msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 03:13+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:52
msgid "ACME global config"
-msgstr "ACME 全域設定"
+msgstr "ACME 全域配置"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:277
msgid "ACME server URL"
msgid ""
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
"certificate won't be valid)."
-msgstr "從 Let's Encrypt 臨時伺服器取得憑證(僅供測試用途,憑證無效)。"
+msgstr "從 Let's Encrypt 臨時伺服器取得憑證 (僅供測試用途,憑證無效) 。"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:93
msgid "Validate via TLS port 443."
-msgstr "透過 TLS 連接埠 443 驗證"
+msgstr "透過 TLS 連接埠 443 驗證。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:89
msgid "Validation method"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/ko/>\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:443
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "알 수 없는 오류"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:41
msgid "Unknown message"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:25+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:186
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:250
msgid "Ad-blocking on all instances"
-msgstr ""
+msgstr "在所有實例上執行廣告攔截"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:187
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:251
msgid "Ad-blocking on select instances"
-msgstr ""
+msgstr "在選定實例上執行廣告攔截"
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3
msgid "AdBlock Fast"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:360
msgid "Add IPv6 entries"
-msgstr "新增IPv6條目"
+msgstr "新增 IPv6 條目"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:357
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
-msgstr "新增IPv6條目到封鎖清單。"
+msgstr "新增 IPv6 條目到封鎖清單。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:50
msgid "Advanced Configuration"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:421
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
-msgstr "å\98\97試å\9c¨æ\8c\81ä¹\85æ\80§è¨\98æ\86¶é«\94ä¸å\89µå»º區塊列表的壓縮快取。"
+msgstr "å\98\97試å\9c¨æ\8c\81ä¹\85æ\80§è¨\98æ\86¶é«\94ä¸å»ºç«\8b區塊列表的壓縮快取。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:345
msgid "Automatic Config Update"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:96
msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr "設定 (%s) 驗證失敗!"
+msgstr "設定 (%s) 驗證失敗!"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:317
msgid "Controls system log and console output verbosity."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:394
msgid "Curl download retry"
-msgstr "Curl下載重試"
+msgstr "Curl 下載重試"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:381
msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
-msgstr "Curl最大的檔案限制(單位: bytes)"
+msgstr "Curl 最大的檔案限制 (單位: bytes)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:131
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:61
msgid "DNS Service"
-msgstr "DNS服務"
+msgstr "DNS 服務"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:53
msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
-msgstr "DNS è§£æ\9e\90é\81¸é \85ï¼\8cè«\8bå\8f\83è\80\83%sREADME%sä¹\8b詳細。"
+msgstr "DNS è§£æ\9e\90é\81¸é \85ï¼\8c詳è¦\8b %sREADME%s。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:432
msgid "Directory for compressed cache file"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:163
msgid "Dnsmasq Config File URL"
-msgstr "Dnsmasq設定檔案的網址"
+msgstr "Dnsmasq 設定檔案 URL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:359
msgid "Do not add IPv6 entries"
-msgstr "不要新增IPv6條目"
+msgstr "不要新增 IPv6 條目"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424
msgid "Do not store compressed cache"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371
msgid "Download time-out (in seconds)"
-msgstr "下載超時(秒)"
+msgstr "下載超時 (秒)"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:64
msgid "Downloading lists"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:448
msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
-msgstr "將偵錯資訊輸出到/tmp/adblock-fast.log檔案。"
+msgstr "輸出偵錯資訊至 /tmp/adblock-fast.log 檔案。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:547
msgid "Enabling %s service"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:446
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
-msgstr "遇到錯誤,請檢查%sREADME%s"
+msgstr "遇到錯誤,請檢查 %sREADME%s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:118
msgid "Failed to access shared memory"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116
msgid "Failed to create '%s' file"
-msgstr "未能建立'%s'檔案"
+msgstr "未能建立 '%s' 檔案"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:130
msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver"
-msgstr "建立封鎖清單失敗或重新啟動DNS解析器"
+msgstr "建立封鎖清單失敗或重新啟動 DNS 解析器"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:125
msgid "Failed to create compressed cache"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115
msgid "Failed to create directory for %s file"
-msgstr "未能為%s檔案建立目錄"
+msgstr "未能為 %s 檔案建立目錄"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:139
msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory"
-msgstr "未能建立output/cache/gzip檔案目錄"
+msgstr "未能建立 output/cache/gzip 檔案目錄"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:141
msgid "Failed to detect format %s"
-msgstr "偵測%s格式失敗"
+msgstr "偵測 %s 格式失敗"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:134
msgid "Failed to download %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:129
msgid "Failed to move '%s' to '%s'"
-msgstr "未能將'%s'移至'%s'"
+msgstr "未能將 '%s' 移至 '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:124
msgid "Failed to move temporary data file to '%s'"
-msgstr "未能將臨時檔案移至'%s'"
+msgstr "未能將臨時檔案移至 '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:120
msgid "Failed to optimize data file"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:136
msgid "Failed to parse %s"
-msgstr "解析%s格式失敗"
+msgstr "解析 %s 格式失敗"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:135
msgid "Failed to parse Config Update file"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:132
msgid "Failed to reload/restart DNS resolver"
-msgstr "未能重新載入/重新啟動DNS解析器"
+msgstr "未能重新載入 / 重新啟動 DNS 解析器"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:126
msgid "Failed to remove temporary files"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:117
msgid "Failed to restart/reload DNS resolver"
-msgstr "未能重新啟動/重新載入DNS解析器"
+msgstr "未能重新啟動 / 重新載入 DNS 解析器"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:119
msgid "Failed to sort data file"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:131
msgid "Failed to stop %s"
-msgstr "未能停止%s"
+msgstr "未能停止 %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:127
msgid "Failed to unpack compressed cache"
-msgstr "未能解包壓縮的快取"
+msgstr "未能解開壓縮的快取"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:64
msgid "Force DNS Ports"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:306
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
-msgstr "強制在本地裝置上使用路由器DNS,也稱為DNS劫持。"
+msgstr "強制在本地裝置上使用路由器 DNS,也稱為 DNS 劫持。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:144
msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists"
#: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
-msgstr "授予luci-app-adblock-fast存取UCI和檔案的權限"
+msgstr "授予 luci-app-adblock-fast 存取 UCI 和檔案的權限"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:151
msgid "Heartbeat domain is not accessible after resolver restart"
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
"this."
-msgstr "如果已安裝並檢測到curl,則不會下載比這個更大的檔案。"
+msgstr "如果已安裝並檢測到 curl,則不會下載比這個更大的檔案。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:396
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail."
-msgstr "如果已安裝並檢測到curl,則會在逾時/失敗時重試多次下載。"
+msgstr "如果已安裝並檢測到 curl,則會在逾時/失敗時重試多次下載。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:467
msgid "Individual domains to be allowed."
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:86
msgid "Invalid compressed cache directory '%s'"
-msgstr "無效的壓縮快取目錄'%s'"
+msgstr "無效的壓縮快取目錄 '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:329
msgid "LED to indicate status"
-msgstr "LED指示狀態"
+msgstr "LED 指示狀態"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:408
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:516
msgid "Name/URL"
-msgstr "名稱/URL"
+msgstr "名稱 / URL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:252
msgid "No Ad-blocking on SmartDNS"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137
msgid "No HTTPS/SSL support on device"
-msgstr "裝置不支援HTTPS/SSL"
+msgstr "裝置不支援 HTTPS/SSL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:142
msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled"
-msgstr "未啟用封鎖清單URL或封鎖網域"
+msgstr "未啟用封鎖清單 URL 或封鎖網域"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:389
msgid "Not installed or not found"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:510
msgid "Pausing %s"
-msgstr "正在暫停%s"
+msgstr "正在暫停 %s"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:346
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
-msgstr "下載封鎖/允許清單前執行設定更新。"
+msgstr "下載封鎖 / 允許清單前執行設定更新。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:331
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
-msgstr "選擇%s系統LED設定%s中尚未使用的LED。"
+msgstr "選擇 %s 系統 LED 設定 %s 中尚未使用的 LED。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:280
msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for ad-blocking"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:356
msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
-msgstr "請%s捐款%支持這個專案。"
+msgstr "請 %s捐款% 支持這個專案。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:61
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:66
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:113
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:122
msgid "Please note that %s is not supported on this system."
-msgstr "請注意: 此系統不支援%s。"
+msgstr "請注意: 此系統不支援 %s。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:61
msgid "Processing lists"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112
msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
-msgstr "%s無法找到WAN閘道"
+msgstr "%s 無法找到 WAN 閘道"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:80
msgid ""
"The WebUI application (luci-app-adblock-fast) is outdated, please update it"
-msgstr "WebUI應用程式(luci-app-adblock-fast)已經過時,請升級它"
+msgstr "WebUI 應用程式 (luci-app-adblock-fast) 已經過時,請升級它"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:101
msgid ""
"The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
"installed dnsmasq does not support ipset"
msgstr ""
-"已啟用dnsmasq ipset支援,但可能沒安裝dnsmasq ,不然就是已安裝的dnsmasq不支援"
-"ipset"
+"已啟用 dnsmasq ipset 支援,但可能沒安裝 dnsmasq ,不然就是已安裝的 dnsmasq 不"
+"支援 ipset"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:104
msgid ""
"The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
"installed ipset does not support '%s' type"
msgstr ""
-"已啟用 dnsmasq ipset支援,但可能沒安裝ipset,不然就是已安裝的ipset不支"
-"援'%s'類型"
+"已啟用 dnsmasq ipset 支援,但可能沒安裝 ipset,不然就是已安裝的 ipset 不支援 "
+"'%s' 類型"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:107
msgid ""
"The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed "
"or installed dnsmasq does not support nft set"
msgstr ""
-"已啟用 dnsmasq nft set支援,但可能沒安裝dnsmasq,不然就是已安裝的dnsmasq不支"
-"援nft set"
+"已啟用 dnsmasq nft set 支援,但可能沒安裝 dnsmasq,不然就是已安裝的 dnsmasq "
+"不支援 nft set"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110
msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
-msgstr "已啟用dnsmasq nft sets支援,但未安裝nft"
+msgstr "已啟用 dnsmasq nft sets 支援,但未安裝 nft"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:83
msgid "The principal package (adblock-fast) is outdated, please update it"
-msgstr "主要軟體套件(adblock-fast)已經過時,請升級它"
+msgstr "主要軟體套件 (adblock-fast) 已經過時,請升級它"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:529
msgid "URL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:165
msgid ""
"URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
-msgstr "指向外部dnsmasq配置檔案的網址,請參考%sREADME%s之詳細內容。"
+msgstr "指向外部 dnsmasq 配置檔案的網址,詳見 %sREADME%s。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:483
msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
-msgstr "包含黑白名單檔案的URL位址。"
+msgstr "包含黑白名單檔案的 URL 位址。"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:494
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:521
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:41
msgid "Unknown message"
-msgstr ""
+msgstr "未知訊息"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:413
msgid "Unknown warning"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:76
msgid ""
"Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
-msgstr "偵測到使用了外部dnsmasq設定檔案,請將'%s'選項設為'%s'"
+msgstr "偵測到使用了外部 dnsmasq 設定檔案,請將 '%s' 選項設為 '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:412
msgid "Use simultaneous processing"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:135
msgid "dnsmasq additional hosts"
-msgstr "dnsmasq的額外主機"
+msgstr "dnsmasq 額外主機"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:136
msgid "dnsmasq config"
-msgstr "dnsmasq設定"
+msgstr "dnsmasq 設定"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:138
msgid "dnsmasq ipset"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:143
msgid "dnsmasq servers file"
-msgstr "dnsmasq伺服器檔案"
+msgstr "dnsmasq 伺服器檔案"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:146
msgid "failed to create backup file %s"
-msgstr "建立備份檔案%s失敗"
+msgstr "建立備份檔案 %s 失敗"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:149
msgid "failed to create final block-list %s"
-msgstr "建立最終封鎖清單%s失敗"
+msgstr "建立最終封鎖清單 %s 失敗"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:147
msgid "failed to delete data file %s"
-msgstr "刪除資料檔案%s失敗"
+msgstr "刪除資料檔案 %s 失敗"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:148
msgid "failed to restore backup file %s"
-msgstr "恢復備份檔案%s失敗"
+msgstr "恢復備份檔案 %s 失敗"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:334
msgid "none"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:146
msgid "smartdns domain set"
-msgstr "smartdns網域集"
+msgstr "smartdns 網域集合"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
msgid "smartdns ipset"
-msgstr "smartdns ip集"
+msgstr "smartdns ip 集合"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:151
msgid "smartdns nft set"
-msgstr "smartdns nft集"
+msgstr "smartdns nft 集合"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:155
msgid "unbound adblock list"
-msgstr "unbound廣告封鎖清單"
+msgstr "unbound 廣告攔截清單"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "錯誤"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-20 07:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ko/>\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:320
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "유형"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:207
msgid "URL"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:179
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
-msgstr "篩選器準則 (例如: 日期、網域或用戶端,可選)"
+msgstr "過濾器準則 (例如: 日期、網域或用戶端,可選)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
msgid "Firewall LAN Devices/VLANs that should be forced locally."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
-msgstr "本地應被強制重新導向的防火牆通訊埠號。"
+msgstr "本地應被強制重新導向的防火牆通訊連接埠。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:465
msgid "First instance"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
msgid "Forced Ports"
-msgstr "強制使用埠號"
+msgstr "強制使用連接埠"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
msgid "Report Ports"
-msgstr "報告埠號"
+msgstr "報告連接埠"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
-msgstr "tcpdump 使用的報告區塊大小(單位: MB)。"
+msgstr "tcpdump 使用的報告區塊大小 (單位: MB) 。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:512
msgid "Resolve IPs"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/cs/>\n"
"the currently active partition.<br /><br />Click \"Proceed\" below to reboot "
"device to the selected partition."
