigor."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
msgid "Burst size in packets for the shared NFT log limit."
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da rajada em pacotes para o limite de log NFT partilhado."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
msgid "CPU Cores"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:241
msgid "Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Cadeia"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
msgid "Chain Priority"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
msgid "Changes on this tab needs a banIP service reload to take effect."
msgstr ""
+"As alterações nesta guia exigem recarregar o serviço banIP para entrarem em "
+"vigor."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:207
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:301
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:760
msgid "Collection of IP addresses based on Autonomous System Numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Coleção de endereços IP baseada em Números de Sistemas Autônomos."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47
msgid ""
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
"named nftables Sets. For further information please check the %s."
msgstr ""
+"Configuração do pacote banIP para banir IPs de entrada e saída via Conjuntos "
+"nftables nomeados. Para mais informações, por favor verifique a %s."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:234
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:722
msgid "Countries"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:716
msgid "Country Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleção de País"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:49
msgid "Custom Feed Editor"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "Drop packets silently or actively reject Inbound traffic."
msgstr ""
+"Descartar pacotes silenciosamente ou rejeitar ativamente o tráfego de "
+"entrada."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
msgid "E-Mail Notification"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:238
msgid "Elements (max. 50)"
-msgstr ""
+msgstr "Elementos (máx. 50)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:251
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:403
msgid "Enable BCP38"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar BCP38"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:291
msgid "Enable GeoIP Map"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar Mapa GeoIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
+#, fuzzy
msgid ""
"Enable NFT counters for Set elements and chain rules. Required for the GeoIP "
"Map and packet statistics in the Set Reporting."
msgstr ""
+"Ativar contadores NFT para elementos do conjunto e regras de cadeia. "
+"Obrigatório para o mapa GeoIP e as estatísticas de pacotes no Relatório de "
+"Conjuntos."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:644
msgid "Enable Remote Logging"
"Enable a GeoIP Map with suspicious Set elements. This requires external "
"requests to get the map tiles and geolocation data."
msgstr ""
+"Ativar um Mapa GeoIP com elementos suspeitos do Conjunto. Isto requer "
+"solicitações externas para obter os blocos do mapa e os dados de "
+"geolocalização."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:210
msgid "Enable the banIP service."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid "Error Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Diretório de Erros"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:827
msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:770
msgid "External Allowlist Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Feeds Externos de Lista de Permissão"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:699
msgid "External Blocklist Feeds"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:376
msgid "Failed to generate a banIP report!"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao gerar o relatório do banIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
msgid "Feed Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Feed Concluído"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
msgid "Feed Flag Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Redefinição da Sinalização do Feed"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
msgid "Feed Name"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:197
msgid "Feed/Set Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Feed/Conjunto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
msgid "Fill"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid "ICMP-Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de ICMP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid ""
"ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
+"Limite de ICMP em pacotes por segundo para prevenir ataques WAN-DoS. Para "
+"desativar esta proteção, defina como '0'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:811
msgid "IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:242
msgid "Inbound"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
msgid "Inbound & Outbound"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada & Saída"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
msgid "Inbound & Outbound Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Feed de Entrada & Saída"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "Inbound Block Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política de Bloqueio de Entrada"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
msgid "Inbound Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Feed de Entrada"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:235
msgid "Inbound (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada (pacotes)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
msgid ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
msgid "Invalid URL format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de URL inválido"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:206
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:657
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:845
msgid "Invalid expiry format, e.g. 5m, 2h, 1d or 1h30m"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de expiração inválido (ex.: 5m, 2h, 1d ou 1h30m)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:120
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:747
msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
-msgstr ""
+msgstr "LACNIC — a atender a região da América Latina e do Caribe"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
msgid "Last Run"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM, autodetected by default."
msgstr ""
+"Limitar os núcleos de CPU usados pelo banIP para economizar RAM; "
+"autodetectado por padrão."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807
msgid "Limit the uplink autoallow function."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:801
msgid "Local Feed Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Feed Local"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
msgid ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
msgid "Log Burst Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de Rajada de Log"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599
msgid "Log Count"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576
msgid "Log Inbound"
-msgstr ""
+msgstr "Registar Entrada"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
msgid "Log Limit"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:579
msgid "Log Outbound"
-msgstr ""
+msgstr "Registar Saída"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
msgid "Log Prerouting"
-msgstr ""
+msgstr "Registar Prerouting"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
msgid "Log Rate Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de taxa de registo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:198
msgid "Log Settings"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:579
msgid "Log suspicious packets in the LAN-Forward chain."
-msgstr ""
+msgstr "Registar pacotes suspeitos na cadeia LAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
msgid "Log suspicious packets in the Prerouting chain."
-msgstr ""
+msgstr "Registar pacotes suspeitos na cadeia Prerouting."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576
msgid "Log suspicious packets in the WAN-Input and WAN-Forward chain."
-msgstr ""
+msgstr "Registar pacotes suspeitos nas cadeias WAN-Input e WAN-Forward."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
msgid "Logfile Location"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
msgid "LuCI failed login"
-msgstr ""
+msgstr "falha de login no LuCI"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:201
msgid "Map Reset"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
msgid "Network error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de rede"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304
msgid "Nice Level"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:42
msgid "No banIP config found!"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma configuração do banIP encontrada!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:307
msgid "Normal Priority"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
msgid "Number of Set load attempts in case of an error."
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade de tentativas de carregamento do Conjunto em caso de erro."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
msgid ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
msgid "Opt out specific feeds from the deduplication process."
-msgstr ""
+msgstr "Excluir feeds específicos do processo de deduplicação."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:243
msgid "Outbound"
-msgstr ""
+msgstr "Saída"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
msgid "Outbound Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Feed de Saída"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:236
msgid "Outbound (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "Saída (pacotes)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
"and outbound chain."
msgstr ""
+"Substituir a configuração padrão do feed e aplicar o feed às cadeias de "
+"entrada e saída."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound "
"chain only."
msgstr ""
+"Substituir a configuração padrão do feed e aplicar o feed apenas à cadeia de "
+"entrada."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
msgid ""
"Override the default feed configuration and apply the feed to the outbound "
"chain only."
msgstr ""
+"Substituir a configuração padrão do feed e aplicar o feed apenas à cadeia de "
+"saída."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
msgid ""
"Override the default feed configuration and remove existing port/protocol "
"limitations."
msgstr ""
+"Substituir a configuração padrão do feed e remover as limitações existentes "
+"de porta/protocolo."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:258
msgid ""
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:25
msgid "Overview"
-msgstr "Visão Geral"
+msgstr "Visão geral"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
msgid ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:237
msgid "Port / Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Porta / Protocolo"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:73
msgid "Processing Log"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748
msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
-msgstr ""
+msgstr "RIPE — a atender a Europa, o Oriente Médio e a Ásia Central"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
msgid ""
"logged rules. Set to '0' to disable rate limiting entirely, e.g. when using "
"ulogd or other userspace log handlers."
msgstr ""
+"Taxa (por segundo) para o limite de log NFT partilhado, aplicado globalmente "
+"em todas as regras registadas. Definir como '0' para desativar a taxa de "
+"limite inteiramente, por exemplo, ao usar ulogd ou outros manipuladores de "
+"log do espaço de utilizador."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:743
msgid "Regional Internet Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Registo Regional da Internet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
msgid "Regular expressions to detect suspicious IPs in the system log."
-msgstr ""
+msgstr "Expressões regulares para detetar IPs suspeitos no registo do sistema."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:649
msgid "Remote Token"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
msgid "Remote logging Event"
-msgstr ""
+msgstr "Evento de log remoto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
msgid "Report Directory"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
msgid "Reporting Counters"
-msgstr ""
+msgstr "Contadores de Relatórios"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:850
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regra"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
msgid "Run Flags"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
msgid "Run Information"
-msgstr "Informações de Execução"
+msgstr "Informações de execução"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
msgid "SYN-Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de SYN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
msgid ""
"SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
+"Limite de SYN em pacotes por segundo para prevenir ataques WAN-DoS. Para "
+"desativar esta proteção, defina como '0'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:315
msgid "Save"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:77
msgid "Search IP"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:49
msgid "Search is running, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "A pesquisa está em andamento, aguarde..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:13
msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:68
msgid "Search timed out."
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite de pesquisa esgotado."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
msgid "Set Content"
-msgstr ""
+msgstr "Conteúdo do Conjunto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:343
msgid "Set Content..."
-msgstr ""
+msgstr "Conteúdo do Conjunto..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
msgid "Set Load Retries"
-msgstr ""
+msgstr "Tentativas de Carregamento do Conjunto"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
msgid "Set Policy"
"Set the NFT chain priority within the banIP table, lower values means higher "
"priority."
msgstr ""
+"Definir a prioridade da cadeia NFT dentro da tabela banIP, valores mais "
+"baixos significa maior prioridade."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
msgid "Set the NFT policy for banIP-related Sets."
-msgstr ""
+msgstr "Defina a política nft para conjuntos relacionados ao banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:558
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:162
msgid "Show Content"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Conteúdo"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:126
msgid "Show only Set elements with hits"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar apenas os elementos do Conjunto com acertos"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:765
msgid "Split ASN Set"
-msgstr ""
+msgstr "Dividir Conjunto de ASN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
msgid "Split Country Set"
-msgstr ""
+msgstr "Dividir Conjunto de Países"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:337
msgid ""
"Split external Set loading after every n members to save RAM, disabled by "
"default."
msgstr ""
+"Dividir o carregamento de Conjuntos externos a cada n membros para "
+"economizar RAM; desativado por padrão."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
msgid "Startup Trigger Interface"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:743
msgid "Summary of countries based on the Regional Internet Registry (RIR)."
-msgstr ""
+msgstr "Resumo dos países com base no Registo Regional da Internet (RIR)."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
msgid "System Info"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:196
msgid "Table/Chain Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Tabela/Cadeia"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid "Target directory for banIP-related error files."
-msgstr ""
+msgstr "Diretório de destino para ficheiros de erro relacionados ao banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
msgid "Target directory for banIP-related report files."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:765
msgid "The selected ASNs are stored in separate Sets."
-msgstr ""
+msgstr "Os ASNs selecionados são armazenados em Conjuntos separados."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
msgid "The selected Countries are stored in separate Sets."
-msgstr ""
+msgstr "Os países selecionados são armazenados em Conjuntos separados."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:304
msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
"to get a new one. You can also display the specific content of Sets, search "
"for suspicious IPs and finally, these IPs can also be displayed on a map."
msgstr ""
+"Este relatório mostra as estatísticas mais recentes dos Conjuntos NFT; "
+"pressione o botão ‘Atualizar’ para obter um novo. Também pode exibir o "
+"conteúdo específico dos Conjuntos, pesquisar por IPs suspeitos e, por fim, "
+"estes IPs também podem ser exibidos num mapa."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:274
msgid "Timestamp"
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
"valid E-Mail receiver address."
msgstr ""
+"Para ativar as notificações por e-mail, configure o pacote 'msmtp' e "
+"especifique um endereço de e-mail de destinatário válido."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:649
msgid "Token to communicate with the cgi interface."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "UDP-Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de UDP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid ""
"UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
"this safeguard set it to '0'."
msgstr ""
+"Limite de UDP em pacotes por segundo para prevenir ataques WAN-DoS. Para "
+"desativar esta proteção, defina como '0'."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:211
msgid "URLv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:91
msgid "Unable to parse the banIP runtime information!"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível analisar as informações de tempo de execução do banIP!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:732
msgid "Unable to parse the countries file!"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível analisar o ficheiro de países!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
msgid "Unable to parse the ruleset file!"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível analisar o ficheiro de conjunto de regras!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:63
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:63
"delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
"maintainers version just clear the custom feed file."
msgstr ""
+"Com este editor, pode enviar o seu ficheiro local de feed personalizado ou "
+"preencher um ficheiro inicial (uma cópia 1:1 da versão fornecida com o "
+"pacote). O ficheiro está localizado em ‘/etc/banip/banip.custom.feeds’. "
+"Depois, pode editar este ficheiro, apagar entradas, adicionar novas ou fazer "
+"um backup local. Para retornar à versão dos mantenedores, basta limpar o "
+"ficheiro de feed personalizado."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
msgid "alert"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:636
msgid "asterisk invalid account"
-msgstr ""
+msgstr "conta inválida do asterisk"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:304
msgid "auto-added IPs to allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "IPs adicionados automaticamente à lista de permissões"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:308
msgid "auto-added IPs to blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "IPs adicionados automaticamente à lista de bloqueio"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:299
msgid "blocked bcp38 packets"
-msgstr ""
+msgstr "pacotes bcp38 bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:287
msgid "blocked icmp-flood packets"
-msgstr ""
+msgstr "pacotes icmp-flood bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:291
msgid "blocked invalid ct packets"
-msgstr ""
+msgstr "pacotes ct inválidos bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:295
msgid "blocked invalid tcp packets"
-msgstr ""
+msgstr "pacotes TCP inválidos bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:279
msgid "blocked syn-flood packets"
-msgstr ""
+msgstr "pacotes syn-flood bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:283
msgid "blocked udp-flood packets"
-msgstr ""
+msgstr "pacotes udp-flood bloqueados"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561
msgid "crit"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
msgid "dropbear failed login"
-msgstr ""
+msgstr "falha de login no dropbear"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:559
msgid "emerg"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:48
msgid "online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "documentação online"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
msgid "openvpn TLS error"
-msgstr ""
+msgstr "erro de TLS no OpenVPN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
msgid "performance"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
msgid "sshd closed connection"
-msgstr ""
+msgstr "conexão fechada pelo sshd"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
msgid "sshd failed login"
-msgstr ""
+msgstr "falha de login no sshd"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
msgid "warn"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-16 07:27+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:640
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:807
msgid "Limit the uplink autoallow function."
-msgstr ""
+msgstr "限制上行連結自動允許功能。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:11
msgid "A mesh routing protocol for Linux devices."
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bmx7.json:15
msgid "Config"
-msgstr "Konfigurace"
+msgstr "Nastavení"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:144
msgid "Desc. size"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxtunnels.ut:30
msgid "Networks announced by mesh nodes"
-msgstr "Sitě oznámené uzly mesh"
+msgstr "Sítě oznámené uzly mesh"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxtunnels.ut:39
msgid "Node"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-17 08:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:11
msgid "A mesh routing protocol for Linux devices."
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:78
msgid "Primary IPv6"
-msgstr "Pagrindinis IPv6"
+msgstr "Pirminis/Pagrindinis IPv6"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:123
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:25
msgid "Primary IPv6 address"
-msgstr "Pagrindinis IPv6 adresas"
+msgstr "Pirminis/Pagrindinis IPv6 adresas"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:63
msgid "RX BpP"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:59
msgid "State"
-msgstr "BÅ«klÄ\97/BÅ«sena"
+msgstr "BÅ«klÄ\99/BÅ«senÄ\85"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bmx7.json:27
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxtunnels.ut:37
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-13 10:24+0000\n"
-"Last-Translator: António Machado <ajfmac@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:11
msgid "A mesh routing protocol for Linux devices."
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:10
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bmx7.json:3
msgid "BMX7"
-msgstr ""
+msgstr "BMX7"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:28
msgid "BMX7 revision"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bmx7.json:15
msgid "Config"
-msgstr ""
+msgstr "Config"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:144
msgid "Desc. size"
msgstr "Aparelho"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:23
+#, fuzzy
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:37
msgid "Gateway Devices"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:57
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:58
msgid "Interface"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:61
msgid "JSON source"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte JSON"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:81
msgid "Last Desc"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bmx7.json:51
msgid "Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Nós"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:40
msgid "Nodes seen"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:141
msgid "Route metric"
-msgstr ""
+msgstr "Métrica da rota"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:83
msgid "Routes"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:126
msgid "Support & Trust"
-msgstr ""
+msgstr "Apoio e confiança"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:64
msgid "TX BpP"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bmx7.json:39
msgid "Topology"
-msgstr ""
+msgstr "Topologia"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxtunnels.ut:44
msgid "Tun Metric"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:29
msgid "Tunnel Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos de túnel"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:43
msgid "Tunnelled IPv4 address"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bmx7.json:63
msgid "Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Túneis"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:47
msgid "Tx queue"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:135
msgid "Via device"
-msgstr ""
+msgstr "Via dispositivo"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:138
msgid "Via link-local IPv6"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:12
msgid "Visit %s for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Visite % para mais informações."
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:48
msgid "exportDistance"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:53
msgid "luci"
-msgstr ""
+msgstr "luci"
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:50
msgid "minPrefixLen"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:11
msgid "A mesh routing protocol for Linux devices."
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:27
#: applications/luci-app-bmx7/htdocs/luci-static/resources/view/bmx7/config.js:33
msgid "Dev"
-msgstr "Dev"
+msgstr "Прис."
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:80
msgid "Device"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxstatus.ut:44
msgid "Uptime"
-msgstr "ЧаÑ\81 безвÑ\96дмовної роботи"
+msgstr "ЧаÑ\81 безпеÑ\80еÑ\80вної роботи"
#: applications/luci-app-bmx7/ucode/template/bmx7/bmxnodes.ut:79
msgid "Via Neighbour"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationschrony/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:198
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:210
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:38
msgid "Additional firewall configuration is required if you intend wan access."
msgstr ""
-"ЯкÑ\89о ви планÑ\83Ñ\94Ñ\82е доÑ\81Ñ\82Ñ\83п Ñ\87еÑ\80ез WAN, поÑ\82Ñ\80Ñ\96бно налаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваÑ\82и бÑ\80андмаÑ\83еÑ\80 додаÑ\82ково."
+"ЯкÑ\89о ви планÑ\83Ñ\94Ñ\82е доÑ\81Ñ\82Ñ\83п Ñ\87еÑ\80ез WAN, поÑ\82Ñ\80Ñ\96бно додаÑ\82ково налаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваÑ\82и бÑ\80андмаÑ\83еÑ\80."
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:30
msgid "Allow"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:116
msgid "Max PPM"
-msgstr "Max PPM"
+msgstr "Макс. PPM"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:122
msgid "Max wander"
-msgstr "Max wander"
+msgstr "Максимальне відхилення"
#: applications/luci-app-chrony/htdocs/luci-static/resources/view/chrony.js:227
msgid "Maximum delay"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:39
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:3
msgid "Cloudflare Zero Trust Tunnel"
-msgstr "Cloudflare Zero Trust Tunnel"
+msgstr "Тунель Cloudflare Zero Trust"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:69
msgid "Config file path"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-11 05:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
msgid "A short textual description of the configured command"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:32
msgid "Command executed successfully."
-msgstr "Příkaz byl úspěšně proveden."
+msgstr "Příkaz úspěšně proveden."
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:34
msgid "Command exited with status code %d"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-08 21:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
msgid "A short textual description of the configured command"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:149
msgid "Download"
-msgstr "Pobierz"
+msgstr "Descarga"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-commands.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationscoovachilli/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:311
msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:152
msgid "Domain suffixes"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdawn/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:389
msgid "2.4G Band Metric"
-msgstr "Метрика діапазону 2,4 ГГц"
+msgstr "Метрика діапазону 2.4 ГГц"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:390
msgid "5G Band Metric"
-msgstr "Метрика діапазону 5 ГГц"
+msgstr "Метрика діапазону 5 ГГц"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:292
msgid "802.11 code used when ASSOCIATION is denied"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:399
msgid "Ap Weight"
-msgstr "Ð\92ага AP"
+msgstr "Ð\9fÑ\80Ñ\96оÑ\80иÑ\82еÑ\82 Ñ\82оÑ\87ки доÑ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\83"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:32
msgid "Available"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:291
msgid "Deny Association reason"
-msgstr "Причина відмови в ASSOCIATION"
+msgstr "Причина відмови в асоціації"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:297
msgid "Deny auth reason"
-msgstr "Причина відмови в AUTHENTICATION"
+msgstr "Причина відмови в авторизації"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:303
msgid "Disassociate Neighbor Report length"
-msgstr "Довжина DISASSOCIATE Neighbor Report"
+msgstr "Довжина звіту про роз’єднання сусідніх вузлів"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:315
msgid "Evaluated Association Req"
-msgstr "Оцінювати запит ASSOCIATION"
+msgstr "Оцінений запит на асоціацію"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:320
msgid "Evaluated Auth Req"
-msgstr "Оцінювати запит AUTHENTICATION"
+msgstr "Оцінений запит на автентифікацію"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:325
msgid "Evaluated Probe Req"
-msgstr "Оцінювати запит PROBE"
+msgstr "Оцінюваний пробний запит"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:62
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:47
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-07 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:67
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:119
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:92
msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
-msgstr "Apibrėžti pagrindinius kanalus ir jų atitinkamus duomenų kanalus."
+msgstr ""
+"Apibrėžti pirminius/pagrindinius kanalus ir jų atitinkamus duomenų kanalus."
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:177
msgid "Destination port"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-22 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
-msgstr "\".. /\"není v cestě povoleno z bezpečnostních důvodů."
+msgstr "„.. /“ není v popisu umístění povoleno z bezpečnostních důvodů."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763
msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
msgid "Allow non-public IPs"
-msgstr "Povolit neveřejné adresy IP"
+msgstr "Umožnit IP adresy z neveřejných rozsahů"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
msgid "Basic Settings"
"BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP instead of the default UDP "
"when sending requests to the DNS server!"
msgstr ""
-"Verze programů nslookup a hostip, které jsou součástí balíčku BusyBox, "
-"nepodporují využití TCP místo výchozího protokolu UDP pro dotazování serveru "
-"DNS!"
+"Varianty nástrojů nslookup a hostip, které jsou součástí balíčku BusyBox, "
+"nepodporují využití TCP namísto výchozího protokolu UDP pro dotazování DNS "
+"serveru!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:372
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
-"Současně kompilovaná verze programu nslookup, která je součástí balíčku "
-"BusyBox, nemůže správně zpracovat uvedené servery DNS!"
+"Nyní používaná varianta kompilace nástroje nslookup, která je součástí "
+"balíčku BusyBox, nemůže správně zpracovat uvedené DNS servery!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
msgid "CA cert bundle file"
"CA certificate bundle file that will be used to download services data. Set "
"IGNORE to skip certificate validation."
msgstr ""
-"Adresář který bude využit pro stažení dat služeb. Nastavte na IGNORE pro "
-"přeskočení ověření certifikátu."
+"Soubor s balíčkem certifikátu cert. autority, který bude využit pro stažení "
+"dat služeb. Nastavte na IGNORE pro přeskočení ověření certifikátu."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:532
msgid "Cancel"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
msgid "Contains PID and other status information for each running section."
-msgstr ""
-"Adresář obsahuje PID a další stavové informace pro každou běžící sekci."
+msgstr "Obsahuje PID a další stavové informace pro každou běžící sekci."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
msgid "Create service"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
msgid "IPv6 is not supported by this system"
-msgstr "Protokol IPv6 momentálně není (plně) podporován tímto systémem"
+msgstr "IPv6 není tímto systémem podporován"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
msgid "IPv6 not supported"
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
-"V některých verzích je cURL / libcurl v OpenWrt kompilován bez podpory proxy."
