#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-03 05:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-03 07:49+0000\n"
"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
msgid "Apply these DHCP Options"
-msgstr "应用这些 DHCP 选项"
+msgstr "应用 DHCP 选项"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2140
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4915
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:274
msgid ""
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
-msgstr "只绑定已配置的接口地址,而不是通配地址。"
+msgstr ""
+"只绑定到已配置的接口地址,而不是监听所有可用网络接口(即通配符地址 0.0.0.0 "
+"或 ::)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:382
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:260
msgid "Cache arbitrary RR"
-msgstr "缓存任意的资源记录"
+msgstr "缓存 DNS 记录类型"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
msgid "Cached"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1194
msgid "Enable IPv6 segment routing"
-msgstr "启用 IPv6 段路由"
+msgstr "启用 IPv6 分段路由"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Enable Instance"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:830
msgid "File to store active DHCP leases in."
-msgstr "存储活跃 DHCP 租约的文件。"
+msgstr "存储已分配 DHCP 租约的文件。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:796
msgid "File with upstream resolvers."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
msgid "In order to Set this Tag"
-msgstr "目的是设置这个标签"
+msgstr "设置标签"
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
msgid "In order to set this Tag"
-msgstr "目的是设置这个标签"
+msgstr "设置标签"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:152
msgid "In seconds"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
msgid "Match this User Class"
-msgstr "匹配这个用户类"
+msgstr "匹配用户类"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
msgid "Match this Vendor Class"
-msgstr "匹配这个厂商类"
+msgstr "匹配厂商类"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:719
msgid "Match this client option(+value)"
-msgstr "匹配这个客户端选项(+值)"
+msgstr "匹配客户端选项(+值)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
msgid "Match traffic IP protocol type"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
msgid ""
"Never send queries for FQDNs in the Address option to an upstream resolver."
-msgstr "永不将地址选项中 FQDN 的查询请求发送至上游解析器。"
+msgstr "禁止将地址选项中 FQDN 的查询请求发送至上游解析器。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:188
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:164
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:231
msgid "No active leases found"
-msgstr "æ\9cªæ\89¾å\88°æ´»è·\83租约"
+msgstr "没æ\9c\89å·²å\88\86é\85\8dç\9a\84租约"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
msgid "No allowed mode configuration found."
msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
-msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。"
+msgstr "路由指定通过哪个接口或网关可以到达某个主机或网络。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1018
msgid "Routing table"
msgid ""
"Rules determine which routing table to use, based on conditions like source "
"address or interface."
-msgstr "规则根据诸如源地址或接口等条件来决定使用哪个路由表。"
+msgstr "规则根据源地址或接口等条件来决定使用哪个路由表。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2324
msgid "Runtime error"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
-msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。"
+msgstr "创建到已代理 IPv6 邻居的路由。"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
msgid "Use the <em>Add</em> Button to add a new UC."
-msgstr "使用 <em>添加</em>按钮添加新的用户类。"
+msgstr "使用 <em>添加</em> 按钮添加新的用户类。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
msgid "Use the <em>Add</em> Button to add a new VC."
-msgstr "使用<em>添加</em>按钮添加新的厂商类。"
+msgstr "使用 <em>添加</em> 按钮添加新的厂商类。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928
msgid ""