msgstr ""
+"VAROVÁNÍ: Alternativní oddíl může mít vlastní nastavení a zcela odlišný "
+"firmware.<br /> <br /> Protože se vaše síťové nastavení a WiFi SSID / heslo "
+"v alternativním oddílu mohou lišit, možná bude nutné upravit nastavení "
+"počítače, aby bylo možné se k vašemu zařízení připojit po restartu.<br /> "
+"<br /> Mějte prosím na paměti, že firmware alternativního oddílu nemusí "
+"poskytovat snadný způsob přepnutí aktivního oddílu a spuštění zpět do "
+"aktuálně aktivního oddílu.<br /> <br /> Kliknutím na „Pokračovat“ níže "
+"restartujte zařízení do vybraného oddílu."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:111
msgid ""
"support power off.<br /><br />Click \"Proceed\" below to power off your "
"device."
msgstr ""
+"VAROVÁNÍ: Vypnutí může vést k restartu v případě zařízení, které nepodporuje "
+"vypnutí.<br /><br />Zařízení vypnete kliknutím na níže uvedené „Pokračovat“."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:149
msgid "Waiting for device..."
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:306
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "目前"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:157
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:207
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:420
msgid "ERROR: %s"
-msgstr ""
+msgstr "錯誤: %s"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:48
msgid "Error accessing the device definition for board: %s"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
msgid "Grant file access for luci-app-advanced-reboot"
-msgstr ""
+msgstr "授予 luci-app-advanced-reboot 檔案存取的權限"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:57
msgid "Invalid request: %s."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:226
msgid "Missing partition number"
-msgstr ""
+msgstr "缺少分割區編號"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:438
msgid "Partition"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:107
msgid "Power Off Device"
-msgstr "裝置關機"
+msgstr "關閉裝置"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:131
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:288
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:232
msgid "Reboot Device to Partition: %s"
-msgstr ""
+msgstr "重新啟動裝置到分割區: %s"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:308
msgid "Reboot to current partition"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:309
msgid "Reboot to this partition..."
-msgstr ""
+msgstr "重新啟動到此分割區..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:148
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:153
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:27
msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
-msgstr "雙重開機旗標分區: %s不是區塊裝置。"
+msgstr "雙重開機旗標分區: %s 不是區塊裝置。"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:143
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:185
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
-"系統正在關機中;<br />切勿關閉電源!<br />請等待幾分鐘後再嘗試重新連接,您可"
+"系統正在關機中;<br />請勿關閉電源!<br />請等待幾分鐘後再嘗試重新連線,您可"
"能要通過設定來更新電腦的 IP 位址才能再次存取該裝置。"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:20
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:36
msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
-msgstr "無法取得韌體的環境變數(韌體名稱: %s)。"
+msgstr "無法取得韌體的環境變數 (韌體名稱: %s) 。"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:66
msgid "Unable to save environment changes."
-msgstr ""
+msgstr "無法儲存環境變更。"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:32
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
-msgstr "無法為分割區設定雙啟動標誌(分割區項目名稱: %s)。"
+msgstr "無法為分割區設定雙啟動標誌 (分割區項目名稱: %s) 。"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:41
msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
-msgstr "無法設定韌體的環境變數(%s 到 %s)。"
+msgstr "無法設定韌體的環境變數 (%s 到 %s) 。"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:274
msgid "Unexpected error: %s"
"seeing this on an OpenWrt dual-firmware supported device,%splease refer to "
"%sHow to add a new device section of the README%s."
msgstr ""
-"警告: 此裝置(%s)未知或不支援雙韌體!%s 若您在 OpenWrt 上看到此裝置支援雙韌"
+"警告: 此裝置 (%s) 未知或不支援雙韌體!%s 若您在 OpenWrt 上看到此裝置支援雙韌"
"體,%s 請前往 README 的 %s 如何新增裝置 %s 章節。"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:371
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-02 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsantiblock/ko/>\n"
msgstr "AntiBlock"
#: applications/luci-app-antiblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-antiblock.json:15
+#, fuzzy
msgid "Args"
-msgstr ""
+msgstr "옵션"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:15
msgid "Blacklist"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:30
msgid "Domain count in file:"
-msgstr ""
+msgstr "파일 내 도메인 개수:"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:89
#: applications/luci-app-antiblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-antiblock.json:31
msgid "Domains"
-msgstr ""
+msgstr "도메인"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:21
msgid "Domains path"
-msgstr ""
+msgstr "도메인 경로"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:21
msgid ""
"Domains path/URL. If you want to add domains via LuCI, specify the files in "
"the /etc/antiblock folder."
msgstr ""
+"도메인 경로 또는 URL. LuCI를 통해 도메인을 추가하려면 /etc/antiblock 폴더 "
+"내의 파일을 지정하세요."
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:93
msgid "Domains path:"
-msgstr ""
+msgstr "도메인 경로:"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:24
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:103
msgid "Path to file in \"Domains path\" is not set."
-msgstr ""
+msgstr "\"도메인 경로\"에 파일 경로가 설정되지 않았습니다."
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:15
msgid ""
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:10
#: applications/luci-app-antiblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-antiblock.json:23
msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "경로(Routes)"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/log.js:67
msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:18
msgid "Show operations log, optional parameter"
-msgstr ""
+msgstr "작업 로그를 표시합니다. (선택 사항)"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:21
msgid "Show statistics data, optional parameter"
-msgstr ""
+msgstr "통계 데이터를 표시합니다. (선택 사항)"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:21
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/statistics.js:47
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:59
msgid "Unable to create domains file"
-msgstr ""
+msgstr "도메인 파일을 생성할 수 없음"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/log.js:18
msgid "Unable to load log data:"
-msgstr ""
+msgstr "로그 데이터를 불러올 수 없음:"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/statistics.js:18
msgid "Unable to load statistics data:"
-msgstr ""
+msgstr "통계 데이터를 불러올 수 없음:"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:64
msgid "Unable to read domains file"
-msgstr ""
+msgstr "도메인 파일을 읽을 수 없음"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:22
msgid "Unable to write to domains file"
-msgstr ""
+msgstr "도메인 파일에 기록할 수 없음"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:13
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:36
msgid "Write domains"
-msgstr ""
+msgstr "도메인 기록"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsantiblock/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-antiblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-antiblock.json:15
msgid "Args"
-msgstr "å¼\95數"
+msgstr "å\8f\83數"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:15
msgid "Blacklist"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:21
msgid "Domains path"
-msgstr ""
+msgstr "網域路徑"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:21
msgid ""
"Domains path/URL. If you want to add domains via LuCI, specify the files in "
"the /etc/antiblock folder."
msgstr ""
+"網域路徑 / URL。如果你想透過 LuCI 新增網域,在 /etc/antiblock 目錄中的檔案指"
+"定。"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:93
msgid "Domains path:"
-msgstr ""
+msgstr "網域路徑:"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:24
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-antiblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-antiblock.json:3
msgid "Grant UCI and RPC access to LuCI app AntiBlock"
-msgstr ""
+msgstr "授予 luci-app-antiblock 存取 UCI 和 RPC 的權限"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/routes.js:10
msgid "It is necessary to enter from 1 to 32 values:"
-msgstr ""
+msgstr "輸入 1 到 32 的值是必須的。"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:18
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/log.js:47
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:18
msgid "Show operations log, optional parameter"
-msgstr ""
+msgstr "顯示操作日誌,可選參數"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:21
msgid "Show statistics data, optional parameter"
-msgstr ""
+msgstr "顯示統計資料,可選參數"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/args.js:21
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/statistics.js:47
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:64
msgid "Unable to read domains file"
-msgstr ""
+msgstr "無法讀取網域檔案"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:22
msgid "Unable to write to domains file"
-msgstr ""
+msgstr "無法寫入網域檔案"
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:13
#: applications/luci-app-antiblock/htdocs/luci-static/resources/view/antiblock/domains.js:36
msgid "Write domains"
-msgstr ""
+msgstr "寫入網域"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ko/>\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
msgid "CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "CA 인증서"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
msgid "Certificate"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
msgid "Warn"
-msgstr "경고 (Warn)"
+msgstr "경고(Warn)"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 13:01+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551
msgid "Additional BT tracker"
-msgstr "額外 BT tracker"
+msgstr "額外 BT 追蹤器"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
msgid "Advanced Options"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365
msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
-msgstr "附加標頭到HTTP請求標頭。"
+msgstr "附加標頭到 HTTP 請求標頭。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
msgid ""
"Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform "
"download utility."
-msgstr "Aria2是一個輕量的多協定&多來源、跨平台下載工具程式。"
+msgstr "Aria2 是一個輕量的多協定& 多來源、跨平台的下載實用程式。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565
msgid "Auto save interval"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413
msgid "BitTorrent Options"
-msgstr "BitTorrent選項"
+msgstr "BitTorrent 選項"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472
msgid "BitTorrent listen port"
-msgstr "BitTorrent監聽連接埠"
+msgstr "BitTorrent 監聽連接埠"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
msgid "CA certificate"
-msgstr "CA憑證"
+msgstr "CA 憑證"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
msgid "Certificate"
msgid ""
"Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
"(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
-msgstr "下載速度小於或等於該值(Bytes/s)時關閉連線,輸入0則表示不限速。"
+msgstr "下載速度小於或等於該值 (Bytes/s) 時關閉連線,輸入 0 則表示不限速。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
+msgstr "配置"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367
msgid "Connect timeout"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478
msgid "DHT Listen port"
-msgstr "DHT監聽連接埠"
+msgstr "DHT 監聽連接埠"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
msgid "Debug"
"Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
"terribly slow AAAA record lookup."
msgstr ""
-"停用IPv6。如果您必須使用損壞的DNS並希望避免非常緩慢的AAAA紀錄查詢,這非常有"
-"用。"
+"停用 IPv6。如果您必須使用損壞的 DNS 並希望避免非常緩慢的 AAAA 紀錄查詢,這非"
+"常有用。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577
msgid "Disk cache"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
-msgstr "不要分割小於2*SIZE位元組範圍。可能的值: 1M-1024M。"
+msgstr "不要分割小於 2*SIZE 位元組範圍。可能的值: 1M-1024M。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391
msgid "Download a file using N connections."