+"V některých verzích je cURL / libcurl v OpenWrt zkompilován bez podpory "
+"proxy."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:963
msgid "Info"
"Install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package if you know you need "
"TCP for DNS requests."
msgstr ""
-"Měli byste nainstalovat balíček 'bind-host' nebo 'knot-host' nebo 'drill' "
-"pro DNS dotazy."
+"Pokud potřebujete pro DNS dotazy TCP, nainstalujte balíček „bind-host“ nebo „"
+"knot-host“ nebo „drill“."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:386
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
-"Nainstalujte balíček \"ca-certificates\" nebo manuálně vložte nutné "
-"certifikáty do výchozí složky /etc/ssl/certs"
+"Nainstalujte balíček „ca-certificates“ nebo potřebné certifikáty ručně do "
+"výchozí složky /etc/ssl/certs"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:670
msgid "Install Service"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:383
msgid "No certificates found"
-msgstr "Nebyly nalezeny žádné certifikáty"
+msgstr "Nenalezeny žádné certifikáty"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
msgid "No logging"
msgid ""
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
msgstr ""
-"Chcete-li povolit podporu protokolu IPv6, postupujte podle pokynů na "
+"Pokud chcete povolit podporu protokolu IPv6, postupujte podle pokynů na "
"domovské stránce OpenWrt"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1086
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
msgid "Status directory"
-msgstr "Stavový adresáÅ\99"
+msgstr "Stavová složka"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:566
msgid "Stop"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1085
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
msgstr ""
-"Toto je aktuální obsah souboru protokolu v adresáři %h pro tuto službu."
+"Toto je aktuální obsah souboru se záznamem událostí ve složce %h pro tuto "
+"službu."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:210
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
-"Zapisuje podrobné zprávy do souboru protokolu. Soubor bude automaticky "
-"zkrácen."
+"Zapisuje podrobné zprávy do souboru záznamu událostí. Soubor bude "
+"automaticky zkrácen."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
-"Zapisuje zprávy protokolu do syslogu. Kritické chyby budou vždy zapsány do "
-"syslogu."
+"Zapisuje zprávy záznamu událostí do syslogu. Kritické chyby budou do syslog "
+"zapsány vždy."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:375
msgid ""
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
"Pokud potřebujete zadat server DNS pro zjištění registrované IP adresy, měli "
-"byste si nainstalovat balíček \"bind-host\", \"knot-host\", \"drill\" nebo "
-"\"hostip\"."
+"byste si nainstalovat balíček „bind-host“, „knot-host“, „drill“ nebo „hostip"
+"“."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
-"Měli byste nainstalovat balíček 'wget' nebo 'curl' nebo 'uclient-fetch' s "
-"balíčkem 'libustream-*ssl'."
+"Měli byste nainstalovat balíček „wget“ nebo „curl“ nebo „uclient-fetch“ s "
+"balíčkem „libustream-*ssl“."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
-"Měli byste nainstalovat balíček 'wget' nebo 'uclient-fetch' nebo nahradit "
+"Měli byste nainstalovat balíček „wget“ nebo „uclient-fetch“ nebo nahradit "
"libcurl."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
-msgstr "cURL je nainstalován, ale libcurl byl kompilován bez podpory proxy."
+msgstr "cURL je nainstalováno, ale libcurl bylo zkompilováno bez podpory proxy."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:348
msgid "cURL without Proxy Support"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-29 18:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
msgid "State"
-msgstr "BÅ«klÄ\97/BÅ«sena"
+msgstr "BÅ«klÄ\99/BÅ«senÄ\85"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1117
msgid "Status"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-20 13:23+0000\n"
-"Last-Translator: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações avançadas"
+msgstr "Configurações Avançadas"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
msgid "Allow non-public IPs"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
msgid "Basic Settings"
-msgstr "Definições básicas"
+msgstr "Configurações Básicas"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:903
msgid "Bind Network"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-24 04:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:488
msgid "/mnt/path"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:348
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1793
msgid "Start"
-msgstr "Pradėti"
+msgstr "Paleisti"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:207
msgid "Start this container"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:161
msgid "State"
-msgstr "BÅ«klÄ\97/BÅ«sena"
+msgstr "BÅ«klÄ\99/BÅ«senÄ\85"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:695
msgid "Stats"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-26 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: Luiz Carlos de Souza Santos <lcdessantos@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:488
msgid "/mnt/path"
msgstr "Aparelho(--device)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:515
+#, fuzzy
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:559
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1051
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1143
msgid "Network error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de rede"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:551
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:242
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:19
msgid "Overview"
-msgstr "Visão Geral"
+msgstr "Visão geral"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:839
msgid "PID"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:63
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1127
msgid "Type command here... (Ctrl+D to detach)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1631
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1674
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro desconhecido"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:479
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:238
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:240
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:357
msgid "Volume (named)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-04 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:117
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
-msgstr "Maximální rozsah dekódování pozice"
+msgstr "Absolutní maximální rozsah dekódování pozice"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:170
msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
-msgstr "Přesnost lokace přijímače v metadatech ve formátu JSON"
+msgstr "Přesnost polohy přijímače, udávané v JSON metadatech"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:107
msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:178
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
-msgstr "Aplikovat 1Hz DC filter na vstupu"
+msgstr "Aplikovat na vstupní data 1Hz DC filtr"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:173
msgid "Approximate"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-04 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsemail/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:248
msgid ""
"<a %s>DNS Block List (DNSBL)</a> used to block connections from known "
"spammers."
-msgstr "DNS Block List použij k blokování známích spammers."
+msgstr ""
+"<a %s>DNS seznam blokovaných (DNSBL)</a> sloužící pro blokování spojení od "
+"známých šiřitelů nevyžádaných e-mailů."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:139
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-01 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsemail/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:248
msgid ""
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:78
msgid "Auth file"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de auth"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:69
msgid "By default, the local hostname is used."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:124
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:201
msgid "CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado do CA"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:157
msgid "Client authorization file"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de autorização do cliente"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:92
msgid "Configure <a %s>acme.sh to issue a TLS cert</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Configurar <a %s>acme.sh para emitir um cert TLS</a>."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:247
msgid "DNSBL"
-msgstr ""
+msgstr "DNSBL"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:67
msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:11
msgid "E-MailRelay Server Configuration."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:115
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:251
msgid "E.g."
-msgstr ""
+msgstr "P.ex."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:10
msgid "Email Server Configuration"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:214
msgid "Enable POP3"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar POP3"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:170
msgid "Enable SMTP client TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar o cliente SMTP TLS"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:90
msgid "Enable TLS for server"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar TLS para servidor"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:52
msgid "Enable ports in firewall."
msgstr "Ativado"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:281
+#, fuzzy
msgid "Extra command line options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções adicionais de linha de comando"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:272
msgid "Filter"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:16
msgid "Instance config"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de instância"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:140
msgid "Instead, use a mounted disk with enough of space."
-msgstr ""
+msgstr "Em vez disso, use um disco montado com bastante espaço."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:137
msgid "Mail storage directory"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsemail/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:248
msgid ""
"<b>Note:</b> The <code>/var/</code> is a small in-memory folder and you'll "
"lose mail in reboot."
msgstr ""
-"<b>Примітка</b>: Каталог <code>/var/</code> є невеликим каталогом у памʼяті, "
-"Ñ\96 ви вÑ\82Ñ\80аÑ\82иÑ\82е поÑ\88Ñ\82Ñ\83 пÑ\96д Ñ\87аÑ\81 пеÑ\80езаванÑ\82аженнÑ\8f."
+"<b>Примітка:</b> каталог <code>/var/</code> — це невелика тека в пам’яті, "
+"Ñ\82омÑ\83 пÑ\96Ñ\81лÑ\8f пеÑ\80езаванÑ\82аженнÑ\8f поÑ\88Ñ\82а бÑ\83де вÑ\82Ñ\80аÑ\87ена."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:51
msgid "<b>You may receive spam so be careful</b>."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-07 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationseoip/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
msgid "Destination"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:16
msgid "Enable tunnel"
msgstr ""
-"Įjungti/Įgalinti „tunelį“ – tinklo protokolą, skirta šifruoti/pereiti į kitą "
+"Įjungti/Įgalinti „tunelį“ – tinklo protokolą, skirtą šifruoti/pereiti į kitą "
"tinklą"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-26 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: Luiz Carlos de Souza Santos <lcdessantos@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfilemanager/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:681
msgid "→"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:784
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:870
msgid "Upload File"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfilemanager/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:681
msgid "→"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:18
msgid "Block device"
-msgstr "Блоковий пристрій"
+msgstr "Блокування пристрою"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2380
msgid "Changes to %s \"%s\" uploaded successfully."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-22 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"traffic."
msgstr ""
-"Další surové argumenty <em>iptables</em> ke klasifikaci provozu do cílové "
+"Další holé argumenty <em>iptables</em> ke klasifikaci provozu do cílové "
"zóny, např. <code>-p tcp --dport 443</code> pro pouze odchozí provoz HTTPS."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:322
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr ""
-"Další surové argumenty <em>iptables</em> ke klasifikaci provozu ze zdrojové "
+"Další holé argumenty <em>iptables</em> ke klasifikaci provozu ze zdrojové "
"zóny, např. <code>-p tcp --sport 443</code> pro pouze příchozí provoz HTTPS."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
"Vlastní pravidla vám umožňují spustit libovolné iptables příkazy, které "
-"nejsou jinak pokryté frameworkem firewallu. Příkazy jsou spuštěny po každém "
-"restartu firewallu, právě po načtení výchozí sady pravidel."
+"nejsou jinak pokryté frameworkem brány firewall. Příkazy jsou spuštěny po "
+"každém restartu firewallu, právě po načtení výchozí sady pravidel."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:415
msgid "DSCP classification"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:472
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:343
msgid "Extra arguments"
-msgstr "Další argumenty volání"
+msgstr "Další argumenty"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:332
msgid "Extra destination arguments"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:166
msgid "IPv4 Masquerading"
-msgstr "Maškárádování"
+msgstr "IPv4 maškárádování"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:189
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:290
msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
-msgstr "MASQUERADE - Automaticky přepsat na IP adresu odchozího rozhraní"
+msgstr "MASQUERADE – automaticky přepsat na IP adresu odchozího rozhraní"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
msgid "MSS clamping"
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
-"Firewall vytváří zóny přes vaše síťová rozhraní za účelem řízení síťového "
-"provozu."
+"Brána firewall vytváří zóny přes vaše síťová rozhraní za účelem řízení "
+"síťového provozu."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:350
msgstr ""
"Pravidla síťového provozu definují politiky pro cestování paketů mezi "
"různými zónami, například pro odmítnutí provozu mezi jistými hostiteli nebo "
-"pro otevření WAN portů na routeru."
+"pro otevření WAN portů na směrovači."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:484
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:356
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-02 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:113
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações avançadas"
+msgstr "Configurações Avançadas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:281
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
msgid "Contents have been saved."
-msgstr "Os conteúdos foram gravados."
+msgstr "Conteúdo foi gravado."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:699
msgid "Continue"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:175
#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
msgid "frp Client"
-msgstr "frp Klient"
+msgstr "frp klient"
#~ msgid ""
#~ "OS environments pass to frp for config file template, see <a "
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-03-13 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s."
msgstr ""
"Os ambientes do sistema operativo passam para frp para o modelo de ficheiros "
-"de configuração, ver %s."
+"de configuração, veja %s."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78
msgid "Plugin"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-30 03:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
"Dashboard TLS Cert File specifies the path to the TLS certificate file for "
"enabling HTTPS access.<br />Required if HTTPS is enabled."
msgstr ""
+"O ficheiro do cert TLS do painel de controlo especifica o caminho ao "
+"ficheiro de certificado TLS para ativar o acesso por HTTPS.<br />Requerido "
+"se o HTTPS estiver ativado."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid ""
"Dashboard TLS Key File specifies the path to the TLS private key file for "
"enabling HTTPS access.<br />Required if HTTPS is enabled."
msgstr ""
+"O ficheiro da chave TLS do painel de controlo especifica o caminho ao "
+"ficheiro da chave privada do TLS para ativar o acesso por HTTPS.<br />"
+"Requerido se o HTTPS estiver ativado."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "Dashboard TLS certificate"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s"
msgstr ""
+"Os ambientes do sistema operativo passam para frp para o modelo de ficheiros "
+"de configuração, veja %s"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid "Proxy bind address"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid "QUIC bind port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de ligação QUIC"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
msgid "RUNNING"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
msgid ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:546
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:568
msgid "Base64 key"
-msgstr "Klíč Base64"
+msgstr "Klíč v Base64"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:308
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:319
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
msgid ""
"allowed regardless of the validity of the incoming SPA packet. Multiple "
"entries are comma-separated."
msgstr ""
-"Визначте набір портів і протоколів (tcp або udp), які явно заборонені "
-"незалежно від дійсності вхідного пакета SPA. Кілька записів відокремлюються "
-"комами."
+"Визначте набір портів і протоколів (tcp або udp), які явно заборонені, "
+"незалежно від дійсності вхідного пакета SPA. Кілька записів розділено комами."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:571
msgid ""
"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
-"Ð\92изнаÑ\87Ñ\82е набÑ\96Ñ\80 поÑ\80Ñ\82Ñ\96в Ñ\96 пÑ\80оÑ\82околÑ\96в (tcp або udp), Ñ\8fкÑ\96 вÑ\96дкÑ\80иваÑ\82имÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f, якщо "
-"бÑ\83де помÑ\96Ñ\87ено дÑ\96йÑ\81нÑ\83 поÑ\81лÑ\96довнÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c поÑ\81Ñ\82Ñ\83кÑ\83ванÑ\8c. ЯкÑ\89о Ñ\86ей запиÑ\81 не "
-"встановлено, fwknopd намагатиметься задовольнити будь-який запит прото/"
-"порту, указаний у даних SPA (якщо він не збігається з будь-якими записами «"
-"RESTRICT_PORTS»). Кілька записів відокремлюються комами."
+"Ð\92изнаÑ\87Ñ\82е набÑ\96Ñ\80 поÑ\80Ñ\82Ñ\96в Ñ\96 пÑ\80оÑ\82околÑ\96в (tcp або udp), Ñ\8fкÑ\96 бÑ\83дÑ\83Ñ\82Ñ\8c вÑ\96дкÑ\80иÑ\82Ñ\96, якщо "
+"бÑ\83де видно дÑ\96йÑ\81нÑ\83 поÑ\81лÑ\96довнÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\83кÑ\83. ЯкÑ\89о Ñ\86ей запиÑ\81 не вÑ\81Ñ\82ановлений, "
+"fwknopd спробує виконати будь-який запит протоколу / порту, вказаний у даних "
+"SPA (якщо він не відповідає жодному запису «RESTRICT_PORTS»). Кілька записів "
+"розділено комами."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:557
msgid ""
"the authenticity of the SPA packet before the packet is decrypted."
msgstr ""
"Визначте ключ автентифікації HMAC (у кодуванні Base64), який "
-"використовується для перевірки автентичності пакета SPA перед розшифруванням "
-"пакеÑ\82а."
+"використовується для перевірки справжності SPA-пакету перед тим, як пакет "
+"бÑ\83де Ñ\80озÑ\88иÑ\84Ñ\80ований."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:549
msgid ""
"the SPA packet before the packet is decrypted."
msgstr ""
"Визначте ключ автентифікації HMAC, який використовується для перевірки "
-"автентичності пакета SPA перед розшифруванням пакета."
+"справжності SPA-пакету перед тим, як пакет буде розшифрований."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:580
msgid ""
"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
"automatically be set."
msgstr ""
-"Визначте проміжок часу, протягом якого fwknopd надаватиме доступ через "
-"бÑ\80андмаÑ\83еÑ\80 пÑ\96Ñ\81лÑ\8f пÑ\80авилÑ\8cноÑ\97 поÑ\81лÑ\96довноÑ\81Ñ\82Ñ\96 поÑ\81Ñ\82Ñ\83кÑ\83ванÑ\8c з IP-адÑ\80еÑ\81и джеÑ\80ела. "
-"Якщо «FW_ACCESS_TIMEOUT» не встановлено, автоматично буде встановлено "
-"Ñ\82иповий Ñ\82айм-аÑ\83Ñ\82 Ñ\83 30 секунд."
+"Визначте тривалість часу, який буде надаватися fwknopd через брандмауер "
+"пÑ\96Ñ\81лÑ\8f дÑ\96йÑ\81ноÑ\97 поÑ\81лÑ\96довноÑ\81Ñ\82Ñ\96 Ñ\81Ñ\82Ñ\83кÑ\83 з виÑ\85Ñ\96дноÑ\97 IP-адÑ\80еÑ\81и. ЯкÑ\89о «"
+"FW_ACCESS_TIMEOUT» не встановлено, тоді автоматично встановлюється типовий "
+"Ñ\87аÑ\81 оÑ\87Ñ\96кÑ\83ваннÑ\8f â\80\94 30 секунд."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:535
msgid ""
"incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael."
msgstr ""
"Визначте симетричний ключ (у кодуванні Base64), який використовується для "
-"розшифрування вхідного пакета SPA, зашифрованого клієнтом fwknop за "
+"розшифрування вхідного SPA-пакета, зашифрованого клієнтом fwknop за "
"допомогою Rijndael."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:527
"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
msgstr ""
"Визначте симетричний ключ, який використовується для розшифрування вхідного "
-"пакета SPA, зашифрованого клієнтом fwknop за допомогою Rijndael."
+"SPA-пакета, зашифрованого клієнтом fwknop за допомогою Rijndael."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:475
msgid "Enable Uci/Luci control"
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3
msgid "Firewall Knock Daemon"
-msgstr "СлÑ\83жба Firewall Knock"
+msgstr "Ð\94емон «Ñ\81Ñ\82Ñ\83кÑ\83» Ñ\84аÑ\94Ñ\80волÑ\83"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:303
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshd-idle/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43
msgid "Add new hdd setting..."
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:75
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:87
msgid "Idle time"
-msgstr "Čas nečinnosti"
+msgstr "Doba nečinnosti"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:79
msgid "Idle time unit"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-08 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:275
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:325
msgid "Start"
-msgstr "Pradėti/Paleisti"
+msgstr "Paleisti"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:319
msgid "Starting %s service"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:275
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:35
msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, Gambling, and Social Media Filter"
msgstr ""
-"Фільтр реклами, трекерів, шкідливого ПЗ, контенту для дорослих, азартних "
+"Фільтр реклами, відстежувачів, шкідливого ПЗ, вмісту для дорослих, азартних "
"ігор та соцмереж"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:31
msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, and Gambling"
-msgstr "Реклама, трекери, шкідливе ПЗ, контент для дорослих та азартні ігри"
+msgstr "Реклама, відстежувачі, шкідливе ПЗ, вміст для дорослих та азартні ігри"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:27
msgid "Ads, Trackers, Malware, and Social Media Filter"
-msgstr "Фільтр реклами, трекерів, шкідливого ПЗ та соцмереж"
+msgstr "Фільтр реклами, відстежувачів, шкідливого ПЗ та соцмереж"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:23
msgid "Ads, Trackers, and Malware Filter"
-msgstr "Фільтр реклами, трекерів та шкідливого ПЗ"
+msgstr "Фільтр реклами, відстежувачів та шкідливого ПЗ"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14
msgid "Adult Content Filter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:186
msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
-msgstr "HTTPS DNS Proxy — стан"
+msgstr "HTTPS DNS-проксі — стан"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:12
msgid "HTTPS DNS Proxy Instances"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-03 18:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationskeepalived/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205
msgid "2"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:23
msgid "State"
-msgstr "BÅ«klÄ\97/BÅ«sena"
+msgstr "BÅ«klÄ\99/BÅ«senÄ\85"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:64
msgid "Static Addresses are not moved by vrrpd, they stay on the machine."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:152
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:28
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Svoris"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:84
msgid "Weighted Least-Connection"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-07 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationskeepalived/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205
msgid "2"
"Additional files to synchronize, By default it synchronizes sysupgrade "
"backup files"
msgstr ""
+"Ficheiros adicionais para sincronizar, Por padrão sincroniza a cópia de "
+"segurança do sysupgrade"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:29
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:34
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:140
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:35
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:141
msgid "Address of the Server"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço do Servidor"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:72
msgid "Addresses add|del on change to MASTER, to BACKUP."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:57
msgid "Adds a script to be executed periodically."
-msgstr ""
+msgstr "Adiciona script para ser executado periodicamente."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:82
msgid "Adjust script execution priority"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta prioridade de execução do script"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:28
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:300
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avançado"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:65
msgid ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:28
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Backup"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:57
msgid "Blackhole"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:159
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:166
msgid "Connect Timeout"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:18
msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Conteúdo foi gravado."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:42
msgid "Creates virtual device with Label"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:222
msgid "Debug Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de Depuração (Debug)"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:87
msgid "Default IP for binding vrrpd is the primary IP on interface"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:24
msgid "Digest"
-msgstr ""
+msgstr "Resumo"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:25
msgid "Digest computed with genhash"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:46
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direção"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:64
msgid "Disable Preempt"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:39
msgid "Email to use when processing “MAIL FROM:” SMTP command"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail a ser usado quando processar comando SMTP “MAIL FROM:”"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:30
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:47
msgid "Enable Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar Sincronização"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:15
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:137
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:45
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:46
msgid "Gateway to use for the Route"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:30
msgid "IP Address of the object"
-msgstr ""
+msgstr "Endereços IP do objeto"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:18
msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Endereços IP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:60
msgid "IP Addresses must be configured for Static IP List"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:117
msgid "IPSec"
-msgstr ""
+msgstr "IPSec"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:52
msgid ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:28
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:32
msgid "Initial State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado inicial"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:24
msgid "Initial State."
-msgstr ""
+msgstr "Estado inicial."
