msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/cs/>\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:227
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:235
msgid "%s for the details of this process."
-msgstr ""
+msgstr "% pro podrobnosti o tomto procesu."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:218
msgid "%s for the format of credentials required by each API."
-msgstr ""
+msgstr "%s pro formát přihlašovacích údajů potřebný pro každé z API rozhraní."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:165
msgid "%s for the list of available APIs."
"Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to supply "
"multiple credential variables."
msgstr ""
+"Pokud chcete dodat vícero proměnných s přihlašovacími údaji, přidejte sem "
+"vícero položek ve formátu proměnné shellu KLÍČ=HODNOTA."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:84
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:168
msgid "DNS mode is also the only mode that supports wildcard certificates."
msgstr ""
+"DNS režim je také tím jediným, který podporuje certifikáty se zástupným "
+"znakem."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:300
msgid "Days until renewal"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:167
msgid "In DNS mode, the domain name does not have to resolve to the router IP."
msgstr ""
+"V DNS režimu nemusí být název domény přeložitelný na IP adresu směrovače."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:107
msgid "Install package %s"
"Note that the domain names in the certificate must already be configured to "
"point at the router's public IP address."
msgstr ""
+"Upozorňujeme, že je třeba, aby doménové názvy v certifikátu už byly "
+"nastavené tak, aby ukazovali na veřejnou IP adresu směrovače."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:46
msgid ""
"Once configured, issuing certificates can take a while. Check the logs for "
"progress and any errors."
msgstr ""
+"Jakmile nastaveno, vydávání certifikátů může chvíli trvat. Ohledně stavu "
+"postupu a případných chyb se podívejte do záznamu událostí."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:106
msgid "Package is not installed"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:217
msgid "The credentials for the DNS API mode selected above."
-msgstr ""
+msgstr "Přihlašovací údaje pro režim API k DNS, vybranému výše."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:407
msgid ""
"Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
"certificates for the web interface."
msgstr ""
+"Toto nastavuje ACME (Letsencrypt) automatickou instalaci certifikátu. Stačí "
+"jen vyplnit toto a webové rozhraní směrovače bude nastaveno s certifikáty "
+"vydanými službou Letsencrypt."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:119
msgid "To temporary open port you can specify your web server port e.g. 80."
"To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
"supported by acme.sh."
msgstr ""
+"Pro vydávání certifikátů s použitím režimu DNS nastavte toto na název DNS "
+"API, podporované ze strany acme.sh."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:282
msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:169
msgid "Using this mode requires the acme-dnsapi package to be installed."
msgstr ""
+"Použití tohoto režimu vyžaduje, aby byl nainstalován balíček acme-dnsapi."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:93
msgid "Validate via TLS port 443."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-27 02:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/es/>\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:227
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:235
msgid "%s for the details of this process."
-msgstr ""
+msgstr "%s para los detalles de este proceso."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:218
msgid "%s for the format of credentials required by each API."
-msgstr ""
+msgstr "%s para el formato de credenciales requeridas por cada API."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:165
msgid "%s for the list of available APIs."
-msgstr ""
+msgstr "%s para la lista de APIs disponibles."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/logread.js:4
msgid "ACME Log"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/ko/>\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:184
msgid "See instructions"
-msgstr ""
+msgstr "안내 보기"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:49
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:94
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-09-26 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
msgid "%s is currently disabled"
"Cron daemon is not available. If BusyBox crond is present, enable it with: "
"%s; otherwise install another cron daemon."
msgstr ""
+"Proces služby cron není k dispozici. Pokud je přítomný crond v rámci "
+"BusyBox, zapněte ho pomocí: %s – v opačném případě nainstalujte jiný proces "
+"služby pro cron."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
msgid "Cron entry does not match the schedule; click %s to overwrite it."
-msgstr ""
+msgstr "Položka pro cron neodpovídá plánu – kliknutím na %s ji přepište."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:103
msgid "Cron entry is missing; click %s to recreate it."
-msgstr ""
+msgstr "Chybí položka v cron – kliknutím na %s ji obnovte."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:97
msgid "Cron service is not enabled or running. Enable it with: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Služba cron není zapnutá nebo spuštěná. Zapněte jí pomocí: %s."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:510
msgid "Curl download retry"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Denní"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:433
msgid "Day of Month"
"Enable RFC 1123 compliant domain validation for dnsmasq block-lists to "
"remove invalid entries."
msgstr ""
+"Zapnout ověřování domén splňující normu RFC 1123 pro dnsmasq seznamy "
+"blokovaných pro odebrání neplatných položek."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:576
msgid "Enable dnsmasq domain validation"
"Enable sanity check for dnsmasq block-list processing to detect and report "
"issues."
msgstr ""
+"Zapnout kontrolu správnosti pro zpracovávání seznamu blokovaného v dnsmasq "
+"pro zjišťování a hlášení problémů."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
msgid "Enable scheduled list redownloads via /etc/init.d/adblock-fast dl."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "pátek"
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
"Minute of hour to run the update (0-59). In 'Every N hours' mode, updates "
"run at the selected minute within each interval."
msgstr ""
+"Minuta v rámci hodiny ve kterou aktualizovat (0-59). V režimu „Každých N "
+"hodin“ jsou aktualizace spoutěny ve vybrané minutě v rámci každého intervalu."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:78
msgid "Missing recommended package: '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "pondělí"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:373
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Měsíční"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:667
msgid "Name"
"Removed %s invalid domain entries from block-list (domains starting with -/./"
"numbers or containing invalid patterns)"
msgstr ""
+"Odebráno %s neplatných položek domén ze seznamu blokovaných (domény "
+"začínající na -/./číslice nebo obsahující neplatné vzory)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:62
msgid "Restarting"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:370
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:604
msgid "Resync Cron"
-msgstr ""
+msgstr "Znovu synchronizovat plánovač cron"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:434
msgid "Run on the selected day of month."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:425
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "sobota"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:368
msgid "Schedule Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ plánu"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:370
msgid "Select how often the update should run."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:419
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "neděle"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:320
msgid "Suppress output"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "čtvrtek"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:421
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "úterý"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:671
msgid "URL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:383
msgid "Update Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Hodina aktualizace"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:400
msgid "Update Minute"
-msgstr ""
+msgstr "Minuta aktualizace"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:243
msgid "Use ad-blocking on the SmartDNS instance(s)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:422
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "středa"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:372
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Týdenní"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:245
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/ko/>\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:75
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:76
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:649
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
msgid "AdBlock Fast"
-msgstr ""
+msgstr "AdBlock Fast"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:10
msgid "AdBlock-Fast"
-msgstr ""
+msgstr "AdBlock-Fast"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:600
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains"
-msgstr ""
+msgstr "AdBlock-Fast - 허용 및 차단 도메인"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:624
msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
-msgstr ""
+msgstr "AdBlock-Fast - 허용 및 차단 목록 URL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:47
msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "AdBlock-Fast - 설정"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:402
msgid "AdBlock-Fast - Status"
-msgstr ""
+msgstr "AdBlock-Fast - 상태"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:476
msgid "Add IPv6 entries"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:50
msgid "Basic Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "기본 설정"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:651
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:655
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "차단"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:616
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:62
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:63
msgid "Cache"
-msgstr ""
+msgstr "캐시"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:41
msgid "Cache file"
-msgstr ""
+msgstr "캐시 파일"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:450
msgid "Cache file found."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:43
msgid "Compressed cache"
-msgstr ""
+msgstr "압축된 캐시"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:420
msgid "Compressed cache file created."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:416
msgid "Day of Week"
-msgstr ""
+msgstr "요일"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:548
msgid "Directory for compressed cache file"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:64
msgid "Downloading lists"
-msgstr ""
+msgstr "목록 다운로드 중"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:657
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:350
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:523
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
-msgstr ""
+msgstr "오류가 발생했습니다. %sREADME%s를 확인하세요"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:374
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:446
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "금요일"
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "월요일"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:373
msgid "Monthly"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:658
msgid "Name/URL"
-msgstr ""
+msgstr "이름/URL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:253
msgid "No Ad-blocking on SmartDNS"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:417
msgid "Run on the selected weekday."
-msgstr ""
+msgstr "선택한 요일에 자동 업데이트를 수행합니다."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:447
msgid "Run once every N days."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:425
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "토요일"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:368
msgid "Schedule Type"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:510
msgid "Service Errors"
-msgstr ""
+msgstr "서비스 오류"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:406
msgid "Service Status"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:480
msgid "Service Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "서비스 경고"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:522
msgid "Simultaneous processing"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:419
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "일요일"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:320
msgid "Suppress output"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "목요일"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:421
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "화요일"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:671
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:166
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:490
msgid "Unknown warning"
-msgstr ""
+msgstr "알 수 없는 경고"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:383
msgid "Update Hour"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:409
msgid "Version %s"
-msgstr ""
+msgstr "버전 %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:67
msgid "Waiting for trigger (on_boot)"
-msgstr ""
+msgstr "트리거 대기 중 (on_boot)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:68
msgid "Waiting for trigger (on_start)"
-msgstr ""
+msgstr "트리거 대기 중 (on_start)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:422
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "수요일"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:372
msgid "Weekly"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:487
msgid "Download time-out (in seconds)"
-msgstr "下載超時 (秒)"
+msgstr "下載逾時 (秒)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:64
msgid "Downloading lists"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:148
msgid "Failed to download Config Update file"
-msgstr "未能下載設定更新檔案"
+msgstr "未能下載配置更新檔案"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
msgid "Failed to format data file"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:150
msgid "Failed to parse Config Update file"
-msgstr "未能解析設定更新檔案"
+msgstr "未能解析配置更新檔案"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:136
msgid "Failed to process allow-list"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:347
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
-msgstr "下載封鎖 / 允許清單前執行設定更新。"
+msgstr "下載封鎖 / 允許清單前執行配置更新。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:332
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
-msgstr "選擇 %s 系統 LED 設定 %s 中尚未使用的 LED。"
+msgstr "選擇 %s系統 LED 配置 %s 中尚未使用的 LED。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:281
msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for ad-blocking"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:76
msgid ""
"Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
-msgstr "偵測到使用了外部 dnsmasq 設定檔案,請將 '%s' 選項設為 '%s'"
+msgstr "偵測到使用了外部 dnsmasq 配置檔案,請將 '%s' 選項設為 '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:528
msgid "Use simultaneous processing"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:137
msgid "dnsmasq config"
-msgstr "dnsmasq 設定"
+msgstr "dnsmasq 配置"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:139
msgid "dnsmasq ipset"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/cs/>\n"
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
"For further information %s"
msgstr ""
+"Nastavení balíčku adblock pro blokování reklamních/zneužívajících domén "
+"pomocí DNS. Další informace viz %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:320
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Rozhraní"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-30 17:00+0000\n"
-"Last-Translator: Steve <secure@mail.az>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
+"Last-Translator: Werner Schleifer <werner.schleifer@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
msgid "-- default --"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:84
msgid "Unable to parse the runtime information!"
-msgstr "Unfähig, die Laufzeitinformationen zu analysieren!"
+msgstr "Die Laufzeitinformationen konnten nicht verglichen werden!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:55
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:55
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/es/>\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
msgid "-- default --"
-msgstr "-- por defecto --"
+msgstr "-- predeterminado --"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221
msgid "0.0.0.0 <Domain>"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ko/>\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:158
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
msgid "DNS Backend"
-msgstr ""
+msgstr "DNS 백엔드"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
msgid "DNS Directory"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid "DNS Instance"
-msgstr ""
+msgstr "DNS 인스턴스"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid "DNS Lookup Domain"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:207
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:587
msgid "UTCapitole Archive Selection"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-14 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Bjornelund the Gnome "
+"<stefan.bjornelund.gnome@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
msgid "-- default --"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
msgid "unbound"
-msgstr ""
+msgstr "obunden"
#, fuzzy
#~ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:441
msgid "Blocklist Query..."
-msgstr "黑名單查詢…"
+msgstr "黑名單查詢..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:49
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:449
msgid "Refresh..."
-msgstr "刷新…"
+msgstr "刷新..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
msgid "Report Chunk Count"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:321
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "類別"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:207
msgid "URL"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:56+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:157
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:207
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr "裝置無法存取!仍在等待裝置中…"
+msgstr "裝置無法存取!仍在等待裝置中..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:413
msgid "ERROR:"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:471
msgid "Perform power off..."
-msgstr "執行關機…"
+msgstr "執行關機..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:107
msgid "Power Off Device"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:94
msgid "Shutting down..."
-msgstr "正在關機中…"
+msgstr "正在關機中..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:439
msgid "Status"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:27
msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
-msgstr "雙重開機旗標分區: %s 不是區塊裝置。"
+msgstr "é\9b\99é\87\8dé\96\8bæ©\9fæ\97\97æ¨\99å\88\86å\89²å\8d\80: %s ä¸\8dæ\98¯å\8d\80å¡\8aè£\9dç½®ã\80\82"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:143
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:185
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:149
msgid "Waiting for device..."
-msgstr "等待裝置中…"
+msgstr "等待裝置中..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:386
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ga/>\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
msgid "Log level"
-msgstr "Leibhéal logála"
+msgstr "Leibhéal loga"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
msgid "Lowest speed limit"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
msgid "Timeout"
-msgstr "Teorainn ama"
+msgstr "Am críochnaithe"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
msgid "Token"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ko/>\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
msgid "Advanced Options"
-msgstr "ê³ ê¸\89 ì\98µì\85\98"
+msgstr "ê³ ê¸\89 ì\84¤ì \95"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309
msgid "All proxy"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3
msgid "Aria2"
-msgstr ""
+msgstr "Aria2"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189
msgid ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204
msgid "Basic Options"
-msgstr ""
+msgstr "기본 설정"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413
msgid "BitTorrent Options"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent 설정"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472
msgid "BitTorrent listen port"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
-msgstr ""
+msgstr "설정 파일 내용: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48
msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
-msgstr ""
+msgstr "세션 파일 내용: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478
msgid "DHT Listen port"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306
msgid "Enable proxy"
-msgstr ""
+msgstr "프록시 사용"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
msgid "Extra Settings"
-msgstr ""
+msgstr "추가 설정"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
msgid "False"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
msgid "File allocation"
-msgstr ""
+msgstr "파일 할당"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "파일"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
msgid "Follow torrent"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
msgid "Generate Randomly"
-msgstr ""
+msgstr "무작위 생성"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP/FTP/SFTP 설정"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364
msgid "Header"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46
msgid "Here shows the files used by aria2."
-msgstr ""
+msgstr "Aria2에서 사용하는 파일 목록입니다."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgid ""
"List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/"
"tmp/.netrc</code>."
-msgstr ""
+msgstr "추가 설정 목록입니다. 형식: 옵션=값 (예: <code>netrc-path=/tmp/.netrc</code>)"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49
msgid "Loading"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258
msgid "No Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "인증 없음"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247
msgid "Pause metadata"
-msgstr ""
+msgstr "메타데이터 일시 정지"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
msgid "Please input token length:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
msgid "Private key"
-msgstr ""
+msgstr "개인 키"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317
msgid "Proxy password"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240
msgid "RPC Options"
-msgstr ""
+msgstr "RPC 설정"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257
msgid "RPC authentication method"
-msgstr ""
+msgstr "RPC 인증 방식"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283
msgid "RPC certificate"
-msgstr ""
+msgstr "RPC 인증서"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
msgid "RPC password"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
msgid "RPC private key"
-msgstr ""
+msgstr "RPC 개인 키"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276
msgid "RPC secure"
-msgstr ""
+msgstr "RPC 보안 접속"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269
msgid "RPC token"
-msgstr ""
+msgstr "RPC 토큰"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277
msgid ""
"RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
"scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
msgstr ""
+"RPC 전송이 SSL/TLS로 암호화됩니다. 서버 접속 시 RPC 클라이언트는 https "
+"프로토콜을, WebSocket 클라이언트는 wss 프로토콜을 사용해야 합니다."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
msgid "RPC username"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
msgid "Settings in this section will be added to config file."
-msgstr ""
+msgstr "이 섹션의 설정은 설정 파일에 직접 추가됩니다."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
msgid "Settings list"
-msgstr ""
+msgstr "설정 목록"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585
msgid ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259
msgid "Username & Password"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 이름 및 암호"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
msgid ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
msgid "falloc"
-msgstr "falloc"
+msgstr "즉시 할당(falloc)"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
msgid "prealloc"
-msgstr "prealloc"
+msgstr "사전 할당(prealloc)"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
msgid "trunc"
-msgstr "trunc"
+msgstr "절단 할당(trunc)"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
msgid "Refresh every %s seconds."
-msgstr "每 %s 秒重新整理。"
+msgstr "每 %s 秒刷新。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
msgid "Remove unselected file"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
msgid "Settings in this section will be added to config file."
-msgstr "此區域的設定將加入至設定檔案。"
+msgstr "此區域的設定將加入至配置檔案。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
msgid "Settings list"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217
msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
-msgstr "儲存設定檔案、工作階段檔案和 DHT 檔案的目錄。"
+msgstr "儲存配置檔案、工作階段檔案和 DHT 檔案的目錄。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:43-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-25 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/es/>\n"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-01 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/ko/>\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:22
msgid "Address of the sysupgrade server"
-msgstr "Sysupgrade 서버 주소"
+msgstr "시스템 업데이트(Sysupgrade) 서버 주소"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:58
msgid "Advanced Mode"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:59
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Attended Sysupgrade"
-msgstr "맞춤형 Sysupgrade"
+msgstr "사용자 정의 업데이트"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12
msgid "Attendedsysupgrade Configuration."
-msgstr "맞춤형 Sysupgrade(Attendedsysupgrade) 설정입니다."
+msgstr "사용자 정의 업데이트(Attendedsysupgrade) 설정입니다."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:41
msgid "Available"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:617
msgid "Board Name / Profile"
-msgstr "ë³´ë\93\9c ì\9d´ë¦\84 / í\94\84ë¡\9cí\8c\8cì\9d¼"
+msgstr "ë³´ë\93\9c ì\9d´ë¦\84 / í\94\84ë¡\9cí\95\84"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:190
msgid "Build Date"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:485
msgid "Installing the sysupgrade image..."
-msgstr "sysupgrade 이미지 설치 중..."
+msgstr "시스템 업데이트 이미지 설치 중..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:483
msgid "Installing..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:751
msgid "Search for firmware upgrade"
-msgstr "펌웨어 업그레이드 검색"
+msgstr "펌웨어 업데이트 확인"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:50
msgid "Search for upgrades when opening the Attended Sysupgrade tab"
-msgstr "맞춤형 Sysupgrade 탭을 열 때 업데이트를 자동으로 검색합니다"
+msgstr "사용자 정의 업데이트 탭을 열 때 업데이트를 자동으로 확인합니다"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:49
msgid "Search on opening"
-msgstr "탭을 열 때 검색"
+msgstr "메뉴 진입 시 확인"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:518
msgid "Searching for an available sysupgrade of %s - %s"
-msgstr "%s - %s 로부터 사용가능한 Sysupgrade 검색중"
+msgstr "%s - %s의 사용 가능한 시스템 업데이트 확인 중"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:514
msgid "Searching..."
-msgstr "검색 중..."
+msgstr "조회 중..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:15
msgid "Server"
"The attended sysupgrade service allows to upgrade vanilla and custom "
"firmware images easily."
msgstr ""
-"맞춤형 Sysupgrade 기능을 사용하면 순정 및 사용자 정의 펌웨어를 간편하게 업데"
-"이트할 수 있습니다."
+"사용자 정의 업데이트 기능을 사용하면 순정 및 사용자 정의 펌웨어를 간편하게 "
+"ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸í\95 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:195
msgid ""
"The check will be performed every time the Status -> Overview page is loaded."
-msgstr "상태 -> 개요 페이지를 불러올 때마다 업데이트 í\99\95ì\9d¸ì\9d´ ì\88\98í\96\89ë\90©ë\8b\88ë\8b¤."
+msgstr "상태 -> 개요 페이지를 불러올 때마다 업데이트를 í\99\95ì\9d¸í\95©ë\8b\88ë\8b¤."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:674
msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s"
"Sysupgrade configuration to change the setting."
msgstr ""
"이 항목에 대한 설정이 아직 지정되지 않았습니다. 설정을 완료하면 이 창은 다시 "
-"표시되지 않으며, 시스템 -> 맞춤형 Sysupgrade 설정에서 언제든지 변경할 수 "
+"표시되지 않으며, 시스템 -> 사용자 정의 업데이트 설정에서 언제든지 변경할 수 "
"있습니다."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:602
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:264
msgid "Building Firmware..."
-msgstr "正在建置韌體…"
+msgstr "正在建置韌體..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:93
msgid "Calculating package hash"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:440
msgid "Downloading..."
-msgstr "正在下載…"
+msgstr "正在下載..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:349
msgid "Error building the firmware image"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:483
msgid "Installing..."
-msgstr "正在安裝…"
+msgstr "正在安裝..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:226
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:514
msgid "Searching..."
-msgstr "正在搜尋…"
+msgstr "正在搜尋..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:15
msgid "Server"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:462
msgid "Uploading..."
-msgstr "上傳中…"
+msgstr "上傳中..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:92
msgid "Validating package selection"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/cs/>\n"
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
"named nftables Sets. For further information please check the %s."
msgstr ""
+"Nastavení balíčku banIP pro blokování příchozích a odchozích IP adres "
+"prostřednictvím sad pro nftables. Ohledně dalších informací se podívejte do "
+"%s."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:211
msgid "Count"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554
msgid "info"
-msgstr "info"
+msgstr "informace"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
msgid "online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "dokumentace online"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
msgid "openvpn TLS error"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-30 17:01+0000\n"
-"Last-Translator: Steve <secure@mail.az>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
+"Last-Translator: Werner Schleifer <werner.schleifer@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:671
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:234
msgid "<IP-Address>"
-msgstr ""
+msgstr "<IP-Adresse>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:236
msgid "<IP-Address> <Netmask>"
-msgstr ""
+msgstr "<IP-Adresse> <Netzmaske>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:235
msgid "<IP-Address><CSV-Seperator>"
-msgstr ""
+msgstr "<IP-Adresse>>CSV-Separator>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:237
msgid "<Suricata Syntax>"
-msgstr ""
+msgstr "<Suricata Syntax>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
msgid "Block packets with spoofed source IP addresses in all supported chains."
msgstr ""
+"Blockierte Pakete mit spoofed Quell-IP-Adressen in allen unterstützten "
+"Ketten."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
msgid "Blocklist Feed"
"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
"named nftables Sets. For further information please check the %s."
msgstr ""
+"Konfiguration des BanIP- Paket, um eingehende und ausgehende IPs über "
+"benannte Nftables Sets zu verbieten. Weitere Informationen finden Sie in %."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:211
msgid "Count"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:375
msgid "Enable BCP38"
-msgstr ""
+msgstr "BCP38 aktivieren"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
msgid "Enable GeoIP Map"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regel"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:154
msgid "Run Flags"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:71
msgid "Unable to parse the runtime information!"
-msgstr ""
+msgstr "Die Laufzeitinformationen konnten nicht verglichen werden!"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:55
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:55
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:276
msgid "blocked bcp38 packets"
-msgstr ""
+msgstr "blockierte bcp38 Pakete"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:264
msgid "blocked icmp-flood packets"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
msgid "online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "OnlineDokumentation"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
msgid "openvpn TLS error"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-23 22:17-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-10 04:39+0000\n"
-"Last-Translator: Juan Benites <benitesjn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:671
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:775
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:796
msgid "-- default --"
-msgstr "-- por defecto --"
+msgstr "-- predeterminado --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:234
msgid "<IP-Address>"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-20 07:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ko/>\n"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:568
+#, fuzzy
msgid "Log suspicious packets in the LAN-Forward chain."
msgstr "LAN-Forward 체인의 의심스러운 패킷을 기록합니다."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
+#, fuzzy
msgid "Log suspicious packets in the Prerouting chain."
msgstr "Prerouting 체인의 의심스러운 패킷을 기록합니다."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:565
+#, fuzzy
msgid "Log suspicious packets in the WAN-Input and WAN-Forward chain."
msgstr "WAN-Input 및 WAN-Forward 체인의 의심스러운 패킷을 기록합니다."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
msgid "performance"
-msgstr ""
+msgstr "성능(performance)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
msgid "reject"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554
msgid "info"
-msgstr "信息项"
+msgstr "信息"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:328
msgid "IP Search..."
-msgstr "IP 搜尋…"
+msgstr "IP 搜尋..."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:216
msgid "IPv4 Network Interfaces"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:456
msgid "Inbound Block Policy"
-msgstr "傳入封鎖策略"
+msgstr "傳入封鎖政策"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
msgid "Inbound Feed"
msgid ""
"Override the pre-configured download options for the selected download "
"utility."
-msgstr "對所選的下載工具繞過預先設定的下載選項。"
+msgstr "覆寫所選下載工具預配置的下載選項。"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:25
msgid "Overview"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:230
msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
-msgstr "選擇一個預先設定的下載工具。"
+msgstr "選擇一個預配置的下載工具。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:209
msgid "Select the WAN network device(s)."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbcp38/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:40
msgid "Allowed IP ranges"
"For IPv6, only source specific default routes are installed, so no BCP38 "
"firewall routes are needed."
msgstr ""
+"Pro IPv6 jsou nainstalovány pouze konkrétní výchozí trasy, takže nejsou "
+"potřebné žádné BCP38 trasy brány firewall."
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
"This function blocks packets with private address destinations from going "
"out onto the internet as per %s"
msgstr ""
+"Tato funkce blokuje odcházení paketů, které mají jako cíle adresy z "
+"privátních rozsahů na Internet, jak definováno dle normy %s"
#~ msgid ""
#~ "This function blocks packets with private address destinations from going "
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
-msgstr "所有"
+msgstr "全部"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:77
msgid "Certificate of Origin"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-27 06:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/ko/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
msgid "A short textual description of the configured command"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:133
msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "이 항목에 입력된 값이 없습니다"
+msgstr "등록된 명령어 없음"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-06 06:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationscommands/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:27
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
-msgstr "å\85\81許使ç\94¨è\80\85æ\8f\90ä¾\9bé¡\8då¤\96ç\9a\84æ\8c\87令å\88\97å¼\95數"
+msgstr "å\85\81許使ç\94¨è\80\85æ\8f\90ä¾\9bé¡\8då¤\96ç\9a\84æ\8c\87令å\88\97å\8f\83數"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:145
msgid "Arguments:"
-msgstr "å¼\95數:"
+msgstr "å\8f\83數:"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:163
msgid "Collecting data..."
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:26
msgid "Custom arguments"
-msgstr "è\87ªè¨\82å¼\95數"
+msgstr "è\87ªè¨\82å\8f\83數"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:14
msgid "Dashboard"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-29 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/ga/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:408
msgid "Timeout"
-msgstr "Teorainn ama"
+msgstr "Am críochnaithe"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:66
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27
msgid "API key"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:12
msgid "Benefit from the most accurate CTI in the world."
-msgstr ""
+msgstr "Mějte užitek z nepřesnějšího CTI na světě."
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:50
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:54
msgid "Log filtered ip addresses"
-msgstr "è¿\87滤å\90\8eç\9a\84IPå\9c°å\9d\80æ\97¥å¿\97"
+msgstr "è®°å½\95è¿\87滤æ\8e\89ç\9a\84 IP å\9c°å\9d\80"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:23
msgid "The URL of your local CrowdSec API instance."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-12 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdawn/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:389
msgid "2.4G Band Metric"
"branduolinio duomenų rinkinio"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:216
-#, fuzzy
msgid "Times"
msgstr "Laikai"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:530
msgid "Add new services..."
-msgstr "新增服務…"
+msgstr "新增服務..."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
msgid "There is no service configured."
-msgstr "未設定服務。"
+msgstr "尚未配置任何服務。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-18 06:31+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Werner Schleifer <werner.schleifer@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:487
msgid "/mnt/path"
-msgstr ""
+msgstr "/mnt/path"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:439
msgid "/path/in/image"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/es/>\n"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:160
msgid "Container"
-msgstr "Ccontenedor"
+msgstr "Contenedor"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:968
msgid "Container Inspect"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:90
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo ejecutar la acción \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:321
msgid "Failed to load events: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Error al cargar eventos: %s"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1675
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1686
msgid "Failed to load logs"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudieron cargar los registros"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1568
msgid "Failed to send data"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudieron enviar los datos"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1583
msgid "Failed to send detach signal"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo enviar la señal de desconexión"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1722
msgid "Failed to start console"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo iniciar la consola"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:77
msgid "Fatal"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1602
msgid "File uploaded to"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo subido a"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:885
msgid "Filesystem Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Cambios en el sistema de archivos"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:463
msgid "Finish Time"
msgid ""
"Flags passed to docker top (ps). Leave empty to use the built-in default."
msgstr ""
+"Indicadores pasados a docker top (ps). Déjelo en blanco para usar la "
+"configuración predeterminada."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:50
msgid "For local dockerd socket instances only."
-msgstr ""
+msgstr "Solo para instancias de socket dockerd locales."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:300
msgid "Force Remove"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:423
msgid "Force remove"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar la eliminación"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1306
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:745
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:153
msgid "Form is not ready yet."
-msgstr ""
+msgstr "El formulario aún no está listo."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:96
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "De"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:578
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:105
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:574
msgid "Global IPv6 Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección IPv6 global"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:21
msgid "Global settings"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:23
msgid "Globals"
-msgstr ""
+msgstr "Globales"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:262
msgid "Go to relevant configuration page"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:470
msgid "Health Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de salud"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:424
+#, fuzzy
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Historial"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:430
msgid "Host Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio de host"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:483
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:622
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1903
msgid "IP Address (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección IP (opcional):"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:45
msgid "IP VLAN"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:98
msgid "IPAM Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Controlador IPAM"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:570
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:254
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:64
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:572
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:259
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:129
msgid "IPv6 Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:580
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:134
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:264
msgid "IPv6 Link-Local Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección de enlace local IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:128
msgid "IPv6 Subnet"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:357
msgid "Image (from image)"
-msgstr ""
+msgstr "Imagen (de la imagen)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:456
msgid "Image ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de imagen"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:113
msgid "Image create completed"
-msgstr ""
+msgstr "Creación de imagen completada"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:231
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:699
msgid "Image loaded successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Imagen cargada correctamente"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:188
msgid "Image push completed"
-msgstr ""
+msgstr "Envío de imagen completado"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:199
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:189
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:212
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:222
msgid "In Use:"
-msgstr ""
+msgstr "En uso:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1105
msgid "Include logs"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir registros"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:172
msgid "Index Server Address"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:260
msgid "Kill this container"
-msgstr ""
+msgstr "Matar este contenedor"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:888
+#, fuzzy
msgid "Kind"
-msgstr ""
+msgstr "Clase"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:68
msgid "L2 bridge"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:94
msgid "LAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexión LAN"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:92
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:84
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:132
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:243
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1163
msgid "Lines to show:"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas para mostrar:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:508
msgid "Links"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:309
msgid "Load Events"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar eventos"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1176
msgid "Load Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar registros"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1668
msgid "Loading logs…"
-msgstr ""
+msgstr "Cargando registros…"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:34
msgid "Lock API endpoint to a specific version (helps guarantee behaviour)."
msgstr ""
+"Bloquear el punto final de la API en una versión específica (ayuda a "
+"garantizar el comportamiento)."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1155
msgid "Log Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controles de registro"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:685
msgid "Log Driver"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:688
msgid "Log Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de registro"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:727
msgid "Log driver options"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:576
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección MAC"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:44
msgid "MAC VLAN"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:122
msgid "Mac Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección MAC"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:335
msgid "Manage and view container configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Administrar y visualizar la configuración del contenedor"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:731
msgid "Mem Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Estadísticas de memoria"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:691
msgid "Memory"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:643
msgid "Memory + Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria + Intercambio"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:627
msgid "Memory Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Límite de memoria"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:654
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:707
msgid "Memory Reservation"
-msgstr ""
+msgstr "Reserva de memoria"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:750
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:781
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:754
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:785
msgid "Memory usage data unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Datos de uso de memoria no disponibles"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:795
msgid "Metric"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:679
msgid "Microseconds of CPU time that the container can get in a CPU period"
msgstr ""
+"Microsegundos de tiempo de CPU que el contenedor puede obtener en un período "
+"de CPU"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1649
msgid "Missing header or CORS interfering"
-msgstr ""
+msgstr "Encabezado faltante o CORS interfiriendo"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:412
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:55
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:483
msgid "Mount Path"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta de montaje"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:254
msgid "Mount Point"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:287
msgid "Mount(--mount)"
-msgstr ""
+msgstr "Montaje(--mount)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:543
msgid "Mounts/Binds"
-msgstr ""
+msgstr "Montajes/Enlaces"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:449
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:561
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:201
msgid "Name of the container that can be selected during container creation"
msgstr ""
+"Nombre del contenedor que se puede seleccionar durante la creación del "
+"contenedor"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:38
msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:730
msgid "Net Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Estadísticas de red"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:100
msgid "Network Configurations"
-msgstr ""
+msgstr "Configuraciones de red"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:59
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:37
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1940
msgid "Network connected"
-msgstr ""
+msgstr "Red conectada"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:242
msgid "Network created"
-msgstr ""
+msgstr "Red creada"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:240
msgid "Network created with warning"
-msgstr ""
+msgstr "Red creada con advertencia"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1858
msgid "Network disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "Red desconectada"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1143
msgid "Network error"
-msgstr ""
+msgstr "Error de red"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:551
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:242
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:924
msgid "New container duplicated from"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo contenedor duplicado de"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:925
msgid "New container has been created."
-msgstr ""
+msgstr "Se ha creado un nuevo contenedor."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:622
msgid "New tag"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:118
msgid "New volume"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo volumen"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:478
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:671
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:237
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1869
msgid "No additional networks available to connect"
-msgstr ""
+msgstr "No hay redes adicionales disponibles para conectarse"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:877
msgid "No changes needed"
-msgstr ""
+msgstr "No se necesitan cambios"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:330
msgid "No copy (nocopy)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:251
msgid "No events found"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontraron eventos"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:890
msgid "No filesystem changes detected"
-msgstr ""
+msgstr "No se detectaron cambios en el sistema de archivos"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:161
msgid "No image tags available"
-msgstr ""
+msgstr "No hay etiquetas de imagen disponibles"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:386
msgid "No images selected"
-msgstr ""
+msgstr "No hay imágenes seleccionadas"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1679
msgid "No logs available"
-msgstr ""
+msgstr "No hay registros disponibles"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:909
msgid "No name specified."
-msgstr ""
+msgstr "No se especificó ningún nombre."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1924
msgid "No network selected"
-msgstr ""
+msgstr "No hay ninguna red seleccionada"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:847
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1273
msgid "No processes running"
-msgstr ""
+msgstr "No hay procesos en ejecución"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:797
msgid "No statistics available"
-msgstr ""
+msgstr "No hay estadísticas disponibles"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:596
msgid "No volumes available"
-msgstr ""
+msgstr "No hay volúmenes disponibles"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:83
msgid ""
"Note that dockerd no longer listens on IP:port without TLS options after v27."
msgstr ""
+"Tenga en cuenta que dockerd ya no escucha en IP:puerto sin opciones TLS "
+"después de v27."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:51
msgid "Note: docker provides no container import facility."
msgstr ""
+"Nota: docker no proporciona ninguna función de importación de contenedores."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:116
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:151
msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "Ahora"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:661
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1354
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:242
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:665
msgid "OOM Kill Disable"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:481
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:240
msgid "On failure"
-msgstr ""
+msgstr "En caso de fallo"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:37
msgid ""
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:251
msgid "Only for user-defined networks"
-msgstr ""
+msgstr "Solo para redes definidas por el usuario"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:899
msgid "Operation failed"
-msgstr ""
+msgstr "Operación fallida"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:542
msgid "Operational Output"
-msgstr ""
+msgstr "Salida operativa"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:448
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:477
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:839
msgid "PID"
-msgstr ""
+msgstr "PID"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:729
msgid "PID Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Estadísticas PID"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/networks.js:189
msgid "Parent Interface"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:120
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:888
msgid "Path"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1655
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1656
msgid "Path error"
-msgstr ""
+msgstr "Error de ruta"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:928
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:390
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1797
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pausar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:206
msgid "Pause this container"
-msgstr ""
+msgstr "Pausar este contenedor"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:86
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:143
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "En pausa"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:734
msgid "Per CPU Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Estadísticas por CPU"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:532
msgid "Please choose a directory or enter a volume name"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione un directorio o ingrese un nombre de volumen"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:537
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:545
msgid "Please enter a mount path"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, ingrese una ruta de montaje"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:541
msgid "Please enter a subpath"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, ingrese una subruta"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:293
msgid "Please enter an image repo tag"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, ingrese una etiqueta de repositorio de imagen"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:299
msgid "Please enter an image source"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, ingrese una fuente de imagen"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:102
msgid "Please enter an image tag"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, ingrese una etiqueta de imagen"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:176
msgid "Please select an image tag to push"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, seleccione una etiqueta de imagen para enviar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1029
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1613
msgid "Please specify a path"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, especifique una ruta"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1027
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:501
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:164
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:670
msgid "Privileged Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo privilegiado"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:822
msgid "Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Procesos"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1095
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progreso"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:319
msgid "Propagation: private"
-msgstr ""
+msgstr "Propagación: privada"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:320
msgid "Propagation: rprivate"
-msgstr ""
+msgstr "Propagación: rprivate"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:322
msgid "Propagation: rshared"
-msgstr ""
+msgstr "Propagación: rshared"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:324
msgid "Propagation: rslave"
-msgstr ""
+msgstr "Propagación: rslave"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:321
msgid "Propagation: shared"
-msgstr ""
+msgstr "Propagación: compartido"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:323
msgid "Propagation: slave"
-msgstr ""
+msgstr "Propagación: esclavo"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:429
msgid "Prune"
-msgstr ""
+msgstr "Cortar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:608
msgid "Publish container's port(s) to the host"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:362
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "Empujar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:143
msgid ""
"Push an image to a registry. Select an image tag from all available tags on "
"the system."
msgstr ""
+"Insertar una imagen en un registro. Seleccionar una etiqueta de imagen entre "
+"todas las disponibles en el sistema."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:809
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:873
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:905
msgid "Raw JSON"
-msgstr ""
+msgstr "JSON sin procesar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:317
msgid "Read-only (ro)"
-msgstr ""
+msgstr "Solo lectura (ro)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:318
msgid "Read-write (rw)"
-msgstr ""
+msgstr "Lectura-escritura (rw)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:125
msgid "Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Registro"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:100
msgid "Registry Auth"
-msgstr ""
+msgstr "Autorización de registro"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:63
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:173
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1806
msgid "Remove container?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Eliminar contenedor?"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:535
msgid "Remove tag"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:625
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repositorio"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:658
msgid "Repository cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "El repositorio no puede estar vacío"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:747
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:779
msgid "Resource Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Uso de recursos"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:599
msgid "Resources"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:154
msgctxt "daemon restart action"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:476
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:234
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:237
msgid "Restart this container"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar este contenedor"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:88
msgid "Restrict external access to the network"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:84
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:141
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutando"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:825
msgid "Running Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Procesos en ejecución"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:192
msgid "Running:"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutando:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:839
msgid "STAT"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:427
msgid "Save locally"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar localmente"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:62
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Alcance"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:91
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:336
msgid "Select Type First"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar el tipo primero"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:159
msgid "Select image tag"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar etiqueta de imagen"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1901
msgid "Select network to connect:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione la red a la que conectarse:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:343
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:456
msgid "Select options..."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar opciones..."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1142
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:273
msgid "Set custom DNS servers"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:283
msgid "Set environment variables inside the container"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer variables de entorno dentro del contenedor"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:72
msgid "Set the logging level"
"Set your LAN interface when docker listens on all addresses like 0.0.0.0 "
"or ::."
msgstr ""
+"Establecer la interfaz LAN cuando docker escucha todas las direcciones como "
+"0.0.0.0 o ::."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:405
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:599
"Specifies where the Docker daemon will listen for client connections. "
"default:"
msgstr ""
+"Especificar dónde escuchará el demonio de Docker para las conexiones del "
+"cliente. Predeterminado:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:348
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1793
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:207
msgid "Start this container"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar este contenedor"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:161
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:695
msgid "Stats"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:155
msgctxt "daemon stop action"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Detener"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:248
msgid "Stop this container"
-msgstr ""
+msgstr "Detener este contenedor"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:88
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:145
msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Detenido"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1090
msgid "Streams:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:442
msgid "Subpath"
-msgstr ""
+msgstr "Subruta"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:81
msgid "Subtype"
-msgstr ""
+msgstr "Subtipo"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1514
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1765
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Éxito"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1012
msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Exitoso"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:536
msgid "Sysctl Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de sysctl"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:648
msgid "Sysctl(--sysctl)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1755
msgid "TTYd may still be starting up"
-msgstr ""
+msgstr "Es posible que TTYd aún se esté iniciando"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:635
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:670
msgid "Tag added successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta añadida con éxito"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:554
msgid "Tag removed successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta eliminada con éxito"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:105
msgid "The first match is used."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:673
msgid "The length of a CPU period in microseconds"
-msgstr ""
+msgstr "La longitud de un período de CPU en microsegundos"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:728
msgid "The logging configuration for this container"
"The user that commands are run as inside the container. (format: name|"
"uid[:group|gid])"
msgstr ""
+"El usuario cuyos comandos se ejecutan dentro del contenedor. (formato: "
+"nombre|uid[:grupo|gid])"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:50
msgid ""
"This page displays all docker Containers that have been created on the "
"connected docker host."
msgstr ""
+"Esta página muestra todos los contenedores docker que han sido creados en el "
+"host del docker conectado."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:45
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/networks.js:58
"This page displays all docker volumes that have been created on the "
"connected docker host."
msgstr ""
+"Esta página muestra todos los volúmenes de docker que han sido creados en el "
+"host de docker conectado."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hora"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:358
msgid "Tmpfs"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:522
msgid "Tmpfs Directories"
-msgstr ""
+msgstr "Directorios tmpfs"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:642
msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:131
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:138
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:107
msgid "Tokes and Passwords are not encrypted in the uci configuration."
msgstr ""
+"Los tokens y las contraseñas no están cifrados en la configuración de UCI."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:82
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:139
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:45
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:111
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:170
msgid "Total Memory"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:210
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:220
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Total:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:480
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:63
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1127
msgid "Type command here... (Ctrl+D to detach)"
-msgstr ""
+msgstr "Escriba el comando aquí... (Ctrl+D para separar)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:839
msgid "USER"
-msgstr ""
+msgstr "USUARIO"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:980
msgid "Unexpected error"
-msgstr ""
+msgstr "Error inesperado"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1346
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1631
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1674
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Error desconocido"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:479
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:238
msgid "Unless stopped"
-msgstr ""
+msgstr "A menos que se detenga"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:390
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1798
+#, fuzzy
msgid "Unpause"
-msgstr ""
+msgstr "Reanudar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:207
msgid "Unpause this container"
-msgstr ""
+msgstr "Reanudar este contenedor"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:564
msgid "Update"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1350
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizado"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:428
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:940
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1601
msgid "Uploading file to container…"
-msgstr ""
+msgstr "Cargando archivo al contenedor…"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:698
msgid "Uploading image…"
-msgstr ""
+msgstr "Cargando imagen…"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1600
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:697
msgid "Uploading…"
-msgstr ""
+msgstr "Cargando…"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:103
msgid "Used for push/pull operations on custom registries."