-msgstr "使用N個連線下載檔案。"
+msgstr "使用 N 個連線下載檔案。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
msgid "Download directory"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
-msgstr "啟用IPv4 DHT功能。它還啟用UDP tracker支援。"
+msgstr "啟用 IPv4 DHT 功能。它還啟用 UDP 追蹤器支援。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
-msgstr "啟用IPv6 DHT功能。"
+msgstr "啟用 IPv6 DHT 功能。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435
msgid "Enable Local Peer Discovery."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
-msgstr "啟用磁碟快取(Bytes),設定0為停用。"
+msgstr "啟用磁碟快取 (Bytes),設定 0 為停用。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
msgid "Enable logging"
-msgstr "啟用記錄"
+msgstr "啟用日誌"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
msgid "Enable peer exchange"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
-msgstr "授予luci-app-aria2存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-aria2 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347
msgid "HTTP accept gzip"
-msgstr "啟用HTTP壓縮"
+msgstr "啟用 HTTP gzip 壓縮"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356
msgid "HTTP no cache"
-msgstr "不快取HTTP"
+msgstr "HTTP 無快取"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
-msgstr "HTTP/FTP/SFTP選項"
+msgstr "HTTP/FTP/SFTP 選項"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364
msgid "Header"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46
msgid "Here shows the files used by aria2."
-msgstr "此處顯示Aria2使用的檔案。"
+msgstr "此處顯示 Aria2 使用的檔案。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
-msgstr "啟用IPv4 <abbr title=\"分散式雜湊表\">DHT</abbr>"
+msgstr "啟用 IPv4 <abbr title=\"分散式雜湊表\">DHT</abbr>"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425
msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
-msgstr "啟用IPv6 <abbr title=\"分散式雜湊表\">DHT</abbr>"
+msgstr "啟用 IPv6 <abbr title=\"分散式雜湊表\">DHT</abbr>"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558
msgid "IPv6 disabled"
-msgstr "IPv6已停用"
+msgstr "IPv6 已停用"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516
msgid ""
"Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
"download speed in some cases."
msgstr ""
-"如果某個種子的下載速度小於設定的速度,Aria2會臨時提高對等點數量以嘗試獲得更大"
-"的下載速度。某些情況下使用首選下載速度設定此選項可提高下載速度。"
+"如果某個種子的下載速度小於設定的速度,Aria2 會臨時提高對等點數量以嘗試獲得更"
+"大的下載速度。某些情況下使用首選下載速度設定此選項可提高下載速度。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
msgid "Info"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
msgid "Installed web interface:"
-msgstr "已安装Web介面:"
+msgstr "已安装 web 介面:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
msgid "Json-RPC URL"
-msgstr "JSON-RPC網址"
+msgstr "Json-RPC URL"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
msgid "Keep in memory"
-msgstr "是,但種子儲存在記憶體中"
+msgstr "保留在記憶體中"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31
msgid "Last 50 lines of log file:"
-msgstr "日誌檔案最後50行內容:"
+msgstr "日誌檔案最後 50 行:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36
msgid "Last 50 lines of syslog:"
-msgstr "系統日誌最後50行內容:"
+msgstr "系統日誌最後 50 行:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210
msgid "Leave blank to use default user."
-msgstr "如果不選擇,則使用預設使用者。"
+msgstr "留空以選擇預設使用者。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
-msgstr "額外 BitTorrent tracker 的宣告 URI 清單。"
+msgstr "額外 BitTorrent 追蹤器的宣告 URI 清單。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625
msgid ""
"List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/"
"tmp/.netrc</code>."
-msgstr "額外設定清單;格式為option=value,例如: <code>netrc-path=/tmp/.netrc</code>。"
+msgstr ""
+"額外設定清單;格式 為option=value,例如: <code>netrc-path=/tmp/.netrc</code>"
+"。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49
msgid "Loading"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237
msgid "Max concurrent downloads"
-msgstr "最大同時下載數"
+msgstr "最大並行下載數"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385
msgid "Max connection per server"
-msgstr "å\90\8c一伺服器最大連線數"
+msgstr "å\96®一伺服器最大連線數"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612
msgid "Max download limit"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
msgid "Pause download after added."
-msgstr "增加後暫停下載。"
+msgstr "新增後暫停下載。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248
msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530
msgid "Prefix of peer ID"
-msgstr "Peer ID首碼"
+msgstr "Peer ID 前綴"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
msgid "Private key"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240
msgid "RPC Options"
-msgstr "RPC選項"
+msgstr "RPC 選項"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257
msgid "RPC authentication method"
-msgstr "RPC認證方式"
+msgstr "RPC 認證方式"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283
msgid "RPC certificate"
-msgstr "RPC憑證"
+msgstr "RPC 憑證"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
msgid "RPC password"
-msgstr "RPC密碼"
+msgstr "RPC 密碼"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253
msgid "RPC port"
-msgstr "RPC連接埠"
+msgstr "RPC 連接埠"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
msgid "RPC private key"
-msgstr "RPC私密金鑰"
+msgstr "RPC 私密金鑰"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276
msgid "RPC secure"
-msgstr "RPC安全"
+msgstr "RPC 安全"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269
msgid "RPC token"
-msgstr "RPC權杖"
+msgstr "RPC 權杖"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277
msgid ""
"RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
"scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
msgstr ""
-"通過SSL/TLS加密RPC傳輸。RPC用戶端必須使用HTTPS存取伺服器。對於WebSocket用戶端"
-"使用WSS。"
+"通過S SL/TLS 加密 RPC 傳輸。RPC 用戶端必須使用 HTTPS 存取伺服器。對於 "
+"WebSocket 用戶端使用 WSS。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
msgid "RPC username"
-msgstr "RPC使用者名稱"
+msgstr "RPC 使用者名稱"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
msgid "Refresh every %s seconds."
-msgstr "每%s秒重新整理。"
+msgstr "每 %s 秒重新整理。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
msgid "Remove unselected file"
"Please use this option with care because it will actually remove files from "
"your disk."
msgstr ""
-"BitTorrent下載完成後刪除未選檔案。請小心使用此選項,因為它實際上會從磁碟中刪"
+"BitTorrent 下載完成後刪除未選檔案。請小心使用此選項,因為它實際上會從磁碟中刪"
"除檔案。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514
msgid ""
"Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
"is not saved during download."
-msgstr "每N秒儲存一個控制檔案(*.aria2)。如指定0則下載期間不儲存控制檔案。"
+msgstr "每 N 秒儲存一個控制檔案 (*.aria2)。如指定 0 則下載期間不儲存控制檔案。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598
msgid ""
"to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
msgstr ""
"即使下載已完成或刪除,也將下載內容儲存到工作階段檔案中。此種情況下,此選項也"
-"會儲存控制檔案。這對於被識別為完成狀態的已儲存BitTorrent做種可能很有用。"
+"會儲存控制檔案。這對於被識別為完成狀態的已儲存 BitTorrent 做種可能很有用。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572
msgid ""
"Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
"given, file will be saved only when aria2 exits."
msgstr ""
-"每N秒將錯誤/未完成的下載儲存至工作階段檔案。若設定0則只有在aria2退出時才會儲"
-"存檔案。"
+"每 N 秒將錯誤/未完成的下載儲存至工作階段檔案。若設定 0 則只有在 aria2 退出時"
+"才會儲存檔案。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453
msgid ""
"BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
"suffix \".torrent\"."
msgstr ""
-"儲存元資料為「.torrent」檔案。此選項僅在使用BitTorrent磁力連結時生效。檔案名"
-"稱(包含字尾「.torrent」)為十六進位編碼的雜湊值。"
+"儲存元資料為「.torrent」檔案。此選項僅在使用 BitTorrent 磁力連結時生效。檔案"
+"名稱 (包含字尾「.torrent」) 為十六進位編碼的雜湊值。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
msgid "Save metadata"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
msgid "Seed unverified"
-msgstr "不校驗種子"
+msgstr "不驗證種子"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348
msgid ""
"if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
msgstr ""
-"若遠端伺服器以<code>Content-Encoding: gzip</code>或<code>Content-Encoding: "
-"deflate</code>回應,則傳送標頭<code>Accept: deflate, gzip</code>並增加回應。"
+"若遠端伺服器以 <code>Content-Encoding: gzip</code> 或 <code>Content-"
+"Encoding: deflate</code> 回應,則傳送標頭 <code>Accept: deflate, gzip</code> "
+"並增加回應。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357
msgid ""
"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
"option."
msgstr ""
-"傳送<code>Cache-Control: no-cache</code>和<code>Pragma: no-cache</code>標頭以"
-"避免快取內容。停用則不傳送,您可使用「標頭」選項來設定Cache-Control標頭。"
+"傳送 <code>Cache-Control: no-cache</code> 和 <code>Pragma: no-cache</code> 標"
+"頭以避免快取內容。停用則不傳送,您可使用「標頭」選項來設定 Cache-Control 標頭"
+"。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
msgid ""
"\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
"open for incoming TCP traffic."
msgstr ""
-"為BitTorrentä¸\8bè¼\89è¨å®\9aTCPé\80£æ\8e¥å\9f ã\80\82æ\94¯æ\8f´ç\9a\84æ ¼å¼\8f: ã\80\8c6881,6885ã\80\8dï¼\8cã\80\8c6881-6999ã\80\8då\92\8cã\80\8c"
-"6881-6889,6999」。確保指定連接埠對傳入TCP流量開放。"
+"為 BitTorrent ä¸\8bè¼\89è¨å®\9a TCP é\80£æ\8e¥å\9f ã\80\82æ\94¯æ\8f´ç\9a\84æ ¼å¼\8f: ã\80\8c6881,6885ã\80\8dï¼\8cã\80\8c6881-6999ã\80\8då\92\8c"
+"「6881-6889,6999」。確保指定連接埠對傳入 TCP 流量開放。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479
msgid ""
"Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
"that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
msgstr ""
-"設定用於DHT(IPv4, IPv6)和UDP tracker的UDP監聽連接埠。確保指定連接埠對傳入UDP"
-"流量開放。"
+"設定用於 DHT (IPv4, IPv6) 和 UDP 追蹤器的UDP監聽連接埠。確保指定連接埠對傳入 "
+"UDP 流量開放。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614
msgid ""
"Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
-msgstr "設定每個任務的最大下載速度(Bytes/s),設定0則表示不限制。"
+msgstr "設定每個任務的最大下載速度 (Bytes/s),設定 0 則表示不限制。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607
msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
-msgstr "設定整體的最大下載速度(Bytes/s),設定0則表示不限制。"
+msgstr "設定整體的最大下載速度 (Bytes/s),設定 0 則表示不限制。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492
msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
-msgstr "設定整體的最大上傳速度(Bytes/s),設定0則表示不限制。"
+msgstr "設定整體的最大上傳速度 (Bytes/s),設定 0 則表示不限制。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499
msgid ""
"Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
-msgstr "設定每個任務的最大上傳速度(Bytes/s),設定0則表示不限制。"
+msgstr "設定每個任務的最大上傳速度 (Bytes/s),設定 0 則表示不限制。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368
msgid ""
"server. After the connection is established, this option makes no effect and "
"\"Timeout\" option is used instead."
msgstr ""
-"設定與HTTP/FTP/代理伺服器建立連線的逾時(秒)。連線建立後,此選項失效並使用"
-"「逾時」選項。"
+"設定與 HTTP / FTP / 代理伺服器建立連線的逾時 (秒)。連線建立後,此選項失效並使"
+"用「逾時」選項。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
msgid "Set the seconds to wait between retries."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409
msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
-msgstr "為HTTP(S)下載設定使用者代理。"
+msgstr "為 HTTP(S)下載設定使用者代理。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
msgid "Settings"
"such as ext3 and FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and "
"it blocks aria2 entirely until allocation finishes."
msgstr ""
-"指定檔案分配方式。如果您使用的檔案系統較新,例如: ext4(支援擴充)、btrfs、"
-"xfs或NTFS(僅限MinGW版本),「falloc」是最佳選擇。這種方式幾乎能立即分配比較"
-"大的檔案(幾GiB),但是它要求您的系統必須支援posix_fallocate(3)函式。不要在"
-"ext3或者FAT32這些舊檔案系統中使用「falloc」,因為它花費的時間和「prealloc」幾"
-"乎一樣多,而且在檔案分配過程中會完全阻塞Aria2直到分配完成。"
+"指定檔案分配方式。如果您使用的檔案系統較新,例如: ext4 (支援 extents) 、btrfs"
+"、xfs或NTFS (僅限 MinGW 版本) ,「falloc」是最佳選擇。這種方式幾乎能立即分配"
+"比較大的檔案 (幾 GiB) ,但是它要求您的系統必須支援 posix_fallocate(3) 函式。"
+"不要在 ext3 或者 FAT32 這些舊檔案系統中使用「falloc」,因為它花費的時間和「"
+"prealloc」幾乎一樣多,而且在檔案分配過程中會完全阻塞 Aria2 直到分配完成。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505
msgid ""
"Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
"globally."