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:78
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instância"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:35
msgid "Instance Group"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:32
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:30
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:33
msgid "Interface for inside_network, bound by VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:60
msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:75
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:51
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:75
msgid "Interval between checks in seconds"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:13
msgid "Keepalived Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Instâncias do keepalived"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:26
msgid "Keepalived.user"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:72
msgid "List of IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de Endereços IP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:80
msgid "List of Route Object"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:27
msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Master"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:55
msgid "Multicast Group to use for IPv4 VRRP adverts"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:99
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:297
msgid "Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Par"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:34
msgid "Peer Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço do par"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:24
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:69
msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Pares"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:25
msgid ""
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:45
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridade"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:30
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:34
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:38
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:55
msgid "Real Server"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:54
msgid "Receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Receptor"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:153
msgid "Relative weight to use"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:49
msgid "Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Inverter"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:86
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:109
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:79
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:33
msgid "Route"
-msgstr ""
+msgstr "Rota"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:51
msgid "Route Table"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:18
msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Rotas"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:258
msgid "Routes add|del when changing to MASTER, to BACKUP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:46
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Escopo"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:47
msgid "Scope of the Address"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:3
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:114
msgid "VRRP"
-msgstr ""
+msgstr "VRRP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:52
msgid "VRRP Advert interval in seconds"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:202
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:41
msgid "Virtual Device Label"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:152
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:28
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Peso"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:84
msgid "Weighted Least-Connection"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-10 15:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslibreswan/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:50
msgid "3DES*"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:57
msgid "NFLOG group number to log all pre-crypt and post-decrypt traffic to"
msgstr ""
+"„NFLOG“ grupės numeris, skirtas visam srautui prieš užšifravimą ir po "
+"iššifravimo žurnalinti"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:34
msgid "Name"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:40
msgid "Phase1"
-msgstr ""
+msgstr "1-oji fazė"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:167
msgid "Phase1 Proposals"
-msgstr ""
+msgstr "1-osios fazės pasiūlymai"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:41
msgid "Phase2"
-msgstr ""
+msgstr "2-oji fazė"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:234
msgid "Phase2 Proposals"
-msgstr ""
+msgstr "2-osios fazės protokolai"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:228
msgid "Phase2 Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "2-osios fazės protokolas"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:154
msgid "Preshared Key"
-msgstr ""
+msgstr "Išankstinis bendras raktas"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:37
msgid "Proposals must be configured for Tunnels"
msgstr ""
+"Pasiūlymai turi būti sukonfigūruoti „tuneliams“ – tinklo protokolams, "
+"skirtiems šifruoti/pereiti į kitą tinklą"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:193
msgid "Rekey"
-msgstr ""
+msgstr "Pakartoti rakto įvedimą"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:198
msgid "Rekey Margin Time"
-msgstr ""
+msgstr "Pakartotinio rakto įvedimo paraštės laikas"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:35
msgid "Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Nuotolinis"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:103
msgid "Remote IP"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:124
msgid "Remote Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "Nuotolinio šaltinio IP"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:37
msgid "Remote Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Nuotolinis potinklis"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:142
msgid "Remote Subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Nuotoliniai potinkliai"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:215
msgid "Restart"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:109
msgid "Right ID"
-msgstr ""
+msgstr "Nuotolinės pusės ID"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:39
msgid "Rx"
-msgstr ""
+msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:43
msgid "SHA1*"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:148
msgid "Shared Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Bendrinama „paslaptis“"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:42
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Būklė/Būsena"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:64
msgid ""
"The address ranges that may live behind a NAT router through which a client "
"connects"
msgstr ""
+"Adresų diapazonai, kurie gali būti už „NAT“ maršrutizatoriaus, per kurį "
+"prisijungia klientas"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:67
msgid "There are no active Tunnels"
msgstr ""
+"Nėra aktyvių „tunelių“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitus "
+"tinklus"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:30
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:61
msgid ""
"This may not share the same name as other proposals or configured tunnels."
msgstr ""
+"Šis pavadinimas gali nesutapti su kitų pasiūlymų ar sukonfigūruotų „tunelių“ "
+"– tinklo protokolų, skirtų šifruoti/pereiti į kitų tinklų pavadinimais."
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:248
msgid "Tunnel Interface"
msgstr ""
+"„Tunelio“ – Tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kito tinklo sąsaja "
+"ir/arba sietuvas"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:38
msgid "Tx"
-msgstr ""
+msgstr "Nusiųsta/Įkelta reaktyviai"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:34
msgid "Uniquely Identify Remotes"
-msgstr ""
+msgstr "Unikalus nuotolinių šalių identifikavimas"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:40
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:48
msgid "Unsafe"
-msgstr ""
+msgstr "Nesaugu"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:60
msgid "Unsafe, See"
-msgstr ""
+msgstr "Nesaugu, žr."
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:61
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:62
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:63
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Viršun/Aukštyn"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:267
msgid "Update Peer Address"
-msgstr ""
+msgstr "Atnaujinti lygiarangio adresą"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:43
msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Aktyvumo laikas"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:35
msgid "Whether IDs should be considered identifying remote parties uniquely"
msgstr ""
+"Ar ID (dgs.) turėtų būti laikomi unikaliais nuotolinių šalių "
+"identifikatoriais"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:27
msgid "base - Moderate Logging"
-msgstr ""
+msgstr "„base“ – vidutinis žurnalinimas"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:28
msgid "cpu-usage - Timing/Load Logging"
-msgstr ""
+msgstr "„cpu-usage“ – laiko/įkėlimo┃apkrovos žurnalinimas"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:29
msgid "crypto - All crypto related Logging"
-msgstr ""
+msgstr "„crypto“ – visi kripto susiję žurnalinimai"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:26
msgid "none - No Logging"
-msgstr ""
+msgstr "„none“ – jokio žurnalinimo"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:31
msgid "private - Sensitive private-key/password Logging"
-msgstr ""
+msgstr "„private“ – Jautrus privataus rakto/slaptažodžio žurnalinimas"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:30
msgid "tmi - Too Much/Excessive Logging"
-msgstr ""
+msgstr "„tmi“ – Perteklinis žurnalinimas"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslibreswan/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:50
msgid "3DES*"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:43
msgid "Uptime"
-msgstr "ЧаÑ\81 безвÑ\96дмовної роботи"
+msgstr "ЧаÑ\81 безпеÑ\80еÑ\80вної роботи"
#: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:35
msgid "Whether IDs should be considered identifying remote parties uniquely"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-11 15:04+0000\n"
-"Last-Translator: SHUTDOWN <fidde_2003@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslldpd/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:372
msgid "1A"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:996
msgid "Basic Settings"
-msgstr "Definições Básicas"
+msgstr "Configurações Básicas"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:926
msgid "Behaviour"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:56
msgid "Rx"
-msgstr ""
+msgstr "Rx"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:146
msgid "Rx and Tx"
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:16
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:346
msgid "Street"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:55
msgid "Tx"
-msgstr ""
+msgstr "Tx"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:57
msgid "Tx discarded"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslldpd/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:372
msgid "1A"
-msgstr "1А"
+msgstr "1A"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:852
msgctxt "lldpd Custom TLV"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:362
msgid "Empire State Bldg"
-msgstr "Empire State Bldg"
+msgstr "Емпайр-Стейт-Білдінґ"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:729
msgid "Enable CDP"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-03-04 12:01+0000\n"
-"Last-Translator: aladar42 <misterx42@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:454
msgid ""
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:263
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:285
msgid "Action failed!"
-msgstr "Akce selhala!"
+msgstr "Akce se nezdařila!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:468
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:487
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:65
msgid "Container creation failed!"
-msgstr "Vytvoření kontejneru selhalo!"
+msgstr "Vytvoření kontejneru se nezdařilo!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:254
msgid "Container is not frozen!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:159
msgid "Container is still running!"
-msgstr "Kontejner je stále spuštěn!"
+msgstr "Kontejner je pořád ještě spuštěn!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:42
msgid "Container with that name already exists!"
-msgstr "Kontejner se stejným jménem již existuje!"
+msgstr "Takto nazvaný kontejner už existuje!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:422
msgid "Containers URL"
#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lxc.json:3
msgid "LXC Container mgr"
-msgstr "Manažer kontejnerů LXC"
+msgstr "Správa LXC kontejnerů"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:453
msgid "LXC Containers"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:54
msgid "The Name field must not be empty!"
-msgstr "Kolonka Jméno nesmí být prázdná!"
+msgstr "Kolonka Název nemůže být prázdná!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:294
msgid "There are no containers available yet."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-03-02 04:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:454
msgid ""
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:77
msgid "Start"
-msgstr "Pradėti/Paleisti"
+msgstr "Paleisti"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:467
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:486
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:454
msgid ""
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:263
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:285
msgid "Action failed!"
-msgstr ""
+msgstr "A ação falhou!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:468
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:487
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:445
msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Básicas"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:203
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:65
msgid "Container creation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "A criação do contentor falhou!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:254
msgid "Container is not frozen!"
-msgstr ""
+msgstr "O contentor não está congelado!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:236
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:272
msgid "Container is not running!"
-msgstr ""
+msgstr "O contentor não está a em execução!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:159
msgid "Container is still running!"
-msgstr ""
+msgstr "O contentor ainda está a em execução!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:42
msgid "Container with that name already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Um contentor com esse nome já existe!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:422
msgid "Containers URL"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:193
msgid "LXC configuration updated"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração LXC atualizada"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:287
msgid "LXC container rebooted"
-msgstr ""
+msgstr "Contentor LXC reiniciado"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:429
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lxc.json:16
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Visão geral"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:300
msgid "Please select another containers URL."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, selecione outra URL de contentor."
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:77
msgid "Start"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:34
msgid "Template download in progress, please be patient!"
-msgstr ""
+msgstr "A descarga do modelo está em curso, por favor, aguarde!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:54
msgid "The Name field must not be empty!"
-msgstr ""
+msgstr "O campo Nome não deve ficar vazio!"
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:294
msgid "There are no containers available yet."
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há contentores disponíveis."
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:299
msgid "There are no templates for your architecture available."
-msgstr ""
+msgstr "Não há modelos disponíveis para a sua arquitetura."
#: applications/luci-app-lxc/htdocs/luci-static/resources/view/lxc/overview.js:162
msgid ""
"This will completely remove a stopped LXC container from disk. Are you sure?"
msgstr ""
+"Isto removerá completamente um contentor LXC parado do disco. Tem certeza?"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "A carregar"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-09 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações avançadas"
+msgstr "Configurações Avançadas"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
msgid "Album art names"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-06 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:61
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Svoris"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:62
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-08 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:15
msgid "Overview"
-msgstr "Visão Geral"
+msgstr "Visão geral"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
msgid "Ping count"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:43
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:56
msgid "Uptime"
-msgstr "ЧаÑ\81 безвÑ\96дмовної роботи"
+msgstr "ЧаÑ\81 безпеÑ\80еÑ\80вної роботи"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:67
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-14 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:47+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
msgid "Overview"
-msgstr "Visão Geral"
+msgstr "Visão geral"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
msgid "Report Client Info"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-03-04 12:01+0000\n"
-"Last-Translator: aladar42 <misterx42@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:559
msgid "%d IPv4-only hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:611
msgctxt "Traffic counter"
msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
+msgstr "Odesílání"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:860
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:559
msgid "%d IPv4-only hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:93
msgid "-1 - Restart every last day of month"
-msgstr "-1 â\80\94 пеÑ\80езапÑ\83Ñ\81каÑ\82и кожен оÑ\81Ñ\82аннÑ\96й денÑ\8c місяця"
+msgstr "-1 â\80\94 пеÑ\80езапÑ\83Ñ\81каÑ\82и кожного оÑ\81Ñ\82аннÑ\8cого днÑ\8f місяця"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:94
msgid "-7 - Restart a week before end of month"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
msgid "Dismiss"
-msgstr "Ð\97акÑ\80ити"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дÑ\85илити"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:16
msgid "Display"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-10 15:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:246
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:62
msgid "Primary (Deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "Pirminis/Pagrindinis (nebenaudojamas)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:236
msgid "Product (regex)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
msgid "UPS Auxiliary (Deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio pagalbinis (nebenaudojamas)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:130
msgid "UPS Monitor User Settings)"
msgstr ""
+"Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio stebėjimo naudotojo/vartotojo nustatymai"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:139
msgid "UPS Primary (Deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio pirminis/pagrindinis (nebenaudojamas)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:81
msgid "UPS Server Global Settings"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:133
msgid "User type (Primary/Auxiliary)"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo/Vartotojo tipas (pirminis/pagrindinis┃pagalbinis)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:43
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:42
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:11
msgid "Write to syslog and execute notify command"
-msgstr ""
+msgstr "Rašyti į – „syslog“ ir vykdyti komandą – „notify“"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:111
msgid "chroot"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-06 01:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:246
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:61
msgid "Auxiliary (Deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "Auxiliar (Obsoleto)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:182
msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:124
msgid "Custom notification message for message type"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem de notificação personalizada para tipo de mensagem"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:104
msgid "Deadtime"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:127
msgid "Notification flags"
-msgstr ""
+msgstr "Sinalizadores de notificação"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:119
msgid "Notifications settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de notificação"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:87
msgid "Notify command"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:62
msgid "Primary (Deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "Primário (Obsoleto)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:236
msgid "Product (regex)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
msgid "UPS Auxiliary (Deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "Auxiliar UPS (Obsoleto)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:130
msgid "UPS Monitor User Settings)"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do utilizador do monitor UPS)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:139
msgid "UPS Primary (Deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "UPS Primário (Obsoleto)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:81
msgid "UPS Server Global Settings"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:133
msgid "User type (Primary/Auxiliary)"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de utilizador (Primário/Auxiliar)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:43
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:42
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:11
msgid "Write to syslog and execute notify command"
-msgstr ""
+msgstr "Escrever para syslog e executar o comando notify"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:111
msgid "chroot"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:246
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:36
msgid "Control UPS via CGI"
-msgstr "Керувати UPS за допомогою CGI"
+msgstr "Керувати ПБЖ за допомогою CGI"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:124
msgid "Custom notification message for message type"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-16 07:27+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:246
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:127
msgid "Notification flags"
-msgstr ""
+msgstr "通知旗標"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:119
msgid "Notifications settings"
-msgstr ""
+msgstr "通知設定"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:87
msgid "Notify command"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-03-07 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:121
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:110
"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
"prefix"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notace: adresa/"
-"předpona"
+"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr> forma zápisu: "
+"adresa/předpona"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:149
msgid "Actions"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:49+0000\n"
-"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:121
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:110
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:149
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:12
msgid "Active OpenConnect Users"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:212
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:193
msgid "Configuration has been applied."
-msgstr ""
+msgstr "A configuração foi aplicada."
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:126
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:138
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:180
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:128
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Desconectar"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:38
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:40
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:214
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:195
msgid "Failed to apply configuration: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao aplicar a configuração: %"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:86
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:73
msgid "Failed to disconnect user: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao desconectar o utilizador: %s"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:57
msgid "Firewall Zone"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:49
msgid "Not available"
-msgstr ""
+msgstr "Indisponível"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:30
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:30
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:142
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:169
msgid "Remote IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP remoto"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:136
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:148
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:175
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:98
msgid "Rx"
-msgstr ""
+msgstr "Rx"
#: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ocserv.json:17
msgid "Server Settings"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:174
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:97
msgid "Tx"
-msgstr ""
+msgstr "Tx"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:89
msgid "User"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:82
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:69
msgid "User %s has been disconnected."
-msgstr ""
+msgstr "O utilizador %s foi desconectado."
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:53
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:49
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:140
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:167
msgid "VPN IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "VPN de IPv4"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:141
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:168
msgid "VPN IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "VPN de IPv6"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:165
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:127
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-20 13:23+0000\n"
-"Last-Translator: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:47+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsocserv/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:121
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:110
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:37
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:39
msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificado CA"
+msgstr "Certificado do CA"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:145
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:172
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr-services/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services-unauthenticated.json:3
#: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/olsr-services/services.js:69
msgid "Url"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL-адреса"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-03 18:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:79
msgid "Active MID announcements"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:60
msgid "State"
-msgstr "BÅ«klÄ\97/BÅ«sena"
+msgstr "BÅ«klÄ\99/BÅ«senÄ\85"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:440
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:215
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-08 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:79
msgid "Active MID announcements"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:126
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:124
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações avançadas"
+msgstr "Configurações Avançadas"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:67
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:67
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsomcproxy/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18
msgid "Add instance"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
-msgstr "Minimální multicast rozsah proxy (ovlivňuje pouze IPv6 multicast)"
+msgstr ""
+"Minimální rozsah vícesměrového vysílání pro proxy (ovlivňuje pouze IPv6 "
+"multicast)"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:15
msgid "Proxy Instance"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-30 03:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenlist/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:67
msgid ""
"A file list/WebDAV program that supports multiple storages, powered by Gin "
"and Solidjs."
msgstr ""
-"Seznam souborů/program WebDAV, který podporuje více úložišť a využívá Gin a "
-"Solidjs."
+"Aplikace pro vypisování seznamů souborů/WebDAV, která podporuje vícero "
+"úložišť (založeno na Gin a Solidjs)."
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:119
msgid ""
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:68
msgid "Default webUI/WebDAV login username is %s and password is %s."
msgstr ""
-"Výchozí uživatelské jméno pro přihlašování k webUI/WebDAV je %s a heslo je "
-"%s."
+"Výchozí uživatelské jméno pro přihlašování k webovému rozhraní / WebDAV je "
+"%s a heslo je %s."
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:87
msgid "Enable"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-26 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: Luiz Carlos de Souza Santos <lcdessantos@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenwisp/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações avançadas"
+msgstr "Configurações Avançadas"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:82
msgid "Boot Delay"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:64
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tags"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:64
msgid "Tags applied to this device."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
msgid "Add printer config"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:113
msgid "Connected %s devices show in this list."
-msgstr "Підключені пристрої %s відображаються в цьому списку."
+msgstr "Під’єднані %s пристрої показуватимуться в цьому списку."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111
msgid "Device"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-03-07 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspackage-manager/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:899
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:964
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:545
msgid "Needs upgrade"
-msgstr "Vyžaduje upgrade"
+msgstr "Vyžaduje přechod na novější verzi"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1293
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1311
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspackage-manager/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:899
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:964
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:978
msgid "%s Configuration"
-msgstr "Конфігурація %s"
+msgstr "%s Конфігурація"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1161
msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1096
msgid "Dismiss"
-msgstr "Ð\97акÑ\80ити"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дÑ\85илити"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1238
msgid "Display LuCI translation packages"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-16 07:27+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:899
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:964
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1264
msgctxt "Display translation packages"
msgid "all"
-msgstr "所有"
+msgstr "全部"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1251
msgctxt "Display translation packages"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspagekitec/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:9
msgid ""
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
"interface)"
msgstr ""
-"Povolit tunel na místní HTTP server (ve většině případů, toto admin rozhraní)"
+"Povolit tunel na místní HTTP server (ve většině případů toto rozhraní pro "
+"správu)"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
"running your own frontend without a pagekite.me account"
msgstr ""
"Statické nastavení, deaktivuje FE převzetí služeb při selhání a aktualizaci "
-"DNS, nastavte, pokud používáte svůj vlastní frontend bez účtu pagekite.me"
+"DNS – nastavte, pokud používáte svůj vlastní frontend bez účtu pagekite.me"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:8
msgid "your account"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspagekitec/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:9
msgid ""
"<p/><em>Note: this web configurator only supports some very very basic uses "
"of pagekite.</em>"
msgstr ""
-"<p/><em>Примітка: цей вебконфігуратор підтримує лише дуже базові сценарії "
-"використання pagekite.</em>"
+"<p/><em>Примітка: цей вебконфігуратор підтримує лише деякі базові функції "
+"pagekite.</em>"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
msgid ""
msgstr ""
"<p/>Примітка: для роботи цієї форми потрібен робочий обліковий запис "
"PageKite або принаймні власний запущений frontend. Відвідайте %s, щоб "
-"налаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваÑ\82и Ñ\96мʼÑ\8f маÑ\80Ñ\88Ñ\80Ñ\83Ñ\82изаÑ\82оÑ\80а й оÑ\82Ñ\80имаÑ\82и Ñ\81екÑ\80еÑ\82ний клÑ\8eÑ\87 длÑ\8f пÑ\96дклÑ\8eÑ\87ення."
+"налаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваÑ\82и Ñ\96мʼÑ\8f маÑ\80Ñ\88Ñ\80Ñ\83Ñ\82изаÑ\82оÑ\80а й оÑ\82Ñ\80имаÑ\82и Ñ\81екÑ\80еÑ\82ний клÑ\8eÑ\87 длÑ\8f зâ\80\99Ñ\94днання."
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
msgid "Basic HTTP"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
-msgstr "Ð\92микаÑ\94 Ñ\82Ñ\83нелÑ\8c WebSockets на вказаномÑ\83 локалÑ\8cномÑ\83 поÑ\80Ñ\82Ñ\83"
+msgstr "УвÑ\96мкнÑ\83Ñ\82и Ñ\82Ñ\83нелÑ\8c WebSockets на вказаномÑ\83 локалÑ\8cномÑ\83 поÑ\80Ñ\82Ñ\96"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
msgid ""
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
"interface)"
msgstr ""
-"Ð\92микаÑ\94 Ñ\82Ñ\83нелÑ\8c до локалÑ\8cного HTTP-Ñ\81еÑ\80веÑ\80а (Ñ\83 бÑ\96лÑ\8cÑ\88оÑ\81Ñ\82Ñ\96 випадкÑ\96в Ñ\86е Ñ\96нÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81 "
-"адміністратора)"
+"УвÑ\96мкнÑ\83Ñ\82и Ñ\82Ñ\83нелÑ\8c до локалÑ\8cного HTTP-Ñ\81еÑ\80веÑ\80а (Ñ\83 бÑ\96лÑ\8cÑ\88оÑ\81Ñ\82Ñ\96 випадкÑ\96в Ñ\86е "
+"інтерфейс адміністратора)"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
-msgstr "Ð\92микаÑ\94 тунель до локального SSH-сервера"
+msgstr "УвÑ\96мкнÑ\83Ñ\82и тунель до локального SSH-сервера"
#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pagekitec.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-pagekitec"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-04 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450
"than tun* or tap* or specific use cases of WireGuard servers. See the "
"%sREADME%s for details."
msgstr ""
+"Umožňuje výslovně určit seznam názvů rozhraní které mají být službou "
+"podporovány. Může se hodit pokud vámi využívané OpenVPN tunely mají "
+"předvolbu dev jinou než tun* nebo tap* nebo v případě specifických použití "
+"WireGuard serverů. Podrobnosti viz %sREADME%s."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:160
msgid ""
"servers, which have a listen_port defined, are handled automatically, do not "
"add those here.See the %sREADME%s for details."
msgstr ""
+"Umožní zadat seznam názvů rozhraní, která mají být službou ignorována. Může "
+"se hodit pro OpenVPN server provozovaný na OpenWrt zařízení. WireGuard "
+"servery, která mají definováno listen_port, jsou obslouženy automaticky – ty "
+"sem nepřidávejte. Podrobnosti viz %sREADME%s."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:44
msgid "Basic Configuration"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
msgstr ""
-"Prosím zrušte nastavení 'chain' nebo nastavte 'chain' na 'prerouting' pro "
-"pravidlo '%s'"
+"Prosím zrušte nastavení „chain“ nebo nastavte „chain“ na „prerouting“ pro "
+"pravidlo „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:325
msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
msgstr ""
-"Prosím zrušte nastavení 'proto' nebo nastavte 'proto' na 'all' pro pravidlo "
-"'%s'"
+"Prosím zrušte nastavení „proto“ nebo nastavte „proto“ na „all“ (vše) pro "
+"pravidlo „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:322
msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
msgstr ""
-"Prosím zrušte nastavení 'src_addr', 'src_port' a 'dest_port' pro pravidlo "
-"'%s'"
+"Prosím zrušte nastavení „src_addr“, „src_port“ a „dest_port“ pro pravidlo „%s"
+"“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:275
msgid "Policies"
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found"
msgstr ""
-"Podpora nastaveného resolveru (%s) vyžaduje ipset, ale binární soubor ipset "
-"nelze nalézt"
+"Podpora nastaveného resolveru (%s) vyžaduje ipset, ale spustitelný soubor "
+"ipset nebylo možné nalézt"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:410
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found"
msgstr ""
-"Podpora nastaveného resolveru (%s) vyžaduje nftables, ale binární soubor nft "
-"nelze nalézt"
+"Podpora nastaveného resolveru (%s) vyžaduje nftables, ale spustitelný soubor "
+"nft nebylo možné nalézt"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:601
msgid "Restart"
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
"See the %sREADME%s for details."
msgstr ""
-"Spusťte následující uživatelské soubory po nastavení, ale před restartováním "
+"Spustit následující uživatelské soubory po nastavení, ale před restartováním "
"DNSMASQ. Podrobnosti naleznete v %sREADME%s."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:241
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:462
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
-msgstr "Přeskočení IPv6 pravidla '%s', protože je podpora IPv6 zakázána"
+msgstr "Přeskakuje se IPv6 pravidlo „%s“, protože je podpora IPv6 zakázána"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:582
msgid "Start"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:416
msgid "The %s service is currently disabled"
-msgstr "Služba %s je v současné době vypnuta"
+msgstr "Služba %s je v současné době vypnutá"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:93
msgid "The %s support is unknown."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:431
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
-msgstr "Název ipsetu '%s' je delší než povolených 31 znaků"
+msgstr "Název ipsetu „%s“ je delší než povolených 31 znaků"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:434
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters"
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
"installed"
msgstr ""
-"Bylo zjištěno použití 'curl' v uživatelském souboru '%s', ale 'curl' není "
-"nainstalován"
+"Bylo zjištěno použití „curl“ v uživatelském souboru „%s“, ale „curl“ není "
+"nainstalováno"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:112
msgid "Use resolver set support for domains"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-22 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/ko/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:72
msgid "Condensed output"
-msgstr ""
+msgstr "요약 출력"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:402
msgid "Config (%s) validation failure"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:186
msgid "Default ICMP Interface"
-msgstr ""
+msgstr "기본 ICMP 인터페이스"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:506
msgid "Default fw4 chain '%s' is missing"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:705
msgid "Donate to the Project"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 후원"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:639
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:158
msgid "Ignored Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "제외 인터페이스"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:39
msgid "Inactive"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:179
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "삽입"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:477
msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
msgid "Output verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "출력 상세 수준"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:440
msgid "Path"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:175
msgid "Rule Create option"
-msgstr ""
+msgstr "규칙 생성 옵션"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:424
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:207
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:218
msgid "Service FW Mask"
-msgstr ""
+msgstr "서비스 방화벽 마스크"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:273
msgid "Service Gateways"
-msgstr ""
+msgstr "서비스 게이트웨이"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:236
msgid "Service Status"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:255
msgid "Stopped (Disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "중지됨 (사용 안 함)."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:253
msgid "Stopped."