-msgstr ""
+msgstr "Se utiliza para operaciones push/pull en registros personalizados."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:115
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:473
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:839
msgid "VSZ"
-msgstr ""
+msgstr "VSZ"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:795
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:244
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:251
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:240
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versión"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:356
msgid "Volume (named)"
-msgstr ""
+msgstr "Volumen (nombrado)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:383
msgid "Volume Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del volumen"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:219
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:276
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1070
msgid "WebSocket"
-msgstr ""
+msgstr "WebSocket"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1079
msgid "WebSocket Console"
-msgstr ""
+msgstr "Consola WebSocket"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1491
msgid "WebSocket error"
-msgstr ""
+msgstr "Error de WebSocket"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:671
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:323
msgid "attach"
-msgstr ""
+msgstr "adjuntar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:404
msgid "builder"
-msgstr ""
+msgstr "compilador"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:324
msgid "commit"
-msgstr ""
+msgstr "commit"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1827
msgid "completed"
-msgstr ""
+msgstr "completado"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:405
msgid "config"
-msgstr ""
+msgstr "config"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:372
msgid "connect"
-msgstr ""
+msgstr "conectar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:406
msgid "container"
-msgstr ""
+msgstr "contenedor"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:325
msgid "copy"
-msgstr ""
+msgstr "copiar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:326
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:357
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:382
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:391
msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "crear"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:407
msgid "daemon"
-msgstr ""
+msgstr "demonio"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:358
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "eliminar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:327
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:374
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:385
msgid "destroy"
-msgstr ""
+msgstr "destruir"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:328
msgid "detach"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:373
msgid "disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "desconectar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:330
msgid "exec_create"
-msgstr ""
+msgstr "exec_create"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:331
msgid "exec_detach"
-msgstr ""
+msgstr "exec_detach"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:333
msgid "exec_die"
-msgstr ""
+msgstr "exec_die"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:332
msgid "exec_start"
-msgstr ""
+msgstr "exec_start"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:334
msgid "export"
-msgstr ""
+msgstr "exportar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:206
msgid "git repositories require git installed on the docker host."
msgstr ""
+"los repositorios git requieren que git esté instalado en el host docker."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:335
msgid "health_status"
-msgstr ""
+msgstr "health_status"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:408
msgid "image"
-msgstr ""
+msgstr "imagen"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:336
msgid "kill"
-msgstr ""
+msgstr "matar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:360
msgid "load"
-msgstr ""
+msgstr "cargar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:383
msgid "mount"
-msgstr ""
+msgstr "montar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:409
msgid "network"
-msgstr ""
+msgstr "red"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:410
msgid "node"
-msgstr ""
+msgstr "nodo"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:337
msgid "oom"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:338
msgid "pause"
-msgstr ""
+msgstr "pausa"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:411
msgid "plugin"
-msgstr ""
+msgstr "complemento"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:318
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:347
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:377
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:386
msgid "prune"
-msgstr ""
+msgstr "cortar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:861
msgid "ps flags:"
-msgstr ""
+msgstr "indicadores ps:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:352
msgid "reload"
-msgstr ""
+msgstr "recargar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:376
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:393
msgid "remove"
-msgstr ""
+msgstr "eliminar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:339
msgid "rename"
-msgstr ""
+msgstr "renombrar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:340
msgid "resize"
-msgstr ""
+msgstr "redimensionar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:341
msgid "restart"
-msgstr ""
+msgstr "reiniciar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:363
msgid "save"
-msgstr ""
+msgstr "guardar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:412
msgid "secret"
-msgstr ""
+msgstr "secreto"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:413
msgid "service"
-msgstr ""
+msgstr "servicio"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:342
msgid "start"
-msgstr ""
+msgstr "iniciar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:343
msgid "stop"
-msgstr ""
+msgstr "detener"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:364
msgid "tag"
-msgstr ""
+msgstr "etiqueta"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:419
msgid "tmpfs Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de tmpfs"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:344
msgid "top"
-msgstr ""
+msgstr "arriba"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:384
msgid "unmount"
-msgstr ""
+msgstr "desmontar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:345
msgid "unpause"
-msgstr ""
+msgstr "reanudar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:365
msgid "untag"
-msgstr ""
+msgstr "desetiquetar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:346
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:375
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:392
msgid "update"
-msgstr ""
+msgstr "actualizar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:414
msgid "volume"
-msgstr ""
+msgstr "volumen"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:126
msgid "volume name"
-msgstr ""
+msgstr "nombre del volumen"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1352
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:928
msgid "with warnings"
-msgstr ""
+msgstr "con advertencias"
#~ msgid ""
#~ "This page displays all containers that have been created on the connected "
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
-"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:418
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1799
msgid "Remove"
-msgstr "移除"
+msgstr "删除"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1806
msgid "Remove container?"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n"
msgid ""
"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
"image can be downloaded from the configured registry."
-msgstr ""
-"輸入有效的映像檔名稱和對應的版本,可以從設定的註冊表下載 docker 映像檔。"
+msgstr "輸入有效的映像檔名稱和對應的版本,可以從配置的註冊表下載 docker 映像檔。"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:654
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:661
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
-msgstr "CPU 數量。數字是小數。 0.000 表示沒有限制"
+msgstr "CPU 數量。數字是小數。0.000 表示沒有限制"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:864
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:891
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:822
msgid "Processes"
-msgstr ""
+msgstr "程序"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1095
msgid "Progress"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:476
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:234
msgid "Restart Policy"
-msgstr "重啟策略"
+msgstr "重啟政策"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:237
msgid "Restart this container"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:62
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "範圍"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:91
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:336
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:728
msgid "The logging configuration for this container"
-msgstr "此容器的日誌設定"
+msgstr "此容器的日誌配置"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:278
msgid ""
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:63
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "類別"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1127
msgid "Type command here... (Ctrl+D to detach)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/>\n"
msgid ""
"dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices. Here "
"you can configure the settings."
-msgstr "dump1090 是專為 RTLSDR 裝置設計的 S 模式解碼器,您可以在此處設定配置."
+msgstr "dump1090 是專為 RTLSDR 裝置設計的 S 模式解碼器,您可以在此處設定配置。"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-23 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfilemanager/es/>\n"
msgstr "Tamaño"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:23
-#, fuzzy
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-06 06:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfilemanager/ko/>\n"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:23
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "소켓"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:752
msgid "Sort by Last Modified"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2674
msgid "Failed to retrieve data from Hex Editor."
-msgstr "從十六進位編輯器檢索資料失敗。"
+msgstr "從十六進位編輯器取回資料失敗。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2371
msgid "Failed to save changes to %s \"%s\": %s"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ga/>\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:197
msgid "Timeout"
-msgstr "Teorainn ama"
+msgstr "Am críochnaithe"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ko/>\n"
"NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
"or forwarded traffic."
msgstr ""
+"NAT 규칙을 사용하여 외부로 나가거나 전달되는 트래픽의 출발지 IP를 세밀하게 "
+"제어할 수 있습니다."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:184
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:42
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
msgid "Not fully compatible with QoS/SQM."
-msgstr "QoS/SQM과 완전히 호환되지 않습니다."
+msgstr "QoS/SQM과 완벽히 호환되지 않습니다."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:276
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
-"Port forwarding 기능은 인터넷 상의 원격 컴퓨터가 내부 LAN 에 속한 특정 컴퓨터"
-"나 서비스에 접속할 수 있도록 합니다."
+"포트 포워딩을 통해 인터넷상의 외부 컴퓨터가 내부 LAN의 특정 컴퓨터나 "
+"서비스에 접속할 수 있습니다."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159
msgid "Port range"
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
-"방화벽 기능을 이용하여 네트워크 인터페이스와 연결된 zone 을 생성할 수 있고 이"
-"를 이용하여 네트워크 traffic flow 를 제어할 수 있습니다."
+"방화벽은 네트워크 인터페이스를 영역(Zone)으로 묶어 네트워크 트래픽 흐름을 "
+"제어합니다."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:228
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:353
"zones, for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN "
"ports on the router."
msgstr ""
-"Traffic rule 은 서로 다른 zone 사이를 오가는 패킷들에 대한 정책을 정의합니"
-"다. 예를 들어 특정 host 들 사이의 트래픽을 차단하거나 공유기의 WAN port 를 "
-"open 할때 사용됩니다."
+"트래픽 규칙은 서로 다른 영역(Zone) 사이를 오가는 패킷에 대한 정책을 "
+"정의합니다. 예를 들어 특정 호스트 간의 통신을 차단하거나 라우터의 WAN 포트를 "
+"개방할 수 있습니다."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:486
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:359
"large address lists without the need to create one rule per item to match. "
"Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
msgstr ""
+"firewall4는 IP 세트 생성 및 참조를 지원합니다. 이를 통해 방대한 주소 목록을 "
+"처리할 때 항목별로 개별 규칙을 만들 필요 없이 간편하게 대조(Matching)할 수 "
+"있습니다. 단, firewall4에서 IP 세트 내의 포트 범위(Port ranges) 설정은 "
+"지원되지 않습니다.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:160
msgid "fromport-toport"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-09 02:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:152
msgid "Input"
-msgstr "入站数据"
+msgstr "输入"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:293
msgid "Internal IP address"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n"
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"traffic."
msgstr ""
-"ç\94¨æ\96¼å°\8då\8d\80å\9f\9fç\9b®ç\9a\84æµ\81é\87\8fé\80²è¡\8cå\88\86é¡\9eç\9a\84é¡\8då¤\96 <em>iptables</em> å¼\95數。例如 <code>-p tcp --"
+"ç\94¨æ\96¼å°\8då\8d\80å\9f\9fç\9b®ç\9a\84æµ\81é\87\8fé\80²è¡\8cå\88\86é¡\9eç\9a\84é¡\8då¤\96 <em>iptables</em> å\8f\83數。例如 <code>-p tcp --"
"dport 443</code> 僅匹配傳出 HTTPS 流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:325
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr ""
-"ç\94¨æ\96¼å°\8då\8d\80å\9f\9fä¾\86æº\90æµ\81é\87\8fé\80²è¡\8cå\88\86é¡\9eç\9a\84é¡\8då¤\96 <em>iptables</em> å¼\95數。例如 <code>-p tcp --"
+"ç\94¨æ\96¼å°\8då\8d\80å\9f\9fä¾\86æº\90æµ\81é\87\8fé\80²è¡\8cå\88\86é¡\9eç\9a\84é¡\8då¤\96 <em>iptables</em> å\8f\83數。例如 <code>-p tcp --"
"sport 443</code> 僅匹配傳入 HTTPS 流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:474
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:346
msgid "Extra arguments"
-msgstr "é¡\8då¤\96å¼\95數"
+msgstr "é¡\8då¤\96å\8f\83數"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:335
msgid "Extra destination arguments"
-msgstr "é¡\8då¤\96ç\9b®ç\9a\84å¼\95數"
+msgstr "é¡\8då¤\96ç\9b®ç\9a\84å\8f\83數"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
msgid "Extra iptables arguments"
-msgstr "é¡\8då¤\96 iptables å¼\95數"
+msgstr "é¡\8då¤\96 iptables å\8f\83數"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:325
msgid "Extra source arguments"
-msgstr "é¡\8då¤\96ä¾\86æº\90å¼\95數"
+msgstr "é¡\8då¤\96ä¾\86æº\90å\8f\83數"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:67
msgid "Family"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:693
msgid "Firewall configuration migration"
-msgstr "防火牆設定遷移"
+msgstr "防火牆配置遷移"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82
msgid "Flow offloading type"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:475
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:347
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
-msgstr "å\82³é\81\9eé\99\84å\8a å¼\95數至 iptables。小心使用!"
+msgstr "å\82³é\81\9eé\99\84å\8a å\8f\83數至 iptables。小心使用!"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:322
msgid ""
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
"all services."
msgstr ""
-"å°\87å\8e\9få§\8b iptables å¼\95數傳遞給來源和目的流量分類規則可以根據介面或子網路以外的其"
+"å°\87å\8e\9få§\8b iptables å\8f\83數傳遞給來源和目的流量分類規則可以根據介面或子網路以外的其"
"他條件匹配封包。使用這些選項時應注意,因為無效值可能會破壞防火牆規則集,從而"
"完全暴露所有服務。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:273
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
-msgstr "限制 NAT 目的子網路"
+msgstr "在給定目的子網路限制偽裝"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgid ""
"The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
-msgstr "需要更改現有的防火牆設定以使 LuCI 正常運作。"
+msgstr "需要更改現有的防火牆配置以使 LuCI 正常運作。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
msgid ""
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
-"以下選項控制此區域 (%s) 和其他區域之間的轉送策略。<em>目的區域</em>接收"
-"<strong>源自%q</strong>的轉送流量。<em>來源區域</em>匹配來自其他區域<strong>"
-"目標為%q</strong>的轉送流量。轉送規則是<em>單向</em>的,例如: 從lan轉送至wan"
-"並<em>不</em>意味著允許從 wan 轉送至 lan。"
+"以下選項控制此區域 (%s) 和其他區域之間的轉送政策。<em>目的區域</em>接"
+"收<strong>源自%q</strong>的轉送流量。<em>來源區域</em>匹配來自其他區"
+"域<strong>目標為%q</strong>的轉送流量。轉送規則是<em>單向</em>的,例如: 從lan"
+"轉送至wan並<em>不</em>意味著允許從 wan 轉送至 lan。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:126
msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
"本節定義 %q 的通用屬性。<em>傳入</em>和<em>傳出</em>選項設定此區域傳入和傳出"
-"流量的預設策略,<em>轉送</em>選項描述該區域內不同網路之間的流量轉送策略。<em>"
+"流量的預設政策,<em>轉送</em>選項描述該區域內不同網路之間的流量轉送政策。<em>"
"覆蓋網路</em>指定從屬於這個區域的網路。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:488
"zones, for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN "
"ports on the router."
msgstr ""
-"流量規則定義了不同區域間的封包傳輸策略,例如拒絕某些主機間的流量或開啟路由器 "
+"流量規則定義了不同區域間的封包傳輸政策,例如拒絕某些主機間的流量或開啟路由器 "
"WAN 連接埠。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:486
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-30 21:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:216
msgid "Add new proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s."
msgstr ""
+"Předávání proměnných prostředí OS k předání do frp pro šablonu souboru s "
+"nastaveními – viz %s."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78
msgid "Plugin"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/ga/>\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "Log level"
-msgstr "Leibhéal logála"
+msgstr "Leibhéal loga"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid "Log max days"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-05 05:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:216
msgid "Add new proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s."
-msgstr ""
+msgstr "„OS“ aplinkybės perduodamos „frp“ konfigūracijos failo šablonui, žr. %s"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78
msgid "Plugin"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n"
"value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
"value is 0."
msgstr ""
-"AdminPort 指定管理伺服器監聽的連接埠。 如果此值為 0,則不會啟動管理伺服器。 "
-"<br />預設情況下,此值為0。"
+"AdminPort 指定管理伺服器監聽的連接埠。如果此值為 0,則不會啟動管理伺服器"
+"。<br />預設情況下,此值為0。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
msgid ""
"\"info\"."
msgstr ""
"LogLevel 指定最低日誌級別。有效值為 \"trace\", \"debug\", \" info\", "
-"\"warn\" 和 \"error\"。 <br />預設情況下,此值為 \"info\"。"
+"\"warn\" 和 \"error\"。<br />預設情況下,此值為 \"info\"。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid ""
"succeed. <br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
"Token 指定用於建立要發送到伺服器的密鑰的授權金鑰。伺服器必須具有匹配的權杖才"
-"能授權成功。 <br />預設情況下,此值為 \"\"。"
+"能授權成功。<br />預設情況下,此值為 \"\"。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:83
msgid "Unix domain socket path"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-30 21:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s"
msgstr ""
+"Proměnné prostředí operačního systému, které předávat do frp pro šablonu "
+"souboru s nastaveními – viz %s"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid "Proxy bind address"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/ga/>\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "Log level"
-msgstr "Leibhéal logála"
+msgstr "Leibhéal loga"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "Log max days"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-05 05:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s"
-msgstr ""
+msgstr "„OS“ aplinkybės perduodamos „frp“ konfigūracijos failo šablonui, žr. %s"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid "Proxy bind address"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:56+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/>\n"
"value is 0."
msgstr ""
"BindUdpPort 指定伺服器監聽的 UDP 連接埠。如果此值為 0,伺服器將不會監聽 UDP "
-"連線。 <br />預設值為 0。"
+"連線。<br />預設值為 0。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:147
msgid "Collecting data ..."
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true.<br />By default, this value is false."
msgstr ""
-"當 LogWay == \"console\" 設定為 true 時,DisableLogColor 會停用日誌顏色。 "
-"<br />此值預設為 false。"
+"當 LogWay == \"console\" 設定為 true 時,DisableLogColor 會停用日誌顏色"
+"。<br />此值預設為 false。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid ""
"\"info\"."
msgstr ""
"LogLevel 指定最低日誌級別。有效值為 \"trace\", \"debug\", \" info\", "
-"\"warn\" 和 \"error\"。 <br />預設情況下,此值為 \"info\"。"
+"\"warn\" 和 \"error\"。<br />預設情況下,此值為 \"info\"。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid ""
"from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
"server.<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
-"Token 指定用於驗證從客戶端接收的金鑰的授權權杖。 客戶端必須具有匹配的權杖才能"
+"Token 指定用於驗證從客戶端接收的金鑰的授權權杖。客戶端必須具有匹配的權杖才能"
"被授權使用伺服器。<br />預設情況下,此值為 \"\"。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/>\n"
"know the external IP and set it via the -a argument."
msgstr ""
"強制所有 SPA 封包在加密資料中包含真實 IP 位址。這使得 fwknop 用戶端無法在命令"
-"å\88\97ä¸\8a使ç\94¨ -s å¼\95數,因此-R必須用於自動解析外部位址 (如果客戶端在 NAT 後方) 或用"
-"æ\88¶ç«¯å¿\85é \88使ç\94¨ -a å¼\95數知道外部 IP。"
+"å\88\97ä¸\8a使ç\94¨ -s å\8f\83數,因此-R必須用於自動解析外部位址 (如果客戶端在 NAT 後方) 或用"
+"æ\88¶ç«¯å¿\85é \88使ç\94¨ -a å\8f\83數知道外部 IP。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
msgid "Generate Keys"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43
msgid "Add new hdd setting..."
-msgstr "新增新機械硬碟設定…"
+msgstr "新增新機械硬碟設定..."
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:61
msgid "Bus"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:48
msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
-msgstr "HTTPS DNS 代理 - 設定"
+msgstr "HTTPS DNS 代理 - 配置"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:341
msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55
msgid "Name / Type"
-msgstr "名稱 / 型別"
+msgstr "名稱 / 類型"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:8
msgid "Nameserver"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:103
msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"
-msgstr "選擇要更新的 DNSMASQ 設定"
+msgstr "選擇要更新的 DNSMASQ 配置"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:433
msgid "Service Control"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:64
msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
-msgstr "在啟動 / 停止時更新 DNSMASQ 設定"
+msgstr "在啟動 / 停止時更新 DNSMASQ 配置"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:74
msgid "Update all configs"
-msgstr "更新所有設定"
+msgstr "更新所有配置"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:75
msgid "Update select configs"
-msgstr "更新所選設定"
+msgstr "更新所選配置"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:216
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:641
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:56+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/zh_Hant/>\n"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationskeepalived/ko/>\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:50
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "호스트"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:73
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:24
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-20 07:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsksmbd/ko/>\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
-msgstr "지정된 인터페이스에서만 수신하며, 미지정 시 lan에서 수신합니다"
+msgstr "지정된 인터페이스에서만 수신 대기하며, 미지정 시 lan에서 응답합니다"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:81
msgid "Name"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hant/>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-23 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/es/>\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-09 22:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmosquitto/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62
msgid "Allow anonymous connections"
"stage. Use the checkbox below to use config generated by this page, or the "
"stock mosquitto configuration file in %s."
msgstr ""
+"Upozornění – v této fázi jsou podporovány pouze některé ze souborů s "
+"nastaveními, které jsou k dispozici. Pomocí níže uvedené zaškrtávací kolonky "
+"použijte nastavení, vytvořené pomocí této stránky nebo alternativně soubor s "
+"nastaveními, dodávaný ve výchozím stavu společně s mosquitto v %s."
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:167
msgid "Notifications local only"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-05 05:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmosquitto/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62
msgid "Allow anonymous connections"
"stage. Use the checkbox below to use config generated by this page, or the "
"stock mosquitto configuration file in %s."
msgstr ""
+"Atkreipkite dėmesį, kad šiuo metu palaikomi tik kai kurie iš pasiekiamų "
+"konfigūracijos failų. Naudokite žemiau esantį žymimą langelį, jei norite "
+"naudoti šioje puslapyje sukurtą konfigūraciją arba standartinį „mosquitto“ "
+"konfigūracijos failą, esantį – %s."
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:167
msgid "Notifications local only"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:27
msgid "mosquitto - the %s MQTT messaging broker."
-msgstr ""
+msgstr "„mosquitto“ – „%s MQTT“ pranešimų siuntimo tarpininkas."
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:161
msgid "notifications"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-19 00:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:117
msgid "Logging"
-msgstr "Registrar eventos"
+msgstr "Registro"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
msgid "Loglevel"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/>\n"
msgid ""
"Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
"rules."
-msgstr "介面名稱不能與已設定的成員、策略或規則相同。"
+msgstr "介面不能與已配置的成員、政策或規則共享相同名稱。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:65
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:59
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:117
msgid "Logging"
-msgstr "日誌"
+msgstr "記錄"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
msgid "Loglevel"
msgid ""
"Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
"rules."
-msgstr "成員名稱不能與設定的介面、策略或規則相同。"
+msgstr "成員名稱不能與配置的介面、政策或規則相同。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:288
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:57
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
msgid "MultiWAN Manager - Policies"
-msgstr "MultiWAN 管理器 - 策略"
+msgstr "MultiWAN 管理器 - 政策"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
msgid "MultiWAN Manager - Rules"
msgid ""
"Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
"config/network."
-msgstr "Mwan3 要求所有介面都有一個在 /etc/config/network 中設定的唯一躍點數。"
+msgstr "Mwan3 要求所有介面都有一個在 /etc/config/network 中配置的唯一躍點數。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:49
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:44
msgid ""
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
"distributes traffic."
-msgstr ""
-"策略是將一個或多個成員分組的設定檔案,這些成員控制 Mwan3 如何分配連線。"
+msgstr "政策是將一個或多個成員分組的設定檔案,這些成員控制 Mwan3 如何分配連線。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:24
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:45
msgid ""
"Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
"rules"
-msgstr "策略名稱不能與設定的介面、成員或規則相同"
+msgstr "政策不能與配置的介面、成員或規則具有相同名稱"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:83
msgid "Policy"
-msgstr "策略"
+msgstr "政策"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:121
msgid "Policy assigned"
-msgstr "分配的策略"
+msgstr "分配的政策"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:66
msgid "Protocol"
msgid ""
"Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
"policies."
-msgstr "è¦\8få\89\87å\90\8d稱ä¸\8dè\83½è\88\87è¨å®\9aç\9a\84ä»\8bé\9d¢ã\80\81æ\88\90å\93¡æ\88\96ç\96ç\95¥ç\9a\84å\90\8d稱ä¸\80樣。"
+msgstr "è¦\8få\89\87å\8f¯è\83½ä¸\8dè\83½è\88\87å·²é\85\8dç½®ç\9a\84ä»\8bé\9d¢ã\80\81æ\88\90å\93¡æ\88\96æ\94¿ç\96å\85±äº«å\90\8d稱。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
-msgstr "規則指定哪些流量將使用特定的 MWAN 策略。"
+msgstr "規則指定哪些流量將使用特定的 MWAN 政策。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:102
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgid ""
"Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
"will be blackholed."
-msgstr "與規則相符的連線,但該策略的所有 WAN 介面均已離線,將被丟棄。"
+msgstr "與規則相符的連線,但該政策的所有 WAN 介面均已離線,將被丟棄。"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24
msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:62
msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
-msgstr "當所有策略成員都無法使用的時候,對使用該策略的連線使用這個動作"
+msgstr "當所有政策成員都無法使用的時候,對使用該政策的連線使用這個動作"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:97
msgid "Yes"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-05 05:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
msgid "For further information, go to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Norint gauti daugiau informacijos, eikite į – %s."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
msgid "General"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:3
msgid "Bandwidth Monitor"
-msgstr "頻寬監視"
+msgstr "頻寬監控"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:76
msgid ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
-msgstr "Netlink 頻寬監視器 - 設定"
+msgstr "Netlink 頻寬監視器 - 配置"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:362
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:416
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/cs/>\n"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:69
msgid "Host Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizace hostitele"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
msgid "Hostname or IP address"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/es/>\n"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:125
msgid "Retry Delay"
-msgstr "Reintentar demora"
+msgstr "Retraso de reintento"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:58
msgid "Role"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-01 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/lt/>\n"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:69
msgid "Host Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Skleidėjo/Vedėjo sinchronizavimas"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
msgid "Hostname or IP address"
"This is passed through to the driver, so make sure your driver supports this "
"option"
msgstr ""
+"Tai yra perduodama tvarkyklei, todėl įsitikinkite, kad Jūsų tvarkyklė "
+"palaiko šią parinktį"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:125
msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:254
msgid "SNMP timeout(s)"
-msgstr "SNMP 超時"
+msgstr "SNMP 逾時"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:258
msgid "SNMP version"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/>\n"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-06 03:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:09+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:71
msgid "Source"
-msgstr "來源位址"
+msgstr "來源"
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:69
msgid "Url"
-msgstr "URL"
+msgstr "Url"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-viz-unauthenticated.json:3
msgid "Grant read access for luci-app-olsr-viz"
-msgstr "授予 luci-app-olsr-viz 讀取的權限"
+msgstr "授予 luci-app-olsr-viz 讀取權限"
#: applications/luci-app-olsr-viz/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-viz.json:4
msgid "OLSR Visualization"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-11 05:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
msgid "Active MID announcements"
"It runs on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any "
"ethernet device. Visit %s for help and documentation."
msgstr ""
+"Je možné provozovat na libovolné WiFi kartě, která podporuje režim ad-hoc a "
+"samozřejmě na libovolném ethernetovém zařízení. Ohledně pomoci a dokumentace "
+"navštivte %s."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:285
msgid "Known OLSR routes"
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment."
msgstr ""
+"Proces služby OLSR je implementací protokolu Optimized Link State Routing "
+"(optimalizované směrování dle stavu linky). Jako takové umožňuje směrování "
+"typu mesh pro jakékoli síťové vybavení."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:242
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:236
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-30 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
msgid "Active MID announcements"
"It runs on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any "
"ethernet device. Visit %s for help and documentation."
msgstr ""
+"Jis veikia su bet kuria „Wi-Fi“ plokšte, kuri palaiko „ad-hoc“ veikseną, ir, "
+"žinoma, su bet kuriuo „eterneto“ įrenginiu. Pagalbą ir dokumentaciją rasite "
+"adresu %s."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:285
msgid "Known OLSR routes"
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment."
msgstr ""
+"„OLSR“ paslaugų teikimo sistema yra optimizuoto ryšio būklės/būsenos "
+"maršrutizavimo kelvados įgyvendinimas. Jis leidžia jungliai/tankiai įrangai "
+"naudoti tinklo kelvadą."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:242
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:236
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/>\n"
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
"這可用於向用戶端通知上行連結的外部 IPv6 前綴。這可能讓用戶端更改其本地 IPv6 "
-"位址以使用 IPv6 閘道器,而無需任何型別的位址轉換。前綴長度最大為 64 位。預設"
+"位址以使用 IPv6 閘道器,而無需任何類型的位址轉換。前綴長度最大為 64 位。預設"
"為 \"::/0\" (無前綴)。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:284
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
-msgstr "IP 流量控制頭的服務型別值。預設值為 \"16\"。"
+msgstr "IP 流量控制頭的服務類型值。預設值為 \"16\"。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
-msgstr "代理的最小群播範圍 (僅影響IPv6群播)"
+msgstr "代理的最小群播範圍 (僅影響 IPv6 群播)"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:15
msgid "Proxy Instance"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
#: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-omcproxy.json:3
msgid "omcproxy"
-msgstr "omcproxy (IPTV群播代理)"
+msgstr "omcproxy"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:24
msgid "organization-local"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:25
msgid "site-local"
-msgstr "本地站台"
+msgstr "本地站點"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-04 22:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenlist/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:67
msgid ""
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:33
msgid "Open Web Interface"
-msgstr "Interfaz Open Web"
+msgstr "Abir interfaz web"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:34
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:36
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/zh_Hant/>\n"
msgid ""
"A file list/WebDAV program that supports multiple storages, powered by Gin "
"and Solidjs."
-msgstr "一個支援多種儲存方式的檔案列表/WebDAV程式,使用Gin和Solidjs。"
+msgstr "一個支援多種儲存方式的檔案列表 / WebDAV 程式,由 Gin 和 Solidjs 提供支援。"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:119
msgid ""
"Allow connection even if the remote TLS certificate is invalid (<strong>not "
"recommended</strong>)."
-msgstr "即使遠端TLS憑證無效,也允許連線 (<strong>不推薦</strong>)。"
+msgstr "即使遠端 TLS 憑證無效,也允許連線 (<strong>不推薦</strong>)。"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:118
msgid "Allow insecure connection"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:68
msgid "Default webUI/WebDAV login username is %s and password is %s."
-msgstr "預設webUI/WebDAV登入使用者名稱是%s及密碼是%s。"
+msgstr "預設 webUI/WebDAV 登入使用者名稱是 %s 及密碼是 %s。"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:87
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-openlist/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openlist.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-openlist"
-msgstr "授予luci-app-openlist存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-openlist 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:91
msgid "Listen address"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:33
msgid "Open Web Interface"
-msgstr "開啟Web介面"
+msgstr "開啟 Web 介面"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:34
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:36
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/log.js:65
msgid "Refresh every %s seconds."
-msgstr "每 %s 秒重新整理。"
+msgstr "每 %s 秒刷新。"
#: applications/luci-app-openlist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openlist.json:13
msgid "Settings"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-15 16:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ko/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:673
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Local certificate"
-msgstr ""
+msgstr "로컬 인증서"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177
msgid "Local host name or IP address"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:677
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local private key"
-msgstr ""
+msgstr "로컬 개인 키"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173
msgid "Major mode"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
-msgstr ""
+msgstr "시작/중지"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
-msgstr "\"net30\",\"p2p\",或\"subnet\""
+msgstr "'net30'、'p2p' 或 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:493
msgid "Accept options pushed from server"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197
msgid "Allow remote to change its IP or port"
-msgstr "å\85\81許é\81 端æ\94¹è®\8a IP æ\88\96埠"
+msgstr "å\85\81許é\81 端æ\9b´æ\94¹ IP æ\88\96é\80£æ\8e¥埠"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:469
msgid "Allowed maximum of connected clients"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:498
msgid "Authenticate using username/password"
-msgstr "以使用者名稱/密碼的方式進行驗證"
+msgstr "以使用者名稱 / 密碼的方式進行驗證"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:563
msgid "Automatically redirect default route"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
-msgstr "以下是 OpenVPN 已配置例項及其當前狀態的列表"
+msgstr "以下是 OpenVPN 已配置實例及其當前狀態的列表"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:120
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241
msgid "Delay n seconds after connection"
-msgstr "連線後延遲時間(秒)"
+msgstr "連線後延遲 n 秒"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:112
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:669
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Diffie-Hellman parameters"
-msgstr "Diffie-Hellman參數"
+msgstr "Diffie-Hellman 參數"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:439
msgid "Directory for custom client config files"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24
msgid "Disable Paging"
-msgstr "禁止分頁"
+msgstr "停用分頁"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:28
msgid "Disable options consistency check"
-msgstr "禁止選項一致性檢查"
+msgstr "停用選項一致性檢查"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
-msgstr "不綁定本地位址和埠"
+msgstr "不綁定本地位址和連接埠"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225
msgid "Don't actually execute ifconfig"
-msgstr "不實際執行 ifconfig 指令"
+msgstr "不實際執行 ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245
msgid "Don't add routes automatically"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
-msgstr "不要丟棄與主機目的地相同的傳入tun封包"
+msgstr "不丟棄與主機目的地相同的傳入 tun 封包"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:399
msgid "Don't inherit global push options"
-msgstr "ä¸\8dç¹¼æ\89¿å\85¨å\9f\9fæ\80§ä¸»å\8b\95å\82³送選項"
+msgstr "ä¸\8dç¹¼æ\89¿å\85¨å\9f\9fæ\8e¨送選項"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72
msgid "Don't log timestamps"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "不用自適應 lzo 壓縮"
+msgstr "不使用自適應 lzo 壓縮"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:229
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261
msgid "Empirically measure MTU"
-msgstr "以歷史值估算 MTU 值"
+msgstr "以歷史值估算 MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:575
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
-msgstr "å\85\81許é\9d\9cæ\85\8bé\87\91é\91°å\8a å¯\86模å¼\8f"
+msgstr "å\95\9fç\94¨é\9d\9cæ\85\8bé\87\91é\91°å\8a å¯\86模å¼\8f (é\9d\9e TLS)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:660
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:685
msgid "Enable TLS and assume client role"
-msgstr "啟用TLS並代入用戶端角色"
+msgstr "啟用 TLS 並代入用戶端角色"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655
msgid "Enable TLS and assume server role"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:286
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
-msgstr "å\85\81許å\85§é\83¨è³\87æ\96\99å ±分片"
+msgstr "å\85\81許å\85§é\83¨è³\87æ\96\99å\8c\85分片"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:353
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
-msgstr "在 <em>IP</em> <em>port</em> 上啟用可管理介面"
+msgstr "在 <em>IP</em> <em>連接埠</em> 上啟用可管理介面"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:763
msgid ""
"Encrypt and authenticate all control channel packets with the key, version 2."
-msgstr "使用金鑰版本2加密和驗證所有控制通道封包。"
+msgstr "使用金鑰版本 2 加密和驗證所有控制通道封包。"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:629
msgid "Encryption cipher for packets"
-msgstr "å\8a å¯\86å°\81å\8c\85"
+msgstr "å°\81å\8c\85使ç\94¨ç\9a\84å\8a å¯\86å¯\86碼"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
-"只要將每個 IPv4位址/路由或 MAC位址新增到 OpenVPN 的內部路由表中,就在伺服器模"
-"式下執行"
+"只要將每個 IPv4 位址 / 路由或 MAC 位址新增到 OpenVPN 的內部路由表中,就在伺服"
+"å\99¨æ¨¡å¼\8fä¸\8bå\9f·è¡\8c"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:751
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
#: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3
msgid "Grant access to OpenVPN configuration"
-msgstr "授予存取OpenVPN設定的權限"
+msgstr "授予存取 OpenVPN 配置的權限"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:580
msgid "HMAC authentication for packets"
-msgstr "用HMAC演算法校驗封包"
+msgstr "使用 HMAC 驗證封包"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:503
msgid "Handling of authentication failures"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
-msgstr "例項 \"%s\""
+msgstr "實例 \"%s\""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:17
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:45
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:743
msgid "Key transition window"
-msgstr "金鑰傳輸滑動視窗"
+msgstr "金鑰傳輸視窗"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:104
msgid "Limit repeated log messages"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177
msgid "Local host name or IP address"
-msgstr "本地主機名或 IP 位址"
+msgstr "本地主機名稱或 IP 位址"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:677
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:464
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
-msgstr "TCP佇列中輸出包的最大數量"
+msgstr "TCP 佇列中輸出封包的最大數量"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168
msgid "Networking"
-msgstr "網路化"
+msgstr "網路"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:459
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:93
msgid "OVPN configuration file upload"
-msgstr "OVPN 設定檔上傳"
+msgstr "OVPN 配置檔案上傳"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:775
msgid "Only accept connections from given X509 name"
-msgstr "只接收已給定的 X509 名稱的連線"
+msgstr "只接收已給定 X509 名稱的連線"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
-msgstr "僅當路由存在時處理 ping 超時"
+msgstr "僅當路由存在時處理 ping 逾時"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
-msgstr "OpenVPN 例項"
+msgstr "OpenVPN 實例"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:84
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
-msgstr "最佳化TUN/TAP/UDP寫入"
+msgstr "最佳化 TUN/TAP/UDP 寫入"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651
msgid "Persist replay-protection state"
-msgstr "å\84²å\98é\87\8dæ\92ä¿\9dè·ç\9a\84ç\8b\80æ\85\8b"
+msgstr "儲存重播保護狀態"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:414
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
-msgstr "每 n 秒 ping 一次遠端 TCP/UDP 埠"
+msgstr "每 n 秒 ping 一次遠端 TCP/UDP 連接埠"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:24
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:50
msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
-msgstr "請選擇一個有效的OVPN配置檔案上傳!"
+msgstr "請選擇一個有效的 OVPN 配置檔案上傳!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:22
msgid "Please select a valid VPN template!"
-msgstr "請選擇一個有效的VPN範本!"