-msgstr "設定BitTorrent全域最大同時下載的檔案數量。"
+msgstr "設定 BitTorrent 全域最大並行下載的檔案數量。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546
msgid ""
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
msgstr ""
"以分鐘指定做種時間。如果同時指定了「做種比例」選項,那麼將在任一條件滿足時停"
-"止做種。設定0表示下載完成後停止做種。"
+"止做種。設定 0 表示下載完成後停止做種。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
msgid ""
"RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
"Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
msgstr ""
-"指定做種比例。BT下載完成之後持續做種,直到比例達到指定值。強烈建議將此選項設"
-"定為大於或等於1.0。設定為0.0來無限做種。"
+"指定做種比例。BT 下載完成之後持續做種,直到比例達到指定值。強烈建議將此選項設"
+"定為大於或等於 1.0。設定為 0.0 來無限做種。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510
msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
-msgstr "指定每個任務的最大對等點數量,設定0則表示不限制。"
+msgstr "指定每個任務的最大對等點數量,設定 0 則表示不限制。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531
msgid ""
"than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
"20 bytes."
msgstr ""
-"設定Peer ID首碼。Peer ID的長度為20位元組。如果設定超過了20位元組,將僅使用前"
-"面的20位元組。如果設定少於20位元組,將加入額外的隨機字元來讓長度達到20位元"
-"組。"
+"設定 Peer ID 前綴。Peer ID 的長度為 20 位元組。如果設定超過了 20 位元組,將僅"
+"使用前面的 20 位元組。如果設定少於 20 位元組,將加入額外的隨機字元來讓長度達"
+"到 20 位元組。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525
msgid ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36
msgid "The Aria2 service is not running."
-msgstr "Aria2服務未執行。"
+msgstr "Aria2 服務未執行。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35
msgid "The Aria2 service is running."
-msgstr "Aria2服務執行中。"
+msgstr "Aria2 服務執行中。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217
msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
-msgstr "儲存設定檔案、工作階段檔案和DHT檔案的目錄。"
+msgstr "儲存設定檔案、工作階段檔案和 DHT 檔案的目錄。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213
msgid ""
msgid ""
"Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
"file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
-msgstr ""
-"使用檔案中的憑證來驗證對等點。憑證檔案必須為PEM格式並且可以包含多個憑證。"
+msgstr "使用檔案中的憑證來驗證對等點。憑證檔案必須為 PEM 格式並且可以包含多個憑證。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284
msgid ""
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
"you have to specify the \"RPC private key\" as well."
msgstr ""
-"RPC伺服器使用的憑證檔案。憑證格式必須為PKCS12(.p12, .pfx)或PEM。<br/>PKCS12檔"
-"案必須包含憑證、金鑰以及可選的附加憑證鏈,且該檔案不能有匯入密碼!<br/>使用"
-"PEM時,您必須同時指定RPC私密金鑰。"
+"RPC 伺服器使用的憑證檔案。憑證格式必須為 PKCS12 (.p12, .pfx) 或 PEM。<br/>"
+"PKCS12 檔案必須包含憑證、金鑰以及可選的附加憑證鏈,且該檔案不能有匯入密碼"
+"!<br/>使用 PEM 時,您必須同時指定 RPC 私密金鑰。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
msgid ""
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
"you have to specify the \"Private key\" as well."
msgstr ""
-"用戶端使用的憑證檔案。憑證格式必須為PKCS12(.p12, .pfx)或PEM。<br/>PKCS12檔案"
-"必須包含憑證、金鑰以及可選的附加憑證鏈,且該檔案不能有匯入密碼!<br/>使用PEM"
-"時,您必須同時指定私密金鑰。"
+"用戶端使用的憑證檔案。憑證格式必須為 PKCS12 (.p12, .pfx) 或 PEM。<br/>PKCS12 "
+"檔案必須包含憑證、金鑰以及可選的附加憑證鏈,且該檔案不能有匯入密碼!<br/>使"
+"用 PEM 時,您必須同時指定私密金鑰。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294
msgid ""
"Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
"decrypted and in PEM format."
-msgstr "RPC伺服器使用的私密金鑰檔案。私密金鑰必須被解密,且格式為PEM。"
+msgstr "RPC 伺服器使用的私密金鑰檔案。私密金鑰必須被解密,且格式為 PEM。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342
msgid ""
"Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
"format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
-msgstr "使用的私密金鑰檔案。私密金鑰必須被解密,且格式為PEM。"
+msgstr "使用的私密金鑰檔案。其必須被解密且為 PEM 格式。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
msgid "User agent"
-msgstr "使用者代理"
+msgstr "User agent"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259
msgid "Username & Password"
-msgstr "使用者名稱&密碼"
+msgstr "使用者名稱 & 密碼"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
msgid ""
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615
msgid "You can append K or M."
-msgstr "您可附加K或M。"
+msgstr "你可以附加 K 或 M。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
msgid "falloc"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 03:13+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:55
msgid "A new %s version of OpenWrt is available:"
-msgstr "OpenWrt有新版本%s可用:"
+msgstr "OpenWrt 有新版本 %s 可用:"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
msgid "Address"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:617
msgid "Board Name / Profile"
-msgstr "主機板名稱/設定檔"
+msgstr "主機板名稱 / 設定檔"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:190
msgid "Build Date"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:93
msgid "Calculating package hash"
-msgstr "計算軟體包的雜湊"
+msgstr "計算套件雜湊值"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:230
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:632
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:40
msgid "Check for upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "檢查更新"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:41
msgid "Check for upgrades whenever the Status -> Overview page is loaded."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
+msgstr "配置"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:321
msgid "Copy error data to clipboard..."
-msgstr ""
+msgstr "複製錯誤資料到剪貼簿..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:531
msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:309
msgid "Data copied!"
-msgstr ""
+msgstr "資料已複製!"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:400
msgid "Download"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:100
msgid "Downloading ImageBuilder archive"
-msgstr "正在下載 ImageBuilder archive"
+msgstr "正在下載 ImageBuilder 存檔"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:444
msgid "Downloading firmware from server to browser"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:30
msgid "Firmware Version"
-msgstr ""
+msgstr "韌體版本"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:288
msgid "First, check"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
-msgstr "授予luci-app-attendedsysupgrade存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-attendedsysupgrade 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:240
msgid "Install firmware image"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:32
msgid "Kernel Version"
-msgstr ""
+msgstr "核心版本"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:54
msgid "New Firmware Available"
-msgstr ""
+msgstr "有新韌體可用"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:622
msgid "New firmware upgrade available"
msgid ""
"Other ASU server instances that rebuild a requested image. Allows to compare "
"checksums and verify that the results are the same."
-msgstr ""
-"用來產生請求映像檔的其他ASU伺服器實例。允許比對校驗和以檢查結果是否相同。"
+msgstr "用來產生請求映像檔的其他 ASU 伺服器實例。允許比對校驗和以檢查結果是否相同。"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
msgid "Overview"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:311
msgid "Paste the contents of the clipboard to"
-msgstr ""
+msgstr "把剪貼簿中的內容貼到"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:186
msgid "Profile"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:518
msgid "Searching for an available sysupgrade of %s - %s"
-msgstr "正在搜尋%s - %s可用的系統升級"
+msgstr "正在搜尋 %s - %s 可用的系統升級"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:514
msgid "Searching..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:90
msgid "Setting up ImageBuilder"
-msgstr ""
+msgstr "設定 ImageBuilder"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:59
msgid "Show advanced options like package list modification"
-msgstr "顯示進階選項,例如軟體包清單修改"
+msgstr "顯示進階選項,例如套件清單修改"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:95
msgid "Signing images"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:63
msgid "Stop showing upgrade alerts"
-msgstr ""
+msgstr "停止顯示升級警告"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:245
msgid "Successfully created firmware image"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:602
msgid "[installed] %s"
-msgstr "[已安裝]%s"
+msgstr "[已安裝] %s"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:60
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "和"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:61
msgid "release notes"
-msgstr ""
+msgstr "發行說明"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:19
msgid "this forum thread"
-msgstr ""
+msgstr "此論壇討論串"
#~ msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"
#~ msgstr "開啟標籤頁時搜尋新的系統升級"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:234
msgid "<IP-Address>"
-msgstr ""
+msgstr "<IP 位址>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:236
msgid "<IP-Address> <Netmask>"
-msgstr ""
+msgstr "<IP 位址> <網路遮罩>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:235
msgid "<IP-Address><CSV-Seperator>"
-msgstr ""
+msgstr "<IP 位址><CSV 分隔符號>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:237
msgid "<Suricata Syntax>"
-msgstr ""
+msgstr "<Suricata 語法>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:216
msgid "IPv4 Network Interfaces"
-msgstr "IPv4 網路界面"
+msgstr "IPv4 網路介面"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:199
msgid "IPv4 Support"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:223
msgid "IPv6 Network Interfaces"
-msgstr "IPv6 網路界面"
+msgstr "IPv6 網路介面"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
msgid "IPv6 Support"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-03-28 12:16+0000\n"
-"Last-Translator: 翻譯得真好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 03:13+0000\n"
+"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
msgid "Allowed IP ranges"
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
-msgstr "授予luci-app-bcp38存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-bcp38 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31
msgid "Interface name"
"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
msgstr ""
-"此功能可以阻止具有私有目標位址的封包通過<a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
-"bcp38\">BCP 38</a>傳送到網際網路上。對於IPv6,僅安裝源特定的預設路由,因此不"
-"需要BCP38防火牆路由。"
+"此功能可以阻止具有私有目標位址的封包通過 <a href=\"http://tools.ietf.org/"
+"html/bcp38\">BCP 38</a> 傳送到網際網路上。對於 IPv6,僅安裝源特定的預設路由,"
+"因此不需要 BCP38 防火牆路由。"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-11 05:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/ko/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
msgid "Routes"
-msgstr "라우트"
+msgstr "경로(Routes)"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 06:03+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27
msgid "BMX7 revision"
-msgstr "BMX7修訂版"
+msgstr "BMX7 修訂版"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
msgid "Bandwidth"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
msgid "Bmx7 mesh nodes"
-msgstr "Bmx7蛛網節點"
+msgstr "Bmx7 mesh 節點"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
msgid "CPU usage"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
msgid "Link-local IPv6"
-msgstr "連接本地IPv6"
+msgstr "本地連結 IPv6"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
msgid "Links"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78
msgid "Primary IPv6"
-msgstr "主IPv6"
+msgstr "主 IPv6"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:24
msgid "Primary IPv6 address"
-msgstr "主IPv6位址"
+msgstr "主 IPv6 位址"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
msgid "RX BpP"
-msgstr "RX基準功率曲線"
+msgstr "RX BpP"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
msgid "RX rate"
-msgstr "RX率"
+msgstr "接收速率"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45
msgid "Rating"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
msgid "Remote link-local IPv6"
-msgstr "遠端本地連接Pv6"
+msgstr "遠端本地連結 IPv6"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
msgid "Routes"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26
msgid "Short DHash"
-msgstr "短DHash"
+msgstr "短 DHash"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
msgid "Short ID"
-msgstr "短ID"
+msgstr "短 ID"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
msgid "State"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
msgid "TX BpP"
-msgstr "TX基準功率曲線"
+msgstr "TX BpP"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
msgid "TX rate"
-msgstr "TX率"
+msgstr "發送速率"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
msgid "Tun Metric"
-msgstr "調整指標"
+msgstr "Tun 指標"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
msgid "Tunnelled IPv4 address"
-msgstr "隧道IPv4位址"
+msgstr "隧道 IPv4 位址"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
msgid "Tunnelled IPv6 address"
-msgstr "隧道IPv6位址"
+msgstr "隧道 IPv6 位址"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
msgid "Tx queue"
-msgstr "TX佇列"
+msgstr "發送佇列"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
msgid "Type"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
msgid "Via Neighbour"
-msgstr "透過芳鄰"
+msgstr "透過鄰居"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-18 15:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 06:03+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsclamav/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:248
msgid "150M"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:153
msgid "Alert on broken executables"
-msgstr ""
+msgstr "檢測到損毀執行檔時發出警示"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:201
msgid "Alert on encrypted archives"
-msgstr "檢測到加密檔案時發出警示"
+msgstr "檢測到加密存檔時發出警示"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:151
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:157
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:195
msgid "Block encrypted archives"
-msgstr "封鎖被加密的檔案"
+msgstr "封鎖被加密的存檔"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:16
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:3
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-log.js:4
msgid "ClamAV Log"
-msgstr ""
+msgstr "ClamAV 日誌"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:15
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-clamav.json:24
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:16
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:15
msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
+msgstr "配置"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:160
msgid "Connect timeout"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:236
msgid "Database check every N sec"
-msgstr "æ¯\8f N ç§\92檢測一次資料庫"
+msgstr "æ¯\8f N ç§\92檢æ\9f¥一次資料庫"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:172
msgid "Database checks per day"
-msgstr ""
+msgstr "每多少天檢查一次資料庫"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:285
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:119
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:147
msgid "Detect broken executables"
-msgstr "檢測損壞的可執行檔案"
+msgstr "偵測損壞的執行檔"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:129
msgid "Detect possibly unwanted apps"
-msgstr "檢測不受歡迎的軟體"
+msgstr "偵測可能不受歡迎的軟體"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:278
msgid "Disable certificate checks"
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-clamav.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-clamav"