-msgstr ""
+msgstr "중지됨."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:614
msgid "Stopping %s service"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:142
msgid "Supported Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "지원 인터페이스"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267
msgid "Supported Protocols"
-msgstr ""
+msgstr "지원 프로토콜"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
msgid "Suppress/No output"
-msgstr ""
+msgstr "억제/출력 안 함"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:454
msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:93
msgid "The %s support is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "%s 지원 여부를 확인할 수 없습니다."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:499
msgid "The '%s' schema requires curl, but it's not detected on this system"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:235
msgid "Uplink IP Rules Priority"
-msgstr ""
+msgstr "업링크 IP 규칙 우선순위"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:201
msgid "Uplink Interface Table FW Mark"
-msgstr ""
+msgstr "업링크 인터페이스 테이블 방화벽 마크"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:367
msgid "Uplink/WAN interface is still down, going back to boot mode"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224
msgid "WAN Table FW Mark"
-msgstr ""
+msgstr "WAN 테이블 방화벽 마크"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359
msgid "Warnings encountered, please check %s"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-02 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:582
msgid "Start"
-msgstr "Pradėti/Paleisti"
+msgstr "Paleisti"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:576
msgid "Starting %s service"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-03-31 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:501
msgid "Command failed: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "O comando falhou: '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:72
msgid "Condensed output"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:354
msgid "DNS Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Políticas/Policies de DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:413
msgid "DSCP Tag"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:506
msgid "Default fw4 chain '%s' is missing"
-msgstr ""
+msgstr "A cadeia fw4 padrão '%s' está ausente"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:505
msgid "Default fw4 table '%s' is missing"
-msgstr ""
+msgstr "A tabela fw4 predefinida '%s' está ausente"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:658
msgid "Disable"
"Dnsmasq instance (%s) targeted in settings, but it doesn't have its own "
"confdir"
msgstr ""
+"A instância do Dnsmasq (%s) está definida nas configurações, mas não possui "
+"o seu próprio diretório de configuração (confdir)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:121
msgid "Dnsmasq ipset"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:705
msgid "Donate to the Project"
-msgstr ""
+msgstr "Faça uma doação para o projeto"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:639
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:514
msgid "Errors encountered, please check %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreram erros. Verifique %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:547
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreram erros. Por favor, verifique o ficheiro %sREADME%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:220
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:512
msgid "Failed to create temporary file with mktemp mask: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao criar ficheiro temporário com máscara mktemp: '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:497
msgid "Failed to download '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao descarregar '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:495
msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao descarregar '%s', HTTPS não é suportado"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:490
msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao instalar o ficheiro fw4 nft '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:452
msgid "Failed to reload '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:486
msgid "Failed to resolve '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao resolver '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:451
msgid "Failed to set up '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:39
msgid "Inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Inativo"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:41
msgid "Inactive (Disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Inativo (Desativado)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361
msgid "Incompatible DHCP Option 6 for interface %s"
-msgstr ""
+msgstr "Opção DHCP 6 incompatível para a interface %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:503
msgid "Incompatible custom user file detected '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de utilizador personalizado incompatível detetado: '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:477
msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "A inserção falhou para IPv4 na política '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:474
msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "A inserção falhou tanto para IPv4 quanto para IPv6 na política '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:445
msgid "Interface '%s' has no assigned DNS"
-msgstr ""
+msgstr "A interface '%s' não possui DNS atribuído"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:484
msgid "Interface mark for '%s' exceeds the fwmask value"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:488
msgid "Invalid OpenVPN config for '%s' interface"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração OpenVPN inválida para a interface '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:296
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:375
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:468
msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Família de IP incompatível na política '%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:52
msgid "Mode"
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
"fields are left blank. For more information on options, check the %sREADME%s."
msgstr ""
+"O nome, a interface e pelo menos mais um campo são obrigatórios. Vários "
+"endereços/dispositivos/domínios e portas locais e remotos podem ser "
+"separados por espaços. Os espaços reservados abaixo representam apenas o "
+"formato/sintaxe e não serão usados se os campos forem deixados em branco. "
+"Para obter mais informações sobre as opções, consulte o ficheiro %sREADME%s."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:356
msgid ""
"addresses/devices can be space separated. For more information on options, "
"check the %sREADME%s."
msgstr ""
+"Os campos Nome, Endereço local e DNS remoto são obrigatórios. Vários "
+"endereços/dispositivos locais podem ser separados por espaços. Para mais "
+"informações sobre as opções, consulte o ficheiro %sREADME%s."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:519
msgid "Netifd setup: failed to delete fw4 netifd nft file '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:516
msgid "Netifd setup: failed to install fw4 netifd nft file '%s'"
msgstr ""
+"Configuração do Netifd: falha ao instalar o ficheiro nft do Netifd fw4 '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:525
msgid "Netifd setup: invalid value of netifd_interface_default option '%s'"
msgstr ""
+"Configuração do Netifd: valor inválido para a opção netifd_interface_default "
+"'%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:528
msgid "Netifd setup: invalid value of netifd_interface_default6 option '%s'"
msgstr ""
+"Configuração do Netifd: valor inválido para a opção "
+"netifd_interface_default6 '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:364
msgid "Netifd setup: option netifd_interface_local is missing, assuming '%s'"
msgstr ""
+"Configuração do Netifd: a opção netifd_interface_local está ausente; "
+"assumindo '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:522
msgid "Netifd setup: required option '%s' is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração do Netifd: a opção obrigatória '%s' falta"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189
msgid "No Change"
msgid ""
"Please set 'dhcp.%%s.force=1' to speed up service start-up %s(more info)%s"
msgstr ""
+"Defina 'dhcp.%%s.force=1' para acelerar a inicialização do serviço %s(mais "
+"informações)%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:443
msgid "Policy '%s' has no assigned DNS"
-msgstr ""
+msgstr "A política '%s' não possui DNS atribuído"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:442
msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
msgid ""
"Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode"
msgstr ""
+"A política '%s' refere-se a URLs que não podem ser descarregadas no modo "
+"'secure_reload'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:11
msgid "Policy Based Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Roteamento baseado em políticas"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:41
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:382
msgid "Remote DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS remoto"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:390
msgid "Remote DNS Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta DNS remota"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:308
msgid "Remote addresses / domains"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:507
msgid "Required binary '%s' is missing"
-msgstr ""
+msgstr "O binário necessário '%s' falta"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:460
msgid "Resolver '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Resolução de '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:413
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
"starting mark is used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution "
"together with"
msgstr ""
+"Marca de Firewall Inicial (Interface de Uplink) usada pelo serviço. Uma "
+"marca inicial alta é utilizada para evitar conflitos com SQM/QoS. Altere com "
+"cautela junto com"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:237
msgid ""
"starting priority is used to avoid conflict with other services, this can be "
"changed by user."
msgstr ""
+"Prioridade inicial das regras de IP (Uplink/WAN) usadas pelo serviço PBR. "
+"Uma prioridade alta inicial é usada para evitar conflitos com outros "
+"serviços; isto pode ser alterado pelo utilizador."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:50
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:620
msgid "Stop"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:255
msgid "Stopped (Disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "Parado (Desativado)."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:253
msgid "Stopped."
-msgstr ""
+msgstr "Parado."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:614
msgid "Stopping %s service"
"The %s interface not found, you need to set the "
"'pbr.config.uplink_interface' option"
msgstr ""
+"A interface %s não foi encontrada. Precisa definir a opção "
+"'pbr.config.uplink_interface'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:97
msgid "The %s is not supported on this system."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337
msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it"
msgstr ""
+"A aplicação WebUI (luci-app-pbr) está desatualizada, por favor, atualize-a"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:431
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340
msgid "The principal package (pbr) is outdated, please update it"
-msgstr ""
+msgstr "O pacote principal (pbr) está desatualizado, por favor, atualize-o"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:66
msgid "Unable to retrieve %s status"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:509
msgid "Unknown IPv6 Link type for device '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de ligação IPv6 desconhecida para o dispositivo '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:479
msgid "Unknown entry in policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada desconhecida na política '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:544
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro desconhecido"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:40
msgid "Unknown message"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:471
msgid "Unknown protocol in policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo desconhecido na política '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:380
msgid "Unknown warning"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso desconhecido"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:235
msgid "Uplink IP Rules Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridade das regras de IP de uplink"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:201
msgid "Uplink Interface Table FW Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de interface de uplink FW Mark"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:367
msgid "Uplink/WAN interface is still down, going back to boot mode"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:51
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:239
msgid "Version %s"
-msgstr ""
+msgstr "Versão %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224
msgid "WAN Table FW Mark"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359
msgid "Warnings encountered, please check %s"
-msgstr ""
+msgstr "Avisos foram encontrados. Verifique %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:383
msgid "Warnings encountered, please check the %sREADME%s"
-msgstr ""
+msgstr "Avisos foram encontrados. Por favor, verifique o ficheiro %sREADME%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:62
msgid "Web UI Configuration"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:245
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:31
msgid "fw4 nft file mode"
-msgstr ""
+msgstr "modo de ficheiro fw4 nft"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:243
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:29
msgid "iptables mode"
-msgstr ""
+msgstr "modo iptables"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:247
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:33
msgid "nft mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo nft"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:35
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "desconhecido"
#~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway"
#~ msgstr "O serviço %s falhou ao descobrir o gateway WAN"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-16 07:27+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:437
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "意外退出或服務終止:'%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:509
msgid "Unknown IPv6 Link type for device '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:235
msgid "Uplink IP Rules Priority"
-msgstr ""
+msgstr "上行連結 IP 規則優先級"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:201
msgid "Uplink Interface Table FW Mark"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224
msgid "WAN Table FW Mark"
-msgstr "WAN è¡¨æ ¼防火牆標記"
+msgstr "WAN è³\87æ\96\99表防火牆標記"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359
msgid "Warnings encountered, please check %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:329
msgid "all"
-msgstr "所有"
+msgstr "全部"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:245
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:31
msgid "fw4 nft file mode"
-msgstr ""
+msgstr "fw4 nft 檔案模式"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:243
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:29
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-04 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:90
msgid ""
"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
"server."
msgstr ""
-"Předpokládaný limit pro udržení spojení v sekundách na straně serveru, pokud "
-"není určen serverem."
+"Předpokládaný limit pro udržení spojení (v sekundách) na straně serveru, "
+"pokud není serverem uveden."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:22
msgid "Boot delay"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:310
msgid "Common Log Format"
-msgstr "Společný formát protokolu"
+msgstr "Běžný formát protokolu"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:255
msgid "Compression level"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:142
msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
-msgstr "Maximální velikost vyrovnávací paměti v kB pro filtrování obsahu."
+msgstr "Maximální velikost (v KB) vyrovnávací paměti pro filtrování obsahu."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:207
msgid "Misc"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:326
msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
-msgstr "Nezávažné chyby -*důrazně doporučujeme toto povolit*"
+msgstr "Nezávažné chyby – *důrazně doporučujeme toto povolit*"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:239
msgid ""
"configuration, help and logging. This section of the configuration file "
"tells Privoxy where to find those other files."
msgstr ""
-"Privoxy může a normálně používá řadu dalších souborů pro dodatečnou "
-"konfiguraci, nápovědu a protokolování. Tato část konfiguračního souboru říká "
-"Privoxy, kde tyto další soubory najít."
+"Privoxy může a normálně používá řadu dalších souborů pro dodatečné "
+"nastavení, nápovědu a zaznamenávání událostí. Tato část souboru s "
+"nastaveními říká Privoxy, kde tyto další soubory najít."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:47
msgid "Proxy Info URL"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:262
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
-msgstr "Syntaxe: Názvy hlaviček klienta odděleny mezerami."
+msgstr "Syntaxe: Názvy hlaviček klienta, oddělované mezerami."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:199
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:203
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:78
msgid "The directory where the other configuration files are located."
-msgstr "Adresář, ve kterém jsou umístěny ostatní konfigurační soubory."
+msgstr "Složka, ve které se nacházejí ostatní soubory s nastaveními."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:105
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:67
msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
msgstr ""
-"Soubor protokolu, který má být použit. Název souboru relativní k adresáři "
-"protokolu."
+"Soubor protokolu, který má být použit. Název souboru, vztaženo ke složce se "
+"záznamem událostí."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:261
msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
"The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
"should be used with care."
msgstr ""
-"Mechanismus důvěryhodnosti je experimentální funkce pro vytváření whitelistů "
-"a měl by být používán s opatrností."
+"Mechanismus důvěryhodnosti je experimentální funkce pro vytváření seznamů "
+"povolených a měl by být používán s opatrností."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:270
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:118
msgid ""
"This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
-msgstr "Tato záložka řídí bezpečnostní aspekty konfigurace Privoxy."
+msgstr "Tato záložka řídí bezpečnostní aspekty nastavení Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:190
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:194
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:252
msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
-msgstr "Zda je vyrovnávací obsah komprimován před doručením."
+msgstr "Zda je obsah vyrovnávací paměti před doručením komprimován."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:234
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:39
msgid "Calculate overhead"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:96
msgid "Destination host"
-msgstr "CÃlová adresa"
+msgstr "CÃlový hostitel"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:45
msgid "Download speed (kbit/s)"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:66
msgid "express"
-msgstr "nejvyšší priorita (velké rámce)"
+msgstr "expresní"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:68
msgid "low"
-msgstr "nízká priorita"
+msgstr "nízká"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:67
msgid "normal"
-msgstr "normální priorita"
+msgstr "normální"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:65
msgid "priority"
-msgstr "nejvyšší priorita (malé rámce)"
+msgstr "priorita"
"Project-Id-Version: LuCi Chinese Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-14 17:39+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsqos/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:39
msgid "Calculate overhead"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:108
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:116
msgid "all"
-msgstr "所有"
+msgstr "全部"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:35
msgid "default"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 3\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-20 13:23+0000\n"
-"Last-Translator: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale3/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:288
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:298
"([ -d .git ] || git init) && git add -A && (git diff --cached --quiet || git "
"commit -m 'Changes by '%(user)s"
msgstr ""
+"([ -d .git ] || git init) && git add -A && (git diff --cached --quiet || git "
+"commit -m 'Mudanças de '%(user)s"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:177
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:227
msgid "ARGON2"
-msgstr ""
+msgstr "ARGON2"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:90
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:183
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:377
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:468
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avançado"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:463
msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Alerta"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:117
msgid "Allowed Ciphers"
-msgstr ""
+msgstr "Cifras permitidas"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:148
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:185
msgid "Authentication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de autenticação"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:174
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:224
msgid "BCRYPT"
-msgstr ""
+msgstr "BCRYPT"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:411
msgid "Based on settings in 'Rights File'"
-msgstr ""
+msgstr "Baseado nas configurações no 'Ficheiro de Direitos'"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:433
msgid "CORS"
-msgstr ""
+msgstr "CORS"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:99
msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:113
msgid "Client Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Autoridade de Certificados de Cliente"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:391
msgid "Command that is run after changes to storage"
-msgstr ""
+msgstr "O comando executado após modificações no armazenamento"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:277
msgid "Confirm Plaintext Password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar Palavra-passe de Texto Simples"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:462
msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "Crítico"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:457
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Depuração"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:380
msgid "Default (Multiple files on filesystem)"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinição (Múltiplos ficheiros no sistema de ficheiros)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:186
msgid "Default (htpasswd file from users below)"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinição (ficheiro htpasswd dos utilizadores abaixo)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:455
msgid "Default (info)"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinição (info)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:407
msgid "Default (owner only)"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinição (apenas o proprietário)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:386
msgid "Delete sync tokens that are older (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar tokens de sincronização mais antigos (segundos)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:437
msgid "Document Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Codificação de Documentos"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:95
msgid "Enable SSL connections"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar conexões SSL"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:440
msgid "Encoding for responding to requests/events"
-msgstr ""
+msgstr "Codificação para responder a pedidos/eventos"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:444
msgid "Encoding for storing local collections"
-msgstr ""
+msgstr "Codificação para armazenamento de coleções locais"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:306
msgid "Encrypted Password"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-passe Criptografada"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:166
msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Codificação"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:218
msgid "Encryption method when changing this password"
-msgstr ""
+msgstr "Método de criptografia ao alterar esta palavra-passe"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:461
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:394
msgid "Example storage hook"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-04 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsrp-pppoe-server/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:48
msgid "Access Concentrator Name"
-msgstr "Přístup k názvu koncentrátoru"
+msgstr "Název koncentrátoru přístupů"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:41
msgid "Both Interface"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:81
msgid "Options file"
-msgstr "Soubor možností"
+msgstr "Soubor s předvolbami"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:99
msgid "PPP Offset"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsrp-pppoe-server/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:48
msgid "Access Concentrator Name"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:94
msgid "Invokes <code>pppd</code> with the unit flag"
-msgstr "Викликає <code>pppd</code> з прапорцем <code>unit</code>"
+msgstr "Викликає <code>pppd</code> з прапорцем unit"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:115
msgid "MSS"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:66
msgid "Maximum sessions per peer"
-msgstr "Максимальна кількість сеансів на одного однорангового вузла"
+msgstr "Максимум сеансів на одне джерело"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:70
msgid "No limit"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:81
msgid "Options file"
-msgstr "Файл паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\96в"
+msgstr "Файл налаÑ\88Ñ\82Ñ\83ванÑ\8c"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:99
msgid "PPP Offset"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-10 15:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsrustdesk-server/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:541
msgid "ALWAYS_USE_RELAY"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:586
msgid "Bandwidth limit per single connection in MB/s (0 = default)"
-msgstr "Pralaidumo riba vienam ryšiui MB/s (0-is = numatytoji)"
+msgstr ""
+"Duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumo riba vienam prisijungimui MB/"
+"s (0-is = numatytasis)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:190
msgid "Binary"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:163
msgid "Remote Desktop Software Server configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Nuotolinio darbalaukio taikomosios programos serverio konfigūracija."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:517
msgid "Rendezvous Servers (-R, --rendezvous-servers)"
-msgstr ""
+msgstr "Susitikimų serveriai (-R, --rendezvous-servers)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:173
msgid ""
"Required ports (when using default settings): TCP 21115-21119, UDP 21116."
msgstr ""
+"Reikalingi prievadai (kai naudojami numatytieji nustatymai): „TCP“ 21115-"
+"21119, „UDP“ 21116."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:353
msgid "Restart"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:584
msgid "SINGLE_BANDWIDTH"
-msgstr ""
+msgstr "„SINGLE_BANDWIDTH“"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:531
msgid "Serial Number (-s, --serial)"
-msgstr ""
+msgstr "Serijos numeris (-s, --serial)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:164
msgid "Server"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:279
msgid "Service disabled at boot"
-msgstr ""
+msgstr "Tarnyba išjungta/išgalinta paleidžiant"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:279
msgid "Service enabled at boot"
-msgstr ""
+msgstr "Tarnyba įjungta/įgalinta paleidžiant"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:244
msgid "Service start may have failed. Check status above."
msgstr ""
+"Tarnybos paleidimas galėjo nepavykti. Patikrinkite būseną/būklę aukščiau."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:242
msgid "Service started with new key"
-msgstr ""
+msgstr "Tarnyba pradėta su nauju raktu"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:529
msgid "Sets UDP receive buffer size (0 = system default)"
-msgstr ""
+msgstr "Nustato „UDP“ gavimo buferio dydį (0-is = sistemos numatytasis)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:534
msgid "Sets configure update serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Nustato konfigūravimo atnaujinimo serijos numerį"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:537
msgid "Sets the download URL of RustDesk software for clients"
msgstr ""
+"Nustato „RustDesk“ taikomosios programos atsisiuntimo „URL“ – saitą klientams"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:507
msgid "Sets the listening port for the ID/Rendezvous server"
msgstr ""
+"Nustato laukiamą prisijungimo/jungties ryšio prievadą, skirtą ID/susitikimų "
+"serveriui"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:562
msgid "Sets the listening port for the relay server"
msgstr ""
+"Nustato laukiamą prisijungimo/jungties ryšio prievadą, skirtą retransliavimo/"
+"perdavimo serveriui"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:536
msgid "Software Download URL (-u, --software-url)"
-msgstr ""
+msgstr "Taikomosios programos atsisiuntimo „URL“ – saitas (-u, --software-url)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:581
msgid "Speed limit per connection in Mb/s (0 = default)"
-msgstr ""
+msgstr "Greičio apribojimas vienam prisijungimui Mb/s (0-is = numatytasis)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:327
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Paleisti"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:264
msgid "Start at Boot"
-msgstr ""
+msgstr "Paleisti paleidžiant"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:600
msgid "Start check time for connection downgrade"
msgstr ""
+"Paleisti patikros laiką, skirtą prisijungimo aukštutinės versijos/programos/"
+"įrangos į senesniosios versijos sugrąžinimą"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:473
msgid "Start the service"
-msgstr ""
+msgstr "Paleisti tarnyba"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:459
msgid "Start the service first to generate the initial key"
-msgstr ""
+msgstr "Paleiskite tarnybą pirmą, norint sugeneruoti pradinį raktą"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:219
msgid "Start the service first to generate the initial key."