+msgstr "請選擇一個有效的 VPN 範本!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:161
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
-msgstr "外部程式和指令碼超出了策略允許的使用範圍"
+msgstr "外部程式和指令碼超出了政策允許的使用範圍"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:537
msgid "Proxy timeout in seconds"
-msgstr "代理超時,單位秒"
+msgstr "代理逾時 (單位: 秒)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:419
msgid "Push an ifconfig option to remote"
-msgstr "主動向遠端傳送 ifconfig 選項"
+msgstr "推送一個 ifconfig 選項至遠端"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:394
msgid "Push options to peer"
-msgstr "主動向端點發送選項"
+msgstr "推送選項至對等點"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:358
msgid "Query management channel for private key"
-msgstr "ç\82ºç§\81é\91°æ\9f¥è©¢ç®¡ç\90\86é\80\9a道"
+msgstr "ç§\81é\91°ç\9a\84ä½\87å\88\97管ç\90\86é »道"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:517
msgid "Randomly choose remote server"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:513
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Remote host name or IP address"
-msgstr "遠端主機名或 IP 位址"
+msgstr "遠端主機名稱或 IP 位址"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324
msgid "Remote ping timeout"
-msgstr "遠端 ping 超時"
+msgstr "遠端 ping 逾時"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:727
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
-msgstr "傳輸若干位元組後重新驗證資料通道金鑰"
+msgstr "傳輸若干位元組後重新協商資料通道金鑰"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:731
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
-msgstr "傳輸若干封包後重新驗證資料通道金鑰"
+msgstr "傳輸若干封包後重新協商資料通道金鑰"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:735
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
-msgstr "傳輸若干秒後重新驗證資料通道金鑰"
+msgstr "傳輸若干秒後重新協商資料通道金鑰"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643
msgid "Replay protection sliding window size"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328
msgid "Restart after remote ping timeout"
-msgstr "遠端 ping 超時後重啟"
+msgstr "遠端 ping 逾時後重啟"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:810
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:819
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
-msgstr "限制要協商的允許密碼"
+msgstr "限制允許的協商密碼"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:723
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:532
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
-msgstr "無限重試直至代理正確"
+msgstr "在 HTTP 代理錯誤時無限重試"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:553
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
-msgstr "無限重試直至 Socks 代理正確"
+msgstr "在 Socks 代理錯誤時無限重試"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:424
msgid "Route subnet to client"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:57
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
-msgstr "本節加入帶有您的憑證(%s)的可選 \"auth-user-pass\" 檔案"
+msgstr "本節加入帶有您的憑證 (%s) 的可選 \"auth-user-pass\" 檔案"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
-msgstr "節錄 OVPN 設定檔案(%s)的部分"
+msgstr "修改 OVPN 配置檔案 (%s) 的部分"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:542
msgid "Set extended HTTP proxy options"
-msgstr "設定 HTTP 擴充套件代理選項"
+msgstr "設定擴充 HTTP 代理選項"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:20
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
-msgstr "設定輸出冗餘級別"
+msgstr "設定輸出詳細級別"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:454
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
-msgstr "設定tun/tap介面卡參數"
+msgstr "設定 tun/tap 介面卡參數"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278
msgid "Set tun/tap device MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308
msgid "Shaping for peer bandwidth"
-msgstr "改變結點頻寬"
+msgstr "對等點頻寬塑形"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:108
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647
msgid "Silence the output of replay warnings"
-msgstr "以靜音的方式發出重播警告"
+msgstr "以靜音方式發出重播警告"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:634
msgid "Size of cipher key"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
-msgstr "以ä¼\91ç\9c ç\9a\84ç\8b\80æ\85\8bé\96\8bå\95\9f OpenVPN"
+msgstr "以ä¼\91ç\9c ç\8b\80æ\85\8bå\95\9få\8b\95 OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
-msgstr "啟動/停止"
+msgstr "啟動 / 停止"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
-msgstr "已執行的"
+msgstr "已執行"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:100
msgid "Status file format version"
-msgstr "顯式檔案格式版本的狀態"
+msgstr "檔案格式版本的狀態"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
msgid "Switch to advanced configuration"
-msgstr "切換到進階設定"
+msgstr "切換到進階配置"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
msgid "Switch to basic configuration"
-msgstr "基本配置"
+msgstr "å\88\87æ\8f\9bå\88°å\9fºæ\9c¬é\85\8dç½®"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
-msgstr "TCP/UDP 埠 # 同時針對本地和遠端"
+msgstr "TCP/UDP 連接埠 # 同時針對本地和遠端"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
-msgstr "TCP/UDP 埠 # 本地 (預設 1194)"
+msgstr "TCP/UDP 連接埠 # 本地 (預設 1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
-msgstr "TCP/UDP 埠 # 遠端 (預設 1194)"
+msgstr "TCP/UDP 連接埠 # 遠端 (預設 1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:719
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
-msgstr "TLS 1.3或更高版本的密碼"
+msgstr "TLS 1.3 或更新的密碼"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:711
msgid "TLS cipher"
-msgstr "TLS å\8a å¯\86"
+msgstr "TLS å¯\86碼"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:56
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
-msgstr "TOS 穿透 (僅限 IPv4)"
+msgstr "TOS 穿透 (僅套用於 IPv4)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:76
msgid "Template based configuration"
-msgstr "基於範本的設定"
+msgstr "基於範本的配置"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:449
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:11
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:39
msgid "The 'Name' field must not be empty!"
-msgstr "'名稱'欄位不能是空白!"
+msgstr "'名稱' 欄位不能是空白!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:795
msgid "The highest supported TLS version"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:799
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
-msgstr "\"tls-auth\"和\"secret\"選項的金鑰型別"
+msgstr "\"tls-auth\" 和 \"secret\" 選項的金鑰類型"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:791
msgid "The lowest supported TLS version"
msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (≥ 100 KB)."
-msgstr "OVPN 設定檔(%s)的尺寸太大,無法在 LuCI 中進行線上編輯(≥ 100 KB)。"
+msgstr "OVPN 配置檔案 (%s) 的尺寸太大,無法在 LuCI 中進行線上編輯 (≥ 100 KB)。"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:803
msgid "This completely disables cipher negotiation"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:213
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
-msgstr "使用裝置型別"
+msgstr "使用裝置類型"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:102
msgid "Upload"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:102
msgid "Upload ovpn file"
-msgstr "上傳ovpn檔案"
+msgstr "上傳 ovpn 檔案"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64
msgid "Write log to file"
-msgstr "å\84²å\98日誌至檔案"
+msgstr "寫å\85¥日誌至檔案"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:96
msgid "Write status to file every n seconds"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312
msgid "tun/tap inactivity timeout"
-msgstr "tun/tap 休眠超時"
+msgstr "tun/tap 休眠逾時"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-10 23:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenwisp/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17
msgid "Advanced Settings"
"Configure, start and stop the OpenWISP agent on this device. Read more about "
"configuration values: %s."
msgstr ""
+"Nastavujte, spouštějte a zastavujte OpenWISP agenta na tomto zařízení. "
+"Přečtěte si více o hodnotách v nastavení: %s."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:87
msgid "Connect Timeout"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-05 23:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenwisp/lt/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
-"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17
msgid "Advanced Settings"
"Configure, start and stop the OpenWISP agent on this device. Read more about "
"configuration values: %s."
msgstr ""
+"Konfigūruoti, paleisti ir sustabdyti „OpenWISP“ agentą šiame įrenginyje. "
+"Daugiau apie konfigūracijos reikšmes skaitykite: %s."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:87
msgid "Connect Timeout"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
msgid "The URL to the OpenWISP server. Example: %s"
-msgstr ""
+msgstr "„URL“ saito adresas į – „OpenWISP“ serverį. Pavyzdys: %s"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20
msgid "The UUID of this device in the OpenWISP server."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:97
msgid "CA Path"
-msgstr "CA路徑"
+msgstr "CA 路徑"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:12
msgid ""
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49
msgid "Consistent Key"
-msgstr ""
+msgstr "一致金鑰"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:29
msgid "Disabled"
#: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openwisp.json:3
msgid "Grant access to luci-app-openwisp"
-msgstr ""
+msgstr "授予存取 luci-app-openwisp 的權限"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:74
msgid "Hardware ID Key"
-msgstr ""
+msgstr "硬體 ID 金鑰"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:78
msgid "Hardware ID Script"
-msgstr "硬體ID指令碼"
+msgstr "硬體 ID 指令碼"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60
msgid ""
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53
msgid "MAC Interface"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 金鑰"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:56
msgid "Management Interface"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
msgid "Server URL"
-msgstr "伺服器URL"
+msgstr "伺服器 URL"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:36
msgid "Shared Secret"
-msgstr ""
+msgstr "共享祕密"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:64
msgid "Tags"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66
msgid "Test Config"
-msgstr ""
+msgstr "測試配置"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:70
msgid "Test Script"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23
msgid "The Key of this device in the OpenWISP server."
-msgstr ""
+msgstr "OpenWISP 伺服器中此裝置的金鑰。"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
msgid "The URL to the OpenWISP server. Example: %s"
-msgstr ""
+msgstr "OpenWISP 伺服器 URL。範例: %s"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20
msgid "The UUID of this device in the OpenWISP server."
-msgstr ""
+msgstr "OpenWISP 伺服器中此裝置的 UUID。"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53
msgid "The interface to use for getting the MAC for this device."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:56
msgid "The interface to use for management and control."
-msgstr ""
+msgstr "用於管理和控制的介面。"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:36
msgid "The organization shared secret for auto enrollment."
msgid ""
"Use a unique hardware ID for device identification, for example a serial "
"number."
-msgstr ""
+msgstr "使用獨特硬體 ID 用於裝置辨識,例如一個序列號。"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:100
msgid ""
"must be in PEM format, and the directory must have been processed using the "
"c_rehash utility supplied with openssl."
msgstr ""
+"使用指定憑證目錄驗證對等點。憑證必須是 PEM 格式,並且目錄必須先被 openssl 提"
+"供的 c_rehash 工具處理過。"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:97
msgid ""
"Use the specified certificate file to verify the peer. The file may contain "
"multiple CA certificates. The certificate(s) must be in PEM format."
-msgstr ""
+msgstr "使用指定憑證檔案驗證對等點。其可能包含多個 CA 憑證。憑證必須是 PEM 格式。"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:92
msgid ""
"Value passed to curl --max-time argument, defaults to 30. Expressed in "
"seconds."
-msgstr ""
+msgstr "傳遞給 curl --max-time 參數的值,預設為 30。以秒為單位。"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45
msgid "Verify SSL"
-msgstr "驗證SSL"
+msgstr "驗證 SSL"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45
msgid "Verify the server SSL certificate."
-msgstr "驗證伺服器SSL憑證。"
+msgstr "驗證伺服器 SSL 憑證。"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:124
msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
-msgstr "請注意: %s 也偵聽連接埠 9100。"
+msgstr "請注意: %s 也監聽連接埠 9100。"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:141
msgid "Bidirectional mode"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:50
msgid "Error calling \"package-manager-call list-installed\":"
-msgstr "呼叫\"package-manager-call list-installed\"時發生錯誤:"
+msgstr "呼叫 \"package-manager-call list-installed\" 時發生錯誤:"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:39
msgid "Error executing \"find\" command:"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:89
msgid "For USB connected printers"
-msgstr "適用於USB連線的印表機"
+msgstr "適用於 USB 連線的印表機"
#: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd"
-msgstr "授予luci-app-p910nd存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-p910nd 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:72
msgid "It is safe to install both, even if only one is needed."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130
msgid "Listen IP"
-msgstr "監聽IP"
+msgstr "監聽 IP"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:131
msgid "Listen on a specific IP."
-msgstr "偵聽特定IP。"
+msgstr "監聽特定 IP。"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
msgid "Local TCP listen port for this printer."
-msgstr "該印表機的本機 TCP 偵聽連接埠。"
+msgstr "該印表機的本機 TCP 監聽連接埠。"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:212
msgid "Manufacturer"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:176
msgid "Note: must be %s."
-msgstr "注意: 必須是%s。"
+msgstr "注意: 必須是 %s。"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71
msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:147
msgid "Overrides default of %s."
-msgstr "覆寫預設值%s。"
+msgstr "覆寫預設值 %s。"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:82
msgid "Parallel port line printer device support"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:146
msgid "Run as root"
-msgstr "以root執行"
+msgstr "以 root 執行"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:167
msgid "Serves as Location in Apple standards."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:226
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:234
msgid "The %s value."
-msgstr "%s值。"
+msgstr "%s 值。"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:160
msgid "User readable description of maker and model."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:66
msgid "map ports 9100-9109 to local printers."
-msgstr "將連接埠9100-9109對應到本地印表機。"
+msgstr "將連接埠 9100-9109 對應到本地印表機。"
#: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
msgid "p910nd - Printer server"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-25 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspackage-manager/es/>\n"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1186
msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgstr "OK"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1261
msgid "Package name"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:989
msgid "Remove"
-msgstr "移除"
+msgstr "删除"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:965
msgid "Remove package <em>%h</em>"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:759
msgid "Details for package <em>%h</em>"
-msgstr "套件<em>%h</em> 的詳細資訊"
+msgstr "套件 <em>%h</em> 的詳細資訊"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1170
msgid "Disk space"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1200
msgid "Display LuCI translation packages"
-msgstr "顯示LuCI翻譯套件"
+msgstr "顯示 LuCI 翻譯套件"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1217
msgid "Display all available translation packages"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:357
msgid "Displaying %d-%d of %d"
-msgstr "正顯示第%d至%d條,共%d條"
+msgstr "正顯示第 %d 至 %d 條,共 %d 條"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1183
msgid "Download and install package"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1161
msgid "Install additional software and upgrade existing packages with %s."
-msgstr "使用%s安裝額外軟體並升級現有套件。"
+msgstr "使用 %s 安裝額外軟體並升級現有套件。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:784
msgid "Install suggested translation packages as well"
msgid ""
"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
"Really attempt to install <em>%h</em>?"
-msgstr "從不受信任的來源安裝套件存在潛在安全風險!確定安裝<em>%h</em> 嗎?"
+msgstr "從不受信任的來源安裝套件存在潛在安全風險!確定安裝 <em>%h</em> 嗎?"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:290
msgid "Install…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:841
msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
-msgstr "確定安裝<em>%h</em>?"
+msgstr "確定安裝 <em>%h</em>?"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:989
msgid "Remove"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:965
msgid "Remove package <em>%h</em>"
-msgstr "刪除套件<em>%h</em>"
+msgstr "刪除套件 <em>%h</em>"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:277
msgid "Remove…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:741
msgid "Require approx. %1024mB size for %d package(s) to install."
-msgstr "約需%1024mB的空間來安裝%d個套件。"
+msgstr "約需 %1024mB 的空間來安裝 %d 個套件。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:520
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:538
msgid "Require version %h %h, installed %h"
-msgstr "需要版本%h %h,現已安裝%h"
+msgstr "需要版本 %h %h,現已安裝 %h"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:543
msgid ""
"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
-msgstr "依賴的套件<em>%h</em> 不存在於任何儲存庫。"
+msgstr "依賴的套件 <em>%h</em> 不存在於任何儲存庫。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:511
msgid "Requires update to %h %h"
-msgstr "需要更新至%h %h"
+msgstr "需要更新至 %h %h"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:376
msgid "Reset"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:927
msgid "Saving configuration data…"
-msgstr "儲存設定資料中…"
+msgstr "儲存配置資料中…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:762
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:968
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1263
msgid "Size (%s)"
-msgstr "大小(%s)"
+msgstr "大小 (%s)"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1158
#: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-package-manager.json:3
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:744
msgid "Suggested translations require approx. %1024mB additional space."
-msgstr "建議的翻譯約需%1024mB額外空間。"
+msgstr "建議的翻譯約需 %1024mB 額外空間。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1041
msgid "The <em>%s %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
msgid ""
"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
"while %s is installed."
-msgstr "已安裝的套件<em>%h</em> 版本不相容,需要%s而%s已安裝。"
+msgstr "已安裝的套件 <em>%h</em> 版本不相容,需要 %s 而 %s 已安裝。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:837
msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
-msgstr "套件<em>%h</em> 在所有已設定的儲存庫中不可用。"
+msgstr "套件 <em>%h</em> 在所有已配置的儲存庫中不可用。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:533
msgid ""
"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
"but only %s is available."
-msgstr "套件<em>%h</em> 在儲存庫中的版本不相容,要求%s但僅有%s可用。"
+msgstr "套件 <em>%h</em> 在儲存庫中的版本不相容,要求 %s 但僅有 %s 可用。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1177
msgid "Type to filter…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1060
msgid "Unable to execute <em>%s %s</em> command: %s"
-msgstr "無法執行<em>%s %s</em> 指令: %s"
+msgstr "無法執行 <em>%s %s</em> 指令: %s"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:891
msgid "Unable to read %s: %s"
-msgstr "無法讀取%s: %s"
+msgstr "無法讀取 %s: %s"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:932
msgid "Unable to save %s: %s"
-msgstr "無法儲存%s: %s"
+msgstr "無法儲存 %s: %s"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1193
msgid "Update lists…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1006
msgid "Waiting for the <em>%s %h</em> command to complete…"
-msgstr "等待<em>%s %h</em> 指令完成…"
+msgstr "等待 <em>%s %h</em> 指令完成…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1226
msgctxt "Display translation packages"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:675
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:954
msgid "~%1024mB compressed"
-msgstr "~%1024mB已壓縮"
+msgstr "~%1024mB 已壓縮"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:673
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:952
msgid "~%1024mB installed"
-msgstr "~%1024mB已安裝"
+msgstr "~%1024mB 已安裝"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspagekitec/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:9
msgid ""
"<p/><em>Note: this web configurator only supports some very very basic uses "
"of pagekite.</em>"
msgstr ""
+"<p/><em>Pozn.: tento webový nástroj pro nastavování podporuje pouze některá "
+"velmi, velmi základní použití pagekite.</em>"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
msgid ""
"front end for this form to work. Visit %s to set up a name for your router "
"and get a secret key for the connection."
msgstr ""
+"<p/>Pozn.: aby tento formulář fungoval, potřebujete funkční PageKite účet, "
+"nebo přinejmenším svou vlastní spuštěnou nadstavbu. Navštivte %s a nastavte "
+"si název pro svůj směrovač a získejte tajný klíč pro připojení."
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
msgid "Basic HTTP"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:8
msgid "your account"
-msgstr ""
+msgstr "váš účet"
#~ msgid ""
#~ "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own "
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/zh_Hant/>\n"
msgid ""
"<p/><em>Note: this web configurator only supports some very very basic uses "
"of pagekite.</em>"
-msgstr ""
+msgstr "<p/><em>注意: 此 web 配置器僅支援 pagekite 最基本的用法。</em>"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
msgid ""
"front end for this form to work. Visit %s to set up a name for your router "
"and get a secret key for the connection."
msgstr ""
+"<p/>注意: 您需要一個運作的 PageKite 帳號,或者至少,一個運作的前端,才能使用"
+"這個表單。請前往 %s 建立路由器名稱並取得連線所需的秘密金鑰。"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
msgid "Basic HTTP"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
msgid "Basic WebSockets"
-msgstr "基本的WebSockets"
+msgstr "基本 WebSockets"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
-msgstr "在給予的本地埠上啟用WebSockets隧道"
+msgstr "在給定的本地連接埠上啟用 WebSockets 隧道"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
msgid ""
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
"interface)"
-msgstr "啟用到本地HTTP伺服器的隧道 (在大多數情況下,此管理介面)"
+msgstr "啟用到本地 HTTP 伺服器的隧道 (在大多數情況下,此管理介面)"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pagekitec.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-pagekitec"
-msgstr "授予luci-app-pagekitec存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-pagekitec 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22
msgid "Kite Name"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17
#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3
msgid "PageKite"
-msgstr "PageKite出版商"
+msgstr "PageKite"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26
msgid "Static setup"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:8
msgid "your account"
-msgstr ""
+msgstr "您的帳號"
#~ msgid ""
#~ "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own "
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/cs/>\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:511
msgid "Netifd setup: failed to delete fw4 netifd nft file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení netifd: nepodařilo se smazat fw4 netifd nft soubor „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:508
msgid "Netifd setup: failed to install fw4 netifd nft file '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:491
msgid "The '%s' schema requires curl, but it's not detected on this system"
msgstr ""
+"Schéma „%s“ vyžaduje nástroj curl, ale ten na tomto systému nebyl zjištěn"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:329
msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359
msgid "Uplink/WAN interface is still down, going back to boot mode"
msgstr ""
+"Nadřazené/WAN rozhraní je pořád ještě schozené – přechází se zpět na režim "
+"zavádění"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:523
msgid ""
"Uplink/WAN interface is still down, increase value of "
"'procd_boot_trigger_delay' option"
msgstr ""
+"Nadřazené/WAN rozhraní je pořád ještě schozené – zvyšte hodnotu volby „"
+"procd_boot_trigger_delay“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:449
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-06 06:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/ko/>\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:43
msgid "Basic Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "기본 설정"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:336
msgid "Chain"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:552
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
-msgstr ""
+msgstr "오류가 발생했습니다. %sREADME%s를 확인하세요"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:219
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:542
msgid "Service Errors"
-msgstr ""
+msgstr "서비스 오류"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:206
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:365
msgid "Service Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "서비스 경고"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:401
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:372
msgid "Unknown warning"
-msgstr ""
+msgstr "알 수 없는 경고"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:234
msgid "Uplink IP Rules Priority"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
msgid "Version %s"
-msgstr ""
+msgstr "버전 %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:223
msgid "WAN Table FW Mark"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hant/>\n"
"anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
"caution!%s"
msgstr ""
-"%s警告: %s變更此部分的任何設定前,請確保已參閱 %sREADME%s!要變更下面的任何設"
+"%s警告:%s 變更此部分的任何設定前,請確保已參閱 %sREADME%s!要變更下方的任何設"
"定應格外小心!%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:40
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:116
msgid "AdGuardHome ipset"
-msgstr "AdGuardHome ip集"
+msgstr "AdGuardHome ip 集合"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177
msgid "Add"
msgid ""
"Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
"details."
-msgstr "將 \"忽略\" 加入到規則介面清單中。有關詳細資訊,請參閱 %sREADME%s。"
+msgstr "將 \"忽略\" 加入到規則介面清單中。詳見 %sREADME%s。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:46
msgid "Advanced Configuration"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
msgid "Condensed output"
-msgstr ""
+msgstr "冷凝輸出"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:394
msgid "Config (%s) validation failure"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:353
msgid "DNS Policies"
-msgstr "DNS策略"
+msgstr "DNS 政策"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:412
msgid "DSCP Tag"
-msgstr "DSCP標籤"
+msgstr "DSCP 標籤"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:399
msgid "DSCP Tagging"
-msgstr "DSCP標記"
+msgstr "DSCP 標記"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:185
msgid "Default ICMP Interface"
-msgstr "預設ICMP介面"
+msgstr "預設 ICMP 介面"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:498
msgid "Default fw4 chain '%s' is missing"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
-msgstr "在Web UI的協定列中顯示這些協定。"
+msgstr "在 Web UI 的協定欄中顯示這些協定。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:338
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:120
msgid "Dnsmasq ipset"
-msgstr "Dnsmasq ip集"
+msgstr "Dnsmasq ip 集合"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:124
msgid "Dnsmasq nft set"
-msgstr "Dnsmasq nft 集"
+msgstr "Dnsmasq nft 集合"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:85
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
-msgstr "當匝道關閉時不要執行策略"
+msgstr "當閘道關閉時不要執行政策"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:710
msgid "Donate to the Project"
-msgstr ""
+msgstr "捐款給此專案"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:644
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:506
msgid "Errors encountered, please check %s"
-msgstr ""
+msgstr "遇到錯誤,請檢查 %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:552
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
msgid ""
"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
"QoS. Change with caution together with"
-msgstr "服務使用的防火牆遮罩。高遮罩用於避免與SQM / QoS衝突。謹慎更改"
+msgstr "被服務使用的防火牆遮罩。高遮罩用於避免與 SQM/QoS 衝突。請謹慎更改"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:504
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:536
msgid "Failed to create temporary file with mktemp mask: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "無法使用 mktemp 遮罩建立臨時檔案: '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:489
msgid "Failed to download '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "無法下載 '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:487
msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "無法下載 '%s',不支援 HTTPS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:482
msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:444
msgid "Failed to reload '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "無法重新載入 '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:478
msgid "Failed to resolve '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "無法解析 '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:443
msgid "Failed to set up '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "無法設定 '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:451
msgid "Failed to set up any gateway"
-msgstr ""
+msgstr "無法設定任何閘道"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:186
msgid "Force the ICMP protocol interface."
-msgstr "強制ICMP協定介面。"
+msgstr "強制 ICMP 協定介面。"
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
-msgstr "授予luci-app-pbr存取UCI和檔案的權限"
+msgstr "授予 luci-app-pbr 存取 UCI 和檔案的權限"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132
msgid "IPv6 Support"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:52
msgid "Inactive"
-msgstr ""
+msgstr "非活動"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:54
msgid "Inactive (Disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "非活動 (已停用)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:353
msgid "Incompatible DHCP Option 6 for interface %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
-msgstr "安裝的 AdGuardHome (%s) 不支援 'ipset_file' 選項。"
+msgstr "å·²å®\89è£\9dç\9a\84 AdGuardHome (%s) ä¸\8dæ\94¯æ\8f´ 'ipset_file' é\81¸é \85ã\80\82"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:343
msgid "Interface"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:437
msgid "Interface '%s' has no assigned DNS"
-msgstr ""
+msgstr "介面 '%s' 沒有分配 DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:476
msgid "Interface mark for '%s' exceeds the fwmask value"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:295
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:374
msgid "Local addresses / devices"
-msgstr "本地位址/裝置"
+msgstr "本地位址 / 裝置"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:301
msgid "Local ports"
-msgstr "本地端連接埠"
+msgstr "本地連接埠"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:460
msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:188
msgid "No Change"
-msgstr "沒變更"
+msgstr "無變更"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:251
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:58
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:342
msgid ""
"Please set 'dhcp.%%s.force=1' to speed up service start-up %s(more info)%s"
-msgstr ""
+msgstr "請設定 'dhcp.%%s.force=1' 以加速服務啟動 %s(更多資訊)%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
-msgstr "請取消設定策略\"%s\"的\"鏈\"或將\"鏈\"設定為\"PREROUTING\""
+msgstr "請取消設定政策 '%s' 的 '鏈' 或將 '鏈' 設定為 'PREROUTING'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:323
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
-msgstr "請取消設定策略\"%s\"的\"鏈\"或將\"鏈\"設定為\"預路由\""
+msgstr "請取消設定政策 '%s' 的 '鏈' 或將 '鏈' 設定為 '預路由'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317
msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
-msgstr "請取消設定\"原型\"或將策略\"%s\"的\"原型\"設定為\"全部\""
+msgstr "請取消設定 '原型' 或將政策 '%s' 的 '原型' 設定為 '全部'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:314
msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
-msgstr "請取消設定策略\"%s\"的\"src_addr\"、\"src_port\"和\"dest_port\""
+msgstr "請取消設定政策 '%s' 的 'src_addr'、'src_port' 和 'dest_port'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:274
msgid "Policies"
-msgstr "策略"
+msgstr "政策"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:440
msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
-msgstr ""
+msgstr "政策 '%s' 有個未知介面"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:435
msgid "Policy '%s' has no assigned DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:10
msgid "Policy Based Routing"
-msgstr ""
+msgstr "基於政策的路由"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:40
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
-msgstr "基於規則的路由 - 設定"
+msgstr "基於政策的路由 - 配置"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
msgid "Policy Based Routing - Status"
-msgstr "基於規則的路由 - 狀態"
+msgstr "基於政策的路由 - 狀態"
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Policy Routing"
-msgstr "策略路由"
+msgstr "政策路由"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:319
msgid "Protocol"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:473
msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
-msgstr "設定路由時收到空的 tid/標記或介面名稱"
+msgstr "設定路由時收到空的 tid / 標記或介面名稱"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:417
msgid "Refer to %sREADME%s for details"
-msgstr ""
+msgstr "詳見 %sREADME%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:381
msgid "Remote DNS"
-msgstr "遠端DNS"
+msgstr "遠端 DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:389
msgid "Remote DNS Port"
-msgstr ""
+msgstr "遠端 DNS 連接埠"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:307
msgid "Remote addresses / domains"
-msgstr "遠端位址/網域"
+msgstr "遠端位址 / 網域"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:313
msgid "Remote ports"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:452
msgid "Resolver '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "解析器 '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:307
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
-msgstr "此系統不支援解析器集 (%s)。"
+msgstr "此系統不支援解析器集合 (%s)。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:399
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265
msgid "Service Gateways"
-msgstr "服務匝道器"
+msgstr "服務閘道器"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
msgid "Service Status"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:454
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
-msgstr "跳過 IPv6 策略 '%s' ,因為 IPv6 支援已禁用"
+msgstr "略過 IPv6 政策 '%s' ,因為 IPv6 支援已禁用"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:587
msgid "Start"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:247
msgid "Stopped (Disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "已停止 (已停用)。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:245
msgid "Stopped."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86
msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
-msgstr "當匝道器關閉時嚴格執行策略"
+msgstr "當閘道器關閉時嚴格執行政策"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:141
msgid "Supported Interfaces"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70
msgid "Suppress/No output"
-msgstr "抑制/無輸出"
+msgstr "抑制 / 無輸出"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:446
msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "自訂使用者檔案 '%s' 中的語法錯誤"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:269
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:96
msgid "The %s is not supported on this system."
-msgstr "此系統不支援%s。"
+msgstr "此系統不支援 %s。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:411
msgid "The %s service failed to discover uplink gateway"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:408
msgid "The %s service is currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "%s 服務目前已停用"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92
msgid "The %s support is unknown."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:329
msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it"
-msgstr ""
+msgstr "WebUI 應用程式 (luci-app-pbr) 已過時,請升級它"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:423
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:471
msgid "Unknown entry in policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "政策 '%s' 中的未知條目"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:549
msgid "Unknown error"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:457
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
-msgstr "介面'%s'的未知封包標記"
+msgstr "介面 '%s' 的未知封包標記"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:463
msgid "Unknown protocol in policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "政策 '%s' 中的未知協定"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:372
msgid "Unknown warning"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:111
msgid "Use resolver set support for domains"
-msgstr "對網域使用解析器集支援"
+msgstr "對網域使用解析器集合支援"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:72
msgid "Verbose output"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:223
msgid "WAN Table FW Mark"
-msgstr "WAN表格防火牆標記"
+msgstr "WAN 表格防火牆標記"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351
msgid "Warnings encountered, please check %s"
-msgstr ""
+msgstr "遇到警告,請檢查 %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:375
msgid "Warnings encountered, please check the %sREADME%s"
-msgstr ""
+msgstr "遇到警告,請檢查 %sREADME%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
msgid "Web UI Configuration"
-msgstr "Web UI配置"
+msgstr "Web UI 配置"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:328
msgid "all"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:42
msgid "iptables mode"
-msgstr ""
+msgstr "iptables 模式"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:239
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:46
msgid "nft mode"
-msgstr ""
+msgstr "nft 模式"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:48
msgid "unknown"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/ko/>\n"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:123
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "구문:"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:262
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/>\n"
"A directory where Privoxy can create temporary files.<br /><strong>Only when "
"using 'external filters', Privoxy has to create temporary files.</strong>"
msgstr ""
+"Privoxy 可以建立暫存檔案的目錄。<br /><strong>僅當使用 '外部過濾器' 時,"
+"Privoxy 才需要建立臨時檔案。</strong>"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:209
msgid "Accept intercepted requests"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:213
msgid "Allow CGI request crunching"
-msgstr ""
+msgstr "啟用 CGI 請求處理"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:84
msgid ""
msgid ""
"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
"server."
-msgstr "當服務端沒有指定超時時間時假定的超時時間 (單位: 秒) 。"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:22
msgid "Boot delay"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:77
msgid "Configuration Directory"
-msgstr ""
+msgstr "配置目錄"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:13
msgid "Configure the Privoxy proxy daemon settings."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:294
msgid "Debug force feature"
-msgstr "除錯 Force feature"
+msgstr "除錯強制功能"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:302
msgid "Debug redirects"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:298
msgid "Debug regular expression filters"
-msgstr "除錯正規表示式"
+msgstr "除錯正規表示式篩選"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:229
msgid "Default server timeout"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:31
msgid "Documentation"
-msgstr "記錄資訊"
+msgstr "文件"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:43
msgid "Email address for the Privoxy administrator."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:251
msgid "Enable compression"
-msgstr ""
+msgstr "啟用壓縮"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:181
msgid "Enable proxy authentication forwarding"
-msgstr "å\85\81許轉送代理認證"
+msgstr "å\95\9fç\94¨轉送代理認證"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:156
msgid "Enable remote toggle"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:20
msgid "Enable/Disable autostart of Privoxy"
-msgstr ""
+msgstr "啟用 / 停用 Privoxy 自啟動"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:150
msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
-msgstr "Privoxy 啟動時啟用/禁用篩選。"
+msgstr "Privoxy 啟動時啟用 / 禁用篩選。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:20
msgid "Enabled"
msgid ""
"Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
"requires authentication!"
-msgstr "如果沒有需要認證的父級代理時,不推薦開啟這個選項!"
+msgstr "如果沒有需要認證的父級代理時,不建議開啟這個選項!"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:172
msgid "Enforce page blocking"
-msgstr ""
+msgstr "執行頁面封鎖"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:55
msgid "Files and Directories"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:104
msgid "Filter files"
-msgstr ""
+msgstr "篩選檔案"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:185
msgid "Forward HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "轉送 HTTP"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:189
msgid "Forward SOCKS 4"
-msgstr ""
+msgstr "轉送 SOCKS 4"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:193
msgid "Forward SOCKS 4A"
-msgstr ""
+msgstr "轉送 SOCKS 4A"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:197
msgid "Forward SOCKS 5"
-msgstr ""
+msgstr "轉送 SOCKS 5"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:201
msgid "Forward SOCKS 5t"
-msgstr ""
+msgstr "轉送 SOCKS 5t"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:178
msgid "Forwarding"
#: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-privoxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-privoxy"
-msgstr "授予luci-app-privoxy存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-privoxy 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:247
msgid "Handle as empty doc returns ok"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:35
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "主機名稱"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:173
msgid ""
"do that, your policies, etc."
msgstr ""
"如果除了您還有其他使用者使用 Privoxy 連線,最好讓他們知道如何聯絡您,您遮蔽什"
-"麼,您為什麼這樣做,您的策略等等。"
+"麼,您為什麼這樣做,您的政策等等。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:112
msgid "It is NOT recommended for the casual user."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:221
msgid "Keep-alive timeout"
-msgstr ""
+msgstr "保持連線逾時"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:121
msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
+msgstr "監聽位址"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:40
msgid "Location of the Privoxy User Manual."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:60
msgid "Log Directory"
-msgstr ""
+msgstr "日誌目錄"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:66
msgid "Log File"
-msgstr ""
+msgstr "日誌檔案"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:332
msgid "Log all data read from the network"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:242
msgid "Max. client connections"
-msgstr ""
+msgstr "最高客戶端連線數"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:244
msgid "Maximum number of client connections that will be served."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:239
msgid ""
"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
-msgstr "Socket 連線未收到資料的超時時間。"
+msgstr "Socket 連線未收到資料的逾時。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:222
msgid ""
"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
-msgstr "開放的連線不再重複使用的超時時間。"
+msgstr "開放的連線不再重複使用的逾時。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:129
msgid "Permit access"
-msgstr ""
+msgstr "允許存取"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:130
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:136
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:12
msgid "Privoxy"
-msgstr ""
+msgstr "Privoxy"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:15
msgid "Privoxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Privoxy 設定"
#: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-privoxy.json:3
msgid "Privoxy WEB proxy"
-msgstr "Privoxy 網路代理"
+msgstr "Privoxy WEB 代理"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:55
msgid ""
"configuration, help and logging. This section of the configuration file "
"tells Privoxy where to find those other files."
msgstr ""
-"Privoxy 可以 (而且一般都會) 使用其他一些檔案用於附加設定,幫助和日誌。這個區"
-"域用來告訴 Privoxy 從哪裡找到這些檔案。"
+"Privoxy 可以 (而且一般都會) 使用其他一些檔案用於附加配置,幫助和日誌。配置檔"
+"案的此區域用來告訴 Privoxy 從哪裡找到這些檔案。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:47
msgid "Proxy Info URL"
-msgstr ""
+msgstr "代理資訊 URL"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:282
msgid "Show I/O status"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:286
msgid "Show header parsing"
-msgstr "顯示請求頭 解析"
+msgstr "顯示請求標頭解析"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:268
msgid "Single Threaded"
-msgstr ""
+msgstr "單執行緒"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:237
msgid "Socket timeout"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:262
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
-msgstr "格式: 由空格分隔的客戶端請求頭名稱。"
+msgstr "語法: 由空格分隔的客戶端請求標頭名稱。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:199
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:203
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:187
msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
-msgstr "格式: target_pattern http_parent[:port]"
+msgstr "語法: target_pattern http_parent[:port]"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:191
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:195
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:83
msgid "Template Directory"
-msgstr ""
+msgstr "範本目錄"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:89
msgid "Temporary Directory"
-msgstr ""
+msgstr "臨時目錄"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:97
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:122
msgid ""
"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
-msgstr "Privoxy 接收客戶端請求時監聽的位址和 TCP 埠。"
+msgstr "Privoxy 接收客戶端請求時監聽的位址和 TCP 連接埠。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:257
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:78
msgid "The directory where the other configuration files are located."
-msgstr "其他設定檔案所在的目錄。"
+msgstr "其他配置檔案所在的目錄。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:105
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:36
msgid "The hostname shown on the CGI pages."
-msgstr "CGI 頁面顯示的主機名。"
+msgstr "CGI 頁面顯示的主機名稱。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:67
msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:261
msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
-msgstr "轉送資料前,客戶端請求頭的排序。"
+msgstr "轉送資料前,客戶端請求標頭的排序。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:248
msgid ""
"The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
"document."
-msgstr "狀態代碼Privoxy返回被+ handle-as-empty-document阻止的頁面。"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:111
msgid ""
msgid ""
"This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
"performance."
-msgstr "這個選項僅用於除錯,開啟後會極大地降低效能。"
+msgstr "這個選項僅用於除錯。它會極大地降低效能。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:163
msgid ""
"This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
"the more general header taggers."
-msgstr "這個選項在以後的版本中將被移除,因為它被 header taggers 所取代了。"
+msgstr "這個選項在以後的版本中將被移除,因為它被 header taggers 取代了。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:118
msgid ""
"This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
-msgstr "這個標籤用於設定與安全相關的 Privoxy 選項。"
+msgstr "此分頁用於配置與安全相關的 Privoxy 選項。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:190
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:194
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:186
msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
-msgstr "請求應轉送至哪一個父級HTTP代理。"
+msgstr "請求應轉送至哪一個父級 HTTP 代理。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:149
msgid "Toggle Status"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:50
msgid "Trust Info URL"
-msgstr ""
+msgstr "信任資訊 URL"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:110
msgid "Trust file"
-msgstr ""
+msgstr "信任檔案"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:51
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:39
msgid "User Manual"
-msgstr ""
+msgstr "使用者手冊"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:100
msgid "User customizations"
msgid ""
"Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
"state."
-msgstr "是否讓 Privoxy 識別特殊的 HTTP 請求頭以切換狀態。"
+msgstr "是否讓 Privoxy 識別特殊的 HTTP 請求標頭以切換狀態。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:252
msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:226
msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
-msgstr "是否處理管道化的請求。"
+msgstr "是否處理管道化請求。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:182
msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:214
msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
-msgstr "可否阻止或重新導向對Privoxy CGI頁面的請求。"
+msgstr "是否阻止或重新導向對 Privoxy CGI 頁面的請求。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:218
msgid ""
"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
-msgstr "是否讓CGI介面相容過時的HTTP用戶端。"
+msgstr "是否讓 CGI 介面相容過時的 HTTP 用戶端。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:269
msgid "Whether to run only one server thread."
-msgstr "是否只執行一個服務執行緒。"
+msgstr "是否只執行一個伺服器執行緒。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:130
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:136
"Project-Id-Version: LuCi Chinese Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsqos/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:36
msgid "Classification group"
-msgstr "分類組"
+msgstr "å\88\86é¡\9e群çµ\84"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:132
msgid "Comment"
#: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-qos"
-msgstr "授予luci-app-qos存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-qos 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:45
msgid "Half-duplex"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:27
msgid "Quality of Service"
-msgstr "服務品質 (QoS)"
+msgstr "服務品質"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:90
msgid "Source host"
msgid ""
"With %s you can prioritize network traffic selected by addresses, ports or "
"services."
-msgstr "使用%s,你可以根據位址、連接埠或服務選擇網路流量的優先順序。"
+msgstr "使用 %s,你可以根據位址、連接埠或服務選擇網路流量的優先順序。"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:94
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:103
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 3\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale3/es/>\n"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:298
msgid "'Plaintext Password' and 'Confirm Plaintext Password' do not match"
msgstr ""
+"'Contraseña de texto sin formato' y 'Confirmar contraseña de texto sin "
+"formato' no coinciden"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:397
msgid ""
"([ -d .git ] || git init) && git add -A && (git diff --cached --quiet || git "
"commit -m 'Changes by '%(user)s"
msgstr ""
+"([ -d .git ] || git init) && git add -A && (git diff --cached --quiet || git "
+"commit -m 'Cambios por '%(user)s"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:177
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:227
msgid "ARGON2"
-msgstr ""
+msgstr "ARGON2"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:90
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:183
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:117
msgid "Allowed Ciphers"
-msgstr ""
+msgstr "Cifrados permitidos"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:148
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticación"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:185
msgid "Authentication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de autenticación"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:174
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:224
msgid "BCRYPT"
-msgstr ""
+msgstr "BCRYPT"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:411
+#, fuzzy
msgid "Based on settings in 'Rights File'"
-msgstr ""
+msgstr "Basado en la configuración en 'Archivo de derechos'"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:433
msgid "CORS"
-msgstr ""
+msgstr "CORS"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:99
msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:113
msgid "Client Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Autoridad de certificación del cliente"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:391
msgid "Command that is run after changes to storage"
-msgstr ""
+msgstr "Comando que se ejecuta después de los cambios en el almacenamiento"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:277
msgid "Confirm Plaintext Password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar contraseña de texto sin formato"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:460
msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "Crítico"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:456
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Depurar"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:380
msgid "Default (Multiple files on filesystem)"
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminado (varios archivos en el sistema de archivos)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:186
msgid "Default (htpasswd file from users below)"
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminado (archivo htpasswd de los usuarios a continuación)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:455
msgid "Default (info)"
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminado (info)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:407
msgid "Default (owner only)"
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminado (solo propietario)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:386
msgid "Delete sync tokens that are older (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar tokens de sincronización que sean más antiguos (segundos)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:467
msgid "Do not filter debug messages starting with 'TRACE'"
-msgstr ""
+msgstr "No filtrar los mensajes de depuración que comiencen con 'TRACE'"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:437
msgid "Document Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Codificación de documentos"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:95
msgid "Enable SSL connections"
-msgstr ""
+msgstr "Activar conexiones SSL"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:440
msgid "Encoding for responding to requests/events"
-msgstr ""
+msgstr "Codificación para responder a solicitudes/eventos"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:444
msgid "Encoding for storing local collections"
-msgstr ""
+msgstr "Codificación para almacenar colecciones locales"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:306
msgid "Encrypted Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña cifrada"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:166
msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Cifrado"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:218
msgid "Encryption method when changing this password"
-msgstr ""
+msgstr "Método de cifrado al cambiar esta contraseña"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:459
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:394
msgid "Example storage hook"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo de gancho de almacenamiento"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:194
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de archivo"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:373
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:373
msgid "Folder in which to store collections"
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta en la que almacenar colecciones"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:113
msgid "For verifying client certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Para verificar certificados de cliente"
#: applications/luci-app-radicale3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale3.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale3"
-msgstr ""
+msgstr "Otorgar acceso UCI a luci-app-radicale3"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:200
msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm"
-msgstr ""
+msgstr "Dominio de autenticación básica HTTP(S)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:430
msgid "HTTP(S) Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Encabezados HTTP(S)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:433
msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Encabezado: X-Access-Control-Allow-Origin"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:430
msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Encabezados"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:391
msgid "Hook"
-msgstr ""
+msgstr "Gancho"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:85
msgid "Host:port"
-msgstr ""
+msgstr "Host:puerto"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:306
msgid ""
"remains the existing hash (you can also put your own hash value for the type "
"of hash listed above)."
msgstr ""
+"Si se completa 'Contraseña de texto sin formato' y coincide con 'Confirmar "
+"contraseña de texto sin formato', este campo se convierte en el hash de esa "
+"contraseña; de lo contrario, este campo sigue siendo el hash existente "
+"(también puede colocar su propio valor de hash para el tipo de hash "
+"mencionado anteriormente)."
