msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-11 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacl/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.6\n"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
msgid "ACL Settings"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:35
msgid "Policy: contain digits"
-msgstr ""
+msgstr "Zásada: obsahuje číslice"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:41
msgid "Policy: contain special characters"
-msgstr ""
+msgstr "Zásada: obsahuje speciální znaky"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:38
msgid "Policy: contain uppercase/lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Zásada: obsahuje VELKÁ/malá písmena"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:32
msgid "Policy: min. length of %s characters"
-msgstr ""
+msgstr "Zásada: minimální délka %s znaků"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:327
msgid "Read access"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-22 21:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-11 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.6\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:275
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:286
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:36
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
msgid "Invalid input, please submit a single valid (sub-)domain."
-msgstr ""
+msgstr "Neplatné zadání – uveďte jednu platnou (sub)doménu."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:635
msgid "Jail Mode"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:125
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Navázat v chodu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-06-10 08:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-11 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ko/>\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
msgid "AdGuard (family)"
-msgstr "AdGuard (가족 보호)"
+msgstr "AdGuard (가족 안심)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:62
msgid "Add this (sub-)domain to your local allowlist."
-msgstr "이 (하위)도메인을 로컬 허용 목록에 추가하세요."
+msgstr "이 (하위) 도메인을 로컬 허용 목록에 추가합니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:17
msgid "Add this (sub-)domain to your local blocklist."
-msgstr "이 (하위)도메인을 로컬 차단 목록에 추가하세요."
+msgstr "이 (하위) 도메인을 로컬 차단 목록에 추가합니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:199
msgid "Additional Settings"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
-msgstr "애드블록 처리가 시작되기 전의 추가 트리거 지연 시간(초)."
+msgstr "광고 차단 작업을 시작하기 전 추가로 대기할 시간을 초 단위로 설정합니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:201
msgid "Advanced DNS Settings"
"Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
"effect."
msgstr ""
-"허용 목록 수정 사항이 저장되었습니다. 변경 사항을 적용하려면 광고 차단 프로그"
-"ë\9e¨ì\9d\84 ë\8b¤ì\8b\9c ì\8b¤í\96\89í\95\98세요."
+"허용 목록 변경 사항이 저장되었습니다. 변경 사항을 적용하려면 adblock을 다시 "
+"ë¶\88ë\9f¬ì\98¤세요."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:387
msgid "Allowlist..."
"Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
"effect."
msgstr ""
-"허용 목록 변경 사항이 저장되었습니다. 설정을 적용하려면 AdBlock을 다시 불러오"
-"십시오."
+"차단 목록 변경 사항이 저장되었습니다. 변경 사항을 적용하려면 adblock을 다시 "
+"불러오세요."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:396
msgid "Blocklist..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:554
msgid "Cloudflare (malware+family)"
-msgstr "Cloudflare (맬웨어 차단+가족 보호)"
+msgstr "Cloudflare (맬웨어 차단+가족 안심)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:524
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:551
msgid "Control D (family)"
-msgstr "Control D (가족 보호)"
+msgstr "Control D (가족 안심)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:542
msgid "DNS4EU (protective+family)"
-msgstr "DNS4EU (보호+가족)"
+msgstr "DNS4EU (보호+가족 안심)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:544
msgid "DNS4EU (protective+family+adblock)"
-msgstr "DNS4EU (보호+가족+광고 차단)"
+msgstr "DNS4EU (보호+가족 안심+광고 차단)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr "이메일 수신 주소"
+msgstr "이메일 수신자 주소"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:686
msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr "이메일 발신 주소"
+msgstr "이메일 발신자 주소"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:690
msgid "E-Mail Topic"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
-msgstr "ì²\98리 ì\98¤ë¥\98 ë°\9cì\83\9d ì\8b\9c ì\9e\90ì\84¸í\95\9c ë\94\94ë²\84ê·¸ ë¡\9cê¹\85ì\9d\84 í\99\9cì\84±í\99\94í\95\98ì\84¸ì\9a\94."
+msgstr "ì\9e\91ì\97\85 ì¤\91 ì\98¤ë¥\98 ë°\9cì\83\9dì\97\90 ë\8c\80ë¹\84í\95\98ì\97¬ ì\83\81ì\84¸ ë\94\94ë²\84ê·¸ ë¡\9cê·¸ 기ë¡\9dì\9d\84 í\99\9cì\84±í\99\94í\95©ë\8b\88ë\8b¤."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
-msgstr "광고 차단 알림 이메일 수신자 주소입니다."