-msgstr ""
+msgstr "Paleiskite tarnybą pirmą, norint sugeneruoti pradinį raktą."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:361
msgid ""
"Start will only work if at least \"Enable ID Server\" or \"Enable Relay "
"Server\" is checked in the Configuration section below."
msgstr ""
+"„Paleisti“ veiks tik tuo atveju, jei bent „Įjungti/Įgalinta ID serveri“ arba "
+"„Įjungti/Įgalinti retransliavimo/perdavimo serverį“ yra pažymėta žemiau "
+"esančiame skyriuje „Konfigūracija“."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:340
msgid "Stop"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:589
msgid "TOTAL_BANDWIDTH"
-msgstr ""
+msgstr "„TOTAL_BANDWIDTH“"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:222
msgid "This will regenerate the key pair and restart the service."
-msgstr ""
+msgstr "Tai iš naujo sugeneruos raktų porą ir paleis tarnybą iš naujo."
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:596
msgid "Threshold for connection downgrade"
msgstr ""
+"Slenkstis, prisijungimo aukštutinės versijos/programos/įrangos į senesnę "
+"sugrąžinimas"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:591
msgid "Total bandwidth limit in MB/s (0 = default)"
msgstr ""
+"Bendra duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumo riba MB/s (0-is = "
+"numatytasis)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:552
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:576
msgid "Trace"
-msgstr ""
+msgstr "Atsekamumas"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:526
msgid "UDP Recv Buffer (-M, --rmem)"
-msgstr ""
+msgstr "„UDP“ gavimo buferis (-M, --rmem)"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:111
msgid "URL must start with http:// or https://"
-msgstr ""
+msgstr "„URL“ – Saitas turi prasidėti su – „http://“ arba „https://“"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:549
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:573
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Įspėjimas"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:411
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:436
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-16 07:27+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsrustdesk-server/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:541
msgid "ALWAYS_USE_RELAY"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:172
msgid "Firewall Configuration Required"
-msgstr ""
+msgstr "需要防火牆配置"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:542
msgid "Force all connections to use relay servers"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:327
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "啟動"
#: applications/luci-app-rustdesk-server/htdocs/luci-static/resources/view/rustdesk-server/general.js:264
msgid "Start at Boot"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests"
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!"
msgstr ""
-"Ð\92микаÑ\94 деÑ\8fкÑ\96 паÑ\80амеÑ\82Ñ\80и налаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f, оÑ\80Ñ\96Ñ\94нÑ\82ованÑ\96 на Ñ\81пÑ\96лÑ\8cноÑ\82Ñ\83, Ñ\89о може "
-"поліпшити швидкість запису та роботу через Wi-Fi. Не рекомендовано, якщо "
-"кілька клієнтів пишуть в одні й ті самі файли одночасно."
+"УвÑ\96мкнÑ\83Ñ\82и деÑ\8fкÑ\96 паÑ\80амеÑ\82Ñ\80и налаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f Ñ\81пÑ\96лÑ\8cноÑ\82и, Ñ\8fкÑ\96 можÑ\83Ñ\82Ñ\8c покÑ\80аÑ\89иÑ\82и "
+"швидкість запису та роботу через Wi‑Fi. Не рекомендовано, якщо кілька "
+"клієнтів одночасно пишуть в ті самі файли!"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-04 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
msgid "Binding address"
-msgstr "Vázaná adresa"
+msgstr "Adresa, na kterou navázáno"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
msgid "Blink duration."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-24 04:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:27
msgid "State"
-msgstr "BÅ«klÄ\97/BÅ«sena"
+msgstr "BÅ«klÄ\99/BÅ«senÄ\85"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:64
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:63
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-20 09:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssmartdns/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:791
msgid "Additional Args for upstream dns servers"
-msgstr "Další argumenty pro upstream servery DNS"
+msgstr "Další argumenty pro nadřazené DNS servery"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:885
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1089
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssmartdns/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:791
msgid "Additional Args for upstream dns servers"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:131
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:638
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações avançadas"
+msgstr "Configurações Avançadas"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:252
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-07 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssnmpd/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:260
msgid "A group maps com2sec names to access names"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:634
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Avançadas"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:150
msgid "AgentX socket path"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:337
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:346
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Todos"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:453
msgid "Allow write"
-msgstr ""
+msgstr "Permite escrita"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:300
msgid "Any version"
-msgstr ""
+msgstr "Qualquer versão"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:236
msgid "Arbitrary label for use in group settings"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:312
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:313
msgid "Authentication and encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação e criptografia"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:639
msgid "Communities for any hosts"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:244
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:542
msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "Comunidade"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:372
msgid "Community Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da Comunidade"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:388
msgid "Community source"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:373
msgid "Community that is used for SNMP"
-msgstr ""
+msgstr "Comunidade usada para SNMP"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:209
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contacto"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:294
msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "Contexto"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:480
msgid "DES"
-msgstr ""
+msgstr "DES"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/download.js:72
#: applications/luci-app-snmpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-snmpd.json:28
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Descarga"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/download.js:65
msgid "Download Area"
-msgstr ""
+msgstr "Área de descargas"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:151
msgid "Empty for disable AgentX"
-msgstr ""
+msgstr "Vazio para desativar o AgentX"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:55
msgid "Enable SNMP"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar SNMP"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:571
msgid "Enable logging to file"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:320
msgid "Exact"
-msgstr ""
+msgstr "Exato"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:630
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Geral"
#: applications/luci-app-snmpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-snmpd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-snmpd"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:259
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:289
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:563
msgid "Here you can configure Logging settings"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:203
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:410
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:496
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:264
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:298
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:585
msgid "Will log messages of selected priority and above."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssoftether/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-softether/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-softether.json:3
msgid "Grant access to softether management"
-msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-softether"
+msgstr "Надати доступ до керування SoftEther"
#: applications/luci-app-softether/htdocs/luci-static/resources/view/softether-status.js:108
msgid "Loading account information…"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
"Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
"checking, use very carefully."
msgstr ""
-"Řetězec rozšířených možností pro předání do frontových disciplín; bez "
-"kontroly chyb, používejte s opatrností."
+"Řetězec rozšířených předvoleb pro předání do disciplín zařazování do front "
+"na vstupu (není kontrolováno na správnost/chyby – používejte s opatrností)."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-08 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
msgid "Basic Settings"
-msgstr "Definições Básicas"
+msgstr "Configurações Básicas"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Sergey Melnichuk <deps2ak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
"Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
"checking, use very carefully."
msgstr ""
-"Ð Ñ\8fдок Ñ\80озÑ\88иÑ\80ениÑ\85 паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\96в длÑ\8f диÑ\81Ñ\86иплÑ\96н Ñ\87еÑ\80г виÑ\85Ñ\96дного Ñ\82Ñ\80аÑ\84Ñ\96кÑ\83; без "
-"перевірки помилок, використовувати дуже обережно."
+"Ð Ñ\8fдок Ñ\80озÑ\88иÑ\80ениÑ\85 паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\96в длÑ\8f пеÑ\80едаÑ\87Ñ\96 диÑ\81Ñ\86иплÑ\96нам Ñ\87еÑ\80ги виÑ\85Ñ\96дного "
+"трафіку; перевірка помилок відсутня, використовуйте дуже обережно."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:184
msgid ""
"Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
"needed if MTU > 1500)."
msgstr ""
-"РозÑ\88иÑ\80енÑ\96 паÑ\80амеÑ\82Ñ\80и викоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82имÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f, лиÑ\88е доки Ñ\86ей пÑ\80апоÑ\80еÑ\86Ñ\8c познаÑ\87ено "
-"(потрібно лише, якщо MTU > 1500)."
+"РозÑ\88иÑ\80енÑ\96 паÑ\80амеÑ\82Ñ\80и бÑ\83дÑ\83Ñ\82Ñ\8c викоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82иÑ\81Ñ\8f лиÑ\88е доÑ\82и, доки Ñ\86ей пÑ\80апоÑ\80еÑ\86Ñ\8c "
+"встановлено (необхідно лише, якщо MTU > 1500)."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
msgid "Queueing discipline"
-msgstr "Ð\94иÑ\81Ñ\86иплÑ\96на Ñ\87еÑ\80ги"
+msgstr "ЧеÑ\80гÑ\83ваннÑ\8f"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
msgid "Queues"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-26 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: Luiz Carlos de Souza Santos <lcdessantos@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssshtunnel/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:34
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações avançadas"
+msgstr "Configurações Avançadas"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:36
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:49
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:116
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:97
msgid "Generate a new key"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:81
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:119
msgid "Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta local"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:62
msgid "Log level"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:43
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:93
msgid "Remote port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta remota"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:83
msgid "Retry delay"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-04 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:54
msgid "%H: Attenuation on %pi"
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
msgstr ""
-"Zde můžete nastavit externí příkazy, které budou spuštěny v tomto pořadí "
-"daemonem collectd. Ze standardního výstupu příkazů vezme collectd potřebné "
-"hodnoty."
+"Zde je možné nastavit externí příkazy, které budou spuštěny procesem služby "
+"collectd pro čtení určitých hodnot. Ty budou čteny ze standardního vstupu."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
msgid ""
"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
-"Zde můžete definovat externí příkazy, které budou spuštěny démonem collectd "
-"při dosažení určitých mezních hodnot. Hodnoty vedoucí ke spuštění budou "
-"předány volanému programu na standardní vstup."
+"Zde je možné definovat externí příkazy, které budou procesem služby collectd "
+"spouštěny při dosažení určitých mezních hodnot. Hodnoty vedoucí ke spuštění "
+"budou předány volanému programu na standardní vstup."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
msgstr ""
-"Zde můžete definovat různá kritéria, podle kterých budou vybrána sledovaná "
+"Zde je možné definovat různá kritéria, podle kterých budou vybrána sledovaná "
"pravidla iptables."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
-msgstr "IP nebo hostname, odkud získá výstup z txtinfo"
+msgstr "IP nebo název hostitele, odkud získá výstup z txtinfo"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
msgid "Socket file"
-msgstr "Soubor socketu"
+msgstr "Soubor soketu"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
msgid "Socket group"
-msgstr "Skupina socketů"
+msgstr "Skupina soketů"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
msgid "Socket path"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
msgid "Socket permissions"
-msgstr "Oprávnění socketu"
+msgstr "Oprávnění soketu"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
msgid "Specifies what information to collect about links."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
msgid "Specifies what information to collect about routes."
-msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o cestách."
+msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o trasách."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
msgid "Storage directory"
-msgstr "Ã\9aložný adresáÅ\99"
+msgstr "Ã\9aložná složka"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
msgid "Storage directory for the csv files"
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
-msgstr "Modul OLSRd čte informace o mesh sítích z txtinfo pluginu OLSRd."
+msgstr ""
+"Modul OLSRd čte informace o mesh sítích z txtinfo zásuvného modulu OLSRd."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
msgid ""
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
-msgstr "Plugin Conntrack shromažďuje statistiky o počtu sledovaných spojení."
+msgstr ""
+"Zásuvný modul Conntrack shromažďuje statistiky o počtu sledovaných spojení."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
-"Plugin Disk shromažďuje podrobné statistiky o využívání vybraného oddílu "
-"nebo celého disku."
+"Zásuvný modul Disk shromažďuje podrobné statistiky o využívání vybraných "
+"oddílů nebo celých disků."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
msgid ""
"to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
"be used in other ways as well."
msgstr ""
-"Plugin E-mail vytváří unixový socket, které může být využit pro odeslání "
-"statistik o emailu běžícímu daemonu collectd. Plugin je primárně určen pro "
-"použití ve spojení s Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, ale stejně dobře "
-"může být využit i jinak."
+"Zásuvný modul E-mail vytváří unixový soket, které může být využit pro "
+"odeslání statistik o e-mailu spuštěnému procesu služby collectd. Modul je "
+"určen hlavně pro použití ve spojení s Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, "
+"ale stejně dobře může být využit i jinak."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
-msgstr "Modul entropie shromažďuje statistiku o dostupné entropii."
+msgstr "Zásuvný modul entropie shromažďuje statistiky o dostupné náhodnosti."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr ""
-"Modul exec spouští externí příkazy pro čtení hodnot z externích procesů nebo "
-"pro jejich oznamování při dosažení určitých mezních hodnot."
+"Zásuvný modul exec spouští externí příkazy pro čtení hodnot z externích "
+"procesů nebo pro jejich oznamování při dosažení určitých mezních hodnot."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:81
msgid "The instance name must not contain spaces"
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
-"Plugin Interface shromažďuje statistiky o provozu na vybraných rozhraních."
+"Zásuvný modul Rozhraní shromažďuje statistiky o provozu na vybraných "
+"rozhraních."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
-"Plugin Iptables monitoruje vybraná pravidla firewallu a shromažďuje "
-"informace o zpracovaných bajtech a paketech pro každé pravidlo."
+"Zásuvný modul Iptables monitoruje vybraná pravidla brány firewall a "
+"shromažďuje informace o zpracovaných bajtech a paketech pro každé pravidlo."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
-"Plugin Iwinfo shromažďuje statistiky o síle, šumu a kvalitě bezdrátového "
-"signálu."
+"Zásuvný modul Iwinfo shromažďuje statistiky o síle, šumu a kvalitě "
+"bezdrátového signálu."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
-msgstr "Plugin Load shromažďuje statistiky o obecné zátěži systému."
+msgstr "Zásuvný modul Load shromažďuje statistiky o obecném vytížení systému."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
-msgstr "Plugin Memory shromažďuje statistiky o využití paměti."
+msgstr "Zásuvný modul Memory shromažďuje statistiky o využití operační paměti."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
msgid ""
"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
-"Plugin Netlink shromažďuje rozšířené informace jako statistiky qdisk, class "
-"a filtru pro vybraná rozhraní."
+"Zásuvný modul Netlink shromažďuje rozšířené informace jako statistiky qdisk, "
+"class a filtru pro vybraná rozhraní."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
msgid ""
"client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr ""
-"Plugin Network poskytuje síťovou komunikaci mezi různými instancemi daemonu "
-"collectd. Collectd může pracovat v režimu klienta i serveru. V režimu "
-"klienta jsou lokálně shromažďovaná data odeslána instanci serveru, jako "
-"server naopak collectd přijímá data z ostatních hostitelů."
+"Zásuvný modul Network poskytuje síťovou komunikaci mezi různými instancemi "
+"procesu služby collectd. Collectd může pracovat v režimu klienta i serveru. "
+"V režimu klienta jsou lokálně shromažďovaná data odeslána instanci serveru, "
+"jako server naopak collectd přijímá data z ostatních hostitelů."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
msgid ""
"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
-"Plugin Processes shromažďuje informace o procesorovém času, výpadcích "
+"Zásuvný modul Processes shromažďuje informace o procesorovém času, výpadcích "
"stránky a využití paměti vybranými programy."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
-"Modul senzorů používá rozhraní Linux Sensors ke shromažďování "
-"environmentálních statistik."
+"Zásuvný modul senzorů používá rozhraní Linux Sensors ke shromažďování "
+"statistik o prostředí."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
-"Teplotní modul monitoruje teplotu systému. Data jsou obvykle čtena z /sys/"
-"class/thermal/*/temp ('*' označuje zařízení, které se má číst, např. "
+"Zásuvný modul Teploty monitoruje teplotu systému. Data jsou obvykle čtena z /"
+"sys/class/thermal/*/temp („*“ označuje zařízení, které se má číst – např. "
"thermal_zone1)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
-"Plugin Unixsock vytváří unixový socket, které může být využit pro čtení dat "
-"z běžící instance collectd."
+"Zásuvný modul Unixsock vytváří unixový soket, které může být využit pro "
+"čtení dat z běžící instance collectd."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
-msgstr "Modul uptime shromažďuje statistiku o době běhu systému."
+msgstr "Zásuvný modul uptime shromažďuje statistiku o době běhu systému."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7
msgid ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:78
msgid "Try to look up fully qualified hostname"
-msgstr "Zkuste vyhledat plně kvalifikovaný název hostitele"
+msgstr "Zkusit vyhledat plně kvalifikovaný název hostitele"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20
msgid "Type"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
-msgstr "Název UPS ve formátu NUT ups@hostitel"
+msgstr "Název UPS zdroje ve formátu NUT ups@hostitel"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
msgid "URL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
msgstr ""
-"Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenává metriky dle stavu (systém, "
+"Pokud je nastaveno na „povoleno“, zaznamenává metriky dle stavu (systém, "
"uživatel, nečinnost)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-07 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:54
msgid "%H: Attenuation on %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:363
msgid "%H: CRC Errors on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Erros de CRC em %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:133
msgid "%H: Data rate on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Taxa de dados em %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:178
msgid "%H: Errored seconds on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Segundos com erro em %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:95
msgid "%H: Line flags on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Sinalizadores de linha em %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
msgid "%H: Line uptime on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Tempo de atividade da linha em %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:262
msgid "%H: RETX Errors %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: Erros de RETX %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:31
msgid "%H: SNR on %pi"
-msgstr ""
+msgstr "%H: SNR em %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:154
msgid "Attainable Data Rate Down"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de Dados Alcançável (Down)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
msgid "Attainable Data Rate Up"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de Dados Alcançável (Up)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
msgid "Awaiting email input at %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
msgid "DHCP Leases"
-msgstr "Concessões de DHCP"
+msgstr "Concessões DHCP"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:386
msgid "Far CRC Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Erros de CRC Remotos"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:226
msgid "Far Errored Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Segundos com Erro Remotos"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:242
msgid "Far Loss of Signal Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Segundos com Perda de Sinal Remotos"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:393
msgid "Far Pre-emptive CRC Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Erros de CRC Preemptivos Remotos"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:234
msgid "Far Severely Errored Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Segundos com Erros Graves Remotos"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:250
msgid "Far Unavailable Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Segundos Indisponíveis Remotos"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
msgid "Fetch pages"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:64
msgid "Line Attenuation Down"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuação de Linha (Down)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
msgid "Line Attenuation Up"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuação de Linha (Up)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
msgid ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:374
msgid "Near CRC Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Erros de CRC Locais"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:198
msgid "Near Errored seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Segundos com Erro Locais"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:212
msgid "Near Loss of Signal Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Segundos com Perda de Sinal Locais"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:380
msgid "Near Pre-emptive CRC Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Erros de CRC Preemptivos Locais"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:205
msgid "Near Severely Errored Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Segundos com Erros Graves Locais"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:219
msgid "Near Unavailable Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Segundos Indisponíveis Locais"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:134
msgid "Plugin is disabled"
-msgstr "O Plugin está desativado"
+msgstr "O plugin está desativado"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:343
msgid "RX Corrected Far"
-msgstr ""
+msgstr "RX Corrigido Remoto"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:305
msgid "RX Corrected Near"
-msgstr ""
+msgstr "RX Local Corrigido"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:319
msgid "RX Corrupted Far"
-msgstr ""
+msgstr "RX Remoto Corrompido"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:284
msgid "RX Corrupted Near"
-msgstr ""
+msgstr "RX Local Corrompido"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:335
msgid "RX Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "RX Remoto Retransmitido"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:298
msgid "RX Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "RX Local Retransmitido"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:327
msgid "RX Uncorrected Protected Far"
-msgstr ""
+msgstr "RX Remoto Não Corrigido Protegido"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:291
msgid "RX Uncorrected Protected Near"
-msgstr ""
+msgstr "RX Local Não Corrigido Protegido"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
msgid "Report also the value for the idle metric"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:41
msgid "SNR Margin Down"
-msgstr ""
+msgstr "Margem SNR (Down)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:45
msgid "SNR Margin Up"
-msgstr ""
+msgstr "Margem SNR (Up)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
msgid "SQM"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:70
msgid "Signal Attenuation Down"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuação de Sinal (Down)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:84
msgid "Signal Attenuation Up"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuação de Sinal (Up)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:351
msgid "TX Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "TX Retransmitido Remoto"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:312
msgid "TX Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "TX Retransmitido Local"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:86
msgid "Table"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:54
msgid "%H: Attenuation on %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
msgid "Basic process monitoring enabled"
-msgstr "УвÑ\96мкнено базовий монÑ\96Ñ\82оÑ\80инг пÑ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\83"
+msgstr "Ð\91азовий монÑ\96Ñ\82оÑ\80инг пÑ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\96в Ñ\83вÑ\96мкнений"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:103
msgid "Bitswap Down"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
msgid "Uptime"
-msgstr "ЧаÑ\81 безвÑ\96дмовної роботи"
+msgstr "ЧаÑ\81 безпеÑ\80еÑ\80вної роботи"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-10 15:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstrongswan-swanctl/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:299
msgid "Action on initial configuration load"
msgid ""
"Configure Cipher Suites to define IKE (Phase 1) or ESP (Phase 2) Proposals."
msgstr ""
-"Konfigūruokite šifravimo komplektus, kad apibrėžtumėte „IKE“ (1-o etapo) "
-"arba „ESP“ (2-o etapo) pasiūlymus."
+"Konfigūruokite šifravimo komplektus, kad apibrėžtumėte „IKE“ (1-osios fazės) "
+"arba „ESP“ (2-osios fazės) pasiūlymus."
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:57
msgid "Configure strongSwan for secure VPN connections."