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:457
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:453
msgid "Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de registro"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:448
msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Registro"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:170
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:220
msgid "MD5-APR1"
-msgstr ""
+msgstr "MD5-APR1"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:83
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:164
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:371
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:451
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Principal"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:472
+#, fuzzy
msgid "Mask Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Enmascarar contraseñas"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:133
msgid "Max Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiones máximas"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:138
msgid "Max Content Length"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud máxima del contenido"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:386
msgid "Max Sync Token Age"
-msgstr ""
+msgstr "Edad máxima del token de sincronización"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:133
msgid "Maximum number of simultaneous connections"
-msgstr ""
+msgstr "Número máximo de conexiones simultáneas"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:138
msgid "Maximum size of request body (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño máximo del cuerpo de la solicitud (bytes)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:381
msgid "Multiple files on filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Múltiples archivos en el sistema de archivos"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:382
msgid ""
"Multiple files on filesystem wit no file-based locking. Must only be used "
"with a single process."
msgstr ""
+"Múltiples archivos en el sistema de archivos sin bloqueo basado en archivos. "
+"Solo debe usarse con un único proceso."
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:57
msgid "Need a listen address"
-msgstr ""
+msgstr "Necesito una dirección de escucha"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:126
msgid "No SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Sin SSL"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:126
msgid "No SSL support available. Please install python3-openssl."
-msgstr ""
+msgstr "No hay compatibilidad con SSL. Instale python3-openssl."
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:188
msgid "No authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Sin autenticación"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:68
msgid "Open Web Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Abir interfaz web"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:166
msgid "Password encryption method"
-msgstr ""
+msgstr "Método de cifrado de contraseña"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:347
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:363
msgid "Password is required"
-msgstr ""
+msgstr "Se requiere contraseña"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:169
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:219
msgid "Plaintext"
-msgstr ""
+msgstr "Texto sin formato"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:271
msgid "Plaintext Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña de texto sin formato"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:104
msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clave privada"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:189
msgid "REMOTE_USER from web server"
-msgstr ""
+msgstr "REMOTE_USER del servidor web"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:412
msgid "RO: All, RW: All"
-msgstr ""
+msgstr "RO: Todos, RW: Todos"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:410
msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner"
-msgstr ""
+msgstr "RO: Usuarios autenticados, RW: Propietario"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:409
msgid "RO: None, RW: Authenticated Users"
-msgstr ""
+msgstr "RO: Ninguno, RW: Usuarios autenticados"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:408
msgid "RO: None, RW: Owner"
-msgstr ""
+msgstr "RO: Ninguno, RW: Propietario"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:58
msgid ""
"Radicale needs a non-loopback IP address for your browser to access the web "
"interface"
msgstr ""
+"Radicale necesita una dirección IP sin bucle invertido para que su navegador "
+"pueda acceder a la interfaz web"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:77
msgid "Radicale v3 CalDav/CardDAV Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del servidor CalDav/CardDAV de Radicale v3"
#: applications/luci-app-radicale3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-radicale3.json:3
msgid "Radicale3"
-msgstr ""
+msgstr "Radicale3"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:214
msgid "Radicale3 Users"
-msgstr ""
+msgstr "Usuarios de Radicale3"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:200
msgid "Realm"
-msgstr ""
+msgstr "Reino"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:472
msgid "Redact passwords in logs"
-msgstr ""
+msgstr "Redactar contraseñas en los registros"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:440
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitud"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:204
msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again"
msgstr ""
+"Tiempo requerido entre un intento de autenticación fallido y un nuevo intento"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:204
msgid "Retry Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Retraso de reintento"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:403
msgid "Rights"
-msgstr ""
+msgstr "Derechos"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:416
msgid "Rights File"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo de derechos"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:406
msgid "Rights Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de derechos"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:171
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:221
msgid "SHA-256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-256"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:172
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:222
msgid "SHA-512"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-512"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:95
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:117
msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
msgstr ""
+"Consulte la documentación de python3-openssl para conocer los cifrados "
+"disponibles"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:121
msgid "See python3-openssl documentation for available protocols"
msgstr ""
+"Consulte la documentación de python3-openssl para conocer los protocolos "
+"disponibles"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:79
msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del servidor"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:143
msgid "Socket timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de espera del socket (segundos)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:368
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:444
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Almacenamiento"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:379
msgid "Storage Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de almacenamiento"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:143
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de espera"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:467
msgid "Trace on debug"
-msgstr ""
+msgstr "Rastrear en depuración"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:339
msgid "Unable to encrypt plaintext password"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede cifrar la contraseña de texto sin formato"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:121
msgid "Use Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Usar protocolo"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:403
msgid "User-based ACL Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de ACL basada en el usuario"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:239
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de usuario"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:263
msgid "Username already exists"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre de usuario ya existe"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:254
msgid ""
"Username can only contain letters, numbers, dots, underscores and hyphens"
msgstr ""
+"El nombre de usuario solo puede contener letras, números, puntos, guiones "
+"bajos y guiones"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:246
msgid "Username is required"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre de usuario es obligatorio"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:250
msgid "Username must be at least 1 character long"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre de usuario debe tener al menos 1 carácter"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:458
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advertencia"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:420
msgid "Web UI"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz web"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:423
msgid "Web UI Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de interfaz web"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:290
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:300
msgid "When changing encryption method, you must change all passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Al cambiar el método de cifrado, debe cambiar todas las contraseñas"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:190
msgid "X-Remote-User from web server"
-msgstr ""
+msgstr "X-Remote-User desde el servidor web"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:179
msgid "autodetect"
-msgstr ""
+msgstr "detección automática"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:187
msgid "htpasswd file (manually populated)"
-msgstr ""
+msgstr "archivo htpasswd (rellenado manualmente)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:194
msgid "htpasswd-formatted file filename"
-msgstr ""
+msgstr "nombre de archivo con formato htpasswd"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:179
msgid "password file can have users with a mix of support encryption methods"
msgstr ""
+"archivo de contraseñas puede tener usuarios con una mezcla de métodos de "
+"cifrado compatibles"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 3\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-01 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale3/ko/>\n"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:104
msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "개인 키"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:189
msgid "REMOTE_USER from web server"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:143
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "대기 시간"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:467
msgid "Trace on debug"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 3\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:177
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:227
msgid "ARGON2"
-msgstr ""
+msgstr "ARGON2"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:90
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:183
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:117
msgid "Allowed Ciphers"
-msgstr ""
+msgstr "允許的密碼"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:148
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "驗證"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:185
msgid "Authentication Type"
-msgstr ""
+msgstr "驗證類型"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:174
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:224
msgid "BCRYPT"
-msgstr ""
+msgstr "BCRYPT"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:411
msgid "Based on settings in 'Rights File'"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:433
msgid "CORS"
-msgstr ""
+msgstr "CORS"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:99
msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "憑證"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:113
msgid "Client Certificate Authority"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:277
msgid "Confirm Plaintext Password"
-msgstr ""
+msgstr "確認明文密碼"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:460
msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "嚴重"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:456
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "除錯"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:380
msgid "Default (Multiple files on filesystem)"
-msgstr ""
+msgstr "預設 (檔案系統上的多個檔案)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:186
msgid "Default (htpasswd file from users below)"
-msgstr ""
+msgstr "預設 (來自下列使用者的 htpasswd 檔案)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:455
msgid "Default (info)"
-msgstr ""
+msgstr "預設 (資訊)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:407
msgid "Default (owner only)"
-msgstr ""
+msgstr "預設 (僅擁有者)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:386
msgid "Delete sync tokens that are older (seconds)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:437
msgid "Document Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "文件編碼"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:95
msgid "Enable SSL connections"
-msgstr ""
+msgstr "啟用 SSL 連線"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:440
msgid "Encoding for responding to requests/events"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:306
msgid "Encrypted Password"
-msgstr ""
+msgstr "加密密碼"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:166
msgid "Encryption"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:218
msgid "Encryption method when changing this password"
-msgstr ""
+msgstr "變更密碼時的加密方式"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:459
msgid "Error"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:194
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "檔案名稱"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:373
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "資料夾"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:373
msgid "Folder in which to store collections"
#: applications/luci-app-radicale3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale3.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale3"
-msgstr ""
+msgstr "授予 luci-app-radicale3 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:200
msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:430
msgid "HTTP(S) Headers"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP(S) 標頭"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:433
msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
-msgstr ""
+msgstr "標頭: X-Access-Control-Allow-Origin"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:430
msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "標頭"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:391
msgid "Hook"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:85
msgid "Host:port"
-msgstr ""
+msgstr "主機:連接埠"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:306
msgid ""
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:448
msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "記錄"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:170
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:220
msgid "MD5-APR1"
-msgstr ""
+msgstr "MD5-APR1"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:83
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:164
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:472
msgid "Mask Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "遮罩密碼"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:133
msgid "Max Connections"
-msgstr ""
+msgstr "最大連線數"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:138
msgid "Max Content Length"
-msgstr ""
+msgstr "最大內容長度"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:386
msgid "Max Sync Token Age"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:138
msgid "Maximum size of request body (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "最大請求本體大小 (位元組)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:381
msgid "Multiple files on filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "檔案系統上的多個檔案"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:382
msgid ""
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:57
msgid "Need a listen address"
-msgstr ""
+msgstr "需要一個監聽位址"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:126
msgid "No SSL"
-msgstr ""
+msgstr "無 SSL"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:126
msgid "No SSL support available. Please install python3-openssl."
-msgstr ""
+msgstr "無 SSL 支援可用。請安裝 python3-openssl。"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:188
msgid "No authentication"
-msgstr ""
+msgstr "無驗證"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:68
msgid "Open Web Interface"
-msgstr ""
+msgstr "開啟 Web 介面"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:166
msgid "Password encryption method"
-msgstr ""
+msgstr "密碼加密方式"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:347
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:363
msgid "Password is required"
-msgstr ""
+msgstr "需要密碼"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:169
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:219
msgid "Plaintext"
-msgstr ""
+msgstr "明文"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:271
msgid "Plaintext Password"
-msgstr ""
+msgstr "明文密碼"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:104
msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "私密金鑰"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:189
msgid "REMOTE_USER from web server"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:77
msgid "Radicale v3 CalDav/CardDAV Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Radicale v3 CalDav/CardDAV 伺服器配置"
#: applications/luci-app-radicale3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-radicale3.json:3
msgid "Radicale3"
-msgstr ""
+msgstr "Radicale3"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:214
msgid "Radicale3 Users"
-msgstr ""
+msgstr "Radicale3 使用者"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:200
msgid "Realm"
-msgstr ""
+msgstr "領域"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:472
msgid "Redact passwords in logs"
-msgstr ""
+msgstr "刪減日誌中的密碼"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:440
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "請求"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:204
msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:204
msgid "Retry Delay"
-msgstr ""
+msgstr "重試延遲"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:403
msgid "Rights"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:171
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:221
msgid "SHA-256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-256"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:172
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:222
msgid "SHA-512"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-512"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:95
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:117
msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
-msgstr ""
+msgstr "可用密碼請見 python3-openssl 文件"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:121
msgid "See python3-openssl documentation for available protocols"
-msgstr ""
+msgstr "可用協定請見 python3-openssl 文件"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:79
msgid "Server Settings"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:368
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:444
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "儲存"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:379
msgid "Storage Type"
-msgstr ""
+msgstr "儲存類型"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:143
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "逾時"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:467
msgid "Trace on debug"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:339
msgid "Unable to encrypt plaintext password"
-msgstr ""
+msgstr "無法加密明文密碼"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:121
msgid "Use Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "使用協定"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:403
msgid "User-based ACL Settings"
-msgstr ""
+msgstr "基於使用者的 ACL 設定"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:239
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "使用者名稱"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:263
msgid "Username already exists"
-msgstr ""
+msgstr "使用者名稱已經存在"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:254
msgid ""
"Username can only contain letters, numbers, dots, underscores and hyphens"
-msgstr ""
+msgstr "使用者名稱只能包含字母、數字、點、底線和連字號"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:246
msgid "Username is required"
-msgstr ""
+msgstr "需要使用者名稱"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:250
msgid "Username must be at least 1 character long"
-msgstr ""
+msgstr "使用者名稱必須至少有 1 個字元長度"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:458
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "警告"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:420
msgid "Web UI"
-msgstr ""
+msgstr "Web UI"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:423
msgid "Web UI Type"
-msgstr ""
+msgstr "Web UI 類型"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:290
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:300
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:179
msgid "autodetect"
-msgstr ""
+msgstr "自動偵測"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:187
msgid "htpasswd file (manually populated)"
-msgstr ""
+msgstr "htpasswd 檔案 (手動填充)"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:194
msgid "htpasswd-formatted file filename"
-msgstr ""
+msgstr "htpasswd 格式檔案的檔案名稱"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:179
msgid "password file can have users with a mix of support encryption methods"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsrp-pppoe-server/ga/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
+"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:48
msgid "Access Concentrator Name"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:61
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:106
msgid "Timeout"
-msgstr "Teorainn ama"
+msgstr "Am críochnaithe"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:94
msgid "Unit"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:09+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:48
msgid "Access Concentrator Name"
-msgstr "存取集訊器名稱"
+msgstr "存取集中器名稱"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:41
msgid "Both Interface"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:50
msgid "Default: hostname"
-msgstr "預設: 主機名"
+msgstr "預設: 主機名稱"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:53
msgid ""
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-rp-pppoe-server"
-msgstr "授予luci-app-rp-pppoe-server存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-rp-pppoe-server 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:33
msgid "IP of listening side"
-msgstr "監聽側 IP"
+msgstr "監聽側的 IP"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:40
msgid ""
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:53
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:58
msgid "Maximum Sessions"
-msgstr "最大工作階段數量"
+msgstr "最大工作階段數"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:58
msgid "Maximum concurrent sessions"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:66
msgid "Maximum sessions per peer"
-msgstr "每個 peer 的最大工作階段數"
+msgstr "每個對等點的最大工作階段數"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:70
msgid "No limit"
-msgstr ""
+msgstr "無限制"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:65
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:110
msgid "No timeout"
-msgstr ""
+msgstr "無逾時"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:99
msgid "Offset"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:81
msgid "Options file"
-msgstr "設定檔案"
+msgstr "選項檔案"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:99
msgid "PPP Offset"
-msgstr ""
+msgstr "PPP 位移"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:19
msgid "PPPoE Relay Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoE 中繼配置"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:19
msgid "PPPoE Server Configuration"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:13
msgid "RP PPPoE Relay"
-msgstr ""
+msgstr "RP PPPoE 中繼"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
msgid "RP PPPoE Server"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:21
msgid "Relay Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "中繼配置"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:18
msgid "Roaring Penguin PPPoE Relay"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:27
msgid "Server Interface"
-msgstr ""
+msgstr "伺服器介面"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:53
msgid "Service Name"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-relay.js:48
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/htdocs/luci-static/resources/view/pppoe/rp-pppoe-server.js:76
msgid "Use Non-UCI Config"
-msgstr ""
+msgstr "使用非 UCI 配置"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-20 07:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/ko/>\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
-msgstr "지정된 인터페이스에서만 수신하며, 미지정 시 lan에서 수신합니다"
+msgstr "지정된 인터페이스에서만 수신 대기하며, 미지정 시 lan에서 응답합니다"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Name"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
msgid "Apple Time-machine share"
-msgstr "Apple時光機分享"
+msgstr "Apple Time-machine 分享"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
msgid "Browse-able"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
-msgstr "停用Active Directory網域控制器"
+msgstr "停用 Active Directory 網域控制器"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios"
-msgstr "停用Netbios"
+msgstr "停用 Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
msgid "Disable Winbind"
-msgstr "停用Winbind"
+msgstr "停用 Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit Template"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares"
-msgstr "啟用macOS相容分享"
+msgstr "啟用 macOS 相容分享"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid ""
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!"
-msgstr "啟用一些來自社群的調教參數,通過WiFi可提高寫入速度和更好地執行。不建議多個客"
-"戶端同時寫入同一檔案!"
+msgstr ""
+"啟用一些來自社群的調教參數,通過 WiFi 可提高寫入速度和更好地執行。不建議多個"
+"客戶端同時寫入同一檔案!"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
-msgstr "全域啟用Apple的AAPL擴充套件,並為所有分享加入macOS相容性選項。"
+msgstr "全域啟用 Apple 的 AAPL 擴充套件,並為所有分享加入 macOS 相容性選項。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
msgid "Force Root"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Force synchronous I/O"
-msgstr "強制同步I/O"
+msgstr "強制同步 I/O"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Grant access to LuCI app samba4"
-msgstr "授予存取LuCI app samba4的權限"
+msgstr "授予存取 luci-app-samba4 的權限"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
msgid "Guests only"
msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O instead "
"of the default asynchronous."
-msgstr "在低階裝置上,可以通過強制同步I/O而非預設的非同步來提高速度。"
+msgstr "在低階裝置上,可以通過強制同步 I/O 而非預設的非同步來提高速度。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
msgid "Path"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB"
-msgstr "時光機大小(GB)"
+msgstr "Time-machine 大小 (GB)"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
msgid "Vfs objects"
-msgstr "VFS物件"
+msgstr "Vfs 物件"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Workgroup"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/ga/>\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
msgid "Timeout"
-msgstr "Teorainn ama"
+msgstr "Am críochnaithe"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
msgid "Allow the RFC 2217 protocol"
-msgstr "允許RFC 2217協定"
+msgstr "允許 RFC 2217 協定"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
msgid "Baud rate"
-msgstr "傳輸速率"
+msgstr "鮑率"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
msgid "Binding address"
-msgstr "捆綁位址"
+msgstr "綁定位址"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
msgid "Blink duration."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:19
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
msgid "Control port"
-msgstr "控制埠"
+msgstr "控制連接埠"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:51
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:50
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:34
msgid "Default settings"
-msgstr "預設值"
+msgstr "預設設定"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
msgid "Even"
-msgstr "甚至"
+msgstr "偶"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73
msgid "Extra options"
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ser2net.json:3
msgid "Grant access to LuCI app ser2net"
-msgstr "授予存取LuCI app ser2net的權限"
+msgstr "授予存取 luci-app-ser2net 的權限"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:11
msgid "LED redirect"
-msgstr "LED重導"
+msgstr "LED 重新導向"
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:32
msgid "LEDs"
-msgstr "LED群"
+msgstr "LEDs"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:61
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:60
msgid "Odd"
-msgstr "怪閃"
+msgstr "奇"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:27
msgid "Off"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:11
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:23
msgid "Proxies"
-msgstr "代理人"
+msgstr "代理"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:75
msgid "RX LED configuration"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25
msgid "Rawlp"
-msgstr "原生IP"
+msgstr "原始 IP"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
msgid "Service port"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
msgid "The TCP port to listen on."
-msgstr "要監聽的TCP埠."
+msgstr "要監聽的 TCP 連接埠。"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
msgid ""
"The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.<br/>A value "
"of zero means wait indefinitely."
-msgstr "斷開連接前的閒置秒數。<br/>值為零表示無限期等待。"
+msgstr "斷開連線前的閒置秒數。<br/>零值表示無限期等待。"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
msgid "The device itself."
msgid ""
"The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
"<device>."
-msgstr "要連接的裝置的名稱。<br/>必須採用/dev/<device>的形式。"
+msgstr "要連線的裝置名稱。<br/>必須採用 /dev/<device> 的形式。"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
msgid "The network to listen from."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
msgid "Use RTS and CTS lines"
-msgstr "使用RTS和CTS線路"
+msgstr "使用 RTS 和 CTS 線路"
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3
msgid "ser2net"
-msgstr "序列轉網路代理(ser2net)"
+msgstr "ser2net"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-03 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssmartdns/ko/>\n"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:229
msgid "Listen only on the specified interfaces."
-msgstr "지정ë\90\9c ì\9d¸í\84°í\8e\98ì\9d´ì\8a¤ì\97\90ì\84\9cë§\8c ì\88\98ì\8b ë\8c\80기í\95©ë\8b\88ë\8b¤."
+msgstr "지정í\95\9c ì\9d¸í\84°í\8e\98ì\9d´ì\8a¤ì\97\90ì\84\9cë§\8c ì\88\98ì\8b ë\8c\80기í\95©ë\8b\88ë\8b¤."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:153
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:377
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:539
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:548
msgid "URL format error, format: http:// or https://"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:792
msgid "Additional Args for upstream dns servers"
-msgstr "額外的上游 DNS 伺服器引數"
+msgstr "上游 dns 伺服器的額外參數"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:886
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1090
msgid ""
"Additional Flags for rules, read help on domain-rule for more information."
-msgstr "關於其他延伸的 Flags,請查閱 domain-rule 的說明文件。"
+msgstr "規則的額外旗標,請查閱網域規則的說明文件。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:885
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1089
msgid "Additional Rule Flag"
-msgstr "é¡\8då¤\96è¦\8få\89\87æ¨\99è\98"
+msgstr "é¡\8då¤\96è¦\8få\89\87æ\97\97æ¨\99"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:346
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:479
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:791
msgid "Additional Server Args"
-msgstr "額外的伺服器引數"
+msgstr "額外伺服器參數"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:347
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:480
msgid ""
"Additional server args, refer to the help description of the bind option."
-msgstr "額外的伺服器引數,參考 bind 選項的說明文件。"
+msgstr "額外伺服器參數,參考 bind 選項的幫助說明。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:132
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:639
msgid ""
"Attempts to serve old responses from cache with a TTL of 0 in the response "
"without waiting for the actual resolution to finish."
-msgstr "嘗試從快取中提供TTL為0的舊回應,而不是等待實際解析完成。"
+msgstr "嘗試從快取中提供 TTL 為 0 的舊回應,而不是等待實際解析完成。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:161
msgid "Automatically Set Dnsmasq"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:161
msgid "Automatically set as upstream of dnsmasq when port changes."
-msgstr "é\80\9aè¨\8aå\9f æ\9b´æ\94¹æ\99\82è\87ªå\8b\95è¨ç\82º dnsmasq ç\9a\84上游。"
+msgstr "é\80£æ\8e¥å\9f æ\9b´æ\94¹æ\99\82è\87ªå\8b\95è¨ç\82º dnsmasq 上游。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:229
msgid "Bind Device"
-msgstr "綁定到裝置"
+msgstr "綁定裝置"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:234
msgid "Bind Device Name"
-msgstr "綁定的裝置名稱"
+msgstr "綁定裝置名稱"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:998
msgid "Block domain"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:262
msgid "Cache Persist"
-msgstr "æ\8c\81ä¹\85å\8c\96å¿«å\8f\96"
+msgstr "å¿«å\8f\96æ\8c\81ä¹\85å\8c\96"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:258
msgid "Cache Size"
msgid ""
"Configure IP blacklists that will be filtered from the results of specific "
"DNS server."
-msgstr "配置需要从指定網域伺服器結果篩選的 IP 黑名單。"
+msgstr "配置需要從指定網域伺服器結果篩選的 IP 黑名單。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:929
msgid "Configure block domain list."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:900
msgid "Configure forwarding domain name list."
-msgstr "配置轉送網域清單。"
+msgstr "配置轉送網域名稱清單。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:137
msgid "Custom Settings"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:805
msgid "DNS Block Setting"
-msgstr "網域封鎖設定"
+msgstr "DNS 封鎖設定"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:804
msgid "DNS Forwarding Setting"
-msgstr "ç¶²å\9f\9få\88\86æµ\81è¨å®\9a"
+msgstr "DNS è½\89é\80\81è¨å®\9a"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:648
msgid "DNS Server Name"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:675
msgid "DNS Server group"
-msgstr "伺服器群組"
+msgstr "DNS 伺服器群組"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:813
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:967
msgid "DNS Server group belongs to, such as office, home."
-msgstr "設定伺服器群組,例如 office、home。"
+msgstr "DNS 伺服器群組歸屬,例如 office、home。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:651
msgid "DNS Server ip"
-msgstr "DNS 伺服器 IP"
+msgstr "DNS 伺服器 ip"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:656
msgid "DNS Server port"
-msgstr "DNS 伺æ\9c\8då\99¨é\80\9aè¨\8a埠"
+msgstr "DNS 伺æ\9c\8då\99¨é\80£æ\8e¥埠"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:665
msgid "DNS Server type"
-msgstr "協定類型"
+msgstr "DNS 伺服器類型"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:258
msgid "DNS domain result cache size"
-msgstr "快取 DNS 的結果,快取大小,設定零則不快取"
+msgstr "DNS 網域結果快取大小"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:487
msgid "DNS64"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:76
msgid "Dnsmasq Forwarded To Smartdns Failure"
-msgstr "重新導向 dnsmasq 到 smartdns 失敗"
+msgstr "從 dnsmasq 轉送到 smartdns 失敗"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:719
msgid "Do not check certificate."
-msgstr "ä¸\8dæ ¡é©\97æ\86\91è\89ç\9a\84å\90\88æ³\95æ\80§。"
+msgstr "ä¸\8d檢æ\9f¥æ\86\91è\89。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:397
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:838
msgid "Do not check speed."
-msgstr "停用測速。"
+msgstr "不檢查速度。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:807
msgid "Domain Address"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:336
msgid "Domain TTL Max"
-msgstr "網域 TTL 最大值"
+msgstr "網域最大 TTL"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:328
msgid "Domain TTL Min"
-msgstr "網域 TTL 最小值"
+msgstr "網域最小 TTL"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:246
msgid "Domain prefetch"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1159
msgid "Donate"
-msgstr "捐贈"
+msgstr "捐款"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1158
msgid "Donate to smartdns"
-msgstr "捐贈 smartdns 項目"
+msgstr "捐款給 smartdns"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:526
msgid "Download Files"
msgid ""
"Download domain list files for domain-rule and include config files, please "
"refresh the page after download to take effect."
-msgstr ""
-"下載用於網域規則的網域清單檔案與包含的配置檔案,完成後請重新整理頁面以使其生"
-"效。"
+msgstr "下載用於網域規則的網域清單檔案與包含的配置檔案,完成後請刷新頁面以使其生效。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:240
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1007
msgid "Dual-stack IP Selection"
-msgstr "Dual-stack IP選擇"
+msgstr "Dual-stack IP 選擇"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:142
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:371
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:241
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1008
msgid "Enable IP selection between IPV4 and IPV6"
-msgstr "啟用 IPV4 和 IPV6 間的 IP 優選策略"
+msgstr "啟用 IPV4 和 IPV6 間的 IP 選擇"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:224
msgid "Enable IPV6 DNS Server"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:247
msgid "Enable domain prefetch, accelerate domain response speed."
-msgstr "啟用網域預載入,加速網域回應速度。"
+msgstr "啟用網域預取,加速網域回應速度。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:372
msgid "Enable or disable second DNS server."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:142
msgid "Enable or disable smartdns server"
-msgstr "啟用或停用 SmartDNS 服務"
+msgstr "啟用或停用 smartdns 伺服器"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:694
msgid "Exclude DNS Server from default group."
-msgstr "從 default 預設伺服器群組中排除。"
+msgstr "從預設群組中排除 DNS 伺服器。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:694
msgid "Exclude Default Group"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:702
msgid "Filtering IP with blacklist"
-msgstr "使用 IP 黑名單篩選"
+msgstr "使用黑名單篩選 IP"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:214
msgid "First Ping"
-msgstr "最快 PING"
+msgstr "最快 Ping"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:272
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:436
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:842
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1056
msgid "Force AAAA SOA"
-msgstr "å\81\9cç\94¨ IPV6 ä½\8då\9d\80è§£æ\9e\90"
+msgstr "å¼·å\88¶ AAAA SOA"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:272
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:436
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:842
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1056
msgid "Force AAAA SOA."
-msgstr "å\81\9cç\94¨ IPV6 ä½\8då\9d\80è§£æ\9e\90。"
+msgstr "å¼·å\88¶ AAAA SOA。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:277
msgid "Force HTTPS SOA"
-msgstr "å\81\9cç\94¨ HTTPS ä½\8då\9d\80è§£æ\9e\90"
+msgstr "å¼·å\88¶ HTTPS SOA"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:277
msgid "Force HTTPS SOA."
-msgstr "å\81\9cç\94¨ HTTPS ä½\8då\9d\80è§£æ\9e\90。"
+msgstr "å¼·å\88¶ HTTPS SOA。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:128
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:131
msgid ""
"Generate Coredump file when smartdns crash, coredump file is located at /tmp/"
"smartdns.xxx.core."
-msgstr "當 smartdns 崩潰時產生 coredump 檔案,coredump 檔案的位置在 /tmp/"
-"smartdns.xxx.core。"
+msgstr "當 smartdns 崩潰時產生 coredump 檔案,位於 /tmp/smartdns.xxx.core。"
#: applications/luci-app-smartdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-smartdns.json:3
msgid "Grant access to LuCI app smartdns"
-msgstr "授予存取LuCI app smartdns的權限"
+msgstr "授予存取 luci-app-smartdns 的權限"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:737
msgid "HTTP Host"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:846
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1062
msgid "IPset Name"
-msgstr "IPset 名稱"
+msgstr "IP 集合名稱"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:440
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:846
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1062
msgid "IPset name."
-msgstr "IPset 名稱。"
+msgstr "IP 集合名稱。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1138
msgid "If you like this software, please buy me a cup of coffee."
-msgstr "如果本軟體對您有幫助,請給作者加個蛋。"
+msgstr "如果你喜歡此軟體,請買一杯咖啡給我。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:353
msgid "Include Config Files<br>/etc/smartdns/conf.d"
-msgstr "包含設定檔案<br>/etc/smartdns/conf.d"
+msgstr "包含配置檔案<br>/etc/smartdns/conf.d"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:354
msgid ""
"Include other config files from /etc/smartdns/conf.d or custom path, can be "
"downloaded from the download page."
-msgstr ""
-"包含設定檔案,路徑為 /etc/smartdns/conf.d,或自訂設定檔案路徑,可以從下載頁設"
-"定自動下載。"
+msgstr "包含來自 /etc/smartdns/conf.d 的配置檔案,或自訂路徑,可以從下載頁面下載。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:283
msgid "Ipset name, Add domain result to ipset when speed check fails."
-msgstr "IPset 名稱,當測速失敗時,將查詢到的結果加入到對應的 IPSet 集合中。"
+msgstr "ip 集合名稱,當速度檢查失敗時將網域結果加入到對應的 ip 集合中。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:527
msgid "List of files to download."
-msgstr "下載檔案清單。"
+msgstr "要下載的檔案清單。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:229
msgid "Listen only on the specified interfaces."
-msgstr "監聽在指定的裝置上,避免非本地網路的 DNS 查詢請求。"
+msgstr "僅在特定介面上監聽。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:153
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:377
msgid "Local Port"
-msgstr "æ\9c¬å\9c°é\80\9aè¨\8a埠"
+msgstr "æ\9c¬å\9c°é\80£æ\8e¥埠"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:624
msgid "Log File"
-msgstr "日誌檔案路徑"
+msgstr "日誌檔案"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:608
msgid "Log Level"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:757
msgid "Marking Packets"
-msgstr "封包標記"
+msgstr "標記封包"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:337
msgid "Maximum TTL for all domain result."
-msgstr "æ\89\80æ\9c\89ç¶²å\9f\9fç\9a\84æ\9c\80大 TTL å\80¼。"
+msgstr "æ\89\80æ\9c\89ç¶²å\9f\9fçµ\90æ\9e\9cç\9a\84æ\9c\80大 TTL。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:329
msgid "Minimum TTL for all domain result."
-msgstr "æ\89\80æ\9c\89ç¶²å\9f\9fç\9a\84æ\9c\80å°\8f TTL å\80¼。"
+msgstr "æ\89\80æ\9c\89ç¶²å\9f\9fçµ\90æ\9e\9cç\9a\84æ\9c\80å°\8f TTL。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:459
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:865
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1068
msgid "NFTset Name"
-msgstr "NFTSet 名稱"
+msgstr "NFT 集合名稱"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:316
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:471
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:877
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1081
msgid "NFTset name format error, format: [#[4|6]:[family#table#set]]"
-msgstr "NFTSet 名稱格式錯誤,格式: [#[4|6]:[family#table#set]]"
+msgstr "NFT 集合名稱格式錯誤,格式: [#[4|6]:[family#table#set]]"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:459
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:865
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1068
msgid "NFTset name, format: [#[4|6]:[family#table#set]]"
-msgstr "NFTSet 名稱,格式: [#[4|6]:[family#table#set]]"
+msgstr "NFT 集合名稱,格式: [#[4|6]:[family#table#set]]"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:66
msgid "NOT RUNNING"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:234
msgid "Name of device name listen on."
-msgstr "ç¶\81å®\9a的裝置名稱。"
+msgstr "ç\9b£è\81½的裝置名稱。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:304
msgid ""
"Nftset name, Add domain result to nftset when speed check fails, format: "
"[#[4|6]:[family#table#set]]"
msgstr ""
-"Nftset 名稱,測速失敗時,將查詢到的結果加入到 nftset 集合中,格式: "
+"Nft 集合名稱,當速度檢查失敗時將網域結果加入到 nft 集合中,格式: "
"[#[4|6]:[family#table#set]]"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1014
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:282
msgid "No Speed IPset Name"
-msgstr "無速度時 IPSet 名稱"
+msgstr "無速度 IP 集合名稱"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:303
msgid "No Speed NFTset Name"
-msgstr "無速度時 NFTSet 名稱"
+msgstr "無速度 NFT 集合名稱"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:718
msgid "No check certificate"
-msgstr "停用憑證校驗"
+msgstr "不檢查憑證"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:177
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1000
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:784
msgid "Only socks5 proxy support udp server."
-msgstr "僅 SOCKS5 代理支援 UDP 伺服器。"
+msgstr "僅 socks5 代理支援 udp 伺服器。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:780
msgid "Please set proxy server first."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:567
msgid "Proxy Server URL, format: [socks5|http]://user:pass@ip:port."
-msgstr "代理伺服器位址,格式: [socks5|http]://user:pass@ip:port."
+msgstr "代理伺服器 URL,格式: [socks5|http]://user:pass@ip:port."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:575
msgid ""
"Proxy server URL format error, format: [socks5|http]://user:pass@ip:port."
-msgstr "代理伺服器位址格式錯誤,格式: [socks5|http]://user:pass@ip:port。"
+msgstr "代理伺服器 URL 格式錯誤,格式: [socks5|http]://user:pass@ip:port。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:390
msgid "Query DNS through specific dns server group, such as office, home."
-msgstr "使用指定伺服器組查詢,比如office,home。"
+msgstr "指定 DNS 伺服器群組查詢,比如 office、home。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:64
msgid "RUNNING"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:341
msgid "Reply Domain TTL Max"
-msgstr "å\9b\9eæ\87\89ç\9a\84ç¶²å\9f\9f TTL æ\9c\80大å\80¼"
+msgstr "å\9b\9eæ\87\89ç¶²å\9f\9fæ\9c\80大 TTL"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:342
msgid "Reply maximum TTL for all domain result."
-msgstr "設定返回給客戶端的網域 TTL 最大值。"
+msgstr "設定回覆給客戶端的網域最大 TTL。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1150
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1151
msgid "Report bugs"
-msgstr "å ±å\91\8a BUG"
+msgstr "å\9b\9eå ±æ¼\8fæ´\9e"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:267
msgid "Resolve Local Hostnames"
-msgstr "解析本地主機名"
+msgstr "解析本地主機名稱"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:267
msgid "Resolve local hostnames by reading Dnsmasq lease file."
-msgstr "讀取Dnsmasq租約檔案解析本地主機名稱。"
+msgstr "讀取 Dnsmasq 租約檔案以解析本地主機名稱。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:209
msgid "Response Mode"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1165
msgid "Restart Service"
-msgstr "重啟服務"
+msgstr "重新啟動服務"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:133
msgid "Second Server Settings"
-msgstr "第二 DNS 伺服器"
+msgstr "第二伺服器設定"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:252
msgid "Serve expired"
-msgstr "快取過期服務"
+msgstr "服務過期"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:389
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:813
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:807
msgid "Set Specific domain ip address."
-msgstr "設定指定網域的 IP 位址。"
+msgstr "設定特定網域的 ip 位址。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:806
msgid "Set Specific domain rule list."
-msgstr "設定指定網域的規則清單。"
+msgstr "設定特定網域的規則清單。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:808
msgid "Set Specific ip blacklist."
-msgstr "設定指定的 IP 黑名單列表。"
+msgstr "設定指定的 ip 黑名單列表。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:709
msgid "Set TLS hostname to verify."
-msgstr "設定校驗 TLS 主機名。"
+msgstr "設定 TLS 主機名稱用於驗證。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:758
msgid "Set mark on packets."
msgid ""
"Set the HTTP host used for the query. Use this parameter when the host of "
"the URL address is an IP address."
-msgstr "設定查詢時使用的HTTP主機,當URL位址的host是IP位址時使用此參數。"
+msgstr "設定查詢時使用的 HTTP 主機,當 URL 位址的主機是 IP 位址時使用此參數。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:728
msgid "Sets the server name indication for query. '-' for disable SNI name."
-msgstr "設定伺服器 SNI 名稱,\"-\" 表示停用 SNI 名稱。"
+msgstr "為查詢設定伺服器名稱指示,\"-\" 表示停用 SNI 名稱。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:128
msgid "Settings"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:402
msgid "Skip Address Rules"
-msgstr "略過 address 規則"
+msgstr "略過位址規則"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:431
msgid "Skip Cache"
-msgstr "略過 cache"
+msgstr "略過快取"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:431
msgid "Skip Cache."
-msgstr "略過 cache。"
+msgstr "略過快取。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:425
msgid "Skip Dualstack Selection"
-msgstr "略過雙栈優選"
+msgstr "略過雙堆疊選擇"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:426
msgid "Skip Dualstack Selection."
-msgstr "略過雙栈優選。"
+msgstr "略過雙堆疊選擇。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:414
msgid "Skip Ipset Rule"
-msgstr "略過 ipset 規則"
+msgstr "略過 ip 集合規則"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:408
msgid "Skip Nameserver Rule"
-msgstr "略過 Nameserver 規則"
+msgstr "略過名稱伺服器規則"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:420
msgid "Skip SOA Address Rule"
-msgstr "略過 address SOA(#) 規則"
+msgstr "略過 SOA 位址規則"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:421
msgid "Skip SOA address rules."
-msgstr "略過 address SOA(#) 規則。"
+msgstr "略過 SOA 位址規則。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:396
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:837
msgid "Skip Speed Check"
-msgstr "略過測速"
+msgstr "略過速度檢查"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:403
msgid "Skip address rules."
-msgstr "略過 address 規則。"
+msgstr "略過位址規則。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:415
msgid "Skip ipset rules."
-msgstr "略過 ipset 規則。"
+msgstr "略過 ip 集合規則。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:409
msgid "Skip nameserver rules."
-msgstr "略過 Nameserver 規則。"
+msgstr "略過名稱伺服器規則。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:95
#: applications/luci-app-smartdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-smartdns.json:3
msgid ""
"SmartDNS is a local high-performance DNS server, supports finding fastest "
"IP, supports ad filtering, and supports avoiding DNS poisoning."