+msgstr "광고 차단 알림 이메일의 수신자 주소입니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:686
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
-msgstr "광고 차단 알림 이메일 발신자 주소입니다."
+msgstr "광고 차단 알림 이메일의 발신자 주소입니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:607
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:35
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
-msgstr "허용 목록이 너무 커서 수정 사항을 저장할 수 없습니다."
+msgstr "허용 목록이 너무 커서 변경 사항을 저장할 수 없습니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:35
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
-"다음은 특정 도메인을 항상 허용하는 로컬 광고 차단 허용 목록입니다.<br /><em>"
-"<b>참고:</b></em> 한 줄에 도메인 하나만 추가하세요. '#'으로 시작하는 주석은 "
+"특정 도메인을 항상 허용하는 로컬 adblock 허용 목록입니다.<br /> <em><b>주의 "
+"사항:</b></em> 한 줄에 도메인 하나씩만 추가하세요. '#'으로 시작하는 주석은 "
"허용되지만 IP 주소, 와일드카드, 정규 표현식은 허용되지 않습니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:38
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
-"이 목록은 특정 도메인을 항상 차단하는 로컬 광고 차단 목록입니다.<br /><em><b>"
-"ì°¸ê³ :</b></em> í\95\9c ì¤\84ì\97\90 ë\8f\84ë©\94ì\9d¸ í\95\98ë\82\98만 추가하세요. '#'으로 시작하는 주석은 "
-"허용되지만, IP 주소, 와일드카드, 정규 표현식은 허용되지 않습니다."
+"특정 도메인을 항상 차단하는 로컬 adblock 차단 목록입니다.<br /> <em><b>주의 "
+"ì\82¬í\95:</b></em> í\95\9c ì¤\84ì\97\90 ë\8f\84ë©\94ì\9d¸ í\95\98ë\82\98ì\94©만 추가하세요. '#'으로 시작하는 주석은 "
+"허용되지만 IP 주소, 와일드카드, 정규 표현식은 허용되지 않습니다."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:414
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
msgid "Trigger Delay"
-msgstr "트리거 지연"
+msgstr "시작 지연 시간"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:368
msgid "Type"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-06-07 18:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-11 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ko/>\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675
msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr "이메일 수신 주소"
+msgstr "이메일 수신자 주소"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr "이메일 발신 주소"
+msgstr "이메일 발신자 주소"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:199
msgid "E-Mail Settings"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:35
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
-msgstr "허용 목록이 너무 커서 수정 사항을 저장할 수 없습니다."
+msgstr "허용 목록이 너무 커서 변경 사항을 저장할 수 없습니다."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:35
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
msgid "Trigger Delay"
-msgstr "트리거 지연"
+msgstr "시작 지연 시간"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "UDP-Threshold"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-22 21:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-11 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.6\n"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:505
msgid "/mnt/path"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:25
msgid "Failed to load volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se načíst svazky"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1577
msgid "Failed to send data"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-11 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationseoip/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.6\n"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:37
msgid "Destination"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
msgid "Interface name [zeoip]"
-msgstr ""
+msgstr "Název rozhraní [zeoip]"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:12
msgid "Settings"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:32
msgid "Unique tunnel identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Neopakující se identifikátor tunelu"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:44
msgid "VLAN"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:27
msgid "interface name already in use"
-msgstr ""
+msgstr "takový název pro rozhraní už je používán"
#~ msgid "Indeficator id tunnel"
#~ msgstr "Identifikátor tunelu"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-22 21:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-11 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.6\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:125
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1061
msgid "Add Uplink \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Přidat nadřazené „%h“"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:898
msgid "Add Uplink..."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1124
msgid "Duplicate wireless entry, the uplink station could not be saved."