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:315
msgid "Crypto Proposal (Phase 2)"
-msgstr "Kripto pasiūlymas (2-a fazė)"
+msgstr "Kripto pasiūlymas (2-oji fazė)"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:346
msgid "DPD Action"
"List of ESP (phase two) proposals. Only Proposals with checked ESP flag are "
"selectable"
msgstr ""
+"„ESP“ (2-osios fazės) pasiūlymų sąrašas. Galima pasirinkti tik pasiūlymus, "
+"pažymėtus su „ESP“ vėliavėle"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:119
msgid "List of IKE (phase 1) proposals to use for authentication"
msgstr ""
+"„IKE“ (1-os fazės) pasiūlymų sąrašas, kuriuos galima naudoti autentifikavimui"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:70
msgid "Listening Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Laukiamos/-i prisijungimo/jungties ryšio sąsajos ir/arba sietuvai"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:184
msgid "Local Certificate"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:119
msgid "Local Traffic Selectors"
-msgstr ""
+msgstr "Vietiniai srauto parinkikliai"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:114
msgid "Local address(es) to use in IKE negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "Vietinis(-iai) adresas(-ai), naudojamas(-i) „IKE“ derybose"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:165
msgid "Local identifier for IKE (phase 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Vietinis identifikatorius, skirtas – „IKE“ (1-oji fazė)"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:262
msgid "Local network(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Vietinis/-iai tinklas/-ai"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:202
msgid "MOBIKE"
-msgstr ""
+msgstr "„MOBIKE“"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:203
msgid "MOBIKE (IKEv2 Mobility and Multihoming Protocol)"
-msgstr ""
+msgstr "„MOBIKE“ („IKEv2“ mobilumo ir daugiafunkcinis protokolas)"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:342
msgid "Maximum duration of the CHILD_SA before closing"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimali „CHILD_SA“ trukmė prieš uždarymą"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:17
msgid "Minute"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:274
msgid "NAT range for tunnels with overlapping IP addresses"
msgstr ""
+"„NAT“ diapazonas „tuneliams“ – tinklo protokolams, skirtiems šifruoti/"
+"pereiti į kitą tinklą su persidengiančiais IP adresais"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:158
msgid "Name"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:11
msgid "Number must have suffix s, m, h or d"
-msgstr ""
+msgstr "Numeriai turi turėti priesagas s (sek), m (min), h (val) arba d (diena)"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:217
msgid "Number of retransmissions attempts during initial negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "Retransliavimo bandymų skaičius, pradines derybos metu"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:238
msgid "Overtime"
-msgstr ""
+msgstr "Viršvalandžiai"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:417
msgid "PRF Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "„PRF“ algoritmas"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:424
msgid ""
"PRF Algorithm must be configured when using an Authenticated Encryption "
"Algorithm"
msgstr ""
+"Naudojant autentifikuotą šifravimo algoritmą, reikia sukonfigūruoti „PRF“ "
+"algoritmą"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:337
msgid "Path to script to run on CHILD_SA up/down events"
msgstr ""
+"Kelias į skriptą, kuris bus vykdomas ant – „CHILD_SA“ įvykių metu (įjungti/"
+"išgalinti┃išjungti/išgalinti)"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:126
msgid "Please create a Proposal first"
-msgstr ""
+msgstr "Prašome sukurti pasiūlymą pirmą"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:147
msgid "Please create a Tunnel first"
msgstr ""
+"Prašome pirmą sukurti „tunelį“ – Tinklo protokolą, skirtą šifruoti/pereiti į "
+"kitą tinklą"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:323
msgid "Please create an ESP Proposal first"
-msgstr ""
+msgstr "Prašome pirmą sukurti „ESP“ pasiūlymą"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:176
msgid "Pre-Shared Key"
-msgstr ""
+msgstr "Išankstinis bendras raktas"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:373
msgid "Priority"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:374
msgid "Priority of the CHILD_SA"
-msgstr ""
+msgstr "„CHILD_SA“ pirmenybė"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:191
msgid "Private key pathname to use with above certificate"
msgstr ""
+"Privataus rakto kelio pavadinimas, naudojamas su aukščiau nurodytu "
+"sertifikatu"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:118
msgid "Protocol"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:89
msgid "Querying strongSwan failed"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko atlikti užklausos „strongSwan“"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:163
msgid "Reauthentication in"
-msgstr ""
+msgstr "Pakartotinis autentifikavimas per"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:233
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:355
msgid "Rekey Time"
-msgstr ""
+msgstr "Pakartotinio rakto įvedimo laikas"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:127
msgid "Rekey in"
-msgstr ""
+msgstr "Pakartoti rakto įvedimą per"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:160
msgid "Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Nuotolinis"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:84
msgid "Remote Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nuotolinė konfigūracija"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:170
msgid "Remote Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Nuotolinis identifikatorius"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:267
msgid "Remote Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Nuotolinis potinklis"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:120
msgid "Remote Traffic Selectors"
-msgstr ""
+msgstr "Nuotoliniai srauto parinkikliai"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:171
msgid "Remote identifier for IKE (phase 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Nuotolinis parinkiklis, skirtas – „IKE“ (1-oji fazė)"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:268
msgid "Remote network(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Nuotolinis/-iai tinklas/-ai"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:39
msgid "Remotes, Encryption Proposals and Tunnels may not share the same names."
msgstr ""
+"Nuotoliniai, šifravimo pasiūlymai ir „tuneliai“ – tinklo protokolai, skirti "
+"šifruoti/pereiti į kitus tinklus negali turėti tų pačių pavadinimų."
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:378
msgid "Replay Window"
-msgstr ""
+msgstr "Pakartojimo langas"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:379
msgid "Replay Window of the CHILD_SA"
-msgstr ""
+msgstr "„CHILD_SA“ pakartojimo langas"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:128
msgid "SPI in"
-msgstr ""
+msgstr "„SPI“ (gaunamas)"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:129
msgid "SPI out"
-msgstr ""
+msgstr "„SPI“ (išeinamas)"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:18
msgid "Second"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundė"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:18
msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundės"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:156
msgid "Security Associations (SAs)"
-msgstr ""
+msgstr "Apsaugos asociacijos („SA“)"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:73
msgid "Select an interface or leave empty for all interfaces"
msgstr ""
+"Pasirinkite sąsają ir/arba sietuvą arba palikite tuščią visoms-/iems "
+"sąsajoms ir/arba sietuvams"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:153
msgid "Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti išsamesnę informaciją"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:298
msgid "Start Action"
-msgstr ""
+msgstr "Pradėti veiksmą"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:116
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:159
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Būklę/Būseną"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:100
msgid "Stats"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:140
msgid "The Tunnel containing the ESP (phase 2) section"
msgstr ""
+"„Tunelis“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitą tinklą, "
+"kuriame yra „ESP“ (2-osios fazės) skyrius"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:177
msgid "The pre-shared key for the tunnel"
msgstr ""
+"Išankstinis bendras „tunelio“ – tinklo protokolo, skirtas šifruoti/pereiti į "
+"kitą tinklą raktas"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:79
msgid "Trace level: 0 is least verbose, 4 is most"
msgstr ""
+"Atsekamumo lygis: 0-is yra mažiausiai platus/išsamus/daugiažodiškas, 4-i yra "
+"daugiausiai"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:139
msgid "Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "„Tunelis“ – Tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitą tinklą"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:252
msgid "Tunnel Configuration"
msgstr ""
+"„Tunelio“ – Tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kito tinklo "
+"konfigūracija"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:336
msgid "Up/Down Script Path"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungimo/Įgalinimo┃/Išjungimo/Išgalinimo skripto kelias"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:102
msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Aktyvumo laikas"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:208
msgid "Use IKE fragmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti „IKE“ fragmentavimą/-ciją"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:40
msgid "Use combinations like tunnel1_phase1 that do not exceed 15 characters."
msgstr ""
+"Naudokite tokias kombinacijas kaip – „tunnel1_phase1“, kurios neviršija 15-"
+"os rašmenų."
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:380
msgid "Values larger than 32 are supported by the Netlink backend only"
-msgstr ""
+msgstr "Reikšmes didesnės nei 32-i yra palaikomos tik „Netlink“ uždaros sąsajos"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:101
msgid "Version"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:244
msgid "Version of IKE for negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "„IKE“ versija, skirta deryboms"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:109
msgid "Virtual IP(s) to request in IKEv2 configuration payloads requests"
msgstr ""
+"Virtualūs IP (dgs.), kurių reikia prašyti – „IKEv2“ konfigūracijos "
+"naudingosios apkrovos užklausose"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:393
msgid "Whether this is an ESP (phase 2) proposal or not"
-msgstr ""
+msgstr "Ar tai yra „ESP“ (2-sios fazės) pasiūlymas, ar ne"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:279
msgid "XFRM interface ID set on input and output interfaces"
msgstr ""
+"„XFRM“ sąsajos ir/arba sietuvo ID, nustatytas įvesties ir išvesties sąsajose "
+"ir/arba sietuvuose"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:65
msgid "Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:247
msgid "both"
-msgstr ""
+msgstr "abi/abu"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:245
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:247
msgid "deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "nebenaudojamas/-a"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:56
msgid "strongSwan Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„strongSwan“ konfigūracija"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-strongswan-swanctl.json:3
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-strongswan-swanctl.json:16
msgid "strongSwan IPsec"
-msgstr ""
+msgstr "„strongSwan IPsec“"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:175
msgid "strongSwan Status"
-msgstr ""
+msgstr "„strongSwan“ būklę/būseną"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstrongswan-swanctl/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:299
msgid "Action on initial configuration load"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/status.js:102
msgid "Uptime"
-msgstr "ЧаÑ\81 безвÑ\96дмовної роботи"
+msgstr "ЧаÑ\81 безпеÑ\80еÑ\80вної роботи"
#: applications/luci-app-strongswan-swanctl/htdocs/luci-static/resources/view/strongswan-swanctl/swanctl.js:208
msgid "Use IKE fragmentation"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-14 17:39+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: 為什麼不加空格 <c++23@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:291
msgid ""
msgstr "紀錄等級"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:153
-#, fuzzy
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
-msgstr "Tinyproxy 行程詳細記錄"
+msgstr "Tinyproxy 行程紀錄的詳細程度"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:244
msgid "Max. clients"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-13 10:24+0000\n"
-"Last-Translator: \"ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝 (𝕘𝕚𝕥𝕙𝕦𝕓.𝕔𝕠𝕞/ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝)\" <coool@mail.lv>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Edgars Andersons <Edgars+Weblate@gaitenis.id.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstor/lv/>\n"
"Language: lv\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:18
msgid "Include configs"
-msgstr "Iekļautās konfigurācijas"
+msgstr "Iekļaut konfigurācijas"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79
msgid "Link"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-04 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
msgid "Alternative speed time day"
-msgstr "Dny alternativní rychlosti"
+msgstr "Dny času alternativní rychlosti"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
msgid "Alternative speed time end"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:68
msgid "Speed limit down enabled"
-msgstr "Povolit rychlostní limit downloadu"
+msgstr "Povolit rychlostní limit stahování"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:77
msgid "Speed limit up"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:74
msgid "Speed limit up enabled"
-msgstr "Povolit rychlostní limit uploadu"
+msgstr "Povolit rychlostní limit odesílání"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179
msgid "This is documented on %s."
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
-"Transmission daemon je jednoduchý BitTorrent klient, zde můžete provést jeho "
-"nastavení."
+"Proces služby Transmission je jednoduchý BitTorrent klient – zde můžete "
+"provést jeho nastavení."
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116
msgid "Trash original torrent files"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:124
msgid "Watch directory"
-msgstr "Sledovací adresář"
+msgstr "Sledovat složku"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-31 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-14 15:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136
msgid "Encryption"
-msgstr "Encriptação"
+msgstr "Codificação"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:149
msgid "Error"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-13 16:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83
msgid "Blocklists"
-msgstr "Списки блокування"
+msgstr "Списки блокувань"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131
msgid "Cache size in MB"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53
msgid "Custom Web UI directory"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\86Ñ\8cкий каÑ\82алог веб-інтерфейсу"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82алог коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\86Ñ\8cкого вебінтерфейсу"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133
msgid "DHT enabled"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:138
msgid "Prefer encrypted"
-msgstr "Ð\92Ñ\96ддаваÑ\82и пеÑ\80евагÑ\83 заÑ\88иÑ\84Ñ\80ованомÑ\83"
+msgstr "Ð\9dадаваÑ\82и пеÑ\80евагÑ\83 заÑ\88иÑ\84Ñ\80ованим"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137
msgid "Prefer unencrypted"
-msgstr "Ð\92Ñ\96ддаваÑ\82и пеÑ\80евагÑ\83 незаÑ\88иÑ\84Ñ\80ованомÑ\83"
+msgstr "Ð\9dадаваÑ\82и пеÑ\80евагÑ\83 незаÑ\88иÑ\84Ñ\80ованим"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156
msgid "Prefetch enabled"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-04 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:88
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:167
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:267
msgid "No travelmate config found!"
-msgstr "Nebylo nalezeno žádné nastavení travelmate!"
+msgstr "Nenalezeno žádné nastavení pro travelmate!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:170
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:264
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-28 09:02+0000\n"
-"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:88
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
msgid "Overview"
-msgstr "Visão Geral"
+msgstr "Visão geral"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:278
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:88
msgid "-- AP Selection --"
-msgstr "— вибір AP —"
+msgstr "-- Вибір точки доступу --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:394
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:501
msgid "AP QR-Codes..."
-msgstr "AP QR-коди…"
+msgstr "QR-коди точки доступу…"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1101
msgid "Add Uplink %q"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:811
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1108
msgid "Dismiss"
-msgstr "Ð\97акÑ\80ити"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дÑ\85илити"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:309
msgid "Drag to reorder"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:478
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1055
msgid "Identity"
-msgstr "Ð\86денÑ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82оÑ\80 EAP"
+msgstr "Ð\86денÑ\82иÑ\87нÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:988
msgid "Ignore BSSID"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-04-22 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:53
msgid "Client option"
-msgstr "Klientská volba"
+msgstr "Předvolba klienta"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:89
msgid "Command"
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:23
msgid "Config"
-msgstr "Konfigurace"
+msgstr "Nastavení"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
msgid "Credential"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
-msgstr "Nepovolit připojení webových socketů jiného původu"
+msgstr "Nepovolit připojení webových soketů jiného původu"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17
msgid "Enable"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:205
msgid "-1 is all."
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:202
msgid "Unit: bytes, Kb, Mb; Max 2097152 bytes"
-msgstr "Одиниця виміру: байти, КБ, МБ; макс. 2 097 152 байтів"
+msgstr "Одиниця виміру: байти, КБ, МБ; макс. 2 097 152 байтів"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:217
msgid "Unit: seconds; 0 is skip."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-20 23:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:156
msgid ""
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
msgid "State"
-msgstr "BÅ«klÄ\97/BÅ«sena"
+msgstr "BÅ«klÄ\99/BÅ«senÄ\85"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:212
msgid "TCP Keepalive"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:166
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:66
msgid "(none)"
-msgstr "(Ð\96одного)"
+msgstr "(поÑ\80ожнÑ\8cо)"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:73
msgid "(root)"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:183
msgctxt ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:151
msgid "Advertise as IGDv1 (IPv4 only) device instead of IGDv2"
-msgstr "Inzerovat jako IGDv1 zařízení místo IGDv2"
+msgstr "Inzerovat jako IGDv1 (pouze IPv4) zařízení namísto IGDv2"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:239
msgid "Allow"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:178
msgid "Allow adding port maps for requesting IP addresses only"
-msgstr "Povolit přesměrování pouze na dotazující IP adresy"
+msgstr "Umožnit přidávání map portů pouze pro požadující IP adresy"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147
msgid "Allow private IPv4"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:168
msgid "STUN host"
-msgstr "STUN Hostitel"
+msgstr "STUN hostitel"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
msgid "STUN port"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-26 15:11+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:47+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsusteer/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:729
msgid "0 No active transition"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:480
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:594
msgid "Steer reject timeout"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsustreamer/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:483
msgid "A short string identifier to be displayed in the /state handle."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:334
msgid "DV Timings"
-msgstr "DV Timings"
+msgstr "Таймінги DV"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:672
msgid "Debug"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
msgid "5 Minute"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:115
msgid "Daily"
-msgstr "Diário"
+msgstr "Diariamente"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:26
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:116
msgid "Monthly"
-msgstr "Mensal"
+msgstr "Mensalmente"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:118
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:07+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
msgid "5 Minute"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat2.json:3
msgid "Grant access to LuCI app vnstat2"
-msgstr "Надати доступ до UCI для luci-app-vnstat2"
+msgstr "Надати доступ до LuCI app vnstat2"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:18
msgid "Graphs"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:116
msgid "Monthly"
-msgstr "ЩомÑ\96Ñ\81Ñ\8fÑ\87но"
+msgstr "ЩомÑ\96Ñ\81Ñ\8fÑ\86Ñ\8f"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:118
msgid ""
msgid ""
"The data will be removed from the database permanently. This cannot be "
"undone."
-msgstr "Дані буде остаточно видалено з бази даних. Цю дію не можна скасувати."
+msgstr "Дані будуть видалені з бази назавжди. Цю операцію не можна скасувати."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:16
msgid ""
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:112
msgid "Top"
-msgstr "Топ"
+msgstr "Ð\9cакÑ\81имÑ\83м"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
msgid "Traffic Monitor"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-01 16:47+0000\n"
-"Last-Translator: Thiago Garcia <thiagosgarcia@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswol/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:69
msgid ""
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:117
msgid "Binary used"
-msgstr ""
+msgstr "Binário usado"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:170
msgid "Broadcast"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:104
msgid "Choose the default Wake on LAN utility"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha o utilitário Wake on LAN predefinido"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:138
msgid ""
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:100
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Predefinidas"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:103
msgid "Default WoL program"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:193
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:185
msgid "Edit target"
-msgstr ""
+msgstr "Editar o alvo"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:163
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:170
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:176
msgid "Etherwake only"
-msgstr ""
+msgstr "Apenas o Etherwake"
#: applications/luci-app-wol/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wol.json:3
msgid "Grant access to wake-on-lan executables"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:131
msgid "Install %s"
-msgstr ""
+msgstr "Installar %s"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:81
msgid "Install etherwake"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar etherwake"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:80
msgid "Install etherwake package"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar o pacote etherwake"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:130
msgid "Install the alternative Wake on LAN package"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:87
msgid "Install wakeonlan"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar wakeonlan"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:86
msgid "Install wakeonlan package"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar o pacote wakeonlan"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:163
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:151
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço MAC"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:146
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:151
msgid "Mandatory"
-msgstr ""
+msgstr "Obrigatório"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:146
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:138
msgid ""
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:211
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:217
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Saída"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:176
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Palvra-passe"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:68
msgid "Required Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pacotes exigidos"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:138
msgid "These options will be ignored if wakeonlan is used."
-msgstr ""
+msgstr "Estas opções serão ignoradas se o wakeonlan for usado."
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:200
msgid "Wake"
-msgstr ""
+msgstr "Acordar"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:64
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:96
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:138
msgid "Wake on LAN Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Alvos do Wake on LAN"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:97
"You can also install the alternative Wake on LAN utility (some extra "
"permissions may be required):"
msgstr ""
+"Também pode instalar o utilitário alternativo de Wake on LAN (algumas "
+"permissões adicionais podem ser necessárias):"
#~ msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
#~ msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-04-20 13:23+0000\n"
-"Last-Translator: Volenski <volenski@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxfrpc/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
msgid "Alert"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:103
msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "Crítico"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:154
msgid "Custom domains"
-msgstr ""
+msgstr "Domínios personalizados"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:98
msgid "Debug"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:90
msgid "Disabled xfrpc service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviço de xfrpc desativado"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:105
msgid "Emergency"
-msgstr ""
+msgstr "Emergência"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:102
msgid "Error"
#: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xfrpc.json:3
msgid "Grant access to LuCI app xfrpc"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso à app LuCI xfrpc"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:121
msgid "HTTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de HTTP"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
-msgstr ""
+msgstr "Se remote_port for 0, frps atribuirá uma porta aleatória para si"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99
msgid "Info"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:124
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:135
msgid "Local IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP Local"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140
msgid "Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta local"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
"\"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", \"Alert\" and "
"\"Emergency\"."
msgstr ""
+"LogLevel especifica o nível mínimo de registos log. Valores válidos são "
+"\"Debug\", \"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", "
+"\"Alert\" e \"Emergency\"."
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
msgid "NOT RUNNING"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:114
msgid "Name can not be \"common\""
-msgstr ""
+msgstr "O nome pode não ser \"common\""
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100
msgid "Notice"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107
msgid "Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Proxy"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:123
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:127
msgid "Proxy type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de proxy"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:128
msgid ""
"ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
"\"http\", \"https\"."
msgstr ""
+"ProxyType especifica o tipo deste proxy. Os valores válidos incluem \"tcp\", "
+"\"http\", \"https\"."
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
msgid "RUNNING"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:146
msgid "Remote port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta remota"
#: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xfrpc.json:3
msgid "Reverse proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy reverso"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:69
msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço do servidor"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:70
msgid "Server address specifies the address of the server to connect to."
-msgstr ""
+msgstr "O endereço do servidor especifica o endereço do servidor para conectar."
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:74
msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta do servidor"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:75
msgid "Server port specifies the port to connect to the server on."
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:67
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:85
msgid "Startup Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de inicialização"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:160
msgid "Subdomain"
-msgstr ""
+msgstr "Subdomínio"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:79
msgid "Token"
"the server. The server must have a matching token for authorization to "
"succeed."
msgstr ""
+"Token especifica o token de autorização usado para criar chaves a serem "
+"enviadas ao servidor. O servidor deve ter um token correspondente para a "
+"autorização ter sucesso."
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:101
msgid "Warning"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
msgid "x-frp Client"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente x-frp"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:42
msgid "xfrpc"
-msgstr ""
+msgstr "xfrpc"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:43
msgid "xfrpc is a c language frp client for frps."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-26 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: Luiz Carlos de Souza Santos <lcdessantos@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxinetd/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:73
msgid "Access Control"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:72
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações avançadas"
+msgstr "Configurações Avançadas"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:230
msgid "Allowed hosts"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:71
msgid "Basic Settings"
-msgstr "Definições básicas"
+msgstr "Configurações Básicas"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:109
msgid "Bind address"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:44
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:147
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:62
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:171
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxinetd/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:73
msgid "Access Control"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:127
msgid "Required if a services can use tcp and udp."
-msgstr "Ð\9dеобÑ\85Ñ\96дно, Ñ\8fкÑ\89о Ñ\81лÑ\83жби можÑ\83Ñ\82Ñ\8c викоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и TCP Ñ\96 UDP."
+msgstr "Ð\9eбовâ\80\99Ñ\8fзково, Ñ\8fкÑ\89о Ñ\81лÑ\83жби можÑ\83Ñ\82Ñ\8c викоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и TCP Ñ\82а UDP."
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:207
msgid "Selection of the threading for this service"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-11 15:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
msgid "!known (not known)"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr "Doba čekání v sekundách, než je modem připravený"
+msgstr "Doba (v sekundách) po kterou čekat až modem bude připravený"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:630
msgid "An error occurred while saving the form:"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:133
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
msgstr ""
-"Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
+"Pokusit se povolit nastavené přípojné (mount) body pro připojená zařízení"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
-"Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
-"souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
+"Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se ze souborů s "
+"nastaveními, označenými opkg, nezbytných systémových souborů a souborů "
"vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
"persist connection"
msgstr ""
"Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
-"omezení použijte jako hodntu nulu"
+"omezení použijte jako hodnotu nulu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
-"Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
-"a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
+"Upravením výše uvedených holých dat nastavení opravte jakékoli chyby a "
+"kliknutím na „Uložit“ stránku znovu načtěte."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
msgid "Edit this network"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1191
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
-msgstr "Ukončit při selhání vyjednávání TLS"
+msgstr "Ukončit při nezdaru vyjednávání TLS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:218
msgid "Expand hosts"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
msgid "Flash new firmware image"
-msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
+msgstr "Zapsat nový obraz s firmwarem"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
msgid "Flash operations"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
-msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
+msgstr "Heslo nezměněno z důvodu neshody nového hesla a ověření hesla!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:125
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/plugins.js:57
msgid ""
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
"explicitly."
-msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
+msgstr ""
+"Očekávat spojení pouze na uvedených rozhraních a zpětné smyčce (pokud není "
+"výslovně vynecháno)."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:295
msgid "Listen to multicast beacons"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
-msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
+msgstr "Nové rozhraní pro „%s“ nelze vytvořit: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373
msgid "New interface name…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
msgid "Off-State Delay"
-msgstr "Vypnutí prodlevy"
+msgstr "Prodleva stavu vypnuto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
msgid "On-State Delay"
-msgstr "Zapnutí prodlevy"
+msgstr "Prodleva stavu zapnuto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:116
msgid "On-link"
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
"for the interface."
msgstr ""
-"Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
-"nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. "
-"\"a:b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
-"rozhraní suffix (např. '::1')."
+"Volitelné. Povolené hodnoty: „eui64“, „random“, pevné hodnoty jako „::1“ "
+"nebo „::1:2“. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. „"
+"a:b:c:d::“), použijte k vytvoření IPv6 adresy („a:b:c:d::1“) pro dané "
+"rozhraní suffix (např. „::1“)."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
msgid ""
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1427
msgid "Refuse connection if no custom client config"
-msgstr ""
-"Odmítnout spojení, pokud není uživatelem přizpůsobená konfigurace klienta"
+msgstr "Odmítnout spojení, pokud nastavení klienta není přizpůsobené uživatelem"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
msgid "Registration State"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:774
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
-msgstr "Nastavit velikost příchozího bufferu TCP/UDP"
+msgstr "Nastavit velikost příchozí vyrovnávací paměti TCP/UDP"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:766
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
-msgstr "Nastavit velikost odchozího bufferu TCP/UDP"
+msgstr "Nastavit velikost odchozí vyrovnávací paměti TCP/UDP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
msgid ""
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
"be reduced by the driver."
msgstr ""
-"Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
+"Určuje maximální vysílací výkon, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
"závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
"dále snížit výkon."
msgstr ""
"Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
"jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
-"věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
+"věříte, že požadované změny nastavení jsou správné, proveďte změny bez "
"pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
-"čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
-"fungující konfigurace."
+"čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby bylo zachováno aktuálně "
+"fungující nastavení."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:260
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:369
"'Continue' below to start the flash procedure."
msgstr ""
"Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
-"souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
-"<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
+"souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění neporušenosti "
+"dat. <br /> Kliknutím na „Pokračovat“ níže pak zahajte proceduru flashování."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:301
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
"ED25519 or ECDSA keys."
msgstr ""
-"Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
+"Zadaný veřejný SSH klíč není platný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
"klíče."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:166
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
"\"Cancel\" to abort the operation."
msgstr ""
-"Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
-"Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
-"nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
+"Nahraný archiv se zálohou se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené "
+"soubory. Pokud chcete obnovit ze zálohy a restartovat, klikněte na „"
+"Pokračovat“, nebo operaci přerušte tlačítkem „Storno“."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
-msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
+msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování stávajícího nastavení."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246
msgid ""
"the \"ca-bundle\" package"
msgstr ""
"Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
-"certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
+"certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček „ca-bundle“"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
msgid "Vendor"
"inaccessible!</strong>"
msgstr ""
"Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
-"zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
-"\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
+"zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako „"
+"network“, vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:340
msgid "You may add multiple records for the same Target."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-07 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:213
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Is Primary VLAN"
-msgstr "Yra pagrindinis „VLAN“"
+msgstr "Yra pirminis/pagrindinis „VLAN“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
msgid "Isolate Bridge Port"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
msgid "State"
-msgstr "BÅ«klÄ\97/BÅ«sena"
+msgstr "BÅ«klÄ\99/BÅ«senÄ\85"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34
msgid "Static IPv4 Routes"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
msgid "Tunnel Interface"
msgstr ""
-"„Tunelio“ – Tinklo protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą sąsają "
-"ir/arba sietuvą"
+"„Tunelio“ – Tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kito tinklo sąsaja "
+"ir/arba sietuvas"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:57
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
-msgstr "Viršun"
+msgstr "Viršun/Aukštyn"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5027
msgid "Upload"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-07 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:933
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:710
msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:932
msgid "%s; %d tokens separated by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s; %d tokens separados por %s"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:925
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2971
msgid "0/1"
-msgstr ""
+msgstr "0/1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
msgid "00: x86 BIOS"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:344
msgid "0: Deny"
-msgstr ""
+msgstr "0: Negar"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
msgctxt "sstp log level value"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:345
msgid "1: OS utils"
-msgstr ""
+msgstr "1: Utilitários do SO"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
msgctxt "sstp log level value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
msgid "29: RISC-V 128-bit UEFI"
-msgstr "29: RISC-V 128-bit UEFI"
+msgstr "29: UEFI RISC-V 128 bits"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:346
msgid "2: User scripts"
-msgstr ""
+msgstr "2: Scripts do utilizador"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
msgctxt "sstp log level value"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:347
msgid "3: Allow passwords in env"
-msgstr ""
+msgstr "3: Permitir palavras-passe nas variáveis de ambiente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1068
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
msgid "802.11s? Install mesh wpad"
-msgstr ""
+msgstr "802.11s? Instale o wpad com apoio a mesh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:726
msgid "802.3ad aggregation logic"
-msgstr "Lógica de agregação de 802.3ad LACPDU"
+msgstr "Lógica de agregação 802.3ad"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
msgid "90m (90 minutes - default)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:223
msgid "<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "<br/>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
msgid "<em>Add</em>"
-msgstr ""
+msgstr "<em>Adicionar</em>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
"A tie-breaker for clients and their routes when multiple routers exist on "
"the same network."
msgstr ""
+"Um critério de desempate para clientes e as suas rotas quando existem "
+"múltiplos roteadores na mesma rede."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1844
msgid "A43C + J43 + A43"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
msgid "AC"
-msgstr ""
+msgstr "AC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1857
msgid "ADSL"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:228
msgid "Accept VLANs"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar VLANs"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267
msgid "Accept from public keys"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:298
msgid "Add new repository public key by pasting its content, a file, or a URL."
msgstr ""
+"Adicione uma nova chave pública de repositório colando o seu conteúdo, um "
+"ficheiro ou uma URL."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:188
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:627
msgid "Add tag"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Tag"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:689
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações avançadas"
+msgstr "Configurações Avançadas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
msgid "Advanced device options"
"Allow <abbr title=\"Prefix Information Option\">PIO</abbr> flags sent in RA "
"messages, globally for all prefixes."
msgstr ""
+"Permitir <abbr title=\"Prefix Information Option\">PIO</abbr> sinalizadores "
+"enviados em mensagens RA, globalmente para todos os prefixos."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
"Almost nothing here prevents you from selecting invalid configuration "
"options which prevent openvpn from starting. Read the manual."
msgstr ""
+"Quase nada aqui impede-o a selecionar opções de configuração inválidas que "
+"impedem o OpenVPN de iniciar. Leia o manual."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:42
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
msgid "Apply these DHCP Options"
-msgstr ""
+msgstr "Aplique estas opções de DHCP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5217
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
msgid "Authentication Type"
-msgstr "Tipo de Autenticação"
+msgstr "Tipo de autenticação"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
msgid "Authoritative"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1604
msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Básicas"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
msgid "Bind to Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Vincular à Interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:198
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:950
msgid "CA path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho da CA"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
msgid "CHAP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
msgid "Choose a unique name."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha um nome único."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425
msgid "Choose mtdblock"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1714
msgid "Client metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadados do cliente"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3242
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
"Cold standby; Establish a connection only when no other interface is "
"available (slower)"
msgstr ""
+"Espera passiva; Estabelecer uma conexão apenas quando nenhuma outra "
+"interface estiver disponível (mais lento)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:64
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:111
msgid "Configure server Ipv6 mode"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar servidor no modo Ipv6"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:119
msgid "Configure server bridge"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
msgid "Contents have been saved."
-msgstr "Os conteúdos foram gravados."
+msgstr "Conteúdo foi gravado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:421
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
"Controls retransmitted Neighbor Solicitation messages; published in <abbr "
"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr ""
+"Controla mensagens de Neighbor Solicitation retransmitidas; publicadas em "
+"mensagens <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5370
msgid ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3546
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Criar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2494
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3315
msgid "Create Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Diretório"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
msgid "Create interface"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:24
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
msgid "Critical"
-msgstr "Critico"
+msgstr "Crítico"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:43
msgid "Cron"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:20
msgid "DHCP Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Concessões DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
msgid "DHCP Options"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
msgid "DHCPv6"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
msgid "DHCPv6 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do DHCPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
msgid "DHCPv6 Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estatísticas do DHCPv6"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
msgid "DHCPv6-<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6-<abbr title=\"Delegação de Prefixo\">PD</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
msgid "DHCPv6-Service"
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients (dnsmasq only)."
msgstr ""
+"Define opções adicionais de DHCP, por exemplo \"<code>"
+"6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", que anunciam servidores DNS diferentes "
+"para os clientes (apenas dnsmasq)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
-msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)"
+msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3274
msgid "Directory name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Diretório"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3284
msgid "Directory name cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "O nome do diretório não pode estar vazio."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
msgid ""
"Directory to store IPv6 prefix information files in (to detect and announce "
"stale prefixes)."
msgstr ""
+"Diretório para armazenar ficheiros de informações de prefixo IPv6 (para "
+"detetar e anunciar prefixos obsoletos)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
msgid ""
"Directory to store hosts files (IP address to hostname mapping) in. Used by "
"e.g. <code>dnsmasq</code>."
msgstr ""
+"Diretório para armazenar ficheiros de hosts (mapeamento de endereços IP para "
+"nomes do host). Usado por ex. pelo <code>dnsmasq</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1805
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface (dnsmasq only)."
msgstr ""
+"Desativa o <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
+"para esta interface (apenas dnsmasq)."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:279
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:501
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
msgid "Disables this interface for MPTCP"
-msgstr ""
+msgstr "Desativa esta interface para MPTCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:750
msgid "Do not provide DHCPv4 services on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Não fornecer serviços DHCPv4 nesta interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1178
msgid ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3511
msgid "Download"
-msgstr "Pobierz"
+msgstr "Descarga"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
msgid "Download backup"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:830
msgid "Download peer configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Descarregar ficheiro de configuração do par"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1860
msgid "Downstream SNR offset"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1778
msgid "Drag and drop an ovpn config file here"
-msgstr ""
+msgstr "Arraste e solte um ficheiro de configuração ovpn aqui"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:407
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:224
msgid "Each key is stored as a file in %s."
-msgstr ""
+msgstr "Cada chave é armazenada como um ficheiro em %s."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:223
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
msgid "Edit Match"
-msgstr ""
+msgstr "Editar correspondência"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
msgid "Edit UC"
-msgstr ""
+msgstr "Editar UC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
msgid "Edit VC"
-msgstr ""
+msgstr "Editar VC"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:190
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:190
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662
msgid "Edit tag"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Tag"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:236
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:273
msgid "Egress"
-msgstr ""
+msgstr "Saída"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
msgid "Egress QoS mapping"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Ativar"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
msgid "Enable or disable DHCPv4 services on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Ative ou desative os serviços DHCPv4 nesta interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1795
msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2182
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:156
msgid "Encryption"
-msgstr "Encriptação"
+msgstr "Codificação"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:982
msgid "Encryption cipher for packets"
"Example: <code>100 dns.example.com 2001:db8::53,192.168.1.53 alpn=doq "
"port=853</code>"
msgstr ""
+"Exemplo: <code>100 dns.example.com 2001:db8::53,192.168.1.53 alpn=doq "
+"port=853</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:285
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1609
msgid "Expert Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de Especialista"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:65
msgid "Expires"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3297
msgid "Failed to create directory: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao criar o diretório: %s"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
msgid "Failed to disconnect"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:117
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:145
msgid "Failed to fetch key"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao obter a chave"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
msgid "Failed to get modem information"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:133
msgid "Fetched content seems empty or too short."
-msgstr ""
+msgstr "O conteúdo obtido parece vazio ou muito curto."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:126
msgid "Fetched content seems too long. Maximum 8192 bytes."
-msgstr ""
+msgstr "O conteúdo obtido parece muito longo. Máximo de 8192 bytes."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:113
msgid "Fetching key from URL…"
-msgstr ""
+msgstr "A obter a chave da URL…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
msgid "File"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:829
msgid "File to store active DHCP leases in."
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro para armazenar as concessões DHCP ativas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:792
msgid "File with upstream resolvers."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1780
msgid "For packets originating from this device, e.g. VPN."
-msgstr ""
+msgstr "Para pacotes originados deste dispositivo, ex: VPN."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
msgid ""
"Force DHCP on this network even if another server is detected (dnsmasq only)."
msgstr ""
+"Impor o DHCP nesta rede mesmo que outro servidor seja detetado (apenas "
+"dnsmasq)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
msgid "Force DHCP-Options"
-msgstr ""
+msgstr "Impor opções de DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
msgid "Force GCMP (AES)"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1715
msgid "Freeform metadata to embed into the client key"
-msgstr ""
+msgstr "Metadados de formato livre para incorporar à chave do cliente"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:163
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "De"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:32
msgid "Full Duplex"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
msgid "Full TimeZone Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome completo do fuso horário"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
msgctxt "nft nat flag fully-random"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:191
msgid "Further information about WireGuard interfaces and peers at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Mais informações sobre interfaces e pares WireGuard em %s."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:162
msgid "Fwmark"
-msgstr ""
+msgstr "Fwmark"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1723
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:129
msgid "Generate Config"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
msgid "Generate QR…"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar QR…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
msgid "Generate WiFi QR…"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar QR de Wi-Fi…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
msgid "Generate archive"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:957
msgid "Get certificate password from file before we daemonize"
msgstr ""
+"Obter a palavra-passe do certificado a partir do ficheiro antes de executar "
+"em segundo plano (daemonize)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
msgctxt "nft goto action"
msgid "Goto chain <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Ir à cadeia <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:51
msgid "Grant access to DHCP configuration"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Grant access to DNS configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso à configuração de DNS"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:43
msgid "Grant access to DSL status display"
#: protocols/luci-proto-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-openvpn.json:3
msgid "Grant access to LuCI openvpn procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso aos procedimentos do LuCI para OpenVPN"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:60
msgid "Grant access to Plugin management"
-msgstr ""
+msgstr "Conceder acesso à gestão de plugins"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:21
msgid "Grant access to SSH configuration"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:118
msgid "HTTP error %d"
-msgstr ""
+msgstr "Erro HTTP %d"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
msgid "Handover"
-msgstr ""
+msgstr "Transferência"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
msgid "Hang Up"
"Hot standby; use this interface; do not forward traffic until no other "
"interface is available (faster)"
msgstr ""
+"Espera ativa; usar esta interface; não encaminhar tráfego até que nenhuma "
+"outra interface esteja disponível (mais rápido)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:114
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:172
msgid "IAID"
-msgstr ""
+msgstr "IAID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
msgid "IAID of 1 to 8 hexadecimal characters"
-msgstr ""
+msgstr "IAID de 1 a 8 caracteres hexadecimais"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
msgctxt "nft icmp code"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
msgid "IPv4 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:57
msgid "IPv4 Upstream"
msgid ""
"IPv4 addresses are only supported if <code>odhcpd</code> also handles DHCPv4."
msgstr ""
+"Endereços IPv4 só são suportados se o <code>odhcpd</code> também gerir o "
+"DHCPv4."
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
msgid "IPv4 assignment length"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
msgid "IPv6 Preferred Prefix Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de vida preferencial do prefixo IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
msgid "IPv6 RA Settings"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1076
msgid "IPv6 Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1768
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
msgid "IPv6 Valid Prefix Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de vida válido do prefixo IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:212
msgid "IPv6 address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
msgid "IPv6 addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Endereços IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
msgid "IPv6-Only Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Preferência por IPv6-only"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
msgid "IPv6-PD"
"If left unspecified, the device will announce itself as DNS server unless "
"the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
msgstr ""
+"Se não especificado, o dispositivo anunciará-se como servidor DNS, a menos "
+"que a opção <em>Servidor DNS IPv6 local</em> esteja desativada."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
msgid "In order to Set this Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Para definir esta tag"
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789
msgid "In order to set this Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Para definir esta tag"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:152
msgid "In seconds"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:231
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:268
msgid "Ingress"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
msgid "Ingress QoS mapping"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:128
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1066
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:132
msgid "Invalid or empty key file"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de chave inválido ou vazio"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
msgid "Invalid port"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:125
msgid "Key file too large"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de chave grande demais"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1610
msgid "Keygen"
-msgstr ""
+msgstr "Gerador de chaves"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
msgctxt "nft unit"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
msgctxt "status processes kill"
msgid "Kill"
-msgstr ""
+msgstr "Matar"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:202
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:202
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:61
msgid "L2TP Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de host L2TP"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
msgid "L2TP Server"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:161
msgid "L3Mdev"
-msgstr ""
+msgstr "L3Mdev"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
msgid "LACP - 802.3ad"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:832
msgid "Lease trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Acionador de concessão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
msgid "Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Concessões"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
"Listen on up to 10 IPs on the given interface or, if unspecified, on all "
"interfaces"
msgstr ""
+"Escuta em até 10 endereços IP na interface especificada ou, se não "
+"especificado, em todas as interfaces"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:281
msgid "Listen only on the specified addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Escutar apenas nos endereços especificados."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:275
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
msgctxt "nft log action"
msgid "Log event"
-msgstr ""
+msgstr "Registar evento"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
msgctxt "nft log action"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
msgid "Log level of the <code>odhcpd</code> daemon."
-msgstr ""
+msgstr "Nível de log do daemon <code>odhcpd</code>."
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
msgid "Log out"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
msgid "MAC Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Endereços MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1705
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1612
msgid "Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestão"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:903
msgid "Management cert"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado de gestão"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:911
msgid "Management key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave de gestão"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Master"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3985
msgid "Master (VLAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
msgid "Match Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Corresponder a Tags"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
msgid ""
"Match User Class (UC) strings sent by DHCP clients as a trigger to set tags "
"on them."
msgstr ""
+"Corresponder cadeias de Classe de Utilizador (UC) enviadas por clientes DHCP "
+"como um gatilho para definir tags neles."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:742
msgid ""
"Match Vendor Class (VC) strings sent by DHCP clients as a trigger to set "
"tags on them."
msgstr ""
+"Corresponder cadeias de Classe de Fornecedor (VC) enviadas por clientes DHCP "
+"como um gatilho para definir tags neles."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
msgid "Match this Tag"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785
msgid "Match this User Class"
-msgstr ""
+msgstr "Corresponder a esta Classe de Utilizador"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
msgid "Match this Vendor Class"
-msgstr ""
+msgstr "Corresponder a esta Classe de Fornecedor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
msgid "Match this client option(+value)"
-msgstr ""
+msgstr "Corresponder a esta opção de cliente (+valor)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
msgid "Match traffic IP protocol type"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:271
msgid "Max rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de linhas:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:315
msgid "Max valid value %s."
"Maximum power budget for this port in milliwatts. Leave empty for default/"
"maximum."
msgstr ""
+"Orçamento máximo de energia para esta porta em miliwatts. Deixe vazio para o "
+"padrão/máximo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
msgid "Maximum preferred lifetime for a prefix."
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de vida preferencial máximo para um prefixo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1052
msgid "Maximum snooping table size"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
msgid "Maximum valid lifetime for a prefix."
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de vida válido máximo para um prefixo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:632
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1780
msgid "Multi-Path TCP"
-msgstr ""
+msgstr "TCP de Múltiplos Caminhos"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:113
msgid "NUD"
-msgstr ""
+msgstr "NUD"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2911
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4952
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
msgid "Name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "O nome já existe."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2467
msgid ""
msgid ""
"Never send queries for FQDNs in the Address option to an upstream resolver."
msgstr ""
+"Nunca enviar consultas para FQDNs na opção Address para um resolvedor "
+"upstream."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:188
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:164
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:231
msgid "No active leases found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma concessão ativa encontrada"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
msgid "No allowed mode configuration found."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:115
msgid "No master"
-msgstr ""
+msgstr "Sem interface mestre"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
msgid "No special configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma configuração especial"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:151
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:160
msgid "No-op"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma ação"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
msgid "Node info"
"Note that many options are set on a per-interface basis in the <a href=\"./"
"network\">Interfaces</a> tab."
msgstr ""
+"Observe que muitas opções são definidas por interface na guia <a href=\"./"
+"network\">Interfaces</a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:659
msgid "Note: IPv4 only."
"lifetime of the announced server (use <code>0</code> to indicate a server "
"which should no longer be used)."
msgstr ""
+"Observação: o parâmetro SVC <code>_lifetime=<seconds></code> define o tempo "
+"de vida do servidor anunciado (use <code>0</code> para indicar um servidor "
+"que já não deve ser utilizado)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1806
msgid ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3302
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
"Only one of the MAC addresses is expected to be in active use on the network "
"at any given time."
msgstr ""
+"Apenas um dos endereços MAC deve estar em uso ativo na rede a qualquer "
+"momento."
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:836
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1689
msgid "Options marked with ² are OpenSSL only."
-msgstr ""
+msgstr "Opções marcadas com ² são somentes para o OpenSSL."
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1687
msgid "Options marked with ¹ are deprecated and will be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Opções marcadas com ¹ estão obsoletas e serão removidas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
msgid "Options to be added for this tag."