-msgstr "SmartDNS 是一個本地高效能 DNS 伺服器,支援返回最快 IP,支援廣告篩選。"
+msgstr "SmartDNS 是一個本地高效能 DNS 伺服器,支援尋找最快 IP,並支援廣告篩選。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1142
msgid "SmartDNS official website"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:377
msgid "Smartdns local server port"
-msgstr "SmartDNS 本地服務通訊埠"
+msgstr "Smartdns 本地服務連接埠"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:154
msgid ""
"Smartdns local server port, smartdns will be automatically set as main dns "
"when the port is 53."
msgstr ""
-"SmartDNS 本地服務連接埠,當連接連接埠設定為 53 時,SmartDNS 將會自動設定為主 "
-"DNS。"
+"Smartdns 本地服務連接埠,當連接埠設定為 53 時,Smartdns 將會自動設定為主 dns"
+"。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:210
msgid ""
"Smartdns response mode, First Ping: return the first ping IP, Fastest IP: "
"return the fastest IP, Fastest Response: return the fastest DNS response."
msgstr ""
-"SmartDNS 回應模式,最快 PING: 返回最早有 ping 結果的 IP,速度適中;最快 IP: "
-"返回最快 IP,查詢請求可能延長; 最快回應: 返回最快回應的結果,查詢請求時間短"
-"。"
+"Smartdns 回應模式,最先 Ping: 回傳最先 ping 的 IP,最快 IP: 回傳最快 IP,最快"
+"回應: 回傳最快 DNS 回應。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:147
msgid "Smartdns server name"
-msgstr "SmartDNS 的伺服器名稱,默认為 smartdns,留空為主機名"
+msgstr "Smartdns 伺服器名稱"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:169
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1016
msgid "Smartdns speed check mode."
-msgstr "SmartDNS 測速模式。"
+msgstr "Smartdns 速度檢查模式。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1119
msgid ""
"in the domains are never forwarded and always replied to with the specified "
"IP address which may be IPv4 or IPv6."
msgstr ""
-"設定特定網域返回特定的 IP 位址,網域查詢將不到上游伺服器請求,直接返回設定的 "
-"IP 位址,可用於廣告封鎖。"
+"為給定網域中的任何主機指定 IP,網域中的查詢永遠不會被轉送且永遠回應可能為 "
+"IPv4 或 IPv6 的指定 IP。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:169
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1016
msgid "Speed Check Mode"
-msgstr "測速模式"
+msgstr "速度檢查模式"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:202
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1050
msgid "Speed check mode is invalid."
-msgstr "無法使用 Speed check mode。"
+msgstr "速度檢查模式不可用。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:219
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:384
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:196
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1044
msgid "TCP port is empty"
-msgstr "請輸入 TCP 連接埠"
+msgstr "TCP 連接埠為空"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:708
msgid "TLS Hostname Verify"
-msgstr "校驗 TLS 主機名"
+msgstr "TLS 主機名稱驗證"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:727
msgid "TLS SNI name"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:746
msgid "TLS SPKI Pinning"
-msgstr "TLS SPKI 指紋"
+msgstr "TLS SPKI 釘選"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:324
msgid "TTL for all domain result."
-msgstr "設定所有網域的 TTL 值。"
+msgstr "所有網域結果的 TTL。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1137
msgid "Technical Support"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:548
msgid "URL format error, format: http:// or https://"
-msgstr "URL 錯誤,格式: http:// 或 https://"
+msgstr "URL 格式錯誤,格式: http:// 或 https://"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:523
msgid "Update"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:500
msgid "Upload Config File"
-msgstr "上傳設定檔"
+msgstr "上傳配置檔案"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:507
msgid "Upload Domain List File"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:508
msgid "Upload domain list file to /etc/smartdns/domain-set"
-msgstr "上傳網域清單檔案到 /etc/smartdns/domain-set"
+msgstr "上傳網域清單檔案至 /etc/smartdns/domain-set"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:892
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:992
msgid ""
"Upload domain list file, or configure auto download from Download File "
"Setting page."
-msgstr "上傳網域清單檔案,或在下載檔案設定頁面設定自動下載。"
+msgstr "上傳網域清單檔案,或在下載檔案設定的頁面配置自動下載。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:921
msgid "Upload domain list file."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:501
msgid "Upload smartdns config file to /etc/smartdns/conf.d"
-msgstr "上傳設定檔案到 /etc/smartdns/conf.d"
+msgstr "上傳 smartdns 配置檔案到 /etc/smartdns/conf.d"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:631
msgid "Upstream Servers"
"Upstream Servers, support UDP, TCP protocol. Please configure multiple DNS "
"servers, including multiple foreign DNS servers."
msgstr ""
-"上游 DNS 伺服器,支援 UDP、TCP 協定。請設定多個上游 DNS 伺服器,包含多個國內"
-"外伺服器。"
+"上游伺服器,支援 UDP、TCP 協定。請配置多個上游 DNS 伺服器,包含多個國外伺服器"
+"。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:765
msgid "Use Proxy"
-msgstr "使用代理伺服器"
+msgstr "使用代理"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:766
msgid "Use proxy to connect to upstream DNS server."
-msgstr "使用代理伺服器來連線上游 DNS 伺服器。"
+msgstr "使用代理連線上游 DNS 伺服器。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:747
msgid ""
"SPKI fingerprint, leaving blank to indicate that the validity of TLS is not "
"verified."
msgstr ""
-"用於校驗 TLS 伺服器的有效性,數值為 Base64 編碼的 SPKI 指紋,留空表示不驗證 "
-"TLS 的合法性。"
+"用於驗證 TLS 伺服器,此值為 Base64 編碼的 SPKI 指紋,留空表示不驗證 TLS 有效"
+"性。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:262
msgid "Write cache to disk on exit and load on startup."
-msgstr "é\80\80å\87ºæ\99\82å\84²å\98 cache å\88°ç£\81ç¢\9fï¼\8cå\95\9få\8b\95æ\99\82è¼\89å\85¥ã\80\82"
+msgstr "é\80\80å\87ºæ\99\82寫å\85¥å¿«å\8f\96å\88°ç£\81ç¢\9fç\84¶å¾\8cå\95\9få\8b\95æ\99\82è¼\89å\85¥ã\80\82"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1013
msgid "Yes"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:452
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:858
msgid "ipset name format error, format: [#[4|6]:]ipsetname"
-msgstr "ipset 名稱格式錯誤,格式: [#[4|6]:]ipsetname"
+msgstr "ip 集合名稱格式錯誤,格式: [#[4|6]:]ipsetname"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1143
msgid "open website"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:556
msgid "smartdns config (/etc/smartdns/conf.d)"
-msgstr "smartdns 設定檔案 (/etc/smartdns/conf.d)"
+msgstr "smartdns 配置 (/etc/smartdns/conf.d)"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:585
msgid "smartdns custom settings"
-msgstr "smartdns 自訂配置"
+msgstr "smartdns 自訂設定"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:668
msgid "tcp"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-23 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssnmpd/es/>\n"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:656
msgid "Logging"
-msgstr "Registrar eventos"
+msgstr "Registro"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:461
msgid "MD5"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 19:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:366
msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "存取控制"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:367
msgid "Access restriction to readonly or Read/Write"
-msgstr ""
+msgstr "存取限制為唯讀或讀取 / 寫入"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/download.js:61
msgid "Actions"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:337
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:346
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "全部"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:453
msgid "Allow write"
-msgstr ""
+msgstr "允許寫入"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:300
msgid "Any version"
-msgstr ""
+msgstr "任何版本"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:236
msgid "Arbitrary label for use in group settings"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:312
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "驗證"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:313
msgid "Authentication and encryption"
-msgstr ""
+msgstr "驗證和加密"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:639
msgid "Communities for any hosts"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:244
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:542
msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "社群"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:372
msgid "Community Name"
-msgstr ""
+msgstr "社群名稱"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:388
msgid "Community source"
-msgstr ""
+msgstr "社群來源"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:373
msgid "Community that is used for SNMP"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:209
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "聯絡"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:294
msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "上下文"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:480
msgid "DES"
-msgstr ""
+msgstr "DES"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/download.js:72
#: applications/luci-app-snmpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-snmpd.json:28
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/download.js:65
msgid "Download Area"
-msgstr ""
+msgstr "下載區域"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:151
msgid "Empty for disable AgentX"
-msgstr ""
+msgstr "留空以停用 AgentX"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:55
msgid "Enable SNMP"
-msgstr ""
+msgstr "啟用 SNMP"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:571
msgid "Enable logging to file"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:56
msgid "Enable to use SNMP"
-msgstr ""
+msgstr "啟用以使用 SNMP"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:320
msgid "Exact"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:630
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "一般"
#: applications/luci-app-snmpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-snmpd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-snmpd"
-msgstr "授予luci-app-snmpd存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-snmpd 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:259
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:289
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:563
msgid "Here you can configure Logging settings"
-msgstr ""
+msgstr "這裡你可以配置記錄設定"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:437
msgid "Here you can configure SNMPv3 settings"
-msgstr ""
+msgstr "這裡你可以配置 SNMPv3 設定"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:281
msgid "Here you can configure access options"
-msgstr ""
+msgstr "這裡你可以配置存取設定"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:49
msgid "Here you can configure agent settings"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:227
msgid "Here you can configure com2sec options"
-msgstr ""
+msgstr "這裡你可以配置 com2sec 設定"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:251
msgid "Here you can configure group options"
-msgstr ""
+msgstr "這裡你可以配置群組設定"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:180
msgid "Here you can configure system settings"
-msgstr ""
+msgstr "這裡你可以配置系統設定"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:275
msgid "Here you define which secname is mapped to the group"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:60
msgid "IP version"
-msgstr ""
+msgstr "IP 版本"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:399
msgid "IPMask"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:309
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "等級"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:310
msgid "Level of security"
-msgstr ""
+msgstr "安全等級"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:215
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "位置"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:656
msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "記錄"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:461
msgid "MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:203
msgid "Name"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:311
msgid "No authentication"
-msgstr ""
+msgstr "無驗證"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:329
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:338
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:418
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:504
msgid "OID"
-msgstr ""
+msgstr "OID"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:408
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:495
msgid "OID-Restriction"
-msgstr ""
+msgstr "OID 限制"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:624
msgid "On this page you may configure SNMP settings"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:61
msgid "Only IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "僅 IPv4"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:62
msgid "Only IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "僅 IPv6"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:147
msgid "Only SNMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "僅 SNMPv3"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:39
msgid "Password must be at least 8 characters"
-msgstr ""
+msgstr "密碼必須至少有 8 個字元"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:577
msgid "Path to log file"
-msgstr ""
+msgstr "日誌檔案路徑"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:95
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:534
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "連接埠"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:318
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:321
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:326
msgid "Read"
-msgstr ""
+msgstr "讀取"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:327
msgid "Read access modification for groups"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:368
msgid "Read/Write"
-msgstr ""
+msgstr "讀取 / 寫入"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:369
msgid "Readonly"
-msgstr ""
+msgstr "唯讀"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:419
msgid "Restrict to the following OID node/branch"
#: applications/luci-app-snmpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-snmpd.json:16
msgid "SNMP"
-msgstr ""
+msgstr "SNMP"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/download.js:58
msgid "SNMP - MIB Download"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:623
msgid "SNMP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "SNMP 設定"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:139
msgid "SNMP version"
-msgstr ""
+msgstr "SNMP 版本"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:140
msgid "SNMP version used to monitor and control the device"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:266
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:301
msgid "SNMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv1"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:550
msgid "SNMPv1 Trap Receiver"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:144
msgid "SNMPv1 and SNMPv2c"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv1 和 SNMPv2c"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:146
msgid "SNMPv1, SNMPv2c and SNMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv1、SNMPv2c 和 SNMPv3"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:637
msgid "SNMPv1/SNMPv2c"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv1/SNMPv2c"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:267
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:302
msgid "SNMPv2c"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv2c"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:552
msgid "SNMPv2c Inform Receiver"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:304
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:646
msgid "SNMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv3"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:467
msgid "SNMPv3 authentication passphrase"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:447
msgid "Set username to access SNMP"
-msgstr ""
+msgstr "設定使用者名稱以存取 SNMP"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:240
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "來源"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:241
msgid "Source describes a host or network"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:216
msgid "System location"
-msgstr ""
+msgstr "系統位置"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:245
msgid "The community name that is used"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:549
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "類別"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:264
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:298
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:335
msgid "Write"
-msgstr ""
+msgstr "寫入"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:336
msgid "Write access modification for groups"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:390
msgid "any (default)"
-msgstr ""
+msgstr "任何 (預設)"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:391
msgid "localhost"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:459
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:478
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "無"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:446
msgid "username"
-msgstr ""
+msgstr "使用者名稱"
#~ msgid "Eg: UDP:161, or UDP:10.5.4.3:161 to only listen on a given interface"
#~ msgstr "例如:UDP:161或UDP:10.5.4.3:161,僅監聽指定連接埠"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-02 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/ko/>\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
msgid "Smart Queue Management"
-msgstr "ì\8a¤ë§\88í\8a¸ 대기열 관리"
+msgstr "ì§\80ë\8a¥í\98\95 대기열 관리"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP (ingress)"
"traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
"management (AQM) and prioritisation on one network interface."
msgstr ""
-"<abbr title=\"ì\8a¤ë§\88í\8a¸ 대기열 관리(Smart Queue Management)\">SQM</abbr>을 "
+"<abbr title=\"ì§\80ë\8a¥í\98\95 대기열 관리(Smart Queue Management)\">SQM</abbr>을 "
"사용하면 단일 네트워크 인터페이스에 트래픽 셰이핑, 효율적인 패킷 혼합(Fair "
"Queueing), 능동적 대기열 관리(AQM), 우선순위 지정 기능을 적용할 수 있습니다."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/>\n"
msgid ""
"Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
"checking, use very carefully."
-msgstr "å\82³é\81\9eå\88°å\87ºç«\99ä½\87å\88\97è¦\8få\89\87ç\9a\84é\80²é\9a\8eé\81¸é \85å\97串ï¼\8c沒有錯誤檢查,請謹慎使用。"
+msgstr "å\82³é\81\9eå\88°å\87ºç«\99ä½\87å\88\97è¦\8få\89\87ç\9a\84é\80²é\9a\8eé\81¸é \85å\97串ï¼\9b沒有錯誤檢查,請謹慎使用。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
msgid ""
"Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
"checking, use very carefully."
-msgstr "å\82³é\81\9eå\88°å\85¥ç«\99ä½\87å\88\97è¦\8få\89\87ç\9a\84é\80²é\9a\8eé\81¸é \85å\97串ï¼\8c沒有錯誤檢查,請謹慎使用。"
+msgstr "å\82³é\81\9eå\88°å\85¥ç«\99ä½\87å\88\97è¦\8få\89\87ç\9a\84é\80²é\9a\8eé\81¸é \85å\97串ï¼\9b沒有錯誤檢查,請謹慎使用。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
msgid ""
"Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
"needed if MTU > 1500)."
-msgstr "僅當選中此框時,才會使用進階選項 (僅當 MTU > 1500 時才需要) 。"
+msgstr "僅選取此框時才會使用進階選項 (僅當 MTU > 1500 時才需要) 。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
-msgstr "僅選取此框,才會使用進階選項。"
+msgstr "僅選取此框時才會使用進階選項。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
msgid "Basic Settings"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
-msgstr "å\8fªæ\9c\89å\9c¨選取此框時才會使用危險選項。"
+msgstr "å\83\85選取此框時才會使用危險選項。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
msgid "Download speed (ingress)"
-msgstr "ä¸\8bè¼\89é\80\9f度 (å\85¥å\8f£)"
+msgstr "ä¸\8bè¼\89é\80\9f度 (å\82³å\85¥)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
msgid ""
"Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to disable ingress shaping "
"selectively"
-msgstr "ä¸\8bè¼\89é\80\9f度 (kbit/s) (å\85¥å\8f£) è¨å®\9aç\82º 0 以é\81¸æ\93\87æ\80§å\81\9cç\94¨å\85¥å\8f£整形"
+msgstr "ä¸\8bè¼\89é\80\9f度 (kbit/s) (å\82³å\85¥) è¨ç\82º 0 以é\81¸æ\93\87æ\80§å\81\9cç\94¨å\82³å\85¥整形"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
msgid "ECN (egress)"
-msgstr "ECN (å\87ºå\8f£)"
+msgstr "ECN (å\82³å\87º)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
msgid "ECN (ingress)"
-msgstr "ECN (å\85¥å\8f£)"
+msgstr "ECN (å\82³å\85¥)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
msgid "Enable SQM"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
msgid "Enable this SQM instance."
-msgstr "啟用 SQM。"
+msgstr "啟用 SQM 實例。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
-msgstr "授予luci-app-sqm存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-sqm 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
-msgstr "å\9a´æ ¼é\99\90å\88¶å\87ºå\8f£ä½\87å\88\97ï¼\9bé \90è¨ä¿\9dç\95\99ç\82º空。"
+msgstr "å\82³å\87ºä½\87å\88\97ç\9a\84硬é\99\90å\88¶ï¼\9bé \90è¨ç\95\99空。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
-msgstr "å°\8då\85¥å\8f£ä½\87å\88\97ç\9a\84硬é\99\90å\88¶ï¼\9bé \90è¨ä¿\9dç\95\99ç\82º空。"
+msgstr "å\82³å\85¥ä½\87å\88\97ç\9a\84硬é\99\90å\88¶ï¼\9bé \90è¨ç\95\99空。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
msgid "Hard queue limit (egress)"
-msgstr "硬ä½\87å\88\97é\99\90å\88¶ (å\87ºå\8f£)"
+msgstr "硬ä½\87å\88\97é\99\90å\88¶ (å\82³å\87º)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
msgid "Hard queue limit (ingress)"
-msgstr "硬ä½\87å\88\97é\99\90å\88¶ (å\85¥å\8f£)"
+msgstr "硬ä½\87å\88\97é\99\90å\88¶ (å\82³å\85¥)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
msgid "Ignore DSCP (ingress)"
-msgstr "忽ç\95¥ DSCP (å\85¥å\8f£)"
+msgstr "忽ç\95¥ DSCP (å\82³å\85¥)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
-msgstr "忽略傳入封包的DSCP標記"
+msgstr "忽略傳入封包的 DSCP 標記"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
msgid "Interface name"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
msgid "Latency target (egress)"
-msgstr "å»¶é\81²ç\9b®æ¨\99 (å\87ºå\8f£)"
+msgstr "å»¶é\81²ç\9b®æ¨\99 (å\82³å\87º)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
msgid "Latency target (ingress)"
-msgstr "å»¶é\81²ç\9b®æ¨\99 (å\85¥å\8f£)"
+msgstr "å»¶é\81²ç\9b®æ¨\99 (å\82³å\85¥)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
msgid ""
"Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
"automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
msgstr ""
-"å\87ºå\8f£ç\9a\84å»¶é\81²ç\9b®æ¨\99ï¼\8cä¾\8bå¦\825ms [å\96®ä½\8d: sã\80\81msã\80\81æ\88\96us]ï¼\9bç\95\99空以é\80²è¡\8cè\87ªå\8b\95é\81¸æ\93\87ï¼\8cå\9c¨qdiscç\9a\84é \90"
-"設值中輸入default。"
+"å\82³å\87ºç\9a\84å»¶é\81²ç\9b®æ¨\99ï¼\8cä¾\8bå¦\82 5ms [å\96®ä½\8d: sã\80\81msã\80\81æ\88\96us]ï¼\9bç\95\99空以é\80²è¡\8cè\87ªå\8b\95é\81¸æ\93\87ï¼\8cå\9c¨ qdisc ç\9a\84"
+"預設值中輸入default。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
msgid ""
"Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
"automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
msgstr ""
-"進入的延遲目標,例如5ms [單位: s、ms、或us];留空以進行自動選擇,在qdisc的預"
-"設值中輸入default。"
+"進入的延遲目標,例如 5ms [單位: s、ms、或us];留空以進行自動選擇,在 qdisc 的"
+"預設值中輸入 default。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
msgid "Link Layer Adaptation"
"Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
"qdisc, you need to restart the router to see updates!"
msgstr ""
-"列出此系統上可用的排隊規則。安裝新的qdisc后,您需要重新啟動路由器才能看到更"
+"列出此系統上可用的排隊規則。安裝新的 qdisc 後,您需要重新啟動路由器才能看到更"
"新!"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
msgid ""
"Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
-msgstr "最小封包大小,MPU (位元組);乙太網大小表需要> 0"
+msgstr "最小封包大小,MPU (位元組);乙太網路大小表需要> 0"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
msgid "Minimum packet size"
msgid ""
"Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
"+ 1) / 16"
-msgstr "大小 / 費率表中的條目數,TSIZE; 對於 ATM,選擇 TSIZE = (tcMTU + 1) / 16"
+msgstr "大小 / 費率表中的條目數,TSIZE;對於 ATM,選擇 TSIZE = (tcMTU + 1) / 16"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
-msgstr "每個封包開銷 (bytes)"
+msgstr "每個封包的開銷 (bytes)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
msgid "Qdisc options (egress)"
-msgstr "Qdisc é\81¸é \85 (å\87ºå\8f£)"
+msgstr "Qdisc é\81¸é \85 (å\82³å\87º)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
msgid "Qdisc options (ingress)"
-msgstr "Qdisc é\81¸é \85 (å\85¥å\8f£)"
+msgstr "Qdisc é\81¸é \85 (å\82³å\85¥)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
msgid "Queue Discipline"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
msgid "Rate table size"
-msgstr "費率表大小"
+msgstr "速率表大小"
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "SQM QoS"
-msgstr "SQM QoS頻寬管理"
+msgstr "SQM QoS"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
msgid "Smart Queue Management"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP (ingress)"
-msgstr "Squash DSCP (ingress)"
+msgstr "壓縮 DSCP (傳入)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
-msgstr "壓縮傳入封包上的DSCP標記"
+msgstr "壓縮傳入封包上的 DSCP 標記"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
msgid ""
"disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
"change was not wished for."
msgstr ""
-"此 SQM GUI 剛剛代表您啟用了sqm初始化指令碼。切記在 \"系統啟動\" 選單下,手動"
-"å\81\9cç\94¨sqm初始化指令碼,以防意外變更。"
+"此 SQM GUI 剛剛代表您啟用了 sqm 初始化指令碼。切記在 \"系統啟動\" 選單下,手"
+"å\8b\95å\81\9cç\94¨ sqm 初始化指令碼,以防意外變更。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
msgid ""
"The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
"activate this service."
-msgstr "SQM 服務似乎已被停用。請使用下面的按鈕來啟動這項服務。"
+msgstr "SQM 服務似乎已停用。請使用下面的按鈕來啟動這項服務。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
msgid "Upload speed (egress)"
-msgstr "ä¸\8aå\82³é\80\9f度 (å\87ºå\8f£)"
+msgstr "ä¸\8aå\82³é\80\9f度 (å\82³å\87º)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
msgid ""
"Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
-msgstr "ä¸\8aå\82³é\80\9f度 (kbit/s) (å\87ºå\8f£) è¨å®\9aç\82º0以æ\9c\89é\81¸æ\93\87å\9c°ç¦\81ç\94¨å\87ºå\8f£整形"
+msgstr "ä¸\8aå\82³é\80\9f度 (kbit/s) (å\82³å\87º) è¨ç\82º 0 以æ\9c\89é\81¸æ\93\87å\9c°ç¦\81ç\94¨å\82³å\87º整形"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
-msgstr "日誌等級。"
+msgstr "SQM 輸出到系統日誌的詳細程度。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
msgid "Which link layer technology to account for"
-msgstr "要考慮哪種連結層技術"
+msgstr "應該考慮哪種連結層技術"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
-msgstr "使用哪種連接層適配機制;僅用於測試"
+msgstr "使用哪種連結層適配機制;僅用於測試"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
msgid ""
"traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
"management (AQM) and prioritisation on one network interface."
msgstr ""
-"使用 <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> 您可以啟用流量整形,更"
+"有了 <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> 您可以啟用流量整形,更"
"好的混合 (公平佇列),主動佇列管理 (AQM) 並設定網路介面優先順序。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-18 15:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssquid/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:50
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:52
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:106
msgid "Config file"
-msgstr ""
+msgstr "配置檔案"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:86
msgid "Coredump files directory"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:17
msgid "File must be located in directory /etc/squid"
-msgstr "檔案必須位於/etc/squid目錄中"
+msgstr "檔案必須位於 /etc/squid 目錄中"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:49
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-squid/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-squid.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-squid"
-msgstr "授予luci-app-squid存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-squid 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:70
msgid "HTTP port options"
-msgstr "HTTP連接埠選項"
+msgstr "HTTP 連接埠選項"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:59
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:107
msgid "Mime table"
-msgstr ""
+msgstr "Mime 表"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:66
msgid "Port"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:74
msgid "SSL DB"
-msgstr "SSL資料庫"
+msgstr "SSL 資料庫"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:78
msgid "SSL DB options"
-msgstr "SSL資料庫選項"
+msgstr "SSL 資料庫選項"
#: applications/luci-app-squid/htdocs/luci-static/resources/view/squid.js:43
#: applications/luci-app-squid/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-squid.json:3
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-09-08 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssshtunnel/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
-"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
+"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:63
msgid "Log level"
-msgstr "Leibhéal logála"
+msgstr "Leibhéal loga"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:88
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:101
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:123
msgid "Add the pub key to %s or %s."
-msgstr "新增公開金鑰至%s或%s。"
+msgstr "新增公開金鑰至 %s 或 %s。"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:35
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:110
msgid "Check host IP"
-msgstr "檢查主機IP"
+msgstr "檢查主機 IP"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:111
msgid "Check the host IP address in the %s file."
-msgstr "檢查%s檔案中的主機IP位址。"
+msgstr "檢查 %s 檔案中的主機 IP 位址。"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:76
msgid "Compression may be useful on slow connections."
-msgstr "壓縮在連線速度緩慢時可能有幫助。"
+msgstr "壓縮在連線緩慢時可能有幫助。"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:126
msgid "Configure TUN/TAP devices for VPN tunnels."
-msgstr ""
+msgstr "為 VPN 隧道配置 TUN/TAP 裝置。"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:85
msgid "Delay after a connection failure before trying to reconnect."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:99
msgid "Dynamic Tunnels"
-msgstr "å\8b\95æ\85\8bé\80\9a道"
+msgstr "å\8b\95æ\85\8bé\9a§道"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:30
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:68
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:52
msgid "For Dropbear %s"
-msgstr "對於Dropbear %s"
+msgstr "對於 Dropbear %s"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:53
msgid "For OpenSSH %s"
-msgstr "對於OpenSSH %s"
+msgstr "對於 OpenSSH %s"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:132
msgid "For example, the following command would connect via an HTTP proxy:"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:62
msgid "Forward a port on the local host to a service on the remote host."
-msgstr "轉送本地主機上的連接埠到遠端主機上的服務。"
+msgstr "轉送本地主機的連接埠到遠端主機的服務。"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:24
msgid "Forward a port on the remote host to a service on the local host."
-msgstr "轉送遠端主機上的連接埠到本地主機上的服務。"
+msgstr "轉送遠端主機的連接埠到本地主機的服務。"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:34
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sshtunnel.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-sshtunnel"
-msgstr "授予luci-app-sshtunnel存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-sshtunnel 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:39
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:37
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:38
msgid "Known Hosts"
-msgstr "已知的主機"
+msgstr "已知主機"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:48
msgid "Known hosts"
-msgstr "已知的主機"
+msgstr "已知主機"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:61
msgid "Local Tunnels"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:142
msgid "Local dev"
-msgstr ""
+msgstr "本地 dev"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:55
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:81
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:130
msgid "Proxy tunnel command"
-msgstr ""
+msgstr "代理隧道指令"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:40
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:89
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:147
msgid "Remote dev"
-msgstr ""
+msgstr "遠端 dev"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:43
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:93
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:121
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:14
msgid "SSH Keys"
-msgstr ""
+msgstr "SSH 金鑰"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:24
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:39
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:3
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:30
msgid "SSH Tunnels"
-msgstr "SSH隧道"
+msgstr "SSH 隧道"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:165
msgid "See %s."
-msgstr ""
+msgstr "請見 %s。"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:157
msgid "Server"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:120
msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+msgstr "嚴格主機金鑰檢查"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:131
msgid "The command to use to connect to the server."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:125
msgid "VPN Tunnels"
-msgstr "VPN隧道"
+msgstr "VPN 隧道"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:137
msgid "VPN type"
-msgstr "VPN類型"
+msgstr "VPN 類型"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:79
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:115
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ga/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:54
msgid "%H: Attenuation on %pi"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
msgid "Log level"
-msgstr "Leibhéal logála"
+msgstr "Leibhéal loga"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
msgid "Match IPv4 iptables rules"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-06 06:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ko/>\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "이메일 플러그인 설정"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
msgid "Email"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "IP 통계 플러그인 설정"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6
msgid "Mqtt Plugin Configuration"
-msgstr "Mqtt 플러그인 설정"
+msgstr "MQTT 플러그인 설정"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:99
msgid "Mqtt plugin enabled"
-msgstr "Mqtt 플러그인 활성화됨"
+msgstr "MQTT 플러그인 활성화됨"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49
msgid "2 - Exactly once"
-msgstr "2 - å\83\85一次"
+msgstr "2 - å\89\9b好一次"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
msgid "Add IPv4 rule selector"
-msgstr "新增IPv4規則選擇器"
+msgstr "新增 IPv4 規則選擇器"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
msgid "Add IPv6 rule selector"
-msgstr "新增IPv6規則選擇器"
+msgstr "新增 IPv6 規則選擇器"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
msgid "Add command for reading values"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
msgid "Backup RRD statistics"
-msgstr ""
+msgstr "備份 RRD 統計資料"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
msgid ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
msgid "Basic monitoring"
-msgstr "基本監視"
+msgstr "基本監控"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
msgid "Basic process monitoring enabled"
-msgstr "基本行程監視已啟用"
+msgstr "基本行程監控已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:103
msgid "Bitswap Down"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
-msgstr "é\80\9aé\81\8eæ¤è¨å®\9aï¼\8cCPU å\9c\96表將不再匯總系統上所有處理器的資料"
+msgstr "é\80\8fé\81\8eè¨å®\9aé\80\99å\80\8bï¼\8cCPU 將不再匯總系統上所有處理器的資料"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79
msgid "CACert"
-msgstr ""
+msgstr "CA 憑證"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
msgid "CPU Frequency"
-msgstr "CPU頻率"
+msgstr "CPU 頻率"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
msgid "CPU monitoring is enabled"
-msgstr "CPU 監視已啟用"
+msgstr "CPU 監控已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
msgid "CSV Output"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
-msgstr "將插座檔的所有權變更為指定的群組。"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
msgid "Chrony monitoring enabled"
-msgstr "Chrony監視已啟用"
+msgstr "Chrony 監控已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:85
msgid "CleanSession"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
msgid "Collectd Settings"
-msgstr "Collectd設定"
+msgstr "Collectd 設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
msgid "Command monitoring enabled"
-msgstr "指令監視已啟用"
+msgstr "指令監控已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
msgid "Comment / Rule Number"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
msgid "Conntrack monitoring enabled"
-msgstr "Conntrack 監視已啟用"
+msgstr "Conntrack 監控已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
msgid "Context switch monitoring enabled"
-msgstr "上下文切換監視已啟用"
+msgstr "上下文切換監控已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
-msgstr "控制應將哪些通知發送到系統日誌."
+msgstr "控制應將哪些通知發送到系統日誌。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
msgid "Create statistics about the network plugin itself"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
msgid "DF Plugin Configuration"
-msgstr "DF外掛配置"
+msgstr "DF 外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
msgid "DHCP Leases"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
-msgstr "DHCP租約外掛配置"
+msgstr "DHCP 租約外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
msgid "DHCP leases file"
-msgstr "DHCP租約檔"
+msgstr "DHCP 租約檔案"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
msgid "DNS Plugin Configuration"
-msgstr "DNS外掛配置"
+msgstr "DNS 外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
msgid "DSL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
msgid "Data collection interval"
-msgstr "è³\87æ\96\99æ\94¶é\9b\86é\96\93é\9a\99"
+msgstr "è³\87æ\96\99æ\94¶é\9b\86é\96\93é\9a\94"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
msgid "Datasets definition file"
-msgstr "資料集定義檔案"
+msgstr "è³\87æ\96\99é\9b\86å\90\88å®\9a義æª\94æ¡\88"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
-msgstr "詳細 CPU 頻率監視已啟用"
+msgstr "詳細 CPU 頻率監控已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
msgid "Dhcpleases"
-msgstr "DHCP租約"
+msgstr "DHCP 租約"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
msgid "Directory for collectd plugins"
-msgstr "Collectd外掛目錄"
+msgstr "Collectd 外掛目錄"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
msgid "Directory for sub-configurations"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
msgid "Disk Space Usage"
-msgstr "磁碟空間使用情況"
+msgstr "磁碟空間使用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
msgid "Disk Usage"
-msgstr "磁碟使用情況"
+msgstr "磁碟使用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
msgid "Display Host »"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
msgid "Do not refresh"
-msgstr "請勿重整"
+msgstr "請勿刷新"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
-msgstr "E-Mail外掛配置"
+msgstr "E-Mail 外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
msgid "Email"
-msgstr "電子郵件"
+msgstr "Email"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
msgid "Empty value = monitor all"
-msgstr "ç\95\99空 = ç\9b£æ¸¬所有"
+msgstr "空å\80¼ = ç\9b£æ\8e§所有"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
msgid "Entropy Plugin Configuration"
-msgstr "ç\86µå\80¼å¤\96æ\8e\9bé\85\8dç½®"
+msgstr "熵外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
msgid "Entropy monitoring enabled"
-msgstr "熵監視已啟用"
+msgstr "熵監控已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
msgid "Every 30 seconds"
-msgstr "每30秒"
+msgstr "每 30 秒"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
msgid "Every 5 seconds"
-msgstr "每5秒"
+msgstr "每 5 秒"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
msgid "Every minute"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
msgid "Exec"
-msgstr "執行力"
+msgstr "Exec"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
msgid "Exec Plugin Configuration"
-msgstr "Exec外掛配置"
+msgstr "Exec 外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
msgid "Expecting decimal value lower than one"
-msgstr "期望的十進制值小於1"
+msgstr "期望的十進制值小於 1"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
msgid "Expecting permssions in octal notation"
-msgstr "期望八進製表示法"
+msgstr "預期八進制表示法"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
msgid "Expecting valid time range"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
msgid "Fetch pages"
-msgstr "提取頁面"
+msgstr "取得頁面"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
msgid "Filter class monitoring"
-msgstr "Filter 類監測"
+msgstr "篩選類別監控"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
msgid "Flush cache after"
-msgstr "清空快取後"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
-msgstr "監聽/伺服器位址間的轉送"
+msgstr "監聽伺服器位址間的轉送"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
msgid ""
"Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
-msgstr "可用空間,保留空間和已用空間報告為相對值"
+msgstr "可用空間、保留空間和已用空間報告為相對值"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
msgid "Gather compression statistics"
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
msgstr ""
-"在這裡,您可以定義外部指令,Collectd 將啟動指令來獲取某些值,將獲取的值從標準"
-"輸出埠輸出。"
+"在這裡您可以定義外部指令,Collectd 將啟動指令來獲取某些值,將獲取的值從 "
+"stdout 輸出。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
msgid ""
"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
-"在這裡,您可以定義外部指令,當 Collectd 達到一定閾值時,將啟動指令。閥值將會"
-"作為指令的標準輸入。"
+"在這裡您可以定義外部指令,當 Collectd 達到一定閾值時將啟動指令。閾值將會作為"
+"指令的 stdin。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
-msgstr "在這裡,您可以定義各種監測 iptables 規則臨界值。"
+msgstr "在這裡您可以定義各種監控 iptables 規則臨界值。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
msgid "Hide free memory"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
msgid "Host running chrony"
-msgstr "主機chrony運行中"
+msgstr "主機正在執行 chrony"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
msgid "Hostname"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
msgid "IP-Statistics"
-msgstr "IP 統計"
+msgstr "IP-Statistics"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
msgid "IRQ Plugin Configuration"
-msgstr "IRQ外掛配置"
+msgstr "IRQ 外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
msgid "Ignore source addresses"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
msgid "Interval for pings"
-msgstr "ping間隔"
+msgstr "ping 間隔"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
msgid "Iptables Plugin Configuration"
-msgstr "Iptables外掛配置"
+msgstr "iptables 外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
-msgstr "è\87ªå\8b\95ä¿\9dç\95\99å°\8dæ\9cªé\81¸ä¸ä»\8bé\9d¢ç\9a\84ç\9b£æ¸¬。"
+msgstr "è\87ªå\8b\95ä¿\9dç\95\99å°\8dæ\9cªé\81¸ä¸ä»\8bé\9d¢ç\9a\84ç\9b£æ\8e§。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:64
msgid "Line Attenuation Down"
"Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
"y, year(s)"
msgstr ""
-"要儲存在RRD資料庫中的時間跨度列表。例如 \"1小時 1天 14天\"。允許的時間跨度類"
-"型: min、h、hour(s)、d、day(s)、w、week(s)、m、month(s)、y、year(s)"
+"要儲存在 RRD 資料庫中的時間跨度列表。例如 \"1 小時 1 天 14 天\"。允許的時間跨"
+"度é¡\9eå\9e\8b: minã\80\81hã\80\81hour(s)ã\80\81dã\80\81day(s)ã\80\81wã\80\81week(s)ã\80\81mã\80\81month(s)ã\80\81yã\80\81year(s)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
msgid "Listen host"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
msgid "Load monitoring enabled"
-msgstr "負載監視已啟用"
+msgstr "負載監控已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
msgid "Match IPv4 iptables rules"
-msgstr "符合IPv4 iptables規則"
+msgstr "符合 IPv4 iptables 規則"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
msgid "Match IPv6 iptables rules"
-msgstr "符合IPv6 iptables規則"
+msgstr "符合 IPv6 iptables 規則"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
-msgstr "在不使用\"僅平均 RRA\"的情況下,可以使用一段時間的最大值而不是平均值"
+msgstr "在不使用 \"僅平均 RRA\" 的情況下,可以使用一段時間的最大值而不是平均值"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
msgid "Maximum Missed Packets"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
msgid "Memory monitoring enabled"
-msgstr "記憶體監視已啟用"
+msgstr "記憶體監控已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
msgid "Monitor all except specified"
-msgstr "ç\9b£æ¸¬é\99¤指定外的所有"
+msgstr "ç\9b£æ\8e§é\99¤äº\86指定外的所有"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
msgid "Monitor all local listen ports"
-msgstr "ç\9b£æ¸¬所有本地監聽埠"
+msgstr "ç\9b£æ\8e§所有本地監聽埠"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
-msgstr "ç\9b£æ¸¬è£\9dç½®/溫æ\84\9f區域"
+msgstr "ç\9b£æ\8e§è£\9dç½® / æ\95£ç\86±區域"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
msgid "Monitor devices"
-msgstr "ç\9b£æ¸¬裝置"
+msgstr "ç\9b£æ\8e§裝置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
msgid "Monitor disks and partitions"
-msgstr "ç\9b£æ¸¬ç£\81ç¢\9få\92\8cå\88\86å\89²æ§½"
+msgstr "ç\9b£æ\8e§ç£\81ç¢\9få\92\8cå\88\86å\89²å\8d\80"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
msgid "Monitor filesystem types"
-msgstr "ç\9b£æ¸¬æª\94æ¡\88系統å\9e\8bå\88¥"
+msgstr "ç\9b£æ\8e§æª\94æ¡\88系統é¡\9eå\9e\8b"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
msgid "Monitor host"
-msgstr "ç\9b£æ¸¬主機"
+msgstr "ç\9b£æ\8e§主機"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
msgid "Monitor hosts"
-msgstr "ç\9b£æ¸¬主機"
+msgstr "ç\9b£æ\8e§主機"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
msgid "Monitor interfaces"
-msgstr "監視介面"
+msgstr "監控介面"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
msgid "Monitor interrupts"
-msgstr "ç\9b£æ¸¬中斷"
+msgstr "ç\9b£æ\8e§中斷"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
msgid "Monitor local ports"
-msgstr "ç\9b£æ¸¬本地埠"
+msgstr "ç\9b£æ\8e§本地埠"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
msgid "Monitor mount points"
-msgstr "ç\9b£æ¸¬掛載點"
+msgstr "ç\9b£æ\8e§掛載點"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
msgid "Monitor processes"
-msgstr "ç\9b£æ¸¬程序"
+msgstr "ç\9b£æ\8e§程序"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
msgid "Monitor remote ports"
-msgstr "ç\9b£æ¸¬é\81 端埠"
+msgstr "ç\9b£æ\8e§é\81 端é\80£æ\8e¥埠"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "監控 %s 和 %s,%s %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
msgid "Monitoring %s, %s, %s"
-msgstr "監視 %s, %s, %s"
+msgstr "監控 %s, %s, %s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
-msgstr "正在主機位置 %s 連接埠 %d 的位置上監測 APC UPS"
+msgstr "在主機位置 %s 連接埠 %d 的位置上監控 APC UPS"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
-msgstr "DHCP 租約監視已啟用"
+msgstr "DHCP 租約監控已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
-msgstr "監視所有介面上的DNS查詢"
+msgstr "監控所有介面上的 DNS 查詢"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
-msgstr[0] "監視 %d 介面上的 DNS 查詢"
+msgstr[0] "監控 %d 介面上的 DNS 查詢"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
-msgstr "在 %s:%d 監視 OLSRd 狀態"
+msgstr "在 %s:%d 監控 OLSRd 狀態"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
msgid "Monitoring all but one disk"
msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
-msgstr[0] "監視除 %d 外的所有磁碟"
+msgstr[0] "監控除 %d 外的所有磁碟"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
msgid "Monitoring all but one interface"
msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
-msgstr[0] "監視除 %d 外的所有介面"
+msgstr[0] "監控除 %d 外的所有介面"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
msgid "Monitoring all but one interrupt"
msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
-msgstr[0] "監視除 %d 外的所有中斷"
+msgstr[0] "監控除 %d 外的所有中斷"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
msgid "Monitoring all but one sensor"
msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
-msgstr[0] "ç\9b£æ¸¬除 %d 外的所有感測器"
+msgstr[0] "ç\9b£æ\8e§除 %d 外的所有感測器"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
msgid "Monitoring all disks"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
-msgstr "監控除 %s、%s、%s 外的所有內容"
+msgstr "監控除了 %s、%s、%s 外的所有內容"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
msgid "Monitoring all partitions"
-msgstr "監控所有分區"
+msgstr "ç\9b£æ\8e§æ\89\80æ\9c\89å\88\86å\89²å\8d\80"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
msgid "Monitoring all sensors"
-msgstr "ç\9b£æ¸¬所有感測器"
+msgstr "ç\9b£æ\8e§所有感測器"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
msgid "Monitoring all thermal zones"
-msgstr "ç\9b£æ¸¬所有溫控區"
+msgstr "ç\9b£æ\8e§所有溫控區"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
-msgstr "ç\9b£æ¸¬除 %s 外的所有溫控區"
+msgstr "ç\9b£æ\8e§除 %s 外的所有溫控區"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
-msgstr[0] "監視 %d OpenVPN 實例"
+msgstr[0] "監控 %d OpenVPN 實例"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
msgid "Monitoring one UPS"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
msgid "Monitoring one disk"
msgid_plural "Monitoring %d disks"
-msgstr[0] "監視 %d 磁碟"
+msgstr[0] "監控 %d 磁碟"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
msgid "Monitoring one host"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
msgid "Monitoring one interrupt"
msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
-msgstr[0] "監控 %d 中斷"
+msgstr[0] "監控 %d 個中斷"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
msgid "Monitoring one process"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14
msgid "Monitoring shell users count"
-msgstr ""
+msgstr "監控 shell 使用者數"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
msgid "Monitoring splash leases"
-msgstr "監視 Splash 租約中"
+msgstr "監控 Splash 租約"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
msgid "Monitoring thermal zones %s"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2
msgid "Mqtt"
-msgstr "MQTT"
+msgstr "Mqtt"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6
msgid "Mqtt Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mqtt 外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:99
msgid "Mqtt plugin enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Mqtt 外掛已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
msgid "Netlink Plugin Configuration"
-msgstr "Netlink外掛配置"
+msgstr "Netlink 外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
msgid "Network"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
-msgstr "OLSRd外掛配置"
+msgstr "OLSRd 外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
msgid "Only create average RRAs"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
-msgstr "OpenVPN外掛配置"
+msgstr "OpenVPN 外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
msgid "OpenVPN status files"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
msgid "Ping Plugin Configuration"
-msgstr "Ping外掛配置"
+msgstr "Ping 外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
msgid "Plugin is disabled"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
msgid "Port for apcupsd communication"
-msgstr "apcupsd 通訊埠"
+msgstr "apcupsd 通訊連接埠"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
msgid "Port for chronyd"
-msgstr "chronyd的埠"
+msgstr "chronyd 連接埠"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
-msgstr "可能是已收集的錯誤。只有127.0.0.1和localhost可以工作"
+msgstr "可能是 collectd 的錯誤。僅 127.0.0.1 和 localhost 可以運作"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53
msgid "Prefix"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
msgid "Processes"
-msgstr "進程"
+msgstr "程序"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
msgid "Processes Plugin Configuration"
-msgstr "處理程序外掛配置"
+msgstr "程序外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
msgid "Qdisc monitoring"
-msgstr "Qdisc ç\9b£æ¸¬"
+msgstr "Qdisc ç\9b£æ\8e§"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46
msgid "QoS"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
msgid "RRD heart beat interval"
-msgstr "RRD å¿\83è·³é\96\93é\9a\99"
+msgstr "RRD å¿\83è·³é\96\93é\9a\94"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
msgid "RRD step interval"
-msgstr "RRD å\8d\80é\96\93é\96\93é\9a\99"
+msgstr "RRD å\8d\80é\96\93é\96\93é\9a\94"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
msgid "RRDTool"
-msgstr "輪循型資料庫工具 (RRDTool)"
+msgstr "RRDTool"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
-msgstr "RRDTool外掛配置"
+msgstr "RRDTool 外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:343
msgid "RX Corrected Far"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
msgid "Report also the value for the idle metric"
-msgstr "é\82\84報告空閒指標的值"
+msgstr "é \86便報告空閒指標的值"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
msgid "Report by CPU"
-msgstr "CPU報告"
+msgstr "CPU 報告"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
msgid "Report by state"
-msgstr "態勢報告"
+msgstr "狀態報告"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
msgid "Report in percent"
-msgstr "使用百分比"
+msgstr "使用百分比報告"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58
msgid "Retain"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
msgid "Rule monitoring enabled"
-msgstr "規則監視已啟用"
+msgstr "規則監控已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
msgid "SNMP6"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
msgid "SQM-Cake"
-msgstr "SQM-Cake規則"
+msgstr "SQM-Cake"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11
msgid "Sends or receives data via mqtt"
-msgstr ""
+msgstr "透過 mqtt 發送或接收資料"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
msgid "Sensor list"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
msgid "Sets the syslog log-level."