msgstr ""
+"Duplicitní položka pro bezdrátové – nadřazenou stanici nebylo možné uložit."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:522
msgid "E-Mail Notification"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1117
msgid "Empty Password, the uplink station could not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Prázdné heslo – nadřazenou stanici nebylo možné uložit."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1115
msgid "Empty SSID, the uplink station could not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Prázdné SSID – nadřazenou stanici nebylo možné uložit."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:904
msgid "Empty resultset"
-msgstr ""
+msgstr "Nic nenalezeno"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
msgid "Enable the travelmate service."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:110
msgid "Interface setup failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavování rozhraní se nezdařilo: %s"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:453
msgid "LAN Interface"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:57
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:200
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/logtemplate.js:31
msgid "No %s related logs yet!"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1175
msgid "Saving the new uplink failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ukládání nového nadřazeného se nezdařilo: %s"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:741
msgid "Scan on %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Skenování na %s…"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:657
msgid "Script Arguments"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:763
msgid "Starting wireless scan on '%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "Spouštění skenu bezdrátového na „%s“…"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:319
msgid "Station ID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:57
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:200
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ano"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:492
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1013
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:881
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "neznámé"
#~ msgid "Add Uplink %q"
#~ msgstr "Přidat nadřazené %q"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-06-07 04:01+0000\n"
-"Last-Translator: Hoseok Seo <ddinghoya@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-11 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ko/>\n"
"Language: ko\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:525
msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr "이메일 수신 주소"
+msgstr "이메일 수신자 주소"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:530
msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr "이메일 발신 주소"
+msgstr "이메일 발신자 주소"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
msgid "E-Mail Settings"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:450
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
-msgstr "ì²\98리 ì\98¤ë¥\98 ë°\9cì\83\9d ì\8b\9c ì\9e\90ì\84¸í\95\9c ë\94\94ë²\84ê·¸ ë¡\9cê¹\85ì\9d\84 í\99\9cì\84±í\99\94í\95\98ì\84¸ì\9a\94."
+msgstr "ì\9e\91ì\97\85 ì¤\91 ì\98¤ë¥\98 ë°\9cì\83\9dì\97\90 ë\8c\80ë¹\84í\95\98ì\97¬ ì\83\81ì\84¸ ë\94\94ë²\84ê·¸ ë¡\9cê·¸ 기ë¡\9dì\9d\84 í\99\9cì\84±í\99\94í\95©ë\8b\88ë\8b¤."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:340
msgid "Enable/Disable this network"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:469
msgid "Trigger Delay"
-msgstr "트리거 지연"
+msgstr "시작 지연 시간"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:260
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:217
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-11 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.6\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:156
msgid ""
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
msgctxt "Certificate state, region or province"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stav"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:212
msgid "TCP Keepalive"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-22 21:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-11 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.6\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
msgid "<em>%s</em>"
-msgstr ""
+msgstr "<em>%s</em>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
msgid "<em>Add</em>"
"A %s does not do anything by itself. It is a label that other directives "
"test against."
msgstr ""
+"%s nedělá nic samotné. Jedná se o štítek vůči kterému ostatní direktivy "
+"testují."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
msgctxt "A tag is an alphanumeric label"
msgid "A %s is an alphanumeric label."
-msgstr ""
+msgstr "%s je štítek tvořený písmeny a číslicemi."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:102
msgid "Change password for rpcd user"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit heslo pro uživatele rpcd"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:274
msgid "Change process priority"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:92
msgid "Changes the password for accessing the device as (rpcd) user"
-msgstr ""
+msgstr "Změní heslo pro přistupování k zařízení jako uživatel rpcd"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:190
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/plugins.js:146
msgid "Delete this config"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat toto nastavení"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
msgid "Delete this network"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/pwpolicy.js:28
msgid "Enable password policy"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnout zásadu pro hesla"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1160
msgid "Enable promiscuous mode"
"Encountering chosen DHCP %s (or also its %s) from clients triggers dnsmasq "
"to set alphanumeric %s."
msgstr ""
+"Setkání zvoleného DHCP %s (nebo také jeho %s) od klientů spustí, že dnsmasq "
+"nastaví %s, tvořené písmeny a číslicemi."
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1182
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:228
msgid "Grant access to password policy configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Udělit přístup k nastavování zásad pro hesla"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:52
msgid "Grant access to port status display"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
msgid "In other words: \"%s these %s to set this %s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Jinými slovy: „%s tyto %s pro nastavení tohoto %s“."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgctxt "this tag gets these options"
msgid "In other words: \"This %s gets these %s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Jinými slovy: „Toto %s získá tyto %s“."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:152
msgid "In seconds"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
msgid "Internally, these configuration entries are called %s."
-msgstr ""
+msgstr "Interně jsou tyto položky nastavení nazývané %s."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
msgid "Match %s, Tag %s, sets a tag of the same name"
-msgstr ""
+msgstr "Shoda %s, štítek %s, nastaví štítek stejného názvu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
msgid "Match Tag"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
msgid "Matching option syntax: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxe předvolby pro hledání shody: %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/plugins.js:78
msgid "Missing plugin:"
-msgstr ""
+msgstr "Chybějící zásuvný modul:"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
msgid "Mobile Country Code"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
msgctxt "invalid tag combinations may cause crashes"
msgid "Note: invalid %s combinations may cause dnsmasq to crash silently."