-msgstr "授予luci-app-clamav存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-clamav 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:190
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:196
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:99
msgid "Log additional infection info"
-msgstr "記錄詳細的感染資訊"
+msgstr "記錄額外的詳細感染資訊"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:155
msgid "Log clean"
-msgstr ""
+msgstr "記錄清理"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:149
msgid "Log infections"
-msgstr ""
+msgstr "記錄感染"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:105
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:53
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:145
msgid "Private mirror URL"
-msgstr ""
+msgstr "私人鏡像 URL"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:65
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:73
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:189
msgid "Scan archives"
-msgstr "掃描歸檔檔案"
+msgstr "掃描存檔"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:177
msgid "Scan emails"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:165
msgid "Scan pdf files"
-msgstr "掃描 PDF 檔案"
+msgstr "掃描 pdf 檔案"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:135
msgid "Scan portable executables"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:171
msgid "Scan swf files"
-msgstr "掃描 SWF 檔案"
+msgstr "掃描 swf 檔案"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:150
msgid "Scripted updates"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:252
msgid "TCP listen address"
-msgstr "TCP監聽位址"
+msgstr "TCP 監聽位址"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:259
msgid "TCP listen port"
-msgstr "TCP監聽連接埠"
+msgstr "TCP 監聽連接埠"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:184
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:291
msgid "Temporary directory"
-msgstr ""
+msgstr "臨時目錄"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:177
msgid "Test databases"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:28
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:26
msgid "clamd config file"
-msgstr "clamd配置檔案"
+msgstr "clamd 配置檔案"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:202
msgid "clamd socket"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-01 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/ko/>\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "전체"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:77
msgid "Certificate of Origin"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:69
msgid "Config file path"
-msgstr ""
+msgstr "설정 파일 경로"
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:14
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:93
msgid "Fatal"
-msgstr "심각 (Fatal)"
+msgstr "심각(Fatal)"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:87
msgid "Filter Level:"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:91
msgid "Warn"
-msgstr "경고 (Warn)"
+msgstr "경고(Warn)"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:95
msgid "Warning"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 13:01+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/zh_Hant/>\n"
msgid ""
"Cloudflare Zero Trust Security services help you get maximum security both "
"from outside and within the network."
-msgstr "Cloudflare Zero Trust安全服務幫助您在網路內外都得到最大程度的安全性。"
+msgstr "Cloudflare Zero Trust 安全服務幫助您在網路內外都得到最大程度的安全性。"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:39
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:3
msgid "Cloudflare Zero Trust Tunnel"
-msgstr "Cloudflare Zero Trust隧道"
+msgstr "Cloudflare Zero Trust 隧道"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:69
msgid "Config file path"
-msgstr "設定檔案路徑"
+msgstr "配置檔案路徑"
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:14
msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
+msgstr "配置"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:76
msgid "Connection ID"
-msgstr "連線ID"
+msgstr "連線 ID"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:54
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:90
msgid ""
"Create and manage your network on the <a %s>Cloudflare Zero Trust</a> "
"dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "在 <a %s>Cloudflare Zero Trust</a> 儀表板上建立並管理你的網路。"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:53
msgid "Created At"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:87
msgid "Filter Level:"
-msgstr "篩選等級:"
+msgstr "過濾等級:"
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cloudflared.json:3
msgid "Grant access to Cloudflared configuration"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:77
msgid "Origin IP"
-msgstr "原點IP"
+msgstr "原點 IP"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:86
msgid "Region"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:43
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:70
msgid "See <a %s>documentation</a>."
-msgstr ""
+msgstr "請看<a %s>文件</a>。"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:49
msgid "Status"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:33
msgid "Unable to read the interface info from /var/log/cloudflared.log."
-msgstr "無法從/var/log/cloudflared.log讀取界面資訊。"
+msgstr "無法從 /var/log/cloudflared.log 讀取介面資訊。"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:89
msgid "United States"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 06:03+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationscommands/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
msgid "A short textual description of the configured command"
-msgstr "簡短描述指令用途"
+msgstr "簡短描述配置指令用途"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:30
msgid ""
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:34
msgid "Command exited with status code %d"
-msgstr "指令執行完的得到的狀態碼爲%d"
+msgstr "指令執行完的得到的狀態碼爲 %d"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:21
msgid "Command line to execute"
-msgstr "執行指令列"
+msgstr "執行命令行"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:143
msgid "Command:"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:3
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:126
msgid "Custom Commands"
-msgstr "自訂指令集"
+msgstr "自訂指令"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:26
msgid "Custom arguments"
-msgstr "自訂引數集"
+msgstr "自訂引數"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:14
msgid "Dashboard"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-commands.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
-msgstr "授予luci-app-commands存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-commands 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:151
msgid "Link"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:44
msgid "Standard Error"
-msgstr "標準錯誤流"
+msgstr "標準錯誤"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:39
msgid "Standard Output"
-msgstr "標準輸出流"
+msgstr "標準輸出"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:11
msgid ""
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:133
msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "此區塊尚無值"
+msgstr "此部份還未包含任何值"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-30 19:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/ko/>\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:178
msgid "0 means unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "0 설정 시 제한 없음"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:372
msgid "802.1Q"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:403
msgid "Accounting port"
-msgstr ""
+msgstr "과금 포트"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:451
msgid "Accounting update"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:443
msgid "Admin password"
-msgstr "Admin password"
+msgstr "관리자 암호"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:441
msgid "Admin user"
-msgstr "Admin user"
+msgstr "관리자 계정"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:236
msgid "Allow Local MAC"
-msgstr ""
+msgstr "로컬 MAC 허용"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:452
msgid "Allow all sessions when RADIUS is not available"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:391
msgid "Auxiliary server"
-msgstr ""
+msgstr "보조 서버"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:233
msgid "Be strict about MAC Auth (no DHCP reply until we get RADIUS reply)"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:355
msgid "DHCP End"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP 종료"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:360
msgid "DHCP Gateway IP"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:350
msgid "DHCP Start"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP 시작"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:338
msgid "DHCP interface"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:306
msgid "DNS Auxiliary"
-msgstr ""
+msgstr "보조 DNS"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:301
msgid "DNS Primary"
-msgstr ""
+msgstr "기본 DNS"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:83
msgid "Debug"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:292
msgid "Dynamic IP"
-msgstr ""
+msgstr "동적 IP"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:370
msgid "Enable EAPOL"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:213
msgid "Local users"
-msgstr ""
+msgstr "로컬 사용자"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:223
msgid "Location Name"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:232
msgid "MAC authentication"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 인증 사용"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:241
msgid "MAC password"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 인증 암호"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:235
msgid "MAC re-authentication"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 재인증"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:245
msgid "MAC suffix"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 접미사"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:279
msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "최대 클라이언트 수"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:183
msgid "Max download bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "최대 다운로드 대역폭"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:188
msgid "Max upload bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "최대 업로드 대역폭"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:423
msgid "NAS ID"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:436
msgid "NAS-Port-Type"
-msgstr ""
+msgstr "NAS 포트 유형"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:287
msgid "Net"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:462
msgid "Options for RADIUS proxy"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS 프록시 설정"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:253
msgid "Options for TUN"
-msgstr ""
+msgstr "TUN 설정"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:447
msgid "Original URL"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:215
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:219
msgid "Post authentication proxy"
-msgstr ""
+msgstr "인증 후 프록시"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:387
msgid "Primary server"
-msgstr ""
+msgstr "기본 서버"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:210
msgid "Program in inetd style to handle all uam requests"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:477
msgid "Proxy Client"
-msgstr ""
+msgstr "프록시 클라이언트"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:466
msgid "Proxy Listen"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:413
msgid "Retries"
-msgstr ""
+msgstr "재시도 횟수"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:418
msgid "Retry seconds"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:334
msgid "Special options for DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP 상세 설정"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:228
msgid "Special options for MAC authentication"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 인증 상세 설정"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:292
msgid ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:297
msgid "Static IP"
-msgstr "고정 IP"
+msgstr "정적 IP"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:131
msgid "Strict DNS"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:233
msgid "Strict MAC authentication"
-msgstr ""
+msgstr "엄격한 MAC 인증"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:373
msgid "Support 802.1Q VLAN tagged traffic only"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:274
msgid "TCP MSS"
-msgstr ""
+msgstr "TCP MSS"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:269
msgid "TCP Window"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:266
msgid "TUN device"
-msgstr ""
+msgstr "TUN 장치"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:284
msgid "TX Q length"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:210
msgid "UI"
-msgstr ""
+msgstr "UI"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:136
msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:260
msgid "only"
-msgstr ""
+msgstr "(전용)"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:193
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:195
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:207
msgid "www binary"
-msgstr ""
+msgstr "www 바이너리"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:205
msgid "www directory"
-msgstr ""
+msgstr "www 디렉터리"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-19 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 06:03+0000\n"
+"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:178
msgid "0 means unlimited"
-msgstr "0表示無限制"
+msgstr "0 表示無限制"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:372
msgid "802.1Q"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:373
msgid "802.1Q only"
-msgstr "僅802.1Q"
+msgstr "僅 802.1Q"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:165
msgid "A specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:236
msgid "Allow Local MAC"
-msgstr ""
+msgstr "允許本地 MAC"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:452
msgid "Allow all sessions when RADIUS is not available"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:129
msgid "Allow client to use any IP Address"
-msgstr "允許用戶端使用任何IP位址"
+msgstr "允許用戶端使用任何 IP 位址"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:123
msgid "Allow unauthenticated users access to any DNS"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:161
msgid "Allowed"
-msgstr "被允許"
+msgstr "允許"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:237
msgid "Allowed MACs"
-msgstr ""
+msgstr "允許的 MACs"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:371
msgid "Always respond to DHCP to the broadcast IP, when no relay."