-msgstr "設定系統日誌的日誌-級別。"
+msgstr "設定 syslog 的日誌級別。"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
msgid "Setup"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
msgid "Shaping class monitoring"
-msgstr "整形類監測"
+msgstr "整形類別監控"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
msgid "Show Idle state"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
-msgstr "簡單的 CPU 頻率監視已啟用"
+msgstr "簡單的 CPU 頻率監控已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
msgid "Snmp6"
-msgstr "SNMP6"
+msgstr "Snmp6"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
msgid "Socket %s active"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "訂閱"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
msgid "Summary of all ports"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
msgid "Syslog"
-msgstr "系統日誌"
+msgstr "Syslog"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
msgid "Syslog Plugin Configuration"
-msgstr "系統日誌外掛配置"
+msgstr "Syslog 外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
msgid "Syslog enabled"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
-msgstr "TCPConns外掛配置"
+msgstr "TCPConns 外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74
msgid "TLS 1.2"
-msgstr ""
+msgstr "TLS 1.2"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75
msgid "TLS 1.3"
-msgstr ""
+msgstr "TLS 1.3"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
msgid "TLSProtocol"
-msgstr ""
+msgstr "TLS 協定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
msgid "TTL for network packets"
-msgstr "網路包 TTL"
+msgstr "網路å°\81å\8c\85 TTL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
msgid "TTL for ping packets"
-msgstr "ping 包 TTL"
+msgstr "ping å°\81å\8c\85 TTL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:351
msgid "TX Retransmitted Far"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
-msgstr "APCUPS外掛收集APC UPS的統計資訊。"
+msgstr "APCUPS 外掛收集 APC UPS 的統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
-msgstr "NUT外掛讀取UPS資訊。"
+msgstr "NUT 外掛讀取 UPS 資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
msgid ""
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
-msgstr "OpenVPN外掛可以取得VPN目前連線狀態。"
+msgstr "OpenVPN 外掛可以取得 VPN 目前連線狀態。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
msgid ""
"The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
"to syslog."
-msgstr "系統日誌外掛從守護程式接收日誌訊息,並將其分發到syslog。"
+msgstr "Syslog 外掛從守護程式接收日誌訊息,並將其分發到 syslog。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
msgid "The chain name must not contain spaces"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
-msgstr "chrony翻譯程式將監視chrony系統NTP伺服器統計資訊"
+msgstr "chrony 外掛將監控 chrony NTP 伺服器統計資訊"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
msgid "The comment to match must not contain spaces"
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
-msgstr "conntrack外掛獲取連線數資訊。"
+msgstr "conntrack 外掛收集追蹤連線數的資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
-msgstr "CPU外掛獲取處理器相關資訊。"
+msgstr "CPU 外掛獲取處理器使用的基本統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
-msgstr "CSV外掛用於儲存資料,以方便其他程式處理資料。"
+msgstr "csv 外掛以 csv 格式儲存收集到的資料方便外部程式進一步處理。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
-msgstr "df外掛收集磁碟空間使用情況、掛載點及檔案系統相關資訊。"
+msgstr "df 外掛收集磁碟空間使用情況、掛載點及檔案系統相關資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
-msgstr "dhcpleases外掛收集有關分配的DHCP租約的資訊。"
+msgstr "dhcpleases 外掛收集有關分配的 DHCP 租約的資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
msgid ""
"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
-msgstr "磁碟外掛收集磁碟分割槽使用情況及相關資訊。"
+msgstr "磁碟外掛收集磁碟分割區或整個磁碟的詳細使用資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
msgid ""
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
-msgstr "execå¤\96æ\8e\9bç\94¨æ\96¼ç\95¶æ\9f\90äº\9bç\9b£æ¸¬值已到達閾值時,啟動外部指令讀值或通知外部程式。"
+msgstr "execå¤\96æ\8e\9bç\94¨æ\96¼ç\95¶æ\9f\90äº\9bç\9b£æ\8e§值已到達閾值時,啟動外部指令讀值或通知外部程式。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
msgid "The instance name must not contain spaces"
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
"information about processed bytes and packets per rule."
-msgstr "iptableså¤\96æ\8e\9bå°\87ç\9b£æ¸¬選定防火牆規則和收集關於每個規則處理的封包資訊。"
+msgstr "iptableså¤\96æ\8e\9bå°\87ç\9b£æ\8e§選定防火牆規則和收集關於每個規則處理的封包資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr ""
-"irqå¤\96æ\8e\9bç\94¨æ\96¼ç\9b£æ¸¬選定中斷的每秒鐘產生的中斷數。如果沒有中斷被選中,則表示對所有"
-"䏿\96·é\80²è¡\8cç\9b£æ¸¬。"
+"irqå¤\96æ\8e\9bç\94¨æ\96¼ç\9b£æ\8e§選定中斷的每秒鐘產生的中斷數。如果沒有中斷被選中,則表示對所有"
+"䏿\96·é\80²è¡\8cç\9b£æ\8e§。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
"rrdtool 外掛將收集資料以圖表的形式儲存在 rrd 資料庫檔案中。<br /><br />"
-"<strong>è¦å\91\8a: é\8c¯èª¤ç\9a\84å¼\95數設定,將導致非常高的臨時記憶體消耗。這可能會使裝置無"
+"<strong>è¦å\91\8a: é\8c¯èª¤ç\9a\84å\8f\83數設定,將導致非常高的臨時記憶體消耗。這可能會使裝置無"
"法使用!</strong>"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
-"溫æ\84\9få¤\96æ\8e\9bå°\87æ\9c\83ç\9b£æ¸¬系統溫度。資料主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表示溫"
+"溫æ\84\9få¤\96æ\8e\9bå°\87æ\9c\83ç\9b£æ\8e§系統溫度。資料主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表示溫"
"感裝置的名稱,例如: thermal_zone1)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
msgid "Timeout for polling chrony"
-msgstr "輪詢時間超時"
+msgstr "輪詢時間逾時"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:92
msgid "Topic"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
msgid "Uptime monitoring enabled"
-msgstr "上線時間監視已啟用"
+msgstr "上線時間監控已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
msgid "Use improved naming schema"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
msgid "Verbose monitoring"
-msgstr "詳細監視"
+msgstr "詳細監控"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
msgid ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
msgid "When none selected, all disks will be monitored."
-msgstr "æ\9cªé\81¸å\8f\96æ\99\82å°\87ç\9b£æ¸¬所有硬碟。"
+msgstr "æ\9cªé\81¸å\8f\96æ\99\82å°\87ç\9b£æ\8e§所有硬碟。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
-msgstr "æ\9cªé\81¸å\8f\96æ\99\82å°\87ç\9b£æ¸¬所有介面。"
+msgstr "æ\9cªé\81¸å\8f\96æ\99\82å°\87ç\9b£æ\8e§所有介面。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/ga/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
+"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:291
msgid ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:152
msgid "Log level"
-msgstr "Leibhéal logála"
+msgstr "Leibhéal loga"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:153
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:266
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
-msgstr "啟動Tinyproxy時要啟動的空閒進程數"
+msgstr "啟動Tinyproxy時要啟動的空閒程序數"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:213
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:290
msgid "Policy"
-msgstr "策略"
+msgstr "政策"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:95
msgid "Privacy settings"
-msgstr "策略 設定"
+msgstr "政策 設定"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:294
msgid "Reject access"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-21 22:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/es/>\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
msgid "Open Web Interface"
-msgstr "Interfaz Open Web"
+msgstr "Abir interfaz web"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
msgid "PEX enabled"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-01 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/lt/>\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179
msgid "This is documented on %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tai yra dokumentuota %s."
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
msgid "Transmission"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-08 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
msgid "Open Web Interface"
-msgstr "開啟Web介面"
+msgstr "開啟 Web 介面"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
msgid "PEX enabled"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
msgid "Recycle peer id after"
-msgstr "於此後收回 peer ID"
+msgstr "於此後收回 對等點 ID"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110
msgid "Rename partial files"
msgstr "傳輸"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42
+#, fuzzy
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-07 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:88
msgid "-- AP Selection --"
"<b><em>Please note:</em></b> On first start please call the 'Interface "
"Wizard' once, to make the necessary network- and firewall settings."
msgstr ""
+"<b><em>Upozornění:</em></b> Při prvním spuštění vyvolejte „Průvodce "
+"rozhraními“, aby byla vytvořena nezbytná nastavení pro síť a bránu firewall."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:499
msgid "AP QR-Codes..."
"Configuration of the travelmate package to enable travel router "
"functionality. For further information %s."
msgstr ""
+"Nastavení balíčku travelmate pro zapnutí funkce cestovního směrovače. "
+"Ohledně dalších informací viz %s."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:531
msgid "Connection End"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/es/>\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:427
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:437
msgid "-- default --"
-msgstr "-- por defecto --"
+msgstr "-- predeterminado --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:170
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:293
msgid "Remove"
-msgstr "移除"
+msgstr "删除"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:291
msgid "Remove this network"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:428
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:970
msgid "Authentication"
-msgstr "認證"
+msgstr "驗證"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:542
msgid "Auto Added Open Uplink"
msgid ""
"Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
"this limitation set it to '0'."
-msgstr "限制自動加入的開放上行連結的最大數量。 要停用此限制,請將其設定為 \"0\"。"
+msgstr "限制自動加入的開放上行連結的最大數量。要停用此限制,請將其設定為 \"0\"。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
msgid ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:451
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:991
msgid "Mgmt. Frame Protection"
-msgstr "管理。 框架保護"
+msgstr "管理。框架保護"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:406
msgid ""
"VPN uplink connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, "
"68);font-weight:bold\">green</span>."
msgstr ""
-"travelmate所有已配置上行連結的概述。 您可以通過拖動&來編輯、刪除或優先考"
-"慮現有的上行連結。 刪除並掃描新的。<br />當前使用的上行連結連接在<span "
+"travelmate所有已配置上行連結的概述。您可以通過拖動&來編輯、刪除或優先考慮"
+"現有的上行連結。刪除並掃描新的。<br />當前使用的上行連結連接在<span "
"style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-weight:bold\">blue</span>中強調,一個加"
"密的<span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\">green</span>強調"
"VPN上行連結。"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:653
msgid "Script Arguments"
-msgstr "æ\8c\87令碼å¼\95數"
+msgstr "æ\8c\87令碼å\8f\83數"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:292
msgid ""
msgid ""
"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
"Script, i.e. username and password"
-msgstr "被å\82³é\81\9e給è\87ªå\8b\95ç\99»å\85¥æ\8c\87ä»¤ç¢¼ä¸¦ä»¥ç©ºæ ¼å\88\86é\9a\94ç\9a\84é¡\8då¤\96å¼\95數,例如使用者名稱和密碼"
+msgstr "被å\82³é\81\9e給è\87ªå\8b\95ç\99»å\85¥æ\8c\87ä»¤ç¢¼ä¸¦ä»¥ç©ºæ ¼å\88\86é\9a\94ç\9a\84é¡\8då¤\96å\8f\83數,例如使用者名稱和密碼"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:334
msgid "Standard VPN Service"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/cs/>\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:49
msgid "Allow client to send command line arguments in URL (eg: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Umožnit klientům posílat v URL argumenty příkazového řádku (např. %s)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
msgid "Bind to UNIX domain socket instead of IP port"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-02 18:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:49
msgid "Allow client to send command line arguments in URL (eg: %s)"
msgstr ""
+"Leisti klientui siųsti komandinės eilutės argumentus „URL“ – saite (pvz.: %s)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
msgid "Bind to UNIX domain socket instead of IP port"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:49
msgid "Allow URL args"
-msgstr "容許 URL å¼\95數"
+msgstr "容許 URL å\8f\83數"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:49
msgid "Allow client to send command line arguments in URL (eg: %s)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:09+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:219
msgid "Unit: seconds; 0 is skip."
-msgstr "單位: 秒;0為跳過。"
+msgstr "單位: 秒;0為略過。"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:172
msgid "Verbose logging"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-02 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/ko/>\n"
#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-unbound.json:53
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "파일"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:107
msgid "Filter Entire Subnet"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:56+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:177
msgid "Local Domain Type"
-msgstr "本地域名型別"
+msgstr "本地域名類型"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:220
msgid "Local Host, Encrypted"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:41
msgid ""
"Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..."
-msgstr "注意: SSL/TLS庫缺少 API。請檢視 syslog。 >> logread ..."
+msgstr "注意: SSL/TLS庫缺少 API。請檢視 syslog。>> logread ..."
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:41
msgid ""
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:59
msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
-msgstr "跳過 UCI 並使用 /etc/unbound/unbound.conf"
+msgstr "略過 UCI 並使用 /etc/unbound/unbound.conf"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:239
msgid "Small"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:50
msgid "Zone Type"
-msgstr "區域型別"
+msgstr "區域類型"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:44
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:64
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-08 07:50+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:180
msgctxt ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsmjpg-streamer/cs/>\n"
+"luciapplicationsustreamer/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:247
msgid "Allow origin"
-msgstr ""
+msgstr "Umožnit původ"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:132
msgid "Allow truncated frames"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:500
msgid "Backlight compensation"
-msgstr ""
+msgstr "Kompenzace podsvětlení"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:437
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Bitová rychlost"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:476
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Jas"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:158
msgid "Buffers"
-msgstr ""
+msgstr "Vyrovnávací paměti"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:355
msgid "Client TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL klienta"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:389
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:426
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:512
msgid "Color effect"
-msgstr ""
+msgstr "Barevný efekt"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:480
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrast"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:143
msgid "DV Timings"
-msgstr ""
+msgstr "Časování DV"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:356
msgid "Default: 10."
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí: 10."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:168
msgid "Default: 2 (the number of CPU cores (but not more than 4))."
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí: 2 (počet jader procesoru (ale ne více než 4))."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:161
msgid "Default: 3 (the number of CPU cores (but not more than 4) + 1)."
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí: 3 (počet jader procesoru (ale ne více než 4) + 1)."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:345
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:378
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:411
msgid "Default: disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí: vypnuto."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:99
msgid "Default: maximum possible."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:160
msgid "Each buffer may processed using an independent thread."
-msgstr ""
+msgstr "Každá z vyrovnávacích paměti může být zpracovávána nezávislým vláknem."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:144
msgid ""
"Enable DV-timings querying and events processing to automatic resolution "
"change. Default: disabled."
msgstr ""
+"Zapnout zařazování DV časování do fronty a zpracovávání událostí pro "
+"automatické měnění rozlišení. Výchozí: vypnuto."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:136
msgid "Enable R-G-B order swapping: RGB to BGR and vice versa."
-msgstr ""
+msgstr "Zapnout přehazování pořadí R-G-B (Č-Z-M): RGB na BGR a obráceně."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:45
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:118
msgid "Encoder"
-msgstr ""
+msgstr "Enkodér"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:464
msgid "Exit on no clients"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:465
msgid "Exit the program if there have been no stream or sink clients"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud neexistuje žádný proud nebo klienti odchodu, ukončit program"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:242
msgid "Fake resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Nastrčené rozlišení"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:520
msgid "Flip horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Převrátit vodorovně"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:523
msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Převrátit svisle"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:231
msgid "Folder that contains the socket"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:104
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:135
msgid "Format: Swap RGB"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:508
msgid "Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Zisk"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:492
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Gamma"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:41
msgid "General"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:443
msgid "H264 GOP"
-msgstr ""
+msgstr "H264 GOP"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:449
msgid "H264 M2M device"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:460
msgid "H264 boost"
-msgstr ""
+msgstr "H264 posílení"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:60
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:408
msgid "H264 sink"
-msgstr ""
+msgstr "odchod H264"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:415
msgid "H264 sink mode"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:202
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Hostitel"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:488
msgid "Hue"
-msgstr ""
+msgstr "Odstín"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:153
msgid "IO method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda vstupu/výstupu"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:62
msgid "Image control"
-msgstr ""
+msgstr "Ovládání obrazu"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:461
msgid "Increase encoder performance on PiKVM V4. Default: disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Zvýšit výkon enkodéru na PiKVM v4. Výchozí: vypnuto."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:82
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Vstup"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:250
msgid "Instance ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identif. instance"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:444
msgid "Interval between keyframes. Default: 30."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:63
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:342
msgid "JPEG sink"
-msgstr ""
+msgstr "Odchod JPEG"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:349
msgid "JPEG sink mode"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:47
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Stupeň podrobnosti záznamu událostí"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:173
msgid "M2M device"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:450
msgid "Path to V4L2 M2M encoder device. Default: auto select."
msgstr ""
+"Popis umístění souboru, představujícího zařízení V4l2 M2M enkodéru. Výchozí: "
+"vybrat automaticky."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:139
msgid "Persistent"
-msgstr ""
+msgstr "Trvalé"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:56
msgid "Plugin settings"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:126
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Kvalita"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:64
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:375
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:421
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:367
msgid "Remove JPEG sink"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:516
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Otočit"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:484
msgid "Saturation"
-msgstr ""
+msgstr "Sytost"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:252
msgid "Server timeout"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:416
msgid "Set H264 sink permissions (like 777). Default: 660."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit práva na odchodu H264 (jako např. 777). Výchozí: 660."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:350
msgid "Set JPEG sink permissions (like 777). Default: 660."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit práva na odchodu JPEG (jako např. 777). Výchozí: 660."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:383
msgid "Set RAW sink permissions (like 777). Default: 660."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit práva na odchodu RAW (jako např. 777). Výchozí: 660."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:188
msgid ""
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:496
msgid "Sharpness"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrost"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:425
msgid "Sink client TTL"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:231
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "Soket"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:235
msgid "Socket Permissions"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:410
msgid "The name should end with a suffix \".h264\""
-msgstr ""
+msgstr "Název by měl končit na příponu „.h264“."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:344
msgid "The name should end with a suffix \".jpeg\"."
-msgstr ""
+msgstr "Název by měl končit na příponu „.jpeg“."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:377
msgid "The name should end with a suffix \".raw\"."
-msgstr ""
+msgstr "Název by měl končit na příponu „.h264“."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:159
msgid "The number of buffers to receive data from the device."
-msgstr ""
+msgstr "Počet vyrovnávacích pamětí pro obdržování dat ze zařízení."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:167
msgid "The number of worker threads but not more than buffers."
msgstr ""
+"Počet zpracovávajících vláken (ale ne vyšší než počet vyrovnávacích pamětí)."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:78
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Časový limit"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:362
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:395
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:409
msgid "Use the shared memory to sink H264 frames. Default: disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Použít pro snímky odchodu H264 sdílenou paměť. Výchozí: vypnuto."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:343
msgid "Use the shared memory to sink JPEG frames. Default: disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Použít pro snímky odchodu JPEG sdílenou paměť. Výchozí: vypnuto."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:376
msgid "Use the shared memory to sink RAW frames. Default: disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Použít pro snímky odchodu RAW sdílenou paměť. Výchozí: vypnuto."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:216
msgid "Username"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:166
msgid "Workers"
-msgstr ""
+msgstr "Zpracovávající vlákna"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:52
msgid "debug"
-msgstr ""
+msgstr "ladění"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:48
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:49
msgid "info"
-msgstr ""
+msgstr "informace"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:466
msgid "or any HTTP requests in the last N seconds. Default: 0 (disabled)."
msgstr ""
+"nebo jakékoli HTTP požadavky za uplynulých N sekund. Výchozí: 0 (vypnuto)."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:50
msgid "performance"
-msgstr ""
+msgstr "výkon"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:78
msgid "units: seconds"
#: applications/luci-app-ustreamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ustreamer.json:3
msgid "ustreamer"
-msgstr ""
+msgstr "ustreamer"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:51
msgid "verbose"
-msgstr ""
+msgstr "výřečné"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:37
msgid ""
"µStreamer is a lightweight and very quick server to stream MJPEG video from "
"any V4L2 device to the net."
msgstr ""
+"µStreamer je na systémové prostředky nenáročný a velmi rychlý server pro "
+"proudové vysílání MJPEG videa z libovolného V4L2 zařízení do sítě."
#~ msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
#~ msgstr "Povolit cyklické vyrovnávací paměti překročit limit o tuto hodnotu"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-30 17:00+0000\n"
-"Last-Translator: Steve <secure@mail.az>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Werner Schleifer <werner.schleifer@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsmjpg-streamer/de/>\n"
+"luciapplicationsustreamer/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:247
msgid "Allow origin"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:50
msgid "performance"
-msgstr ""
+msgstr "Leistung"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:78
msgid "units: seconds"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-12 02:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsmjpg-streamer/es/>\n"
+"luciapplicationsustreamer/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:247
msgid "Allow origin"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir origen"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:132
msgid "Allow truncated frames"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir marcos truncados"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:213
msgid "Ask for username and password on connect"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:500
msgid "Backlight compensation"
-msgstr ""
+msgstr "Compensación de contraluz"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:437
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Tasa de bits"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:476
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Brillo"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:158
msgid "Buffers"
-msgstr ""
+msgstr "Búfers"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:355
msgid "Client TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL del cliente"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:389
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:426
msgid "Client TTL. Default: 10."
-msgstr ""
+msgstr "TTL del cliente. Predeterminado: 10."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:512
msgid "Color effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efecto de color"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:480
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Contraste"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:143
msgid "DV Timings"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempos de DV"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:356
msgid "Default: 10."
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminado: 10."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:168
msgid "Default: 2 (the number of CPU cores (but not more than 4))."
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminado: 2 (la cantidad de núcleos de CPU (pero no más de 4))."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:161
msgid "Default: 3 (the number of CPU cores (but not more than 4) + 1)."
msgstr ""
+"Predeterminado: 3 (la cantidad de núcleos de CPU (pero no más de 4) + 1)."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:345
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:378
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:411
msgid "Default: disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminado: desactivado."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:99
msgid "Default: maximum possible."
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminado: máximo posible."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:71
msgid "Device"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:193
msgid "Device error delay"
-msgstr ""
+msgstr "Retraso por error del dispositivo"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:140
msgid "Don't re-initialize device on timeout. Default: disabled."
msgstr ""
+"No reinicializar el dispositivo tras el tiempo de espera. Valor "
+"predeterminado: desactivado."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:187
msgid "Drop frames smaller than this limit"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:239
msgid "Drop same frames"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar los mismos fotogramas"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:160
msgid "Each buffer may processed using an independent thread."
-msgstr ""
+msgstr "Cada búfer puede procesarse usando un hilo independiente."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:144
msgid ""
"Enable DV-timings querying and events processing to automatic resolution "
"change. Default: disabled."
msgstr ""
+"Activar la consulta de tiempos de DV y el procesamiento de eventos para el "
+"cambio automático de resolución. Predeterminado: desactivado."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:136
msgid "Enable R-G-B order swapping: RGB to BGR and vice versa."
-msgstr ""
+msgstr "Activar el intercambio de orden R-G-B: RGB a BGR y viceversa."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:45
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:118
msgid "Encoder"
-msgstr ""
+msgstr "Codificador"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:464
msgid "Exit on no clients"
-msgstr ""
+msgstr "Salir sin clientes"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:465
msgid "Exit the program if there have been no stream or sink clients"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:242
msgid "Fake resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Resolución falsa"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:520
msgid "Flip horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Voltear horizontalmente"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:523
msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Voltear verticalmente"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:231
msgid "Folder that contains the socket"
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta que contiene el socket"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:226
msgid "Folder that contains webpages"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:104
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:135
msgid "Format: Swap RGB"
-msgstr ""
+msgstr "Formato: Intercambio RGB"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:98
msgid "Frames per second"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:508
msgid "Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Ganancia"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:492
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Gama"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:41
msgid "General"
#: applications/luci-app-ustreamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ustreamer.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ustreamer"
-msgstr ""
+msgstr "Otorgar acceso UCI para luci-app-ustreamer"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:443
msgid "H264 GOP"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:438
msgid "H264 bitrate in Kbps. Default: 5000."
-msgstr ""
+msgstr "Tasa de bits H264 en Kbps. Predeterminado: 5000."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:460
msgid "H264 boost"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:202
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:488
msgid "Hue"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:62
msgid "Image control"
-msgstr ""
+msgstr "Control de imagen"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:461
msgid "Increase encoder performance on PiKVM V4. Default: disabled."
msgstr ""
+"Aumentar el rendimiento del codificador en PiKVM V4. Predeterminado: "
+"desactivado."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:82
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:250
msgid "Instance ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de instancia"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:444
msgid "Interval between keyframes. Default: 30."
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo entre fotogramas clave. Predeterminado: 30."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:63
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:342
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:47
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de registro"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:173
msgid "M2M device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo M2M"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:220
msgid "Password"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:450
msgid "Path to V4L2 M2M encoder device. Default: auto select."
-msgstr ""
+msgstr "Ruta al codificador M2M V4L2. Predeterminado: selección automática."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:139
msgid "Persistent"
-msgstr ""
+msgstr "Persistente"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:56
msgid "Plugin settings"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:126
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Calidad"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:64
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:375
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:421
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:367
msgid "Remove JPEG sink"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:401
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:422
msgid "Remove shared memory on stop. Default: disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar memoria compartida al detener. Predeterminado: desactivado."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:85
msgid "Resolution"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:516
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Girar"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:484
msgid "Saturation"
-msgstr ""
+msgstr "Saturación"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:252
msgid "Server timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de espera del servidor"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:416
msgid "Set H264 sink permissions (like 777). Default: 660."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:127
msgid "Set the quality in percent."
-msgstr ""
+msgstr "Establecer la calidad en porcentaje."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:496
msgid "Sharpness"
-msgstr ""
+msgstr "Nitidez"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:425
msgid "Sink client TTL"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:231
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "Socket"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:235
msgid "Socket Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permisos de socket"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:323
msgid "Stream unavailable"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:202
msgid "TCP host for this HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Host TCP para este servidor HTTP"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:208
msgid "TCP port for this HTTP server"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:147
msgid "TV standard"
-msgstr ""
+msgstr "Estándar de TV"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:410
msgid "The name should end with a suffix \".h264\""
-msgstr ""
+msgstr "El nombre debe terminar con el sufijo \".h264\""
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:344
msgid "The name should end with a suffix \".jpeg\"."
-msgstr ""
+msgstr "El nombre debe terminar con el sufijo \".jpeg\"."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:377
msgid "The name should end with a suffix \".raw\"."
-msgstr ""
+msgstr "El nombre debe terminar con el sufijo \".raw\"."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:159
msgid "The number of buffers to receive data from the device."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:78
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de espera"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:362
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:395
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:432
msgid "Timeout for lock. Default: 1."
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de espera para el bloqueo. Predeterminado: 1."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:65
msgid "UVC input"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:473
msgid "Use device defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Usar valores predeterminados del dispositivo"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:409
msgid "Use the shared memory to sink H264 frames. Default: disabled."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:504
msgid "White balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balance de blancos"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:166
msgid "Workers"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:52
msgid "debug"
-msgstr ""
+msgstr "depurar"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:48
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:49
msgid "info"
-msgstr ""
+msgstr "info"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:466
msgid "or any HTTP requests in the last N seconds. Default: 0 (disabled)."
msgstr ""
+"o cualquier solicitud HTTP en los últimos N segundos. Predeterminado: 0 "
+"(desactivado)."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:50
msgid "performance"
-msgstr ""
+msgstr "rendimiento"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:78
msgid "units: seconds"
-msgstr ""
+msgstr "unidades: segundos"
#: applications/luci-app-ustreamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ustreamer.json:3
msgid "ustreamer"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:51
msgid "verbose"
-msgstr ""
+msgstr "verboso"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:37
msgid ""
"µStreamer is a lightweight and very quick server to stream MJPEG video from "
"any V4L2 device to the net."
msgstr ""
+"µStreamer es un servidor liviano y muy rápido para transmitir video MJPEG "
+"desde cualquier dispositivo V4L2 a la red."
#~ msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
#~ msgstr "Permitir que Ringbuffer exceda el límite en esta cantidad"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsmjpg-streamer/ga/>\n"
+"luciapplicationsustreamer/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
+"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:247
msgid "Allow origin"
-msgstr ""
+msgstr "Ceadaigh bunús"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:132
msgid "Allow truncated frames"
-msgstr ""
+msgstr "Ceadaigh frámaí gearrtha"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:213
msgid "Ask for username and password on connect"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:500
msgid "Backlight compensation"
-msgstr ""
+msgstr "Cúiteamh ar an solas cúil"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:437
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Ráta Giotáin"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:476
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Gile"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:158
msgid "Buffers"
-msgstr ""
+msgstr "Maoláin"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:355
msgid "Client TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL Cliant"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:389
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:426
msgid "Client TTL. Default: 10."
-msgstr ""
+msgstr "TTL an chliaint. Réamhshocrú: 10."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:512
msgid "Color effect"
-msgstr ""
+msgstr "Éifeacht datha"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:480
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Codarsnacht"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:143
msgid "DV Timings"
-msgstr ""
+msgstr "Amanna DV"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:356
msgid "Default: 10."
-msgstr ""
+msgstr "Réamhshocrú: 10."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:168
msgid "Default: 2 (the number of CPU cores (but not more than 4))."
-msgstr ""
+msgstr "Réamhshocrú: 2 (líon chroíthe an LAP (ach gan níos mó ná 4))."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:161
msgid "Default: 3 (the number of CPU cores (but not more than 4) + 1)."
-msgstr ""
+msgstr "Réamhshocrú: 3 (líon chroíthe an LAP (ach gan níos mó ná 4) + 1)."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:345
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:378
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:411
msgid "Default: disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Réamhshocrú: díchumasaithe."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:99
msgid "Default: maximum possible."
-msgstr ""
+msgstr "Réamhshocrú: an t-uasmhéid is féidir."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:71
msgid "Device"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:193
msgid "Device error delay"
-msgstr ""
+msgstr "Moill earráide gléis"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:140
msgid "Don't re-initialize device on timeout. Default: disabled."
msgstr ""
+"Ná hath-thosaigh an gléas nuair a bhíonn an t-am críochnaithe. Réamhshocrú: "
+"díchumasaithe."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:187
msgid "Drop frames smaller than this limit"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:239
msgid "Drop same frames"
-msgstr ""
+msgstr "Scaoil na frámaí céanna"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:160
msgid "Each buffer may processed using an independent thread."
msgstr ""
+"Féadfar gach maolán a phróiseáil ag baint úsáide as snáithe neamhspleách."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:144
msgid ""
"Enable DV-timings querying and events processing to automatic resolution "
"change. Default: disabled."
msgstr ""
+"Cumasaigh fiosrúcháin uainiúcháin DV agus próiseáil imeachtaí chun athrú "
+"uathoibríoch réitigh a dhéanamh. Réamhshocrú: díchumasaithe."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:136
msgid "Enable R-G-B order swapping: RGB to BGR and vice versa."
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh malartú ord R-G-B: RGB go BGR agus a mhalairt."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:45
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:118
msgid "Encoder"
-msgstr ""
+msgstr "Ionchódóir"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:464
msgid "Exit on no clients"
-msgstr ""
+msgstr "Scoir nuair nach bhfuil aon chliaint ann"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:465
msgid "Exit the program if there have been no stream or sink clients"
-msgstr ""
+msgstr "Scoir an clár mura raibh aon chliaint sruthaithe nó doirteal ann"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:242
msgid "Fake resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Rún bréige"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:520
msgid "Flip horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Smeach go cothrománach"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:523
msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Smeach go hingearach"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:231
msgid "Folder that contains the socket"
-msgstr ""
+msgstr "Fillteán ina bhfuil an soicéad"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:226
msgid "Folder that contains webpages"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:104
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formáid"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:135
msgid "Format: Swap RGB"
-msgstr ""
+msgstr "Formáid: Malartaigh RGB"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:98
msgid "Frames per second"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:508
msgid "Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Gnóthachan"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:492
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Gáma"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:41
msgid "General"
#: applications/luci-app-ustreamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ustreamer.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ustreamer"
-msgstr ""
+msgstr "Deonaigh rochtain UCI do luci-app-ustreamer"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:443
msgid "H264 GOP"
-msgstr ""
+msgstr "H264 GOP"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:449
msgid "H264 M2M device"
-msgstr ""
+msgstr "Gléas H264 M2M"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:438
msgid "H264 bitrate in Kbps. Default: 5000."
-msgstr ""
+msgstr "Ráta giotán H264 i Kbps. Réamhshocrú: 5000."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:460
msgid "H264 boost"
-msgstr ""
+msgstr "Borradh H264"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:60
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:408
msgid "H264 sink"
-msgstr ""
+msgstr "Doirteal H264"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:415
msgid "H264 sink mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mód doirteal H264"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:61
msgid "HTTP output"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:202
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Óstach"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:488
msgid "Hue"
-msgstr ""
+msgstr "Lí"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:153
msgid "IO method"
-msgstr ""
+msgstr "Modh IO"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:62
msgid "Image control"
-msgstr ""
+msgstr "Rialú íomhá"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:461
msgid "Increase encoder performance on PiKVM V4. Default: disabled."
msgstr ""
+"Méadaigh feidhmíocht an ionchódóra ar PiKVM V4. Réamhshocrú: díchumasaithe."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:82
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Ionchur"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:250
msgid "Instance ID"
-msgstr ""
+msgstr "Aitheantas an Cháis"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:444
msgid "Interval between keyframes. Default: 30."
-msgstr ""
+msgstr "Eatramh idir eochairfhrámaí. Réamhshocrú: 30."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:63
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:342
msgid "JPEG sink"
-msgstr ""
+msgstr "Doirteal JPEG"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:349
msgid "JPEG sink mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mód doirteal JPEG"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:361
msgid "JPEG sink timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Am críochnaithe doirteal JPEG"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:47
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Leibhéal loga"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:173
msgid "M2M device"
-msgstr ""
+msgstr "Gléas M2M"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:220
msgid "Password"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:450
msgid "Path to V4L2 M2M encoder device. Default: auto select."
-msgstr ""
+msgstr "Cosán chuig gléas ionchódóra V4L2 M2M. Réamhshocrú: rogha uathoibríoch."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:139
msgid "Persistent"
-msgstr ""
+msgstr "Buan"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:56
msgid "Plugin settings"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:126
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Cáilíocht"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:64
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:375
msgid "RAW sink"
-msgstr ""
+msgstr "Doirteal RAW"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:388
msgid "RAW sink client TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Cliant doirteal RAW TTL"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:382
msgid "RAW sink mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mód doirteal RAW"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:394
msgid "RAW sink timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Am scoir doirteal RAW"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:421
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Bain"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:367
msgid "Remove JPEG sink"
-msgstr ""
+msgstr "Bain an doirteal JPEG"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:368
msgid "Remove JPEG sink file on exit"
-msgstr ""
+msgstr "Bain comhad doirteal JPEG ag an scoir"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:400
msgid "Remove RAW sink"
-msgstr ""
+msgstr "Bain an doirteal RAW"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:401
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:422
msgid "Remove shared memory on stop. Default: disabled."
msgstr ""
+"Bain cuimhne chomhroinnte nuair a stopann sé. Réamhshocrú: díchumasaithe."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:85
msgid "Resolution"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:516
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Rothlaigh"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:484
msgid "Saturation"
-msgstr ""
+msgstr "Sáithiú"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:252
msgid "Server timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Am críochnaithe freastalaí"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:416
msgid "Set H264 sink permissions (like 777). Default: 660."
-msgstr ""
+msgstr "Socraigh ceadanna doirteal H264 (cosúil le 777). Réamhshocrú: 660."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:350
msgid "Set JPEG sink permissions (like 777). Default: 660."
-msgstr ""
+msgstr "Socraigh ceadanna doirteal JPEG (cosúil le 777). Réamhshocrú: 660."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:383
msgid "Set RAW sink permissions (like 777). Default: 660."
-msgstr ""
+msgstr "Socraigh ceadanna doirteal RAW (cosúil le 777). Réamhshocrú: 660."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:188
msgid ""
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:127
msgid "Set the quality in percent."