-msgstr ""
+msgstr "Pozn.: neplatné %s kombinace mohou způsobit, že dnsmas tiše zhavaruje."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:121
msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "Staré heslo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
msgid "Or \"These %s set this %s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nebo „Tyto %s nastavit toto %s“."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:365
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:397
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
msgid "Password Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Zásada pro hesla"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Password authentication"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:60
msgid "Policy: contain digits"
-msgstr ""
+msgstr "Zásada: obsahuje číslice"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:66
msgid "Policy: contain special characters"
-msgstr ""
+msgstr "Zásada: obsahuje speciální znaky"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:63
msgid "Policy: contain uppercase/lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Zásada: obsahuje VELKÁ/malá písmena"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:57
msgid "Policy: min. length of %s characters"
-msgstr ""
+msgstr "Zásada: minimální délka %s znaků"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:360
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
msgid "Prefix named (IPv6) options with %s."
-msgstr ""
+msgstr "Předeslat jmenované (IPv6) předvolby s %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:217
msgid "Prefix suppressor"
"Prepend a %s with %s to invert their domain of application, e.g. to send "
"options to a host lacking a %s."
msgstr ""
+"Předeslat %s s %s pro obrácen jejich oblasti uplatnění – např. pro odeslání "
+"předvoleb hostiteli postrádajícímu %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
msgid "Present"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/pwpolicy.js:32
msgid "Require a minimum password length"
-msgstr ""
+msgstr "Vyžadovat minimální délku hesla"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/pwpolicy.js:38
msgid "Require digits"
-msgstr ""
+msgstr "Vyžadovat číslice"
#: protocols/luci-proto-openvpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openvpn.js:1217
msgid "Require explicit designation on certificate"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/pwpolicy.js:50
msgid "Require special characters <br/> (e.g., !, @, #, $, %, &)"
-msgstr ""
+msgstr "Vyžadovat speciální znaky <br/> (např. !, @, #, $, %, &)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/pwpolicy.js:44
msgid "Require upper/lower case"
-msgstr ""
+msgstr "Vyžadovat VELKÁ/malá písmena"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2100
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:115
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:127
msgid "Router username"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelské jméno směrovače"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:29
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
msgid "They filter which options apply to which hosts."
-msgstr ""
+msgstr "Filtrují které předvolby platí na které hostitele."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
msgid "This IPv4 address of the relay"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
msgid "Use the %s Button to add a new %s."
-msgstr ""
+msgstr "Použijte tlačítko %s pro přidání nového %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
msgctxt "use the add button to add a new tag"
msgid "Use the %s button to add a new %s."
-msgstr ""
+msgstr "Použijte tlačítko %s pro přidání nového %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
msgid "Use the <em>Add</em> Button to add a new UC."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
msgid "Wildcards (%s) allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Zástupné znaky (%s) povoleny."
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
msgid "WireGuard"
"dnsmasq conditionally applies chosen DHCP options when a specific %s is "
"encountered."
msgstr ""
+"dnsmasq podmínečně uplatní zvolené DHCP předvolby pokud se narazí na "
+"specifické %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:648
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:105
msgid "rpcd username"
-msgstr ""
+msgstr "rpcd uživatelské jméno"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275
msgid "searching"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-06-07 18:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-11 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/>"
"\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1829
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
-msgstr "ADSL (G.992.1) 부록 A"
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1830
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
-msgstr "ADSL (G.992.1) 부록 B"
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1823
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1832
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-msgstr "ADSL2 (G.992.3) 부록 A"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1833
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-msgstr "ADSL2 (G.992.3) 부록 B"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1834
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-msgstr "ADSL2 (G.992.3) 부록 L"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1835
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-msgstr "ADSL2 (G.992.3) 부록 M"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1836
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-msgstr "ADSL2+ (G.992.5) 부록 A"
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1837
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-msgstr "ADSL2+ (G.992.5) 부록 B"
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1838
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-msgstr "ADSL2+ (G.992.5) 부록 M"
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1828
msgid "ANSI T1.413"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1817
msgid "Annex"
-msgstr "부록"
+msgstr "Annex"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
msgid "Announce DNS domains"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-14 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-06-11 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luci_modules_luci-mod-dsl/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n"
+"X-Generator: Weblate 2026.6\n"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:118
msgid "Upstream bits allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Přidělení nadřazených bitů"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:112
msgid "bits"