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:123
msgid "Any DNS"
-msgstr "任何DNS"
+msgstr "任何 DNS"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:129
msgid "Any IP"
-msgstr "任何IP"
+msgstr "任何 IP"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:398
msgid "Authentication port"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:371
msgid "Broadcast Answer"
-msgstr ""
+msgstr "廣播應答"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:454
msgid "COA Port"
-msgstr "COA連接埠"
+msgstr "COA 連接埠"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:458
msgid "COA no IP check"
-msgstr "COA無IP檢查"
+msgstr "COA 無 IP 檢查"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:128
msgid "Chilli XML"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:360
msgid "DHCP Gateway IP"
-msgstr "DHCP閘道IP"
+msgstr "DHCP 閘道 IP"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:365
msgid "DHCP Gateway Port"
-msgstr "DHCP閘道通訊埠"
+msgstr "DHCP 閘道連接埠"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:350
msgid "DHCP Start"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:338
msgid "DHCP interface"
-msgstr "DHCP介面"
+msgstr "DHCP 介面"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:306
msgid "DNS Auxiliary"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173
msgid "Default idle timeout"
-msgstr ""
+msgstr "預設閒置逾時"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:178
msgid "Default interim interval"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168
msgid "Default session timeout"
-msgstr ""
+msgstr "預測工作階段逾時"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:234
msgid "Deny MAC authentication"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:292
msgid "Dynamic IP"
-msgstr "動態IP"
+msgstr "動態 IP"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:370
msgid "Enable EAPOL"
-msgstr "啟用EAPOL"
+msgstr "啟用 EAPOL"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:75
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:207
msgid "Executable to run as a CGI type program"
-msgstr "以CGI類別執行的執行檔"
+msgstr "以 CGI 類別執行的執行檔"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:328
msgid ""
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-coovachilli.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-coovachilli"
-msgstr "授予luci-app-coovachilli存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-coovachilli 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:136
msgid "Homepage"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:370
msgid "IEEE 802.1x authentication"
-msgstr "IEEE 802.1x驗證"
+msgstr "IEEE 802.1x 驗證"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:477
msgid "IP address from which RADIUS requests are accepted"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:261
msgid "IPv6 mode"
-msgstr "IPv6模式"
+msgstr "IPv6 模式"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:124
msgid "Ignore Success"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:223
msgid "Location Name"
-msgstr ""
+msgstr "位置名稱"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:156
msgid "Logout IP"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:423
msgid "NAS-Identifier"
-msgstr "NAS識別碼"
+msgstr "NAS 識別碼"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:436
msgid "NAS-Port-Type"
-msgstr "NAS連接埠類別"
+msgstr "NAS 連接埠類別"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:287
msgid "Net"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:67
msgid "Network Configuration"
-msgstr "網路設定"
+msgstr "網路配置"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:287
msgid "Network address of the uplink interface"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:125
msgid "No WISPr"
-msgstr ""
+msgstr "無 WISPr"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:126
msgid "No WISPr 1 XML"
-msgstr ""
+msgstr "無 WISPr 1 XML"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:127
msgid "No WISPr 2 XML"
-msgstr ""
+msgstr "無 WISPr 2 XML"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:449
msgid "Open ID Auth"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:447
msgid "Original URL"
-msgstr ""
+msgstr "原始 URL"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:241
msgid "Password used when performing MAC authentication"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:378
msgid "RADIUS configuration"
-msgstr "RADIUS 設定"
+msgstr "RADIUS 配置"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:235
msgid "Re-Authenticate based on MAC address for every initial URL redirection"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:382
msgid "Send IP"
-msgstr ""
+msgstr "發送 IP"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:117
msgid "Server"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:297
msgid "Static IP"
-msgstr "靜態IP"
+msgstr "靜態 IP"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:131
msgid "Strict DNS"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:266
msgid "TUN device"
-msgstr "TUN裝置"
+msgstr "TUN 裝置"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:284
msgid "TX Q length"
-msgstr ""
+msgstr "發送佇列長度"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:408
msgid "Timeout"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:66
msgid "UAM and MAC Authentication"
-msgstr "微軟 UAM 模組和 MAC 位指驗證"
+msgstr "UAM 和 MAC 位址驗證"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:472
msgid "UDP Port to listen to for accepting RADIUS requests"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:259
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:260
msgid "Use IPv6"
-msgstr "使用IPv6"
+msgstr "使用 IPv6"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:133
msgid "Use status file"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:165
msgid "WISPr Login"
-msgstr ""
+msgstr "WISPr 登入"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:450
msgid "WPA guests"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:260
msgid "only"
-msgstr ""
+msgstr "只有"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:193
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:195
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-02 19:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/ko/>\n"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:50
msgid ""
"Block packets from filtered interfaces addressed to devices in your network."
-msgstr ""
+msgstr "필터링 인터페이스에서 네트워크 내 장치로 향하는 패킷을 검사하여 차단합니다."
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:45
msgid "Block packets from filtered interfaces addressed to the router itself."
-msgstr ""
+msgstr "필터링 인터페이스에서 라우터 본체로 향하는 패킷을 검사하여 차단합니다."
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:15
msgid "Bouncer"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:49
msgid "Filter forward chain"
-msgstr ""
+msgstr "전달 체인 필터링"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:44
msgid "Filter input chain"
-msgstr ""
+msgstr "입력 체인 필터링"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:33
msgid "Filtered interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "필터링 인터페이스"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:11
msgid ""
"Gain <a href=\"http://www.crowdsec.net\">crowd-sourced</a> protection "
"against malicious IPs. Benefit from the most accurate CTI in the world."
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.crowdsec.net\">집단 지성 기반</a>의 보안을 통해 악성 "
+"IP로부터 시스템을 보호하세요. 세계에서 가장 정확한 CTI의 혜택을 누리세요."
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app crowdsec-firewall-bouncer"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:34
msgid "List of interfaces with traffic to be filtered."
-msgstr ""
+msgstr "트래픽 필터링을 적용할 인터페이스 목록입니다."
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:54
msgid "Log filtered ip addresses"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-28 20:32+0000\n"
-"Last-Translator: 翻譯得真好下次別翻了 <x86_64-pc-linux-gnu@proton.me>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 06:03+0000\n"
+"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27
msgid "API key"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:39
msgid "Enable support for IPv6"
-msgstr "啟用IPv6支援"
+msgstr "啟用 IPv6 支援"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:49
msgid "Filter forward chain"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app crowdsec-firewall-bouncer"
-msgstr "授予luci-app-crowdsec-firewall-bouncer存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-crowdsec-firewall-bouncer 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:55
msgid ""
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:22
msgid "URL of local API"
-msgstr "本地API的URL"
+msgstr "本地 API 的 URL"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 13:01+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdawn/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:69
msgid "Connected to Network"
-msgstr ""
+msgstr "已連線到網際網路"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:221
msgid "Connection Timeout"
-msgstr "連線逾時值"
+msgstr "連線逾時"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:316
msgid "Control whether ASSOCIATION frames are evaluated for rejection"
#: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dawn.json:3
#: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dawn.json:32
msgid "DAWN"
-msgstr ""
+msgstr "DAWN"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:127
msgid "DAWN Form Configuration."
#: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dawn.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dawn"
-msgstr ""
+msgstr "授予 luci-app-dawn 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:63
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:49
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:59
msgid "HT"
-msgstr ""
+msgstr "HT"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:417
msgid "HT Support"
-msgstr ""
+msgstr "HT 支援"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:49
#: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dawn.json:23
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:150
msgid "Hostapd dir"
-msgstr ""
+msgstr "Hostapd 目錄"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:165
msgid "IP address for broadcast and multicast"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:134
msgid "Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "日誌等級"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:429
msgid "Low RSSI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:45
msgid "MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:441
msgid "Max Channel Utilization"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:188
msgid "Multicast"
-msgstr ""
+msgstr "多播"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:364
msgid "Neighbors"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:36
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "否"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:452
msgid "No HT Support"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:66
msgid "RCPI"
-msgstr ""
+msgstr "RCPI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:369
msgid "RRM Mode"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:67
msgid "RSNI"
-msgstr ""
+msgstr "RSNI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:470
msgid "RSSI"
-msgstr ""
+msgstr "RSSI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:464
msgid "RSSI Center"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:65
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:61
msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "訊號"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:141
msgid "Something appears wrong, but recoverable"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:203
msgid "TCP port"
-msgstr ""
+msgstr "TCP 連接埠"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:190
msgid "TCP w/out UMDNS discovery"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:216
msgid "Times"
-msgstr ""
+msgstr "次數"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:222
msgid "Timespan until a connection is seen as disconnected"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:36
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "是"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 05:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 13:01+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:184
msgid "Filter Sets"
-msgstr "篩選器集"
+msgstr "過濾器集"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:145
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:197
msgid "Filters"
-msgstr "篩選器"
+msgstr "過濾器"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:31
msgid "General"
#: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd"
-msgstr "授予luci-app-dcwapd存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-dcwapd 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:79
msgid "Interfaces"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:184
msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
-msgstr "選擇篩選器,以適用於匹配 MAC 位址。"
+msgstr "選擇過濾器,以適用於匹配 MAC 位址。"
#: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:157
msgid "Source IP"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-01 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ko/>\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:645
msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 정의"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1040
msgid "days"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:906
msgid "Bind Network"
-msgstr "繫çµ\90網路"
+msgstr "ç¶\81å®\9a網路"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:336
msgid "Binding to a specific network not supported"
-msgstr "æ\8c\87å®\9aç\9a\84網路ä¸\8dæ\94¯æ\8f´ç¹«çµ\90"
+msgstr "æ\8c\87å®\9aç\9a\84網路ä¸\8dæ\94¯æ\8f´ç¶\81å®\9a"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:365
msgid ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
+msgstr "配置"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1138
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "可選: 替換更新 URL(已編碼 URL)中的[PARAMENC]"
+msgstr "可選: 替換更新 URL (已編碼 URL) 中的[PARAMENC]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:779
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
-msgstr "可選: 替換更新 URL(未編碼 URL)中的[PARAMENC]"
+msgstr "可選: 替換更新 URL (未編碼 URL) 中的[PARAMENC]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
msgid "PROXY-Server"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:752
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [DOMAIN]"
+msgstr "替換更新 URL (已編碼 URL) 中的 [DOMAIN]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:764
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [PASSWORD]"
+msgstr "替換更新 URL (已編碼 URL) 中的 [PASSWORD]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [USERNAME]"
+msgstr "替換更新 URL (已編碼 URL) 中的 [USERNAME]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
msgid "Restart DDns"
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
-"如果您自已執行 DDNS 指令碼,這是預設值(通過 cron 並設定 force_interval 為 "
-"'0')"
+"如果您自已執行 DDNS 指令碼,這是預設值 (通過 cron 並設定 force_interval 為 "
+"'0')"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:896
msgid "This will be autoset to the selected interface"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
-msgstr "不支援 5 分鐘(300 秒)以下的值"
+msgstr "不支援 5 分鐘 (300 秒) 以下的值"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1028
msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
-msgstr "使用 HTTPS 但不驗證伺服器憑證(不安全)"
+msgstr "使用 HTTPS 但不驗證伺服器憑證 (不安全)"
#~ msgid "DDns"
#~ msgstr "DDNS"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/cs/>\n"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:762
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:791
msgid "CPU usage data unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Údaje o využití procesoru nejsou k dispozici"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:607
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:660
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:35
msgid "Causes errors when a chosen API > Docker endpoint API support."
msgstr ""
+"Způsobí chyby pokud zvolené API je novější než podporuje Docker endpoint API."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:882
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Změny"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:420
msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Čisté"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:257
msgid "Cleaned build cache"
-msgstr ""
+msgstr "Vyčištěna mezipaměť sestavování"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1181
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Vyčistit"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:617
msgid "Click to add a new tag to this image"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím přidáte tomuto obrazu nový štítek"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:531
msgid "Click to remove this tag"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím tento štítek odstraníte"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/networks.js:213
msgid "Click to view this network"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím si tuto síť zobrazíte"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:81
msgid "Client connection"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1012
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Příkaz:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:80
msgid "Config Only"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1512
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1524
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Připojeno"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1055
msgid "Connected to container console"
-msgstr ""
+msgstr "Připojeno ke konzoli kontejneru"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1397
msgid "Connecting…"
-msgstr ""
+msgstr "Připojování…"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:998
msgid "Console"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1000
msgid "Console Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Připojení konzole"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1514
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1765
msgid "Console connected"
-msgstr ""
+msgstr "Konzole připojena"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1507
msgid "Console connection closed"
-msgstr ""
+msgstr "Připojení ke konzoli zavřeno"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1551
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1786
msgid "Console disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "Konzole odpojena"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1571
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1586
msgid "Console is not connected"
-msgstr ""
+msgstr "Konzole není připojená"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:160
msgid "Container"
-msgstr ""
+msgstr "Kontejner"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:968
msgid "Container Inspect"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:818
msgid "Container Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiky kontejnerů"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:922
msgid "Container created"
-msgstr ""
+msgstr "Kontejner vytvořen"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:440
msgid "Container detail"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:922
msgid "Container duplicated"
-msgstr ""
+msgstr "Kontejner zduplikován"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:706
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:713
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:832
msgid "Container is not running"
-msgstr ""
+msgstr "Kontejner není spuštěný"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1086
msgid "Container is not running. Cannot connect to WebSocket console."
msgstr ""
+"Kontejner není spouštěný. Není proto možné se připojit k jeho WebSocket "
+"konzoli."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1007
msgid "Container is not running. Cannot connect to console."