-msgstr ""
+msgstr "Socraigh an caighdeán i gcéatadán."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:496
msgid "Sharpness"
-msgstr ""
+msgstr "Géire"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:425
msgid "Sink client TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL cliant doirteal"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:431
msgid "Sink timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Am scoir doirteal"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:231
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "Soicéad"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:235
msgid "Socket Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Ceadanna Soicéad"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:323
msgid "Stream unavailable"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:202
msgid "TCP host for this HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Óstach TCP don fhreastalaí HTTP seo"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:208
msgid "TCP port for this HTTP server"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:147
msgid "TV standard"
-msgstr ""
+msgstr "Caighdeán teilifíse"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:410
msgid "The name should end with a suffix \".h264\""
-msgstr ""
+msgstr "Ba chóir go mbeadh iarmhír \".h264\" ag críochnú an ainm"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:344
msgid "The name should end with a suffix \".jpeg\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ba chóir go mbeadh iarmhír \".jpeg\" ag críochnú an ainm."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:377
msgid "The name should end with a suffix \".raw\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ba chóir go mbeadh iarmhír \".raw\" ag críochnú an ainm."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:159
msgid "The number of buffers to receive data from the device."
-msgstr ""
+msgstr "Líon na maolán chun sonraí a fháil ón bhfeiste."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:167
msgid "The number of worker threads but not more than buffers."
-msgstr ""
+msgstr "Líon na snáitheanna oibrithe ach gan níos mó ná maoláin."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:78
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Am críochnaithe"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:362
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:395
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:432
msgid "Timeout for lock. Default: 1."
-msgstr ""
+msgstr "Am scoir don ghlasáil. Réamhshocrú: 1."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:65
msgid "UVC input"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:473
msgid "Use device defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Úsáid réamhshocruithe gléis"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:409
msgid "Use the shared memory to sink H264 frames. Default: disabled."
msgstr ""
+"Úsáid an chuimhne chomhroinnte chun frámaí H264 a shíneadh. Réamhshocrú: "
+"díchumasaithe."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:343
msgid "Use the shared memory to sink JPEG frames. Default: disabled."
msgstr ""
+"Úsáid an chuimhne chomhroinnte chun frámaí JPEG a shíneadh. Réamhshocrú: "
+"díchumasaithe."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:376
msgid "Use the shared memory to sink RAW frames. Default: disabled."
msgstr ""
+"Úsáid an chuimhne chomhroinnte chun frámaí RAW a shíneadh. Réamhshocrú: "
+"díchumasaithe."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:216
msgid "Username"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:504
msgid "White balance"
-msgstr ""
+msgstr "Cothromaíocht bán"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:166
msgid "Workers"
-msgstr ""
+msgstr "Oibrithe"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:52
msgid "debug"
-msgstr ""
+msgstr "dífhabhtú"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:48
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:49
msgid "info"
-msgstr ""
+msgstr "eolas"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:466
msgid "or any HTTP requests in the last N seconds. Default: 0 (disabled)."
msgstr ""
+"nó aon iarratais HTTP sna N soicind dheireanacha. Réamhshocrú: 0 "
+"(díchumasaithe)."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:50
msgid "performance"
-msgstr ""
+msgstr "feidhmíocht"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:78
msgid "units: seconds"
-msgstr ""
+msgstr "aonaid: soicindí"
#: applications/luci-app-ustreamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ustreamer.json:3
msgid "ustreamer"
-msgstr ""
+msgstr "ustreamer"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:51
msgid "verbose"
-msgstr ""
+msgstr "focal"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:37
msgid ""
"µStreamer is a lightweight and very quick server to stream MJPEG video from "
"any V4L2 device to the net."
msgstr ""
+"Is freastalaí éadrom agus an-tapa é µStreamer chun físeán MJPEG a shruthú ó "
+"aon fheiste V4L2 chuig an ngréasán."
#~ msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
#~ msgstr "Lig don mhaolán fáinne dul thar an teorainn faoin méid seo"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsmjpg-streamer/ko/>\n"
+"luciapplicationsustreamer/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:132
msgid "Allow truncated frames"
-msgstr ""
+msgstr "잘린 프레임 허용"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:213
msgid "Ask for username and password on connect"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:213
msgid "Authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "인증 사용"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:500
msgid "Backlight compensation"
-msgstr ""
+msgstr "역광 보정"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:437
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "비트레이트"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:476
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "밝기"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:158
msgid "Buffers"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:480
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "대비"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:143
msgid "DV Timings"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:118
msgid "Encoder"
-msgstr ""
+msgstr "인코더"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:464
msgid "Exit on no clients"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:242
msgid "Fake resolution"
-msgstr ""
+msgstr "가상 해상도"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:520
msgid "Flip horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "좌우 반전"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:523
msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+msgstr "상하 반전"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:231
msgid "Folder that contains the socket"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:104
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "형식"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:135
msgid "Format: Swap RGB"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:98
msgid "Frames per second"
-msgstr ""
+msgstr "초당 프레임 수(FPS)"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:508
msgid "Gain"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:492
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "감마"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:41
msgid "General"
#: applications/luci-app-ustreamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ustreamer.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ustreamer"
-msgstr ""
+msgstr "luci-app-ustreamer의 UCI 접근 권한 부여"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:443
msgid "H264 GOP"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:61
msgid "HTTP output"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP 출력"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:202
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "호스트"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:488
msgid "Hue"
-msgstr ""
+msgstr "색조"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:153
msgid "IO method"
-msgstr ""
+msgstr "입출력(I/O) 방식"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:62
msgid "Image control"
-msgstr ""
+msgstr "이미지 제어"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:461
msgid "Increase encoder performance on PiKVM V4. Default: disabled."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:250
msgid "Instance ID"
-msgstr ""
+msgstr "인스턴스 ID"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:444
msgid "Interval between keyframes. Default: 30."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:47
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "로그 수준"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:173
msgid "M2M device"
-msgstr ""
+msgstr "M2M 장치"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:220
msgid "Password"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:56
msgid "Plugin settings"
-msgstr ""
+msgstr "플러그인 설정"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:208
msgid "Port"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:126
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "품질"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:64
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:375
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:85
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "해상도"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:516
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "회전"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:484
msgid "Saturation"
-msgstr ""
+msgstr "채도"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:252
msgid "Server timeout"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:496
msgid "Sharpness"
-msgstr ""
+msgstr "선명도"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:425
msgid "Sink client TTL"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:231
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "소켓"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:235
msgid "Socket Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "소켓 권한"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:323
msgid "Stream unavailable"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:78
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "대기 시간"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:362
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:395
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:65
msgid "UVC input"
-msgstr ""
+msgstr "UVC 입력"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:473
msgid "Use device defaults"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:226
msgid "WWW folder"
-msgstr ""
+msgstr "WWW 폴더"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:504
msgid "White balance"
-msgstr ""
+msgstr "화이트 밸런스"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:166
msgid "Workers"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:52
msgid "debug"
-msgstr ""
+msgstr "디버그(debug)"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:48
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:49
msgid "info"
-msgstr ""
+msgstr "정보(info)"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:466
msgid "or any HTTP requests in the last N seconds. Default: 0 (disabled)."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:50
msgid "performance"
-msgstr ""
+msgstr "성능(performance)"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:78
msgid "units: seconds"
#: applications/luci-app-ustreamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ustreamer.json:3
msgid "ustreamer"
-msgstr ""
+msgstr "ustreamer"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:51
msgid "verbose"
-msgstr ""
+msgstr "상세(verbose)"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:37
msgid ""
"µStreamer is a lightweight and very quick server to stream MJPEG video from "
"any V4L2 device to the net."
msgstr ""
+"µStreamer는 모든 V4L2 장치의 MJPEG 비디오를 네트워크로 스트리밍하는 가볍고 "
+"매우 빠른 서버입니다."
#~ msgid "Auto"
#~ msgstr "자동"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:37+0000\n"
-"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsmjpg-streamer/pl/>\n"
+"luciapplicationsustreamer/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:247
msgid "Allow origin"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na źródło"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:132
msgid "Allow truncated frames"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na obcięte klatki"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:213
msgid "Ask for username and password on connect"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:500
msgid "Backlight compensation"
-msgstr ""
+msgstr "Kompensacja podświetlenia"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:437
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Szybkość transmisji"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:476
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Jasność"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:158
msgid "Buffers"
-msgstr ""
+msgstr "Bufory"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:355
msgid "Client TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL klienta"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:389
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:426
msgid "Client TTL. Default: 10."
-msgstr ""
+msgstr "TTL klienta. Domyślnie: 10."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:512
msgid "Color effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt kolorystyczny"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:480
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrast"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:143
msgid "DV Timings"
-msgstr ""
+msgstr "Parametry sygnału wideo (DV)"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:356
msgid "Default: 10."
-msgstr ""
+msgstr "Domyślnie: 10."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:168
msgid "Default: 2 (the number of CPU cores (but not more than 4))."
-msgstr ""
+msgstr "Domyślnie: 2 (liczba rdzeni CPU (ale nie większa niż 4))."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:161
msgid "Default: 3 (the number of CPU cores (but not more than 4) + 1)."
-msgstr ""
+msgstr "Domyślnie: 3 (liczba rdzeni CPU (ale nie większa niż 4) + 1)."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:345
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:378
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:411
msgid "Default: disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Domyślnie: wyłączone."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:99
msgid "Default: maximum possible."
-msgstr ""
+msgstr "Domyślnie: maksymalna możliwa wartość."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:71
msgid "Device"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:193
msgid "Device error delay"
-msgstr ""
+msgstr "Opóźnienie po błędzie urządzenia"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:140
msgid "Don't re-initialize device on timeout. Default: disabled."
msgstr ""
+"Nie inicjuj ponownie urządzenia po przekroczeniu limitu czasu. Domyślnie: "
+"wyłączone."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:187
msgid "Drop frames smaller than this limit"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:239
msgid "Drop same frames"
-msgstr ""
+msgstr "Porzucaj te same klatki"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:160
msgid "Each buffer may processed using an independent thread."
-msgstr ""
+msgstr "Każdy bufor może być przetwarzany przy użyciu niezależnego wątku."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:144
msgid ""
"Enable DV-timings querying and events processing to automatic resolution "
"change. Default: disabled."
msgstr ""
+"Włącz zapytania o czasy DV i przetwarzanie zdarzeń, aby automatycznie "
+"zmieniać rozdzielczość. Domyślnie: wyłączone."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:136
msgid "Enable R-G-B order swapping: RGB to BGR and vice versa."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz zamianę kolejności RGB na BGR i odwrotnie."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:45
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:118
msgid "Encoder"
-msgstr ""
+msgstr "Koder"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:464
msgid "Exit on no clients"
-msgstr ""
+msgstr "Wyjście przy braku klientów"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:465
msgid "Exit the program if there have been no stream or sink clients"
msgstr ""
+"Wyjdź z programu, jeśli nie było klientów strumieniowych ani odbiorczych"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:242
msgid "Fake resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Fałszywa rozdzielczość"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:520
msgid "Flip horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Odwróć poziomo"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:523
msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Odwróć pionowo"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:231
msgid "Folder that contains the socket"
-msgstr ""
+msgstr "Folder zawierający gniazdo"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:226
msgid "Folder that contains webpages"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:104
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:135
msgid "Format: Swap RGB"
-msgstr ""
+msgstr "Format: zamień RGB"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:98
msgid "Frames per second"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:508
msgid "Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Wzmocnienie"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:492
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Gamma"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:41
msgid "General"
#: applications/luci-app-ustreamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ustreamer.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ustreamer"
-msgstr ""
+msgstr "Przyznaj luci-app-ustreamer dostęp do UCI"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:443
msgid "H264 GOP"
-msgstr ""
+msgstr "GOP H264"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:449
msgid "H264 M2M device"
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenie M2M H264"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:438
msgid "H264 bitrate in Kbps. Default: 5000."
-msgstr ""
+msgstr "Szybkość transmisji H264 w Kbps. Domyślnie: 5000."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:460
msgid "H264 boost"
-msgstr ""
+msgstr "Wzmocnienie H264"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:60
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:408
msgid "H264 sink"
-msgstr ""
+msgstr "Odpływ H264"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:415
msgid "H264 sink mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb odpływu H264"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:61
msgid "HTTP output"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:202
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:488
msgid "Hue"
-msgstr ""
+msgstr "Odcień"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:153
msgid "IO method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda wejścia-wyjścia"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:62
msgid "Image control"
-msgstr ""
+msgstr "Sterowanie obrazem"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:461
msgid "Increase encoder performance on PiKVM V4. Default: disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Zwiększ wydajność kodera w PiKVM v4. Domyślnie: wyłączone."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:82
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Ruch przychodzący"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:250
msgid "Instance ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator instancji"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:444
msgid "Interval between keyframes. Default: 30."
-msgstr ""
+msgstr "Odstęp między klatkami kluczowymi. Domyślnie: 30."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:63
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:342
msgid "JPEG sink"
-msgstr ""
+msgstr "Odpływ JPEG"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:349
msgid "JPEG sink mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb odpływu JPEG"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:361
msgid "JPEG sink timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu odpływu JPEG"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:47
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Poziom rejestrowania"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:173
msgid "M2M device"
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenie M2M"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:220
msgid "Password"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:450
msgid "Path to V4L2 M2M encoder device. Default: auto select."
-msgstr ""
+msgstr "Ścieżka do urządzenia kodera M2M V4L2. Domyślnie: wybór automatyczny."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:139
msgid "Persistent"
-msgstr ""
+msgstr "Trwałe"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:56
msgid "Plugin settings"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:126
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Jakość"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:64
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:375
msgid "RAW sink"
-msgstr ""
+msgstr "Odpływ RAW"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:388
msgid "RAW sink client TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL klienta odpływu RAW"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:382
msgid "RAW sink mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb odpływu RAW"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:394
msgid "RAW sink timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu odpływu RAW"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:421
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:367
msgid "Remove JPEG sink"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń odpływ JPEG"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:368
msgid "Remove JPEG sink file on exit"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń plik odpływu JPEG przy wyjściu"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:400
msgid "Remove RAW sink"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń odpływ RAW"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:401
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:422
msgid "Remove shared memory on stop. Default: disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Usuń pamięć współdzieloną przy zatrzymywaniu. Domyślnie: wyłączone."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:85
msgid "Resolution"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:516
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Obróć"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:484
msgid "Saturation"
-msgstr ""
+msgstr "Nasycenie"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:252
msgid "Server timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu serwera"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:416
msgid "Set H264 sink permissions (like 777). Default: 660."
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw uprawnienia odpływu H264 (np. 777). Domyślnie: 660."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:350
msgid "Set JPEG sink permissions (like 777). Default: 660."
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw uprawnienia odpływu JPEG (np. 777). Domyślnie: 660."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:383
msgid "Set RAW sink permissions (like 777). Default: 660."
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw uprawnienia odpływu RAW (np. 777). Domyślnie: 660."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:188
msgid ""
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:127
msgid "Set the quality in percent."
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw jakość w procentach."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:496
msgid "Sharpness"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrość"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:425
msgid "Sink client TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL klienta odpływu"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:431
msgid "Sink timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu odpływu"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:231
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "Gniazdo"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:235
msgid "Socket Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Uprawnienia gniazda"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:323
msgid "Stream unavailable"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:202
msgid "TCP host for this HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Host TCP dla tego serwera HTTP"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:208
msgid "TCP port for this HTTP server"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:147
msgid "TV standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard TV"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:410
msgid "The name should end with a suffix \".h264\""
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa powinna kończyć się sufiksem „.h264”."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:344
msgid "The name should end with a suffix \".jpeg\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa powinna kończyć się sufiksem „.jpeg”."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:377
msgid "The name should end with a suffix \".raw\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa powinna kończyć się sufiksem „.raw”."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:159
msgid "The number of buffers to receive data from the device."
-msgstr ""
+msgstr "Liczba buforów do odbierania danych z urządzenia."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:167
msgid "The number of worker threads but not more than buffers."
-msgstr ""
+msgstr "Liczba wątków roboczych, ale nie większa niż liczba buforów."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:78
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:362
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:395
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:432
msgid "Timeout for lock. Default: 1."
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu blokady. Domyślnie: 1."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:65
msgid "UVC input"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:473
msgid "Use device defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj ustawień domyślnych urządzenia"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:409
msgid "Use the shared memory to sink H264 frames. Default: disabled."
msgstr ""
+"Użyj pamięci współdzielonej do odpływu klatek H264. Domyślnie: wyłączone."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:343
msgid "Use the shared memory to sink JPEG frames. Default: disabled."
msgstr ""
+"Użyj pamięci współdzielonej do odpływu klatek JPEG. Domyślnie: wyłączone."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:376
msgid "Use the shared memory to sink RAW frames. Default: disabled."
msgstr ""
+"Użyj pamięci współdzielonej do odpływu klatek RAW. Domyślnie: wyłączone."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:216
msgid "Username"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:504
msgid "White balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balans bieli"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:166
msgid "Workers"
-msgstr ""
+msgstr "Wątki robocze"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:52
msgid "debug"
-msgstr ""
+msgstr "debugowanie"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:48
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:49
msgid "info"
-msgstr ""
+msgstr "info"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:466
msgid "or any HTTP requests in the last N seconds. Default: 0 (disabled)."
msgstr ""
+"lub dowolne żądania HTTP w ciągu ostatnich n sekund. Domyślnie: 0 (wyłączone)"
+"."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:50
msgid "performance"
-msgstr ""
+msgstr "wydajność"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:78
msgid "units: seconds"
-msgstr ""
+msgstr "jednostki: sekundy"
#: applications/luci-app-ustreamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ustreamer.json:3
msgid "ustreamer"
-msgstr ""
+msgstr "ustreamer"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:51
msgid "verbose"
-msgstr ""
+msgstr "pełne"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:37
msgid ""
"µStreamer is a lightweight and very quick server to stream MJPEG video from "
"any V4L2 device to the net."
msgstr ""
+"µStreamer to lekki i bardzo szybki serwer umożliwiający strumieniowanie "
+"wideo MJPEG z dowolnego urządzenia V4L2 do sieci."
#~ msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
#~ msgstr "Zezwól, aby bufor pierścieniowy przekroczył limit o tę ilość"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-25 20:02+0000\n"
-"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
-"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
+"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
-"projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hans/>\n"
+"projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:247
msgid "Allow origin"
-msgstr ""
+msgstr "允许 origin"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:132
msgid "Allow truncated frames"
-msgstr ""
+msgstr "允许截短的帧"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:213
msgid "Ask for username and password on connect"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:500
msgid "Backlight compensation"
-msgstr ""
+msgstr "背景光补偿"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:437
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "速率"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:476
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "亮度"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:158
msgid "Buffers"
-msgstr ""
+msgstr "缓冲"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:355
msgid "Client TTL"
-msgstr ""
+msgstr "客户端 TTL"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:389
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:426
msgid "Client TTL. Default: 10."
-msgstr ""
+msgstr "客户端 TTL。默认:10。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:512
msgid "Color effect"
-msgstr ""
+msgstr "颜色效果"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:480
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "对比"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:143
msgid "DV Timings"
-msgstr ""
+msgstr "数字视频时序"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:356
msgid "Default: 10."
-msgstr ""
+msgstr "默认:10。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:168
msgid "Default: 2 (the number of CPU cores (but not more than 4))."
-msgstr ""
+msgstr "默认:2(CPU 核心数,不超过 4)。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:161
msgid "Default: 3 (the number of CPU cores (but not more than 4) + 1)."
-msgstr ""
+msgstr "默认:3(CPU 核心数+1,不超过 4)。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:345
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:378
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:411
msgid "Default: disabled."
-msgstr ""
+msgstr "默认:禁用。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:99
msgid "Default: maximum possible."
-msgstr ""
+msgstr "默认:可能的最大值。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:71
msgid "Device"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:193
msgid "Device error delay"
-msgstr ""
+msgstr "设备错误延迟"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:140
msgid "Don't re-initialize device on timeout. Default: disabled."
-msgstr ""
+msgstr "发生超时不重新初始化设备。默认:禁用。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:187
msgid "Drop frames smaller than this limit"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:239
msgid "Drop same frames"
-msgstr ""
+msgstr "丢弃相同帧"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:160
msgid "Each buffer may processed using an independent thread."
-msgstr ""
+msgstr "可用独立线程处理每一帧。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:144
msgid ""
"Enable DV-timings querying and events processing to automatic resolution "
"change. Default: disabled."
-msgstr ""
+msgstr "启用数字视频时序查询和事件处理自动化分辨率更改。默认:禁用。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:136
msgid "Enable R-G-B order swapping: RGB to BGR and vice versa."
-msgstr ""
+msgstr "开启 R-G-B 顺序互换:RGB 到 BGR,反之亦然。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:45
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:118
msgid "Encoder"
-msgstr ""
+msgstr "编码器"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:464
msgid "Exit on no clients"
-msgstr ""
+msgstr "无客户端时退出"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:465
msgid "Exit the program if there have been no stream or sink clients"
-msgstr ""
+msgstr "如果一直没有音视频流或接收端就退出程序"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:242
msgid "Fake resolution"
-msgstr ""
+msgstr "伪造分辨率"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:520
msgid "Flip horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "水平翻转"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:523
msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+msgstr "垂直翻转"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:231
msgid "Folder that contains the socket"
-msgstr ""
+msgstr "包含该套接字的文件夹"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:226
msgid "Folder that contains webpages"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:104
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "格式"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:135
msgid "Format: Swap RGB"
-msgstr ""
+msgstr "格式:互换 RGB"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:98
msgid "Frames per second"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:508
msgid "Gain"
-msgstr ""
+msgstr "增益"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:492
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "伽马值"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:41
msgid "General"
#: applications/luci-app-ustreamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ustreamer.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ustreamer"
-msgstr ""
+msgstr "将 UCI 权限授予 ustreamer"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:443
msgid "H264 GOP"
-msgstr ""
+msgstr "H264 GOP"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:449
msgid "H264 M2M device"
-msgstr ""
+msgstr "H264 M2M 设备"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:438
msgid "H264 bitrate in Kbps. Default: 5000."
-msgstr ""
+msgstr "Kbps 为单位的 H.264 比特率。默认:5000。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:460
msgid "H264 boost"
-msgstr ""
+msgstr "H264 优化"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:60
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:408
msgid "H264 sink"
-msgstr ""
+msgstr "H264 sink"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:415
msgid "H264 sink mode"
-msgstr ""
+msgstr "H264 sink 模式"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:61
msgid "HTTP output"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:202
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "主机"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:488
msgid "Hue"
-msgstr ""
+msgstr "色调"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:153
msgid "IO method"
-msgstr ""
+msgstr "IO 方式"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:62
msgid "Image control"
-msgstr ""
+msgstr "图像控制"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:461
msgid "Increase encoder performance on PiKVM V4. Default: disabled."
-msgstr ""
+msgstr "提升 PiKVM V4 开发板上的编码器性能。默认:禁用。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:82
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "输入"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:250
msgid "Instance ID"
-msgstr ""
+msgstr "实例 ID"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:444
msgid "Interval between keyframes. Default: 30."
-msgstr ""
+msgstr "关键帧间隔。默认:30。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:63
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:342
msgid "JPEG sink"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG sink"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:349
msgid "JPEG sink mode"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG sink 模式"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:361
msgid "JPEG sink timeout"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG sink 超时"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:47
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "日志级别"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:173
msgid "M2M device"
-msgstr ""
+msgstr "M2M 设备"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:220
msgid "Password"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:450
msgid "Path to V4L2 M2M encoder device. Default: auto select."
-msgstr ""
+msgstr "V4L2 M2M 编码器设备路径。默认:自动选择。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:139
msgid "Persistent"
-msgstr ""
+msgstr "持久"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:56
msgid "Plugin settings"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:126
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "画质"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:64
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:375
msgid "RAW sink"
-msgstr ""
+msgstr "RAW sink"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:388
msgid "RAW sink client TTL"
-msgstr ""
+msgstr "RAW sink 客户端 TTL"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:382
msgid "RAW sink mode"
-msgstr ""
+msgstr "RAW sink 模式"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:394
msgid "RAW sink timeout"
-msgstr ""
+msgstr "RAW sink 超时"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:421
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "删除"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:367
msgid "Remove JPEG sink"
-msgstr ""
+msgstr "删除 JPEG sink"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:368
msgid "Remove JPEG sink file on exit"
-msgstr ""
+msgstr "退出时删除 JPEG sink 文件"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:400
msgid "Remove RAW sink"
-msgstr ""
+msgstr "删除 RAW sink"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:401
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:422
msgid "Remove shared memory on stop. Default: disabled."
-msgstr ""
+msgstr "停止时删除共享内存。默认:禁用。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:85
msgid "Resolution"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:516
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "旋转"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:484
msgid "Saturation"
-msgstr ""
+msgstr "饱和度"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:252
msgid "Server timeout"
-msgstr ""
+msgstr "服务器超时"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:416
msgid "Set H264 sink permissions (like 777). Default: 660."
-msgstr ""
+msgstr "设置 H264 权限(如 777)。默认:660。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:350
msgid "Set JPEG sink permissions (like 777). Default: 660."
-msgstr ""
+msgstr "设置 JPEG sink 权限(如 777)。默认:660。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:383
msgid "Set RAW sink permissions (like 777). Default: 660."
-msgstr ""
+msgstr "设置 RAW sink 权限(如 777)。默认:660。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:188
msgid ""
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:127
msgid "Set the quality in percent."
-msgstr ""
+msgstr "设置百分比表示的画质。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:496
msgid "Sharpness"
-msgstr ""
+msgstr "锐利度"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:425
msgid "Sink client TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Sink 客户端 TTL"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:431
msgid "Sink timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Sink 超时"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:231
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "套接字"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:235
msgid "Socket Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "套接字权限"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:323
msgid "Stream unavailable"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:202
msgid "TCP host for this HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "这台 HTTP 服务器的 TCP 主机"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:208
msgid "TCP port for this HTTP server"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:147
msgid "TV standard"
-msgstr ""
+msgstr "TV 标准"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:410
msgid "The name should end with a suffix \".h264\""
-msgstr ""
+msgstr "名称应以 \".h264\" 后缀结束"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:344
msgid "The name should end with a suffix \".jpeg\"."
-msgstr ""
+msgstr "名称应当以 \".jpeg\" 后缀结束。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:377
msgid "The name should end with a suffix \".raw\"."
-msgstr ""
+msgstr "名称应以 \".raw\" 后缀结束。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:159
msgid "The number of buffers to receive data from the device."
-msgstr ""
+msgstr "从设备接收数据的缓冲数。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:167
msgid "The number of worker threads but not more than buffers."
-msgstr ""
+msgstr "worker 线程数,不能超过缓冲数。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:78
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "超时"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:362
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:395
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:432
msgid "Timeout for lock. Default: 1."
-msgstr ""
+msgstr "锁定超时。默认:1."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:65
msgid "UVC input"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:473
msgid "Use device defaults"
-msgstr ""
+msgstr "使用设备默认值"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:409
msgid "Use the shared memory to sink H264 frames. Default: disabled."
-msgstr ""
+msgstr "使用共享内存接收 H264 帧。默认:禁用。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:343
msgid "Use the shared memory to sink JPEG frames. Default: disabled."
-msgstr ""
+msgstr "使用共享内存接收 JPEG 帧。默认:禁用。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:376
msgid "Use the shared memory to sink RAW frames. Default: disabled."
-msgstr ""
+msgstr "使用共享内存接收 RAW 帧。默认:禁用。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:216
msgid "Username"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:504
msgid "White balance"
-msgstr ""
+msgstr "白平衡"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:166
msgid "Workers"
-msgstr ""
+msgstr "Workers"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:52
msgid "debug"
-msgstr ""
+msgstr "调试"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:48
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:49
msgid "info"
-msgstr ""
+msgstr "信息"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:466
msgid "or any HTTP requests in the last N seconds. Default: 0 (disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "或最后 N 秒内的任意 HTTP 请求。默认:0(禁用)。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:50
msgid "performance"
-msgstr ""
+msgstr "性能"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:78
msgid "units: seconds"
-msgstr ""
+msgstr "单位:秒"
#: applications/luci-app-ustreamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ustreamer.json:3
msgid "ustreamer"
-msgstr ""
+msgstr "ustreamer"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:51
msgid "verbose"
-msgstr ""
+msgstr "详细"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:37
msgid ""
"µStreamer is a lightweight and very quick server to stream MJPEG video from "
"any V4L2 device to the net."
msgstr ""
+"µStreamer 是轻量级和非常快速的服务器,用于将 MJPEG 视频从任意 V4L2 设备串流到"
+"网络。"
#~ msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
#~ msgstr "允许环形缓冲区超过这个值的限制"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
-"projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hant/>\n"
+"projects/openwrt/luciapplicationsustreamer/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:437
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "位元速率"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:476
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "亮度"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:158
msgid "Buffers"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:480
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "對比度"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:143
msgid "DV Timings"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:356
msgid "Default: 10."
-msgstr ""
+msgstr "預設: 10。"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:168
msgid "Default: 2 (the number of CPU cores (but not more than 4))."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:104
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "格式"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:135
msgid "Format: Swap RGB"
#: applications/luci-app-ustreamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ustreamer.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ustreamer"
-msgstr ""
+msgstr "授予 luci-app-ustreamer 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:443
msgid "H264 GOP"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:202
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "主機"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:488
msgid "Hue"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:82
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "傳入"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:250
msgid "Instance ID"
-msgstr ""
+msgstr "實例 ID"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:444
msgid "Interval between keyframes. Default: 30."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:47
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "日誌等級"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:173
msgid "M2M device"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:126
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "品質"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:64
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:375
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:421
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "刪除"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:367
msgid "Remove JPEG sink"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:496
msgid "Sharpness"
-msgstr ""
+msgstr "銳利度"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:425
msgid "Sink client TTL"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:147
msgid "TV standard"
-msgstr ""
+msgstr "TV 標準"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:410
msgid "The name should end with a suffix \".h264\""
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:78
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "逾時"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:362
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:395
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:473
msgid "Use device defaults"
-msgstr ""
+msgstr "使用裝置預設"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:409
msgid "Use the shared memory to sink H264 frames. Default: disabled."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:52
msgid "debug"
-msgstr ""
+msgstr "除錯"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:48
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:49
msgid "info"
-msgstr ""
+msgstr "資訊"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:466
msgid "or any HTTP requests in the last N seconds. Default: 0 (disabled)."
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:50
msgid "performance"
-msgstr ""
+msgstr "效能"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:78
msgid "units: seconds"
-msgstr ""
+msgstr "單位: 秒"
#: applications/luci-app-ustreamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ustreamer.json:3
msgid "ustreamer"
-msgstr ""
+msgstr "ustreamer"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:51
msgid "verbose"
-msgstr ""
+msgstr "詳細"
#: applications/luci-app-ustreamer/htdocs/luci-static/resources/view/ustreamer/ustreamer.js:37
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-20 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsv2raya/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:30
msgid "Open Web Interface"
-msgstr "Interfaz Open Web"
+msgstr "Abir interfaz web"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31
msgid "RUNNING"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-06 05:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsv2raya/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
+"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:91
msgid "Log level"
-msgstr "Leibhéal logála"
+msgstr "Leibhéal loga"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:99
msgid "Max log retention period"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-06 03:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:30
msgid "Open Web Interface"
-msgstr "開啟Web介面"
+msgstr "開啟 Web 介面"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31
msgid "RUNNING"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/es/>\n"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
msgid "Monitor interfaces"
-msgstr "監視介面"
+msgstr "監控介面"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:116
msgid "Monthly"
msgid ""
"No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
"monitoring for one or more interfaces."
-msgstr "沒有發現被監視的介面;請在配置中啟用對一或多個介面的監視。"
+msgstr "沒有發現被監控的介面;請在配置中啟用對一或多個介面的監控。"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:96
msgid "No unconfigured interfaces found in database."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/>\n"
"<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /"
"> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
msgstr ""
-"<i>套用於 Ping重啟、重啟介面 和 執行指令碼 模式</i> <br />指定要監視的介面並"
+"<i>套用於 Ping重啟、重啟介面 和 執行指令碼 模式</i> <br />指定要監控的介面並"
"在ping失敗時做出反應。"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:103
msgid "Interface to monitor and/or restart"
-msgstr "要監視和/或重新啟動的介面"
+msgstr "要監控和/或重新啟動的介面"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:86
msgid "Jumbo: 9000 bytes"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxfrpc/ga/>\n"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
msgid "Log level"
-msgstr "Leibhéal logála"
+msgstr "Leibhéal loga"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/zh_Hant/>\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/zh_Hant/>\n"
msgid ""
"Additional arguments passed to the server. There is no validation of this "
"input."
-msgstr "å\82³é\81\9e給伺æ\9c\8då\99¨ç\9a\84é¡\8då¤\96å¼\95數。此輸入不會得到任何驗證。"
+msgstr "å\82³é\81\9e給伺æ\9c\8då\99¨ç\9a\84é¡\8då¤\96å\8f\83數。此輸入不會得到任何驗證。"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:72
msgid "Advanced Settings"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
"Language: cs\n"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2827
msgid "0/1"
-msgstr ""
+msgstr "0/1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
msgid "00: x86 BIOS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:229
msgid "<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "<br/>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
msgid "<em>Add</em>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:304
msgid "Add new repository public key by pasting its content, a file, or a URL."
msgstr ""
+"Přidat nový veřejný klíč repozitáře vložením jeho obsahu, souboru nebo URL."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:188
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:230
msgid "Each key is stored as a file in %s."
-msgstr ""
+msgstr "Každý klíč je uložen jako soubor v %s."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:229
msgid ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Further information about WireGuard interfaces and peers at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Další informace o WireGuard rozhraních a protějšcích na %s."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:162
msgid "Fwmark"
"Maximum power budget for this port in milliwatts. Leave empty for default/"
"maximum."
msgstr ""
+"Nejvyšší tok energie pro tento port (v miliwatech). Pro výchozí/nejvyšší "
+"možné nevyplňujte."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
msgid "Maximum preferred lifetime for a prefix."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1146
msgid "PoE (C33)"
-msgstr ""
+msgstr "PoE (C33)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
msgid "PoE / PSE options"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:318
msgid "PoE class"
-msgstr ""
+msgstr "Třída PoE"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:321
msgid "PoE limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit PoE"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:315
msgid "PoE power"
-msgstr ""
+msgstr "Energie PoE"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:312
msgid "PoE status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav PoE"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgid "Policy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1164
msgid "Port priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorita portu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:372
msgid "Port status"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1153
msgid "Power over Data Lines (IEEE 802.3bu/cg) for single-pair Ethernet."
msgstr ""
+"Napájení před datová vedení (IEEE 802.3bu/cg) pro ethernet po jediném páru "
+"vodičů."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1147
msgid ""
"Power over Ethernet (IEEE 802.3af/at/bt) control for this port. Requires PSE "
"hardware support."
msgstr ""
+"Ovládání napájení přes ethernet (IEE 802.3af/at/bt) pro tento port. Vyžaduje "
+"podporu PSE hardware."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
msgid "Prefer LTE"
msgid ""
"Priority level for power allocation when total power budget is exceeded."
msgstr ""
+"Stupeň priority pro přidělování energie když je překročen celkový tok "
+"energie k dispozici."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:555
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2842
msgid "Reset filters"
-msgstr ""
+msgstr "Resetovat filtry"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
msgid "Reset to defaults"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
msgid "Table Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtry tabulek"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:857
msgid "Table IP family"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:279
msgid "fault"
-msgstr ""
+msgstr "chyba"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275
msgid "searching"
-msgstr ""
+msgstr "hledání"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
msgid "sec"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
msgid "Authentication Type"
-msgstr "Tipo de Autenticación"
+msgstr "Tipo de autenticación"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
msgid "Authoritative"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
-msgstr "Error al ejecutar la acción \"/etc/init.d/%s%s\": %s"
+msgstr "No se pudo ejecutar la acción \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:123
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:151
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:163
msgid "From"
-msgstr "Desde"
+msgstr "De"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:32
msgid "Full Duplex"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Logging"
-msgstr "Registrar eventos"
+msgstr "Registro"
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:27
msgid "Logging in…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3108
msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgstr "OK"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2684
msgid "Paused"
-msgstr "Pausado"
+msgstr "En pausa"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
msgid "Storage"
-msgstr "Uso de almacenamiento"
+msgstr "Almacenamiento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1179
msgid "Strict filtering"
msgstr "Zona horaria"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:164
-#, fuzzy
msgid "To"
msgstr "A"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/>\n"
"Language: ga\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
msgid "Bitrate"
-msgstr "Ráta giotán"
+msgstr "Ráta Giotáin"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
msgid "Bonding Mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:343
msgid "Log level"
-msgstr "Leibhéal logála"
+msgstr "Leibhéal loga"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
msgid "Log level of the <code>odhcpd</code> daemon."
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/>"
"\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:622
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
-msgstr ""
-"DNS 를 제공하기로한 subnet 인터페이스들에 대해서만 DNS 서비스를 제공합니다."
+msgstr "로컬 서브넷에 주소가 있는 호스트의 DNS 질의만 허용합니다."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267
msgid "Accept from public keys"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
msgid "Add multicast rule"
-msgstr "멀티캐스트 룰 추가"
+msgstr "멀티캐스트 규칙 추가"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:304
msgid "Add new repository public key by pasting its content, a file, or a URL."
-msgstr ""
+msgstr "키 내용, 파일, URL을 붙여넣어 새 공개키를 추가하세요."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:188
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:41
msgid "Allow root logins with password"
-msgstr "암호를 이용한 root 접근 허용"
+msgstr "루트(root) 암호 로그인 허용"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
msgid "Allow system feature probing"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:260
msgid "By default, dnsmasq caches A, AAAA, CNAME and SRV DNS record types."
-msgstr ""
+msgstr "기본적으로 dnsmasq는 A, AAAA, CNAME, SRV 레코드 유형을 캐싱합니다."
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:131
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:260
msgid "Cache arbitrary RR"
-msgstr ""
+msgstr "임의 RR 캐싱"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
msgid "Cached"
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr ""
+"ISP가 IPv6 네임서버는 제공하지만 IPv6 라우팅을 지원하지 않는 경우 유용할 수 "
+"있습니다."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3114
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3335
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
"offered."
msgstr ""
-"커버리지 셀의 밀도에 따라 데이터 속도를 설정합니다. 보통은 기본 속도를 6, "
-"12, 24 Mbps로 설정하지만, 구형 802.11b 전송속도를 사용할 경우에는 5.5, 11Mbps"
-"로 설정합니다. 높음은 기본 속도를 12, 24Mbps로 설정하고, 구형 802.11b 전송속"
-"도를 사용할 경우 속도를 11Mbps로 설정합니다. 매우 높음은 24Mbps를 기본 속도"
-"로 설정합니다. 최소 기본 속도보다 낮은 지원 속도는 제공되지 않습니다."
+"커버리지 셀 밀도에 따라 데이터 전송 속도를 설정합니다. '보통'은 기본 속도를 "
+"6, 12, 24Mbps(구형 802.11b 사용 시 5.5, 11Mbps)로 설정합니다. '높음'은 12, "
+"24Mbps(802.11b 사용 시 11Mbps), '매우 높음'은 24Mbps를 기본 속도로 "
+"설정합니다. 최소 기본 속도보다 낮은 속도는 지원되지 않습니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1799
msgid "DAE-Secret"
-msgstr "DAE 비밀"
+msgstr "DAE 공유 암호"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:667
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr ""
+"존재하지 않는 도메인 등에 대한 부정 응답(negative replies)을 캐싱하지 "
+"않습니다."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:292
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
-msgstr "지정ë\90\9c ì\9d¸í\84°í\8e\98ì\9d´ì\8a¤ì\97\90ì\84\9cë\8a\94 ì\88\98ì\8b ë\8c\80기í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+msgstr "지정í\95\9c ì\9d¸í\84°í\8e\98ì\9d´ì\8a¤ì\97\90ì\84\9cë\8a\94 ì\88\98ì\8b ë\8c\80기í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1095
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
-"Dropbear는 <abbr title=\"보안 셸(Secure Shell)\">SSH</abbr> network shell 접"
-"근과 <abbr title=\"보안 복사(Secure Copy)\">SCP</abbr> 서버 기능을 제공합니다"
+"Dropbear는 <abbr title=\"보안 셸(Secure Shell)\">SSH</abbr> 네트워크 셸 "
+"접근과 <abbr title=\"보안 복사(Secure Copy)\">SCP</abbr> 서버 기능을 "
+"제공합니다"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
msgid "Dynamic Authorization Extension client."
-msgstr ""
+msgstr "동적 인증 확장(Dynamic Authorization Extension) 클라이언트를 설정합니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1793
msgid "Dynamic Authorization Extension port."
-msgstr ""
+msgstr "동적 인증 확장(DAE) 포트 번호를 설정합니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1799
msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
-msgstr ""
+msgstr "동적 인증 확장(DAE) 공유 암호를 설정합니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:807
msgid "Dynamic load balance"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:230
msgid "Each key is stored as a file in %s."