-msgstr ""
+msgstr "Opções a serem adicionadas para esta tag."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
msgid "Options:"
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served (dnsmasq only)."
msgstr ""
+"Substituir a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente ela é "
+"calculada a partir da sub-rede atendida (apenas dnsmasq)."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Override the table used for internal routes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840
msgid "PIO directory"
-msgstr ""
+msgstr "Diretório PIO"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:174
msgid "PKCS#12 file containing keys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:857
msgid "PXE over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "PXE sobre IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
msgid "PXE/TFTP"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:421
msgid "Pass environment variables to script prepended with OPENVPN_"
-msgstr ""
+msgstr "Passar variáveis de ambiente para o script prefixadas com OPENVPN_"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:550
msgctxt "MACVLAN mode"
"Paste content of a file, or a URL to a key file, or drag and drop here to "
"upload a software repository public key…"
msgstr ""
+"Cole o conteúdo de um ficheiro, ou uma URL para um ficheiro de chave, ou "
+"arraste e solte aqui para enviar uma chave pública de repositório de software"
+"…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
msgid "Paste or drag SSH key file…"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1741
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2000
msgid "Path to CA-Certificate"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:833
msgid "Path to a script to run each time the lease file changes."
msgstr ""
+"Caminho para um script a ser executado sempre que o ficheiro de concessões "
+"(DHCP) for alterado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2058
msgid "Path to inner CA-Certificate"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:191
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254
msgid "Peers"
-msgstr "Parceiros"
+msgstr "Pares"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
msgid "Perfect Forward Secrecy"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/plugins.js:101
msgid "Plugin is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "O plugin está desativado"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/plugins.js:54
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:89
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1140
msgid "PoDL"
-msgstr ""
+msgstr "PoDL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1134
msgid "PoE (C33)"
-msgstr ""
+msgstr "PoE (C33)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
msgid "PoE / PSE options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções de PoE / PSE"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:318
msgid "PoE class"
-msgstr ""
+msgstr "Classe PoE"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:321
msgid "PoE limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite PoE"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:315
msgid "PoE power"
-msgstr ""
+msgstr "Potência PoE"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:312
msgid "PoE status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do PoE"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgid "Policy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1152
msgid "Port priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridade da porta"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:375
msgid "Port status"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1146
msgid "Power limit (mW)"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de potência (mW)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1141
msgid "Power over Data Lines (IEEE 802.3bu/cg) for single-pair Ethernet."
-msgstr ""
+msgstr "Power over Data Lines (IEEE 802.3bu/cg) para Ethernet de par único."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1135
msgid ""
"Power over Ethernet (IEEE 802.3af/at/bt) control for this port. Requires PSE "
"hardware support."
msgstr ""
+"Controlo de Power over Ethernet (IEEE 802.3af/at/bt) para esta porta. Requer "
+"apoio de hardware PSE."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
msgid "Prefer LTE"
msgid ""
"Priority level for power allocation when total power budget is exceeded."
msgstr ""
+"Nível de prioridade para alocação de energia quando o orçamento total de "
+"energia for excedido."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
msgid "Provide DHCPv4 services on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Fornecer serviços DHCPv4 nesta interface."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:290
msgid "Provide NTP server"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1614
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1389
msgid "Push an ifconfig option to remote"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
msgid "QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código QR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
msgid "QR Error Correction Code Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de Correção de Erro do Código QR"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Quality"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
msgid "Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "Quartil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:248
msgid "Query all available upstream resolvers."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
msgid "RA <abbr title=\"Prefix Information Option\">PIO</abbr> Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Flags <abbr title=\"Opção de Informação de Prefixo\">PIO</abbr> do RA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
msgid "RADIUS Access-Request attributes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
msgid "RSSI threshold for joining mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Limiar de RSSI para entrar na malha"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
msgid "RTS/CTS Threshold"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1775
msgid "Raw OVPN config"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração bruta do OVPN"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:104
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
msgid "Read %s to configure the DHCP server."
-msgstr ""
+msgstr "Leia %s para configurar o servidor DHCP."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:70
msgid "Really delete the following software repository public key?"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1353
msgid "Remove Push options"
-msgstr ""
+msgstr "Remover opções de Push"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:701
msgid ""
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1247
msgid "Require remote cert extended key usage on certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Exigir uso estendido de chave do certificado remoto no certificado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:46
msgid "Requires --tls-server, --tls-client, or --secret"
-msgstr ""
+msgstr "Requer --tls-server, --tls-client ou --secret"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
msgid "Reserved tag"
-msgstr ""
+msgstr "Tag reservada"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2996
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2220
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2986
msgid "Reset filters"
-msgstr ""
+msgstr "Redefinir filtros"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
msgid "Reset to defaults"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
msgid "Resolve addresses locally"
-msgstr ""
+msgstr "Resolver endereços localmente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:223
msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1403
msgid "Route v6 subnet to client"
-msgstr ""
+msgstr "Rotear sub-rede v6 para o cliente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
msgid "Router Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridade do Roteador"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:29
msgid ""
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:462
msgid "Run script cmd for client TLS verification"
-msgstr ""
+msgstr "Executar comando de script para verificação TLS do cliente"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:438
msgid "Run script cmd on client connection"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:446
msgid "Run script cmd to validate client certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Executar comando de script para validar certificados de clientes"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:389
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
msgid "SSID and passwords with URIencoded sequences (e.g. %20) may not work."
msgstr ""
+"SSIDs e palavras-passe com sequências codificadas em URI (ex.: %20) podem "
+"não funcionar."
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
msgid "SSTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
msgid "Scan this QR code with the client device."
-msgstr ""
+msgstr "Escaneie este código QR com o dispositivo cliente."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:113
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1615
msgid "Scripting"
-msgstr ""
+msgstr "Scripts"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:168
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:144
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3503
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:285
msgid ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3389
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3581
msgid "Select directory…"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar diretório…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3158
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3389
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
msgid "Send options to clients that did not request them."
-msgstr ""
+msgstr "Enviar opções para clientes que não as solicitaram."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
msgid "Send the hostname of this device"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1706
msgid "Server key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave do servidor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
msgid "Server name"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
msgid "Set Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Definir Tag"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
msgid "Set Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Definir Tags"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:750
msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
msgid "Sets default route for all traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Define a rota padrão para todo o tráfego"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:39
msgctxt "nft ether saddr"
msgid "Source MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço MAC de origem"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
msgid "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6."
msgstr ""
+"Especifica uma lista fixa de domínios de pesquisa DNS para anunciar via "
+"DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
msgid "Specifies a fixed list of DNS server addresses to announce via DHCPv6."
msgstr ""
+"Determina uma lista fixa de endereços de servidores DNS para anunciar via "
+"DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
msgid "Specifies a fixed list of DNS server addresses to announce via RA."
msgstr ""
+"Especifica uma lista fixa de endereços de servidor DNS para anunciar via RA."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1127
msgid ""
"Specifies a fixed list of encrypted DNS server addresses to announce via "
"DHCPv6/<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> (see %s)."
msgstr ""
+"Determina uma lista fixa de endereços de servidores DNS criptografados para "
+"anunciar via DHCPv6/<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> (veja %s)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:212
msgid ""
"Specifies how often (in seconds) clients should check whether IPv6-only mode "
"is still preferred (see %s, odhcpd only)."
msgstr ""
+"Determina com que frequência (em segundos) os clientes devem verificar se o "
+"modo IPv6-only ainda é preferido (ver %s, apenas para odhcpd)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:207
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:647
msgid "Specify a placeholder gateway for routes"
-msgstr ""
+msgstr "specificar um gateway de espaço reservado para rotas"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1015
msgid "Specify the curve to use for ECDH"
-msgstr ""
+msgstr "Especificar a curva a ser usada para ECDH"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:806
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:222
msgid "Speed: %d Mbit/s, Duplex: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade: %d Mbit/s, Duplex: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1833
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:233
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:270
msgid "Src Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta Src"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
msgid "Stable"
"Syntax: <code><DUID-hex-str></code> <em>or</em> <code><DUID-hex-"
"str>%<IAID-hex-str></code>"
msgstr ""
+"Sintaxe: <code><DUID-hex-str></code> <em>ou</em> <code><DUID-hex-"
+"str>%<IAID-hex-str></code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1130
msgid ""
"Syntax: <code><numeric priority> <domain-name> [IP,...] [SVC "
"parameter ...]</code>"
msgstr ""
+"Sintaxe: <code><prioridade numérica> <nome de domínio> [IP,...] "
+"[parâmetro SVC ...]</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:224
msgid "Syntax: {code_syntax}."
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:567
msgid "TCP/UDP port # for local"
-msgstr ""
+msgstr "Nº da porta TCP/UDP local"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:575
msgid "TCP/UDP port # for remote"
-msgstr ""
+msgstr "Nº da porta TCP/UDP remota"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:440
msgid "TCP:"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1299
msgid "TLS cet profile"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil de certificado TLS"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1079
msgid "TLS cipher"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:249
msgid "Table Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros de Tabela"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:853
msgid "Table IP family"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tags"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:355
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:418
"abbr>-<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>s and, optionally, "
"<abbr title=\"Identity Association Identifier\">IAID</abbr>s of this host."
msgstr ""
+"Os <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6\">DHCPv6</"
+"abbr>-<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>s e, opcionalmente, "
+"os <abbr title=\"Identity Association Identifier\">IAID</abbr>s deste host."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
msgid ""
msgid ""
"The DHCPv4 functionality also needs to be enabled on a per-interface basis."
msgstr ""
+"A funcionalidade DHCPv4 também precisa ser ativada individualmente por "
+"interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1210
msgid ""
"The IPv4 address for this host, or <em>ignore</em> to ignore DHCP requests "
"from this host."
msgstr ""
+"O endereço IPv4 para este host, ou <em>ignorar</em> para ignorar as "
+"solicitações DHCP deste host."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
"clients use PD instead of individual addresses via DHCPv6 or SLAAC. Requires "
"DHCPv6 and DHCPv6-PD."
msgstr ""
+"A flag PD <em>preferencial</em> (P) indica que a rede prefere que os "
+"clientes usem PD em vez de endereços individuais via DHCPv6 ou SLAAC. Requer "
+"DHCPv6 e DHCPv6-PD."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1434
msgid "The VLAN ID must be unique"
"device, used when acting as a DHCP server or client. The client identifier "
"can be overridden on a per-interface basis."
msgstr ""
+"O <abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr> padrão deste "
+"dispositivo, usado quando atua como servidor ou cliente DHCP. O "
+"identificador do cliente pode ser substituído individualmente por interface."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5335
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
msgid "The hardware address(es) of this host."
-msgstr ""
+msgstr "O(s) endereço(s) de hardware deste host."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
msgid ""
"The hexadecimal <abbr title=\"Address suffix\"><a href=\"%s\">IPv6 token</"
"a></abbr> for this host (up to 16 chars, i.e. 64 bits)."
msgstr ""
+"O <abbr title=\"Address suffix\"><a href=\"%s\">token IPv6</a></abbr> "
+"hexadecimal para este host (até 16 caracteres, ou seja, 64 bits)."
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1289
msgid "The highest supported TLS version"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:939
msgid "The hostname for this host (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "O nome de host para este equipamento (opcional)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
msgid "The hostname of the boot server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:861
msgid "The last entry without an architecture becomes the default."
-msgstr ""
+msgstr "A última entrada sem uma arquitetura fica como predefinição."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
"Often there is by default one Uplink port for a connection to the next "
"greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
+"As portas de rede neste dispositivo podem ser combinadas em várias <abbr "
+"title='Virtual Local Area Network'>VLAN</abbr>s, nas quais os computadores "
+"podemcomunicar diretamente uns com os outros. <abbr title='Virtual Local "
+"Area Network'>VLAN</abbr>s são frequentemente usadas para separar diferentes "
+"segmentos de rede. Geralmente, há por padrão uma porta de Uplink para uma "
+"conexão com a próxima rede maior, como a internet e outras portas para uma "
+"rede local."
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:181
msgid "The peer key fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "A impressão digital da chave do par"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
msgid "The private key for your Yggdrasil node"
"The same IPv4 address will be (re)assigned to <em>any</em> host using one of "
"the MAC addresses listed above."
msgstr ""
+"O mesmo endereço IPv4 será (re)atribuído a <em>qualquer</em> host que use um "
+"dos endereços MAC listados acima."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1066
msgid ""
"of the <code>DUID</code> or <code>DUID%IAID</code> values listed above. Only "
"one is expected to be in active use on the network at any given time."
msgstr ""
+"Os mesmos endereços IPv6 serão (re)atribuídos a <em>qualquer</em> host que "
+"use um dos valores <code>DUID</code> ou <code>DUID%IAID</code> listados "
+"acima. Espera-se que apenas um deles esteja em uso ativo na rede num "
+"determinado momento."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
msgid "They are attached to a DHCP client or transaction."
-msgstr ""
+msgstr "Elas estão anexadas a um cliente DHCP ou transação."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgid ""
"This identifier is randomly generated the first time the device is booted."
msgstr ""
+"Este identificador é gerado aleatoriamente na primeira vez em que o "
+"dispositivo é inicializado."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:261
msgid "This key is protected and cannot be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Esta chave está protegida e não pode ser apagada."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
msgid "Time Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de Hora"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
msgid "Time Synchronization"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:164
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Para"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:410
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:165
msgid "ToS"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Serviço (ToS)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
msgid "Toggle IPv6 PD via DHCPv6."
-msgstr ""
+msgstr "Alternar PD IPv6 via DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1842
msgid "Tone"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1617
msgid "Topology"
-msgstr ""
+msgstr "Topologia"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
msgid "Total Available"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
msgid "UC"
-msgstr ""
+msgstr "UC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1791
msgid "UDP Layer 3 Master Device (udp_l3mdev) accept"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:167
msgid "UID-range"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de UID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1770
msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
msgid "Unchecked means the timezone offset (E.g. GMT+1) is displayed"
msgstr ""
+"Desmarcado significa que o deslocamento do fuso horário (ex.: GMT+1) é "
+"exibido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
msgid "Unconfigure"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1069
msgid "Units: dBm. Where -255 is weakest, and -10 is strong."
-msgstr ""
+msgstr "Unidades: dBm. Onde −255 é o mais fraco e −10 é forte."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
msgid "Units: milliseconds. 0 means unspecified."
-msgstr ""
+msgstr "Unidades: milissegundos. 0 significa não especificado."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Usar %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824
msgid ""
"Use <code>odhcp</code> for DHCPv4. This will disable DHCPv4 support in "
"<code>dnsmasq</code>."
msgstr ""
+"Use <code>odhcp</code> para DHCPv4. Isto desativará o apoio a DHCPv4 no "
+"<code>dnsmasq</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:954
msgid "Use Carrier"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:216
msgid "Use VLAN tagging"
-msgstr ""
+msgstr "Usar marcação de VLAN"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:274
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
msgid "Use the <em>Add</em> Button to add a new UC."
-msgstr ""
+msgstr "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova UC."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
msgid "Use the <em>Add</em> Button to add a new VC."
-msgstr ""
+msgstr "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova VC."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927
msgid ""
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:235
msgid "Use these PVIDs"
-msgstr ""
+msgstr "Usar estes PVIDs"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:209
msgid "Use tun/tap device node"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:155
msgid "Used with auth and cipher params"
-msgstr ""
+msgstr "Usado com parâmetros de autenticação e cifra"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:307
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:315
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:141
msgid "Utilise <strong>%h</strong> conntrack helper"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar o auxiliar de conntrack <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:142
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
msgid "VC"
-msgstr ""
+msgstr "VC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1910
msgid "VC-Mux"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:116
msgid "VRF"
-msgstr ""
+msgstr "VRF"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:459
msgid "VRF device"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:313
msgid "Verdict map: <var>%h</var> is"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de veredito: <var>%h</var> é"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:579
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1912
msgid "automatically derived from Mobility Domain and PSK"
-msgstr ""
+msgstr "derivado automaticamente de Domínio de Mobilidade e PSK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
msgid "automatically derived from SSID"
-msgstr ""
+msgstr "derivado automaticamente do SSID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
msgid "baseT"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:279
msgid "fault"
-msgstr ""
+msgstr "falha"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:168
msgid "goto"
-msgstr ""
+msgstr "ir para"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
msgid "maximum one \"%\""
-msgstr ""
+msgstr "no máximo um “%”"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
msgid "medium security"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:128
msgid "milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "milissegundos"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
msgctxt "nft unit"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:414
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:422
msgid "name value"
-msgstr ""
+msgstr "valor do nome"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55
msgid "no"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814
msgid "odhcpd"
-msgstr ""
+msgstr "odhcpd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:694
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
msgctxt "packets, abbreviated"
msgid "pkts"
-msgstr ""
+msgstr "pcts"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
msgid "positive decimal value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
msgid "prefix delegation (PD) preferred (P)"
-msgstr ""
+msgstr "delegação de prefixo (PD) preferencial (P)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
msgid "random"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275
msgid "searching"
-msgstr ""
+msgstr "a pesquisar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
msgid "sec"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:487
msgid "some params echoed to log"
-msgstr ""
+msgstr "alguns parâmetros ecoados no log"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
msgid "sstpc Log-level"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:1308
msgid "string: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "cadeia: \"%s\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
msgid "strong security"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
msgid "tag name"
-msgstr ""
+msgstr "nome da tag"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "tagged"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:553
msgid "valid IPv6 Link Local address"
-msgstr ""
+msgstr "endereço IPv6 Link Local válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:568
msgid "valid IPv6 ULA address"
-msgstr ""
+msgstr "endereço IPv6 ULA válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:538
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:80
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:991
msgid "valid fw4 zone name UCI identifier"
-msgstr ""
+msgstr "identificador UCI válido de nome de zona do fw4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:971
msgid "valid hexadecimal WEP key"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:925
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:927
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "valor"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:1067
msgid "value between %d and %d characters"
"when number %s appears in the list of architectures sent by the client in "
"option %s."
msgstr ""
+"quando o número %s aparecer na lista de arquiteturas enviada pelo cliente na "
+"opção %s."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:931
msgid "whitespace"
-msgstr ""
+msgstr "espaço em branco"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55
msgid "yes"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Sviatoslav Sydorenko <wk+weblate.org@sydorenko.org.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
msgid "!known (not known)"
-msgstr "!known (невÑ\96домий)"
+msgstr "!known (невÑ\96домо)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:750
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:236
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid "-- match by uuid --"
-msgstr "-- вÑ\96дповÑ\96дно UUID --"
+msgstr "-- поÑ\88Ñ\83к за UUID --"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
msgid "12h (12 hours - default)"
-msgstr "12h (12 годин - типово)"
+msgstr "12 год (12 годин — типово)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1080
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1068
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1079
msgid "3h (3 hours)"
-msgstr "3h (3 години)"
+msgstr "3 год (3 години)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
msgctxt "sstp log level value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1077
msgid "5m (5 minutes)"
-msgstr "5m (5 хвилин)"
+msgstr "5 хв (5 хвилин)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1081
msgid "7d (7 days)"
-msgstr "7d (7 днів)"
+msgstr "7 дн (7 днів)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933
msgid "802.11k RRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
-msgstr "<abbr title=«Протокол виявлення сусідів»>NDP</abbr>-Proxy"
+msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">>NDP</abbr>-проксі"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
-msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> флаги"
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-прапори"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
msgid "AC"
-msgstr "AC"
+msgstr "КД"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1857
msgid "ADSL"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:310
msgid "Active IPv4 Rules"
-msgstr "Активні правила IPv4"
+msgstr "Активні IPv4-правила"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:317
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
msgid "Allowed network technology"
-msgstr "Дозволена мережева технологія"
+msgstr "Дозволені мережеві технології"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
msgid "Dismiss"
-msgstr "Ð\97акÑ\80ити"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дÑ\85илити"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
msgid "Distance Optimization"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
msgid "Identity"
-msgstr "Ð\86денÑ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82оÑ\80 EAP"
+msgstr "Ð\86денÑ\82иÑ\87нÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1094
msgid ""
"BSSID <code>%h</code>."
msgstr ""
"Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
-"підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
+"під’єднюйтеся лише до BSSID <code>%h</code>."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
-"Файл пристрою памʼяті або розділу (<abbr title=«наприклад»>наприклад</abbr> "
+"Файл пристрою памʼяті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
"<code>/dev/sda1</code>)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
-msgstr "Не вдалося розрізнити імʼя вузла вузла"
+msgstr "Не вдалося розрізнити імʼя вузла"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
msgid "Unable to restart firewall: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:73
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
msgid "Uptime"
-msgstr "ЧаÑ\81 безвÑ\96дмовної роботи"
+msgstr "ЧаÑ\81 безпеÑ\80еÑ\80вної роботи"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
msgid "Use %s"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
msgid "!known (not known)"
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
"offered."
msgstr ""
-"根據無線訊號涵蓋密度來配置連線速率。Normal (正常) : 若不使用舊版 802.11b 速"
-"率,則將基本速率配置為 6、12、24Mbps,否則配置為 5.5、11Mbps。High (高) : 若"
-"ä¸\8d使ç\94¨è\88\8aç\89\88 802.11b é\80\9fç\8e\87ï¼\8cå\89\87å°\87å\9fºæ\9c¬é\80\9fç\8e\87é\85\8dç½®ç\82º 12ã\80\8124Mbpsï¼\8cå\90¦å\89\87é\85\8dç½®ç\82º 11Mbpsã\80\82"
-"Very High (超高速) : 將 24Mbps 配置為基本速率。不支援低於最低基本速率。"
+"根據無線訊號涵蓋密度來配置連線速率。Normal (正常) : 若不使用舊版 802.11b 速率"
+",則將基本速率配置為 6、12、24Mbps,否則配置為 5.5、11Mbps。High (高) : 若不"
+"使用舊版 802.11b 速率,則將基本速率配置為 12、24Mbps,否則配置為 11Mbps。"
+"Very High (超高) : 將 24Mbps 配置為基本速率。不支援低於最低基本速率。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
msgid "High"
-msgstr "高速"
+msgstr "高"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1191
msgid "Honor gratuitous ARP"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:843
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
-msgstr "服務重啟時自動開啟 TUN/TAP 裝置"
+msgstr "重啟時保持 TUN/TAP 裝置開啟"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:69
msgid "Keep-Alive"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1776
msgid ""
"This identifier is randomly generated the first time the device is booted."
-msgstr "識別碼在裝置首次啟動時隨機產生。"
+msgstr "DUID 在裝置首次啟動時隨機產生。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1013
msgid "Very High"
-msgstr "超高速"
+msgstr "超高"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-07 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/pt/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:160
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:184
msgid "Encryption"
-msgstr "Encriptação"
+msgstr "Codificação"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:355
msgid "Firmware Version"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Yurov <oyurov@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:160
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:241
msgid "GatewayV4"
-msgstr "Шлюз IPv4"
+msgstr "GatewayV4"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:287
msgid "GatewayV6"
-msgstr "Шлюз IPv6"
+msgstr "GatewayV6"
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:26
msgid "Grant access to DHCP status display"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:263
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:330
msgid "Uptime"
-msgstr "ЧаÑ\81 безвÑ\96дмовної роботи"
+msgstr "ЧаÑ\81 безпеÑ\80еÑ\80вної роботи"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:9
msgid "Wireless"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-03-08 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci_modules_luci-mod-dsl/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:174
msgid "DSL stats"
-msgstr "DSL hodnoty"
+msgstr "DSL statistiky"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:155
msgid "Data Path Counters"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:142
msgid "Errored Seconds (ES)"
-msgstr "Errored Seconds (ES)"
+msgstr "Sekund s chybami (ES)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:141
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:162
msgid "Retransmission Counters"
-msgstr "Počítadla retransmisí"
+msgstr "Počítadla opakovaných přenosů"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:164
msgid "Retransmitted DTUs (rtx-tx)"
-msgstr "Retransmitted DTUs (rtx-tx)"
+msgstr "Znovu přenesená DTUs (rtx-tx)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:146
msgid "Seconds with Low Error-Free Throughput (LEFTRS)"