-msgstr ""
+msgstr "Kontejner není spouštěný. Není proto možné se připojit k jeho konzoli."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1377
msgid "Container rename"
-msgstr ""
+msgstr "Přejmenování kontejneru"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1385
msgid "Container rename failed"
-msgstr ""
+msgstr "Přejmenování kontejneru se nezdařilo"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1346
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1362
msgid "Container update failed"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizace kontejneru se nezdařila"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:577
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:84
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:421
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:916
msgid "Create container"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit kontejner"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:937
msgid "Create container failed"
-msgstr ""
+msgstr "Vytváření kontejneru se nezdařilo"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:234
msgid "Create network"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit síť"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:249
msgid "Create network failed"
-msgstr ""
+msgstr "Vytváření sítě se nezdařilo"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:63
msgid "Create new docker container"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:582
msgid "DNS Names"
-msgstr ""
+msgstr "DNS názvy"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:73
msgid "Debug"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:26
msgid "Default ps flags"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí příznaky ps"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:588
msgid "Delete this volume mount"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat přípojení tohoto svazku"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:104
msgid ""
"Destinations prefixed with a Registry host matching an entry in this table "
"invoke its corresponding credentials."
msgstr ""
+"Cíle začínající na hostitelem registrů odpovídající položce v této tabulce "
+"vyvolají své odpovídající přihlašovací údaje."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1580
msgid "Detach signal sent (Ctrl+D)"
-msgstr ""
+msgstr "Signál odpojit odeslán (Ctrl+D)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:96
msgid "Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:636
msgid "Device(--device)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:515
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Zařízení"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:559
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1051
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1854
msgid "Disconnect network"
-msgstr ""
+msgstr "Odpojit síť"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1844
msgid "Disconnect network \"%s\" from container?"
-msgstr ""
+msgstr "Odpojit síť „%s“ od kontejneru?"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1117
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1500
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1530
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1549
msgid "Disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "Odpojeno"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:536
msgid "Do you want to remove the tag \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu chcete štítek „%s“ odebrat?"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:16
msgid "Docker - Configuration"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:330
msgid "Docker - Container"
-msgstr ""
+msgstr "Docker – kontejner"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:189
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:49
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:54
msgid "Docker - Events"
-msgstr ""
+msgstr "Docker – události"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:36
msgid "Docker - Images"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:26
msgid "Docker - New Network"
-msgstr ""
+msgstr "Docker – nová síť"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:144
msgid "Docker - Overview"
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:3
msgid "Dockerman JS"
-msgstr ""
+msgstr "Dockerman JS"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:945
msgid "Download"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:276
msgid "Download a valid remote image tar."
-msgstr ""
+msgstr "Stáhnout a ověřit tar vzdáleného obrazu."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:63
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:41
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:679
msgid "Dropped Capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Schopnosti zahozeny"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:401
msgid "Duplicate/Edit"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:66
msgid "Duplicate/Edit Container: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zduplikovat/upravit kontejner: %s"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:422
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:297
msgid "Edit Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit připojení fs"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:195
msgid "Edit this container"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit tento kontejner"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:122
msgid "Enable IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:623
msgid "Enter a new tag for image %s:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte nový štítek pro obraz %s:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:119
msgid "Enter an optional name and labels for the new volume"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte volitelný název a popisky pro nový svazek"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:379
msgid "Enter volume name or pick existing"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte název svazku nebo vyberte existující"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:250
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Položka"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:494
msgid "Env"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:246
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Prostředí"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:282
msgid "Environmental Variable(-e)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1673
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1687
msgid "Error loading logs:"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při načítání záznamů událostí:"
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:311
msgid "Events"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:65
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Příklad:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:84
msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:411
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:386
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovat"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:272
msgid "Export this container"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovat tento kontejner"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:628
msgid "Exposed All Ports(-P)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1770
msgid "Failed to connect to console"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se připojit ke konzoli"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:90
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se spustit „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:321
msgid "Failed to load events: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se načíst události: %s"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1675
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1686
msgid "Failed to load logs"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se načíst záznamy událostí"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1568
msgid "Failed to send data"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se odeslat data"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1583
msgid "Failed to send detach signal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se odeslat signál odpojit"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1722
msgid "Failed to start console"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se spustit konzoli"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:77
msgid "Fatal"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1602
msgid "File uploaded to"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor nahrán na"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:885
msgid "Filesystem Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Změny v souborovém systému"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:463
msgid "Finish Time"
msgid ""
"Flags passed to docker top (ps). Leave empty to use the built-in default."
msgstr ""
+"Příznaky předávané docker top (ps). Pokud chcete používat ty vestavěné "
+"výchozí, nevyplňujte."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:50
msgid "For local dockerd socket instances only."
-msgstr ""
+msgstr "Pouze pro lokální soketové instance dockerd."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:300
msgid "Force Remove"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:423
msgid "Force remove"
-msgstr ""
+msgstr "Vynutit odebrání"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1306
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:745
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:153
msgid "Form is not ready yet."
-msgstr ""
+msgstr "Formulář ještě není připraven."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:96
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Od"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:578
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:105
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:574
msgid "Global IPv6 Address"
-msgstr ""
+msgstr "Globální IPv6 adresa"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:21
msgid "Global settings"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:23
msgid "Globals"
-msgstr ""
+msgstr "Globální"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:262
msgid "Go to relevant configuration page"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:470
msgid "Health Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav vitálnosti"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:424
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Historie"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:430
msgid "Host Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Složka hostitele"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:483
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:622
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1903
msgid "IP Address (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "IP adresa (volitelně):"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:45
msgid "IP VLAN"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:98
msgid "IPAM Driver"
-msgstr ""
+msgstr "IPAM ovladač"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:570
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:254
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:64
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:572
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:259
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:129
msgid "IPv6 Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 adresa"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:580
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:134
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:264
msgid "IPv6 Link-Local Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 adresa lokální linky"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:128
msgid "IPv6 Subnet"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:357
msgid "Image (from image)"
-msgstr ""
+msgstr "Obraz (z obrazu)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:456
msgid "Image ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identif. obrazu"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:113
msgid "Image create completed"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoření obrazu dokončeno"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:231
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:699
msgid "Image loaded successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Obraz úspěšně načten"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:188
msgid "Image push completed"
-msgstr ""
+msgstr "Natlačení obrazu dokončeno"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:199
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:189
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:212
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:222
msgid "In Use:"
-msgstr ""
+msgstr "V používání:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1105
msgid "Include logs"
-msgstr ""
+msgstr "Zahrnout záznamy událostí"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:172
msgid "Index Server Address"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:260
msgid "Kill this container"
-msgstr ""
+msgstr "Vynutit ukončení tohoto kontejneru"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:888
msgid "Kind"
-msgstr ""
+msgstr "Druh"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:68
msgid "L2 bridge"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:94
msgid "LAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "LAN připojení"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:92
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:84
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:132
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:243
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Popisky"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1163
msgid "Lines to show:"
-msgstr ""
+msgstr "Řádků k zobrazení:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:508
msgid "Links"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:309
msgid "Load Events"
-msgstr ""
+msgstr "Načíst události"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1176
msgid "Load Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Načíst záznamy událostí"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1668
msgid "Loading logs…"
-msgstr ""
+msgstr "Načítání záznamů událostí…"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:34
msgid "Lock API endpoint to a specific version (helps guarantee behaviour)."
msgstr ""
+"Uzamknout koncový bod API na konkrétní verzi (pomáhá garantovat chování)."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1155
msgid "Log Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Ovládací prvky záznamu událostí"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:685
msgid "Log Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Ovladač záznamu událostí"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:71
msgid "Log Level"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:688
msgid "Log Options"
-msgstr ""
+msgstr "Předvolby záznamu událostí"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:727
msgid "Log driver options"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:576
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC adresa"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:44
msgid "MAC VLAN"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:122
msgid "Mac Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC adresa"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:335
msgid "Manage and view container configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Spravovat a zobrazovat nastavení kontejneru"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:731
msgid "Mem Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiky paměti"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:691
msgid "Memory"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:643
msgid "Memory + Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Operační paměť + odkládací prostor"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:627
msgid "Memory Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit paměti"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:654
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:707
msgid "Memory Reservation"
-msgstr ""
+msgstr "Rezervování paměti"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:750
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:781
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:754
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:785
msgid "Memory usage data unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Údaje o využití paměti nejsou k dispozici"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:795
msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metrika"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:679
msgid "Microseconds of CPU time that the container can get in a CPU period"
msgstr ""
+"Mikrosekundy procesorového času, které kontejner v daném období procesoru "
+"může získat"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1649
msgid "Missing header or CORS interfering"
-msgstr ""
+msgstr "Chybí hlavička nebo interference s CORS"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:412
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:55
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:483
msgid "Mount Path"
-msgstr ""
+msgstr "Popis umístění přípojného bodu"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:254
msgid "Mount Point"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:287
msgid "Mount(--mount)"
-msgstr ""
+msgstr "Připojit(--mout)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:543
msgid "Mounts/Binds"
-msgstr ""
+msgstr "Připojení / bind připojení"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:449
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:561
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:201
msgid "Name of the container that can be selected during container creation"
-msgstr ""
+msgstr "Název kontejneru který je možné vybrat při vytváření kontejneru"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:38
msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:730
msgid "Net Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiky sítě"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:100
msgid "Network Configurations"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení sítě"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:59
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:37
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1940
msgid "Network connected"
-msgstr ""
+msgstr "Síť připojena"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:242
msgid "Network created"
-msgstr ""
+msgstr "Síť vytvořena"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:240
msgid "Network created with warning"
-msgstr ""
+msgstr "Sít vytvořena, ale s varováním"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1858
msgid "Network disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "Síť odpojena"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1140
msgid "Network error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba sítě"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:551
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:242
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:924
msgid "New container duplicated from"
-msgstr ""
+msgstr "Nový kontejner zduplikován z"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:925
msgid "New container has been created."
-msgstr ""
+msgstr "Nový kontejner byl vytvořen."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:622
msgid "New tag"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:118
msgid "New volume"
-msgstr ""
+msgstr "Nový svazek"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:478
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:671
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1869
msgid "No additional networks available to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Nejsou k dispozici žádné další sítě k připojení"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:874
msgid "No changes needed"
-msgstr ""
+msgstr "Nejsou potřebné žádné změny"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:330
msgid "No copy (nocopy)"
-msgstr ""
+msgstr "Žádná kopie (nocopy)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:251
msgid "No events found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezeny žádné události"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:890
msgid "No filesystem changes detected"
-msgstr ""
+msgstr "Nezjištěny žádné změny na souborovém systému"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:161
msgid "No image tags available"
-msgstr ""
+msgstr "Nejsou k dispozici žádné štítky obrazů"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:386
msgid "No images selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nevybrány žádné obrazy"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1679
msgid "No logs available"
-msgstr ""
+msgstr "Nejsou k dispozici žádné záznamy událostí"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:909
msgid "No name specified."