-msgstr ""
+msgstr "각 키는 %s에 파일로 저장됩니다."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:229
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
-msgstr ""
+msgstr "이 인터페이스에서 사용 가능한 IPv6 접두사를 하위 네트워크로 위임합니다"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
-msgstr ""
+msgstr "유효한 MAC 주소(와일드카드 '*' 사용 가능)가 필요합니다"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
-msgstr ""
+msgstr "콜론(:)으로 구분된 우선순위 값 2개가 필요합니다"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2339
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:645
msgid "Filter IPv4 A records"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 A 레코드 필터링"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:639
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 AAAA 레코드 필터링"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:634
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
-msgstr ""
+msgstr "SRV/SOA 서비스 탐색 필터링"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
msgid "Filter active"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:650
msgid "Filter arbitrary RR"
-msgstr ""
+msgstr "임의 RR 필터링"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:924
msgid "Filter backup"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:627
msgid "Filter private"
-msgstr ""
+msgstr "사설망 필터링"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:635
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr ""
+"SRV/SOA 서비스 탐색을 필터링하여 종량제 회선(dial-on-demand)이 불필요하게 "
+"연결되는 것을 방지합니다."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "형식:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
msgid ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:889
msgid "Generate configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "설정 생성…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
-msgstr ""
-"여기서 호스트 이름이나 시간대와 같은 기본적인 장비 설정을 할 수 있습니다."
+msgstr "호스트 이름이나 시간대 등 장치의 기본적인 설정을 구성할 수 있습니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:510
msgid "Hex Data"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:459
msgid "Hexdata is automatically en/decoded on save and load"
-msgstr ""
+msgstr "16진수 데이터는 저장 및 로드 시 자동으로 인코딩/디코딩됩니다"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:17
msgid "Hide"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:670
msgid "IPs to override with {nxdomain}"
-msgstr ""
+msgstr "{nxdomain}으로 대체할 IP"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
msgid "IPsec XFRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
msgid "IPv6 prefix filter"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 접두사 필터"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
msgid "IPv6-Only Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-Only 선호"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
msgid "IPv6-PD"
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
-msgstr ""
+msgstr "설정 시, 하위 서브넷은 지정한 IPv6 접두사 클래스에서만 할당됩니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:224
msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:158
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
msgid "If unchecked, no default route is configured"
-msgstr "ì²´í\81¬í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\84 ê²½ì\9a°, 기본 route ê°\80 ì\84¤ì \95ë\90\98ì§\80 ì\95\8aì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
+msgstr "ì\84 í\83\9d í\95´ì \9c ì\8b\9c, 기본 ê²½ë¡\9c를 ì\84¤ì \95í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1207
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:162
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
-msgstr "ì²´í\81¬í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\84 ê²½ì\9a°, ì\82¬ì\9a©í\95\98ë\8f\84ë¡\9d ê¶\8cì\9e¥ë\90\9c DNS 주ì\86\8cë\8a\94 무ì\8b\9cë\90©ë\8b\88ë\8b¤"
+msgstr "ì\84 í\83\9d í\95´ì \9c ì\8b\9c, ì \9cê³µë\90\9c DNS ì\84\9cë²\84 주ì\86\8c를 무ì\8b\9cí\95©ë\8b\88ë\8b¤"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
msgid ""
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
+"동일 모빌리티 도메인 내의 R0KH 목록입니다. <br />형식: MAC 주소,NAS "
+"ID,256비트 키(16진수). <br />모빌리티 도메인 최초 접속 시 사용된 R0KH에 PMK-"
+"R1 키를 요청할 때, R0KH-ID (NAS ID)를 대상 MAC 주소와 매핑하는 데 사용됩니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
msgid ""
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+"동일 모빌리티 도메인 내의 R1KH 목록입니다. <br />형식: MAC 주소,6옥텟 R1KH-ID"
+"(콜론 포함),256비트 키(16진수). <br />R0KH에서 PMK-R1 키를 보낼 때 R1KH-ID를 "
+"대상 MAC 주소와 매핑하는 데 사용됩니다. 또한, PMK-R1 키 요청 권한이 있는, "
+"모빌리티 도메인 내 인증된 R1KH 목록이기도 합니다."
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
msgid "List of SSH key files for auth"
"Listen on up to 10 IPs on the given interface or, if unspecified, on all "
"interfaces"
msgstr ""
-"지정된 인터페이스에서 IP 10개까지만, 미지정 시 모든 인터페이스에서 수신합니다"
+"지정된 인터페이스에서 IP 10개까지만, 미지정 시 모든 인터페이스에서 수신 "
+"대기합니다"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
-msgstr ""
-"지정 시 해당 인터페이스에서만, 미지정 시 모든 인터페이스에서 수신합니다"
+msgstr "지정 시 해당 인터페이스에서만, 미지정 시 모든 인터페이스에서 수신 대기합니다"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:287
msgid "Listen only on the specified addresses."
-msgstr "지정ë\90\9c 주ì\86\8cì\97\90ì\84\9cë§\8c ì\88\98ì\8b ë\8c\80기í\95©ë\8b\88ë\8b¤."
+msgstr "지정í\95\9c 주ì\86\8cì\97\90ì\84\9cë§\8c ì\88\98ì\8b ë\8c\80기í\95©ë\8b\88ë\8b¤."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:281
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
"explicitly."
msgstr ""
-"지정된 인터페이스에서만 요청을 수신하며, 명시적으로 제외하지 않는 한 루프백"
-"을 포함합니다."
+"지정한 인터페이스에서만 수신 대기하며, 명시적으로 제외하지 않는 한 "
+"루프백에서도 응답합니다."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:295
msgid "Listen to multicast beacons"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:636
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
-msgstr ""
+msgstr "VoIP나 기타 서비스가 작동하지 않을 수 있습니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port"
-msgstr ""
+msgstr "미러링 모니터 포트"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port"
-msgstr ""
+msgstr "미러링 소스 포트"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
msgid "Mobile Country Code"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
msgid "Name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "이미 사용 중인 이름입니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2465
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:164
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:231
msgid "No active leases found"
-msgstr ""
+msgstr "활성 임대 현황 없음"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
msgid "No allowed mode configuration found."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:666
msgid "No negative cache"
-msgstr ""
+msgstr "부정 캐싱 비활성화"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:797
msgid "No nftables ruleset loaded."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
msgid "Noise Margin"
-msgstr ""
+msgstr "잡음 여유도"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
msgid "Noise:"
"Note that many options are set on a per-interface basis in the <a href=\"./"
"network\">Interfaces</a> tab."
msgstr ""
+"참고: 많은 옵션은 <a href=\"./network\">인터페이스</a> 탭에서 각 "
+"인터페이스별로 개별 설정해야 합니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:663
msgid "Note: IPv4 only."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
msgid "Override default interface name"
-msgstr "기본 인터페이스 이름을 덮어씁니다."
+msgstr "기본 인터페이스 이름을 수동으로 지정합니다"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:364
msgid "Part of network:"
msgid_plural "Part of networks:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "소속 네트워크:"
+msgstr[1] "소속 네트워크 목록:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:151
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:323
+#, fuzzy
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "PersistentKeepAlive 설정이 잘못됨"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
msgid "Phy Rate:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501
msgid "Physical Settings"
-msgstr "Physical 설정"
+msgstr "물리적 설정"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:82
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:83
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:366
msgid "Port is not part of any network"
-msgstr ""
+msgstr "네트워크에 소속되어 있지 않음"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1265
msgid "Port isolation"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
msgid "RADIUS Accounting Port"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS 어카운팅 포트"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
msgid "RADIUS Accounting Secret"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS 어카운팅 공유 암호"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
msgid "RADIUS Accounting Server"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS 어카운팅 서버"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
msgid "RADIUS Authentication Secret"
-msgstr "RADIUS 인증 비밀"
+msgstr "RADIUS 인증 공유 암호"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
msgid "RADIUS Authentication Server"
"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
"{etc_hosts}."
msgstr ""
+"{etc_hosts}에 없는 {rfc_6303_link} IP 범위 ({reverse_arpa})에 대한 역조회 "
+"요청을 거부합니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:218
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:646
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
-msgstr ""
+msgstr "결과에서 IPv4 주소를 제거하고 IPv6 주소만 반환합니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:640
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
-msgstr ""
+msgstr "결과에서 IPv6 주소를 제거하고 IPv4 주소만 반환합니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:704
msgid "Remove MAC address before forwarding query"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:650
msgid "Removes records of the specified type(s) from answers."
-msgstr ""
+msgstr "응답에서 지정한 유형의 레코드를 제거합니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2462
msgid "Replace wireless configuration"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
msgid "Requires hostapd"
-msgstr ""
+msgstr "hostapd가 필요합니다"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
msgid "Requires hostapd with EAP support"
-msgstr ""
+msgstr "EAP 지원 hostapd가 필요합니다"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
msgid "Requires hostapd with OWE support"
-msgstr ""
+msgstr "OWE 지원 hostapd가 필요합니다"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
msgid "Requires hostapd with SAE support"
-msgstr ""
+msgstr "SAE 지원 hostapd가 필요합니다"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
msgid "Requires hostapd with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "WEP 지원 hostapd가 필요합니다"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
msgid "Requires wpa-supplicant"
-msgstr ""
+msgstr "wpa-supplicant가 필요합니다"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
-msgstr ""
+msgstr "EAP 지원 wpa-supplicant가 필요합니다"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
-msgstr ""
+msgstr "OWE 지원 wpa-supplicant가 필요합니다"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
-msgstr ""
+msgstr "SAE 지원 wpa-supplicant가 필요합니다"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "WEP 지원 wpa-supplicant가 필요합니다"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:160
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:227
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:223
msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
-msgstr ""
+msgstr "지정한 FQDN을 특정 IP로 해석합니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:209
msgid "Resolve these locally"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:496
msgid "Resource Record Number"
-msgstr ""
+msgstr "자원 레코드 번호"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
msgid "Resource not found"
"Rules determine which routing table to use, based on conditions like source "
"address or interface."
msgstr ""
-"ê·\9cì¹\99ì\9d\80 ì¶\9cë°\9cì§\80 주ì\86\8cë\82\98 ì\9d¸í\84°í\8e\98ì\9d´ì\8a¤ ê°\99ì\9d\80 ì¡°ê±´ì\97\90 ë\94°ë\9d¼ ì\96´ë\96¤ ë\9d¼ì\9a°í\8c\85 í\85\8cì\9d´ë¸\94ì\9d\84 ì\82¬ì\9a©í\95 "
-"지 결정합니다."
+"ê·\9cì¹\99ì\9d\80 ì¶\9cë°\9cì§\80 주ì\86\8cë\82\98 ì\9d¸í\84°í\8e\98ì\9d´ì\8a¤ ê°\99ì\9d\80 ì¡°ê±´ì\97\90 ë\94°ë\9d¼ ì\82¬ì\9a©í\95 ë\9d¼ì\9a°í\8c\85 í\85\8cì\9d´ë¸\94ì\9d\84 "
+"결정합니다."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2324
msgid "Runtime error"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:458
msgid "Set an arbitrary resource record (RR) type."
-msgstr ""
+msgstr "임의의 자원 레코드 (RR) 유형을 설정합니다."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:132
msgctxt "nft mangle"
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
"stateful DHCPv6."
msgstr ""
+"<abbr title=\"라우터 광고(Router Advertisement)\">RA</abbr> 메시지에 포함될 "
+"플래그를 지정합니다. 예를 들어, 클라이언트가 상태 저장(Stateful) DHCPv6를 "
+"통해 추가 정보를 요청하도록 지시할 수 있습니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid ""
msgid ""
"Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
"this route belongs to"
-msgstr ""
+msgstr "경로가 속한 상위 (또는 마스터) 인터페이스의 논리적 이름을 지정합니다"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid ""
"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
"0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
msgstr ""
+"네트워크 게이트웨이를 지정합니다. 생략 시 상위 인터페이스의 게이트웨이를 "
+"사용하거나 링크 로컬 경로를 생성합니다. 0.0.0.0으로 설정하면 게이트웨이를 "
+"지정하지 않습니다"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:812
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:50
msgid "Specifies the route type to be created"
-msgstr ""
+msgstr "생성할 경로의 유형을 지정합니다"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
msgid "Specifies the rule target routing action"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
msgid "Stop"
-msgstr "ì \95지"
+msgstr "ì¤\91지"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
msgctxt "daemon stop action"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2191
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
msgid "Stop refresh"
-msgstr "ì\83\88ë¡\9cê³ ì¹¨ ì \95지"
+msgstr "ì\83\88ë¡\9cê³ ì¹¨ ì¤\91지"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
msgid "Storage"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:562
msgid "Svc Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "서비스 매개변수"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:540
msgid "Svc Priority"
-msgstr ""
+msgstr "서비스 우선순위"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:551
msgid "Svc Target"
-msgstr ""
+msgstr "서비스 대상"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
msgid "Swap free"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:356
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "구문:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
"addresses are available via DHCPv6."
msgstr ""
+"<em>관리형 주소 구성</em> (M) 플래그는 DHCPv6를 통해 IPv6 주소를 할당받을 수 "
+"있음을 나타냅니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
msgstr ""
+"<em>모바일 IPv6 홈 에이전트</em> (H) 플래그는 장치가 이 링크에서 모바일 IPv6 "
+"홈 에이전트로 작동하고 있음을 나타냅니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
msgstr ""
+"<em>기타 구성</em> (O) 플래그는 DNS 서버와 같은 주소 외의 정보가 DHCPv6를 "
+"통해 제공됨을 나타냅니다."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:301
-#, fuzzy
msgid "The following rules are currently active on this system."
-msgstr "다음의 규칙들이 현재 이 시스템에 적용 중입니다."
+msgstr "현재 시스템에 적용 중인 규칙 목록입니다."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
-"이 장치의 네트워크 포트들은 컴퓨터끼리 직접 통신을 할 수 있도록 여러 <abbr "
-"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> 으로 구성될 수 있습니다. "
-"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>은 종종 다른 네트워크 "
-"segment 들을 분리하는데 사용되기도 합니다. 한 개의 uplink 포트가 인터넷에 연"
-"결되어 있고 나머지 포트들은 local 네트워크로 연결되는 구성에 자주 사용됩니다."
+"이 장치의 네트워크 포트들을 여러 개의 <abbr title=\"가상 근거리 통신망"
+"(Virtual Local Area Network)\">VLAN</abbr>으로 결합하여 컴퓨터 간의 직접 "
+"통신을 제어할 수 있습니다. <abbr title=\"가상 근거리 통신망(Virtual Local "
+"Area Network)\">VLAN</abbr>은 주로 서로 다른 네트워크 세그먼트를 분리하는 데 "
+"사용됩니다. 일반적으로 인터넷과 같은 외부 망 연결을 위한 하나의 업링크"
+"(Uplink) 포트와 로컬 네트워크용 나머지 포트들로 구성됩니다."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
msgid "The private key for your Yggdrasil node"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:261
msgid "This option adds additional record types to the cache."
-msgstr ""
+msgstr "이 옵션은 캐시에 추가적인 레코드 유형을 추가합니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2052
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "이 항목에 입력된 값이 없습니다"
+msgstr "표시할 항목 없음"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
msgid "This specifies the AD system priority"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
msgid "Trace"
-msgstr ""
+msgstr "추적(Trace)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:106
msgid ""
"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
"{nxdomain} responses."
-msgstr ""
+msgstr "지정한 주소나 서브넷이 포함된 응답을 {nxdomain} 응답으로 변환합니다."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:44
msgid "Transix (Japan only)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:68
msgid "Virtual dynamic interface"
-msgstr ""
+msgstr "가상 동적 인터페이스"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3980
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
msgid "WNM Sleep Mode"
-msgstr ""
+msgstr "WNM 절전 모드"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:347
msgid "Warn"
-msgstr ""
+msgstr "경고(Warn)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:65
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1911
msgid "automatically derived from Mobility Domain and PSK"
-msgstr ""
+msgstr "모빌리티 도메인 및 PSK에서 자동 생성"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
msgid "automatically derived from SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID에서 자동 생성"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
msgid "baseT"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
msgid "hybrid mode"
-msgstr ""
+msgstr "하이브리드 모드"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:65
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
msgid "managed config (M)"
-msgstr ""
+msgstr "관리형 구성 (M)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
msgid "maximum one \"%\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
msgid "mobile home agent (H)"
-msgstr ""
+msgstr "모바일 홈 에이전트 (H)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55
msgid "no"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
msgid "no override"
-msgstr ""
+msgstr "변경 안 함"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2339
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
msgid "other config (O)"
-msgstr ""
+msgstr "기타 구성 (O)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:229
msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
-msgstr ""
+msgstr "{any_domain}은 모든 도메인과 일치합니다. (또한 {nxdomain}을 반환합니다.)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:233
msgctxt ""
"{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
"{example_com} and its subdomains."
msgstr ""
+"{example_null}은 {example_com} 및 하위 도메인에 대해 {null_addr} 주소("
+"{null_ipv4}, {null_ipv6})를 반환합니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:226
msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
-msgstr ""
+msgstr "{example_nx} 설정 시 {nxdomain}을 반환합니다."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
msgid "Extend 3GPP WAN interface /64 prefix via PD to LAN (RFC 7278)"
msgstr ""
-"é\80\9aè¿\87<abbr title=\"Prefix Delegationï¼\8cPD\">å\89\8dç¼\80å§\94æ\89\98</abbr>将 3GPP WAN 接口的全"
+"é\80\9aè¿\87<abbr title=\"Prefix Delegationï¼\8cPD\">å\89\8dç¼\80å§\94æ´¾</abbr>将 3GPP WAN 接口的全"
"局 /64 前缀扩展到 LAN(RFC 7278)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
-msgstr "ç\94±äº\8eå¯\86ç \81éª\8cè¯\81ä¸\8då\8c¹é\85\8dï¼\8cå¯\86ç \81没æ\9c\89更改!"
+msgstr "ç\94±äº\8eå¯\86ç \81éª\8cè¯\81ä¸\8då\8c¹é\85\8dï¼\8cå¯\86ç \81æ\9cª更改!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
msgid "Global Settings"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Quality"
-msgstr "质量"
+msgstr "画质"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:169
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:201
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
msgid "Remove"
-msgstr "移除"
+msgstr "删除"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:646
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-09 03:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:56+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr "<abbr title=\"發光二極體\">LED</abbr> 設定"
+msgstr "<abbr title=\"發光二極體\">LED</abbr> 配置"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
-msgstr "裝置 \"%s\" 的設定已存在"
+msgstr "裝置 \"%s\" 的配置已存在"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:882
msgid "ARP link monitoring"
-msgstr "ARP é\80£çµ\90ç\9b£æ¸¬"
+msgstr "ARP é\80£çµ\90ç\9b£æ\8e§"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:908
msgid "ARP monitor target IP address"
-msgstr "ARP ç\9b£æ¸¬目標 IP 位址"
+msgstr "ARP ç\9b£æ\8e§目標 IP 位址"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:916
msgid "ARP validation policy"
-msgstr "ARP 驗證策略"
+msgstr "ARP 驗證政策"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
msgid "Add device configuration"
-msgstr "新增裝置設定"
+msgstr "新增裝置配置"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
msgid "Add device configuration…"
-msgstr "新增裝置設定…"
+msgstr "新增裝置配置…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
msgid "Add instance"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
msgid "Add new interface..."
-msgstr "新增介面…"
+msgstr "新增介面..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:304
msgid "Add new repository public key by pasting its content, a file, or a URL."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:379
msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
-msgstr "額外的設定 (TOML 格式) 。"
+msgstr "額外配置 (使用 TOML 格式) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:819
msgid "Additional hosts files"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:921
msgid "All"
-msgstr "所有"
+msgstr "全部"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:912
msgid "All ARP Targets"
msgid ""
"Allow Yggdrasil Jumper to configure Yggdrasil with proper listen address and "
"random port automatically."
-msgstr ""
-"允許 Yggdrasil Jumper 自動為 Yggdrasil 設定正確的監聽位址和隨機連接埠。"
+msgstr "允許 Yggdrasil Jumper 自動為 Yggdrasil 配置正確的監聽位址和隨機連接埠。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
msgid "Allow all except listed"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5109
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr "套用設定變更中… %d 秒"
+msgstr "套用配置變更中... %d 秒"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:68
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
-msgstr "嘗試為已裝載裝置啟用已設定的掛載點"
+msgstr "嘗試為已裝載裝置啟用已配置的掛載點"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
msgid "Authentication"
-msgstr "認證"
+msgstr "驗證"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
msgid "Authentication Type"
-msgstr "認證類別"
+msgstr "驗證類型"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
msgid "Authoritative"
msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
-msgstr "使用基於來源的路由策略自動處理多個上行連結介面。"
+msgstr "使用基於來源的路由政策自動處理多個上行連結介面。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
msgid "Back to peer configuration"
-msgstr "返回對等點設定"
+msgstr "返回對等點配置"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
msgid "Back to settings"
"packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
msgstr ""
"Batman-adv 具有內建的第 2 層分片,用於流經 mesh 的單播資料,這將允許在不允許"
-"將 MTU 增加至超過 1500 位元組的標準以太網封包大小的介面/連線上執行 batman-"
-"adv。 啟用分片後,batman-adv 將自動對超大封包進行分片並在另一端對它們進行碎片"
-"整理。 預設情況下,如果封包適合則啟用分片並處於非活動狀態,但可以完全停用分"
-"片。"
+"將 MTU 增加至超過 1500 位元組的標準以太網封包大小的介面/連線上執行 batman-adv"
+"。啟用分片後,batman-adv 將自動對超大封包進行分片並在另一端對它們進行碎片整理"
+"。預設情況下,如果封包適合則啟用分片並處於非活動狀態,但可以完全停用分片。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
msgid "Beacon Interval"
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
-"以下是確定備份的檔案清單。包含 opkg 標記的已變更設定檔案、基本檔案和使用者定"
+"以下是確定備份的檔案清單。包含 opkg 標記的已變更配置檔案、基本檔案和使用者定"
"義的備份模式。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:827
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
msgid "Bonding Policy"
-msgstr "聚合策略"
+msgstr "聚合政策"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463
msgid "Bonding/Aggregation device"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr "CLAT 設定失敗"
+msgstr "CLAT 配置失敗"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:339
msgid "CNAME"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:336
msgid "Cannot parse configuration: %s"
-msgstr "無法解析設定: %s"
+msgstr "無法解析配置: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:669
msgctxt "Chain hook: forward"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:661
msgctxt "Chain hook: prerouting"
msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
-msgstr "在任何路由策略前擷取的傳入封包"
+msgstr "在任何路由政策前擷取的傳入封包"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:665
msgctxt "Chain hook: input"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
msgctxt "Chain hook: postrouting"
msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
-msgstr "在任何路由策略後擷取的傳出封包"
+msgstr "在任何路由政策後擷取的傳出封包"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:673
msgctxt "Chain hook: output"
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
-"按下 \"儲存 mtdblock\" 下載指定的 mtdblock 檔案。 (注意: 此功能適用於專業人士"
+"按下 \"儲存 mtdblock\" 下載指定的 mtdblock 檔案。(注意: 此功能適用於專業人士"
"!)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3977
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
msgid "Config File"
-msgstr "設定檔"
+msgstr "配置檔案"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4895
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
msgid "Configuration Export"
-msgstr "設定檔案匯出"
+msgstr "配置匯出"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5084
msgid "Configuration changes applied."
-msgstr "設定變更已套用。"
+msgstr "配置變更已套用。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5022
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr "設定變更已回滚!"
+msgstr "配置變更已回滚!"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
-msgstr "設定失敗"
+msgstr "配置失敗"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
msgid ""
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
-msgstr "設定 <abbr title=\"路由器公告\">RA</abbr> 訊息中的預設路由公告。"
+msgstr "配置 <abbr title=\"路由器公告\">RA</abbr> 訊息中的預設路由公告。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
msgid ""
"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
"than or equal to the requested prefix."
msgstr ""
-"設定分配給下遊路由器請求的最小委派前綴長度,可能會覆寫請求的前綴長度。如未指"
+"配置分配給下遊路由器請求的最小委派前綴長度,可能會覆寫請求的前綴長度。如未指"
"定,此裝置將分配大於或等於所請求的最小可用前綴。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
-msgstr "設定此介面上 <abbr title=\"路由器公告\">RA</abbr> 服務的作業模式。"
+msgstr "配置此介面上 <abbr title=\"路由器公告\">RA</abbr> 服務的作業模式。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
-msgstr "設定此介面上 DHCPv6 服務的作業模式。"
+msgstr "配置此介面上 DHCPv6 服務的作業模式。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
-msgstr "設定此介面上 NDP 代理服務的作業模式。"
+msgstr "配置此介面上 NDP 代理服務的作業模式。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
msgid "Configure…"
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
-"套用設定變更後無法重新存取裝置。如果您修改了 IP 位址或無線安全憑證等網路相關"
+"套用配置變更後無法重新存取裝置。如果您修改了 IP 位址或無線安全憑證等網路相關"
"設定可能需要重新連線。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
msgid "Device Configuration"
-msgstr "裝置設定"
+msgstr "裝置配置"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
msgid "Device Identifier"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr "裝置無法存取!仍在等待裝置中…"
+msgstr "裝置無法存取!仍在等待裝置中..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
-msgstr ""
-"此引導區域綁定的 Dnsmasq 實例。 未指定則此區域對所有 Dnsmasq 實例都有效。"
+msgstr "此引導區域綁定的 Dnsmasq 實例。未指定則此區域對所有 Dnsmasq 實例都有效。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:667
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:502
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
-msgstr "啟用/停用對等點。 重啟 wireguard 介面以套用變更。"
+msgstr "啟用/停用對等點。重啟 wireguard 介面以套用變更。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1060
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">啟用 <abbr title=\"無狀態位址自"
-"動設定\">SLAAC</abbr>"
+msgstr "啟用 <abbr title=\"無狀態位址自動設定\">SLAAC</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:256
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:478
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:378
msgid "Extra config"
-msgstr "額外設定"
+msgstr "額外配置"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
msgid "Extra pppd options"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Failed to configure modem"
-msgstr "設定數據機失敗"
+msgstr "配置數據機失敗"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5016
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
-msgstr "尋找目前所有已裝載的檔案系統及 swap,並將設定更換為預設值"
+msgstr "尋找目前所有已裝載的檔案系統及 swap,並將配置更換為預設值"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
msgid "Find and join network"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config"
-msgstr "產生設定"
+msgstr "產生配置"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1898
msgid "Generate PMK locally"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:844
msgid "Generate configuration"
-msgstr "產生設定"
+msgstr "產生配置"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:889
msgid "Generate configuration…"
-msgstr "產生設定…"
+msgstr "產生配置…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
-msgstr "產生適合在 WireGuard 對等點上匯入的設定"
+msgstr "產生適合在 WireGuard 對等點上匯入的配置"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:812
msgid "Generating QR code…"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:56
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:73
msgid "Go to password configuration..."
-msgstr "前往密碼設定..."
+msgstr "前往密碼配置..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2789
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4167
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:51
msgid "Grant access to DHCP configuration"
-msgstr "授予存取 DHCP 設定的權限"
+msgstr "授予存取 DHCP 配置的權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
msgid "Grant access to DHCP status display"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Grant access to DNS configuration"
-msgstr "授予存取 DNS 設定的權限"
+msgstr "授予存取 DNS 配置的權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:43
msgid "Grant access to DSL status display"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:21
msgid "Grant access to SSH configuration"
-msgstr "授予存取 SSH 設定的權限"
+msgstr "授予存取 SSH 配置的權限"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:44
msgid "Grant access to Software Repository Public Key management"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:93
msgid "Grant access to crontab configuration"
-msgstr "授予存取排程任務設定的權限"
+msgstr "授予存取 crontab 配置的權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:85
msgid "Grant access to firewall status"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:114
msgid "Grant access to mount configuration"
-msgstr "授予存取掛載設定的權限"
+msgstr "授予存取掛載配置的權限"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
msgid "Grant access to network configuration"
-msgstr "授予存取網路設定的權限"
+msgstr "授予存取網路配置的權限"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:66
msgid "Grant access to network diagnostic tools"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:16
msgid "Grant access to process status"
-msgstr "授予存取進程狀態的權限"
+msgstr "授予存取程序狀態的權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Grant access to realtime statistics"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:71
msgid "Grant access to startup configuration"
-msgstr "授予存取啟動設定的權限"
+msgstr "授予存取啟動配置的權限"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
msgid "Grant access to system configuration"
-msgstr "授予存取系統設定的權限"
+msgstr "授予存取系統配置的權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:33
msgid "Grant access to system logs"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:60
msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
-msgstr "授予存取 uHTTPd 設定的權限"
+msgstr "授予存取 uHTTPd 配置的權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:76
msgid "Grant access to wireless channel status"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124
msgid "Group Based Policy (VXLAN-GBP) extension"
-msgstr "基於群組的策略 (VXLAN-GBP) 擴充"
+msgstr "基於群組的政策 (VXLAN-GBP) 擴充"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
msgstr "Hello 間隔"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
+#, fuzzy
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
-msgstr "在這裡設定基本設定,如主機名稱或時區。"
+msgstr "在這裡配置你的裝置基本層面,例如主機名稱或時區。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:510
msgid "Hex Data"
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
"useful to rebind an FQDN."
msgstr ""
-"主機名稱用於將網域與 IP 位址綁定。對於已設定靜態租約的主機名稱,此設定多餘,"
-"但重新綁定 FQDN 可能有用。"
+"主機名稱用於綁定網域至 IP 位址。對於已配置靜態租約的主機名稱此設定多餘,但重"
+"新綁定 FQDN 可能有用。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
msgid "Hosts file"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:158
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
msgid "If unchecked, no default route is configured"
-msgstr "不勾選則不設定預設路由"
+msgstr "不勾選則不配置預設路由"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1207
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465
msgid "Import configuration"
-msgstr "匯入設定"
+msgstr "匯入配置"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
msgid "Import configuration as peer…"
-msgstr "將設定匯入為對等點…"
+msgstr "將配置匯入為對等點…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
msgid "Import settings"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:365
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:392
msgid "Imported peer configuration"
-msgstr "匯入對等點設定"
+msgstr "匯入對等點配置"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
-msgstr "從現有 WireGuard 設定檔匯入設定"
+msgstr "從現有 WireGuard 配置檔案匯入設定"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
-msgstr "權限不足以讀取 UCI 設定。"
+msgstr "權限不足以讀取 UCI 配置。"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1044
msgid "Interface Configuration"
-msgstr "介面設定"
+msgstr "介面配置"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
msgid "Interface ID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
msgid "Invalid argument"
-msgstr "ç\84¡æ\95\88å¼\95數"
+msgstr "ç\84¡æ\95\88å\8f\83數"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
msgid ""
"without requiring firewall or port configuration."
msgstr ""
"它定期探測活動的工作階段,並自動通過網路與執行 Yggdrasil Jumper 的遠端節點建"
-"立直接對等互連,無需防火牆或連接埠設定。"
+"立直接對等互連,無需防火牆或連接埠配置。"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
msgid "Key used to sign network config"
-msgstr "簽署網路設定的金鑰"
+msgstr "簽署網路配置的金鑰"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
msgctxt "nft unit"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
msgid "LED Configuration"
-msgstr "LED 設定"
+msgstr "LED 配置"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1900
msgid "LLC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:878
msgid "Link monitoring mode"
-msgstr "é\80£çµ\90ç\9b£æ¸¬模式"
+msgstr "é\80£çµ\90ç\9b£æ\8e§模式"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:248
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:826
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
-"同一行動域中的 R0KH 列表。 <br />格式: MAC 位址、NAS 識別碼、256 位元金鑰 (十"
-"六進位字串) 。 <br />當 STA 在初始行動域關聯期間從STA使用的 R0KH 請求 PMK-R1 "
+"同一行動域中的 R0KH 列表。<br />格式: MAC 位址、NAS 識別碼、256 位元金鑰 (十"
+"六進位字串) 。<br />當 STA 在初始行動域關聯期間從STA使用的 R0KH 請求 PMK-R1 "
"金鑰時,此清單用於將 R0KH-ID (NAS 識別碼) 對應至目的 MAC 位址。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
msgid "Load configuration…"
-msgstr "載入設定…"
+msgstr "載入配置…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1436
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2425
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
msgctxt "nft log action"
msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
-msgstr "記錄事件 \"<strong>%h</strong>…\""
+msgstr "記錄事件 \"<strong>%h</strong>...\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:766
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Logging"
-msgstr "日誌"
+msgstr "記錄"
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:27
msgid "Logging in…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:851
msgid "MAC address selection policy"
-msgstr "MAC 位址選擇策略"
+msgstr "MAC 位址選擇政策"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
msgid "MAC-Filter"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:883
msgid "MII link monitoring"
-msgstr "MII é\80£çµ\90ç\9b£æ¸¬"
+msgstr "MII é\80£çµ\90ç\9b£æ\8e§"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1102
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1748
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port"
-msgstr "é\8f¡å\83\8fç\9b£æ¸¬連接埠"
+msgstr "é\8f¡å\83\8fç\9b£æ\8e§連接埠"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3978
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
msgid "Monitor"
-msgstr "ç\9b£æ¸¬"
+msgstr "ç\9b£æ\8e§"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:902
msgid "Monitor Interval"
-msgstr "ç\9b£æ¸¬間隔"
+msgstr "ç\9b£æ\8e§間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:976
msgid "Monitor link-down delay"
-msgstr "ç\9b£æ¸¬連結斷開延遲"
+msgstr "ç\9b£æ\8e§連結斷開延遲"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:970
msgid "Monitor link-up delay"
-msgstr "ç\9b£æ¸¬連結啟用延遲"
+msgstr "ç\9b£æ\8e§連結啟用延遲"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
msgid "More Characters"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr "掛載未特別設定的檔案系統"
+msgstr "掛載未特別配置的檔案系統"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
msgid "Mount options"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr "掛載未特別設定的 swap"
+msgstr "掛載未特別配置的 swap"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
msgid "Mounted file systems"
msgid ""
"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
"name/SSID)"
-msgstr "OpenWrt 網路設定的名稱 (與無線網路名稱 / SSID 無關)"
+msgstr "OpenWrt 網路配置的名稱 (與無線網路名稱 / SSID 無關)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2464
msgid "Name of the new network"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
msgid "Network bridge configuration migration"
-msgstr "網路橋接設定遷移"
+msgstr "網路橋接配置遷移"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:461
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
msgid "Network ifname configuration migration"
-msgstr "網路介面名稱設定遷移"
+msgstr "網路介面名稱配置遷移"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
-msgstr "此介面未設定 DHCP 伺服器"
+msgstr "此介面未配置 DHCP 伺服器"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:215
msgid "No Data"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:163
msgid "No WireGuard interfaces configured."
-msgstr "未設定 WireGuard 介面。"
+msgstr "未配置 WireGuard 介面。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:164
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
msgid "No allowed mode configuration found."
-msgstr "未找到允許的模式設定。"
+msgstr "未找到允許的模式配置。"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
msgid "No preferred mode configuration found."
-msgstr "未找到首選模式設定。"
+msgstr "未找到首選模式配置。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
-msgstr ""
-"可選。 Base64 編碼的預先共用金鑰。新增額外的對稱金鑰加密層以實現後量子抵抗。"
+msgstr "可選。Base64 編碼的預先共用金鑰。新增額外的對稱金鑰加密層以實現後量子抵抗。"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Optional. Bind to a specific interface."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
msgid "Optional. Description of peer."
-msgstr "可選。 對等點描述。"
+msgstr "可選。對等點描述。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgid "Policy"
-msgstr "策略"
+msgstr "政策"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:695
msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
-msgstr "策略: <strong>%h</strong> (%h)"
+msgstr "政策: <strong>%h</strong> (%h)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:366
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
"Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
"packets without any VLAN tag (untagged packets)."
msgstr ""
-"防止一個無線用戶端與另一個用戶端通話。 此設定僅影響沒有任何 VLAN 標記的封包 "
+"防止一個無線用戶端與另一個用戶端通話。此設定僅影響沒有任何 VLAN 標記的封包 "
"(未標記的封包) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:219
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:823
msgid "Primary port reselection policy"
-msgstr "主連接埠重選策略"
+msgstr "主連接埠重選政策"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1030
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
msgid "Processes"
-msgstr "進程"
+msgstr "程序"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
msgid "Prot."
"Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
"routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
"packets"
-msgstr ""
-"計量到達目的之成本或距離,使路由器能夠就轉送封包的最佳路徑做出明智的策略"
+msgstr "計量到達目的之成本或距離,使路由器能夠就轉送封包的最佳路徑做出明智的政策"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
msgid "Quartile"
msgid ""
"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
"specified value"
-msgstr "拒絕前綴長度小於或等於指定值的路由策略"
+msgstr "拒絕前綴長度小於或等於指定值的路由政策"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:369
msgid ""
"Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
-msgstr "從 Yggdrasil 介面設定中檢索監聽器位址。"
+msgstr "從 Yggdrasil 介面設定中取回監聽器位址。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:388
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
-msgstr "跳過"
+msgstr "略過"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259
msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
-msgstr "跳過與 /rom 中相同的備份檔案"
+msgstr "略過與 /rom 中相同的備份檔案"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:37
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:687
msgid "Slave selection hash policy"
-msgstr "從屬選擇雜湊策略"
+msgstr "從屬選擇雜湊政策"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
msgid "Slow (every 30 seconds)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:257
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:269
msgid "Source"
-msgstr "來源位址"
+msgstr "來源"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft ip saddr"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:903
msgid "Specifies the link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr "æ\8c\87å®\9aé\80£çµ\90ç\9b£æ¸¬頻率 (毫秒)"
+msgstr "æ\8c\87å®\9aé\80£çµ\90ç\9b£æ\8e§頻率 (毫秒)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
msgid ""
"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
"0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
msgstr ""
-"指定網路閘道。 如省略,則使用父介面的閘道 (若有) ,否則建立連結範圍路由。 如"
-"果設定為 0.0.0.0,則不會為路由指定閘道"
+"指定網路閘道。如省略,則使用父介面的閘道 (若有) ,否則建立連結範圍路由。如果"
+"設定為 0.0.0.0,則不會為路由指定閘道"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:812
msgid ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:38
msgid "Syslog"
-msgstr "系統日誌"
+msgstr "Syslog"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:29
"forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
"to be received and retransmitted which costs airtime)"
msgstr ""
-"跳罰設定允許修改 batman-adv 對多跳路由與短路由的偏好。 此值套用於每個轉送 "
-"OGM 的 TQ,從而傳播額外跳的成本 (必須接收和重傳封包,這會花費通話時間)"
+"跳罰設定允許修改 batman-adv 對多跳路由與短路由的偏好。此值套用於每個轉送 OGM "
+"的 TQ,從而傳播額外跳的成本 (必須接收和重傳封包,這會花費通話時間)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
msgid "The hostname for this host (optional)."
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
"domain."
msgstr ""
-"對等點連線至此系統公用主機名稱或 IP 位址。 通常是靜態公用 IP 位址、靜態主機名"
+"對等點連線至此系統公用主機名稱或 IP 位址。通常是靜態公用 IP 位址、靜態主機名"
"稱或 DDNS 網域。"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
"selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
"a network from there."
msgstr ""
-"這是您將實體裝置從上面連結至的 batman-adv 裝置。 如此清單為空,則您需要先建立"
-"一個。 如您想通過有線網路裝置路由 mesh 流量,請從上面的裝置選擇器中選擇它。 "
-"如果您想將 batman-adv 介面分配給 Wi-fi mesh,則不要在裝置選擇器中選擇裝置,而"
-"是前往無線設定並從那裡選擇此介面作為網路。"
+"這是您將實體裝置從上面連結至的 batman-adv 裝置。如此清單為空,則您需要先建立"
+"一個。如您想通過有線網路裝置路由 mesh 流量,請從上面的裝置選擇器中選擇它。如"
+"果您想將 batman-adv 介面分配給 Wi-fi mesh,則不要在裝置選擇器中選擇裝置,而是"
+"前往無線設定並從那裡選擇此介面作為網路。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
msgid ""
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
-msgstr "此清單概述了當前執行的進程及其狀態。"
+msgstr "此清單概述了當前執行的程序及其狀態。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:261
msgid "This option adds additional record types to the cache."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
msgid "Units: milliseconds. 0 means unspecified."
-msgstr "單位: 毫秒。 0 為未特定。"
+msgstr "單位: 毫秒。0 為未特定。"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..."
-msgstr "等待裝置中…"
+msgstr "等待裝置中..."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:347
msgid "Warn"
msgid ""
"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
"off by default and blinking on system activity."
-msgstr "å\8f\8dè½\89å\90\8e,LED 會持續亮起並閃爍,而不是預設關閉並在系統活動時閃爍。"
+msgstr "å\8f\8dè½\89å¾\8c,LED 會持續亮起並閃爍,而不是預設關閉並在系統活動時閃爍。"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:345
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
-msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
+msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:344
msgid ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
msgstr ""
-"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (注: 雖然 _http 有可"
+"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, ... . (注: 雖然 _http 有可"
"能,但沒有瀏覽器支援 SRV 紀錄。)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:268
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-29 10:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-10 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/ga/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:160
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:172
msgid "Bitrate"
-msgstr "Ráta giotán"
+msgstr "Ráta Giotáin"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:166
msgid "Channel"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-25 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
-"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-11 13:57+0000\n"
+"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:160
msgid "Active"