-msgstr ""
+msgstr "Nezadán žádný název."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1924
msgid "No network selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nevybrána žádná siť"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:847
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1273
msgid "No processes running"
-msgstr ""
+msgstr "Nejsou spuštěné žádné procesy"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:797
msgid "No statistics available"
-msgstr ""
+msgstr "Nejsou k dispozici žádné statistiky"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:596
msgid "No volumes available"
-msgstr ""
+msgstr "Nejsou k dispozici žádné svazky"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:83
msgid ""
"Note that dockerd no longer listens on IP:port without TLS options after v27."
msgstr ""
+"Upozorňujeme, že od verze 27 dockerd už neočekává spojení na IP:port bez "
+"předvoleb pro TLS."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:51
msgid "Note: docker provides no container import facility."
-msgstr ""
+msgstr "Pozn.: docker neposkytuje schopnost importu kontejneru."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:116
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:151
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:665
msgid "OOM Kill Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnout vynucování vypnutí v případě nedostatku paměti"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:481
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:240
msgid "On failure"
-msgstr ""
+msgstr "Při selhání"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:37
msgid ""
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:251
msgid "Only for user-defined networks"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze pro uživatelem určené sítě"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:896
msgid "Operation failed"
-msgstr ""
+msgstr "Operace se nezdařila"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:542
msgid "Operational Output"
-msgstr ""
+msgstr "Operační výstup"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:448
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:477
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:839
msgid "PID"
-msgstr ""
+msgstr "Identif. procesu"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:729
msgid "PID Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiky identif. procesů"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/networks.js:189
msgid "Parent Interface"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1655
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1656
msgid "Path error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba popisu umístění"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:928
msgid "Path:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:206
msgid "Pause this container"
-msgstr ""
+msgstr "Pozastavit tento kontejner"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:86
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:143
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:734
msgid "Per CPU Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiky pro jednotlivé procesory"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:532
msgid "Please choose a directory or enter a volume name"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte složku nebo zadejte název svazku"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:537
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:545
msgid "Please enter a mount path"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte popis umístění přípojného bodu"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:541
msgid "Please enter a subpath"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte dílčí popis umístění"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:293
msgid "Please enter an image repo tag"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte štítek repozitáře obrazu"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:299
msgid "Please enter an image source"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte zdroj obrazu"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:102
msgid "Please enter an image tag"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte štítek obrazu"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:176
msgid "Please select an image tag to push"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte štítek obrazu pro natlačení"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1026
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1613
msgid "Please specify a path"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte popis umístění"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1027
msgid "Port:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:670
msgid "Privileged Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Privilegovaný režim"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:822
msgid "Processes"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:319
msgid "Propagation: private"
-msgstr ""
+msgstr "Propagace: soukromé"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:320
msgid "Propagation: rprivate"
-msgstr ""
+msgstr "Propagace: rprivate"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:322
msgid "Propagation: rshared"
-msgstr ""
+msgstr "Propagace: rshared"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:324
msgid "Propagation: rslave"
-msgstr ""
+msgstr "Propagace: rslave"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:321
msgid "Propagation: shared"
-msgstr ""
+msgstr "Propagace: sdílené"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:323
msgid "Propagation: slave"
-msgstr ""
+msgstr "Prapagace: podřízené"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:429
msgid "Prune"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:362
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "Natlačit"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:143
msgid ""
"Push an image to a registry. Select an image tag from all available tags on "
"the system."
msgstr ""
+"Natlačit obraz do registru. Vyberte štítek obrazu ze všech štítků, které "
+"jsou na systému k dispozici."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:809
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:873
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:905
msgid "Raw JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Surový JSON"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:317
msgid "Read-only (ro)"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze pro čtení (ro)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:318
msgid "Read-write (rw)"
-msgstr ""
+msgstr "Číst-zapisovat (rw)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:125
msgid "Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Registry"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:100
msgid "Registry Auth"
-msgstr ""
+msgstr "Ověřování se vůči registrům"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:63
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:173
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1806
msgid "Remove container?"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat kontejner?"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:535
msgid "Remove tag"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:658
msgid "Repository cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Repozitář je třeba vyplnit"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:747
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:779
msgid "Resource Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Využití prostředku"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:599
msgid "Resources"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:237
msgid "Restart this container"
-msgstr ""
+msgstr "Restartovat tento kontejner"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:88
msgid "Restrict external access to the network"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:825
msgid "Running Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Spuštěné procesy"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:192
msgid "Running:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:839
msgid "STAT"
-msgstr ""
+msgstr "STAT"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:427
msgid "Save locally"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit lokálně"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:62
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:91
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:336
msgid "Select Type First"
-msgstr ""
+msgstr "Nejprve vyberte typ"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:159
msgid "Select image tag"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat štítek obrazu"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1901
msgid "Select network to connect:"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte síť ke které připojit:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:343
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:456
msgid "Select options..."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte možnosti…"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1142
msgid "Send"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:283
msgid "Set environment variables inside the container"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit proměnné prostředí uvnitř kontejneru"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:72
msgid "Set the logging level"
"Set your LAN interface when docker listens on all addresses like 0.0.0.0 "
"or ::."
msgstr ""
+"Nastavte své LAN rozhraní pokud docker očekává spojení na všech adresách "
+"jako je 0.0.0.0 nebo ::."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:405
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:599
"Specifies where the Docker daemon will listen for client connections. "
"default:"
msgstr ""
+"Určuje zda proces služby Docker bude očekávat spojení od klientů. výchozí:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:348
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1793
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:207
msgid "Start this container"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit tento kontejner"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:161
msgid "State"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:248
msgid "Stop this container"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavit tento kontejner"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:88
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:145
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:536
msgid "Sysctl Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení pro sysctl"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:648
msgid "Sysctl(--sysctl)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1755
msgid "TTYd may still be starting up"
-msgstr ""
+msgstr "Je možné, že TTYd se ještě pořád teprve spouští"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:635
msgid "Tag"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:670
msgid "Tag added successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Štítek úspěšně přidán"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:554
msgid "Tag removed successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Štítek úspěšně odebrán"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:105
msgid "The first match is used."
-msgstr ""
+msgstr "Je použita první shoda."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:623
msgid "The hostname to use for the container"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:673
msgid "The length of a CPU period in microseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Délka období procesoru v mikrosekundách"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:728
msgid "The logging configuration for this container"
"The user that commands are run as inside the container. (format: name|"
"uid[:group|gid])"
msgstr ""
+"Uživatel kterým jsou v kontejneru spouštěny příkazy. (formát: "
+"jmeno|uid[:skupina[gid])"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:50
msgid ""
"This page displays all docker Containers that have been created on the "
"connected docker host."
msgstr ""
+"Tato stránka zobrazuje veškeré docker kontejnery, které byly vytvořeny na "
+"připojeném hostiteli docker."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:45
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/networks.js:58
"This page displays all docker volumes that have been created on the "
"connected docker host."
msgstr ""
+"Tato stránka zobrazuje všechny docker svazky které byly vytvořeny na "
+"připojeném hostiteli docker."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249
msgid "Time"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:522
msgid "Tmpfs Directories"
-msgstr ""
+msgstr "Tmpfs složky"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:642
msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:131
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Pro"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:138
msgid "Token"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:107
msgid "Tokes and Passwords are not encrypted in the uci configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Tokeny a hesla nejsou v uci nastavení šifrovány."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:82
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:139
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1127
msgid "Type command here... (Ctrl+D to detach)"
-msgstr ""
+msgstr "Sem zadejte příkaz… (odpojíte pomocí Ctrl+D)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:839
msgid "USER"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:977
msgid "Unexpected error"
-msgstr ""
+msgstr "Neočekávaná chyba"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1346
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1631
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1674
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámá chyba"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:479
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:238
msgid "Unless stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud nezastaveno"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:390
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1798
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:207
msgid "Unpause this container"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit pozastavení tohoto kontejneru"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:564
msgid "Update"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1601
msgid "Uploading file to container…"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrávání souboru do kontejneru…"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:698
msgid "Uploading image…"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrávání obrazu…"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1600
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:697
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:103
msgid "Used for push/pull operations on custom registries."
msgstr ""
+"Použito pro operace natlačit/natáhnoutv na uživatelsky určených registrech."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:115
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:473
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:839
msgid "VSZ"
-msgstr ""
+msgstr "VSZ"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:795
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:244
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:356
msgid "Volume (named)"
-msgstr ""
+msgstr "Svazek (nazváno)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:383
msgid "Volume Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název svazku"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:219
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:276
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1079
msgid "WebSocket Console"
-msgstr ""
+msgstr "WebSocket konzole"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1491
msgid "WebSocket error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba WebSocket"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:671
msgid "Yes"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:206
msgid "git repositories require git installed on the docker host."
msgstr ""
+"Repozitáře využívající protokol git vyžadují, aby na hostiteli s docker byl "
+"nainstalován nástroj git."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:335
msgid "health_status"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:360
msgid "load"
-msgstr ""
+msgstr "vytížení"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:383
msgid "mount"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:861
msgid "ps flags:"
-msgstr ""
+msgstr "příznaky ps:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:352
msgid "reload"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:419
msgid "tmpfs Options"
-msgstr ""
+msgstr "Předvolby pro tmpfs"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:344
msgid "top"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:126
msgid "volume name"
-msgstr ""
+msgstr "název svazku"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1352
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:928
msgid "with warnings"
-msgstr ""
+msgstr "s varováními"
#~ msgid ""
#~ "This page displays all containers that have been created on the connected "
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ga/>\n"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:483
msgid "Mount Path"
-msgstr ""
+msgstr "Cosán Gléasta"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:254
msgid "Mount Point"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:287
msgid "Mount(--mount)"
-msgstr ""
+msgstr "Gléasta(--mount)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:543
msgid "Mounts/Binds"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:358
msgid "Tmpfs"
-msgstr "TMPFS"
+msgstr "Tmpfs"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:522
msgid "Tmpfs Directories"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:383
msgid "mount"
-msgstr ""
+msgstr "gléasaigh"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:409
msgid "network"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:384
msgid "unmount"
-msgstr ""
+msgstr "díghléasaigh"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:345
msgid "unpause"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:414
msgid "volume"
-msgstr ""
+msgstr "imleabhar"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:126
msgid "volume name"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ko/>\n"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:616
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "고급"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:342
msgid "All Subtypes"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:33
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:168
msgid "Api Version"
-msgstr "Api 버전"
+msgstr "API 버전"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:70
msgid "Attachable"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:59
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "브리지 (MACVLAN 간 직접 통신 지원)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:43
msgid "Bridge device"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:419
msgid "Build"
-msgstr ""
+msgstr "빌드"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:206
msgid "Build an image."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1512
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1524
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "연결됨"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1055
msgid "Connected to container console"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1397
msgid "Connecting…"
-msgstr ""
+msgstr "연결 중…"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:998
msgid "Console"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:818
msgid "Container Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "컨테이너 통계"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:922
msgid "Container created"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:713
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:832
msgid "Container is not running"
-msgstr ""
+msgstr "컨테이너가 실행 중이 아님"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1086
msgid "Container is not running. Cannot connect to WebSocket console."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:916
msgid "Create container"
-msgstr ""
+msgstr "컨테이너 생성"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:937
msgid "Create container failed"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1530
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1549
msgid "Disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "연결 해제됨"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:536
msgid "Do you want to remove the tag \"%s\"?"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:250
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "항목"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:494
msgid "Env"
msgstr "환경 변수"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:246
+#, fuzzy
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "환경 변수"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:282
msgid "Environmental Variable(-e)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:411
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:386
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "내보내기"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:272
msgid "Export this container"
-msgstr ""
+msgstr "컨테이너 내보내기"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:628
msgid "Exposed All Ports(-P)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:77
msgid "Fatal"
-msgstr "심각 (Fatal)"
+msgstr "심각(Fatal)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:916
msgid "File"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:212
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:222
msgid "In Use:"
-msgstr ""
+msgstr "사용 중:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1105
msgid "Include logs"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:260
msgid "Kill this container"
-msgstr ""
+msgstr "컨테이너 강제 종료"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:888
msgid "Kind"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:94
msgid "LAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "LAN 연결"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:92
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:84
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1354
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:242
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "확인"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:665
msgid "OOM Kill Disable"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:839
msgid "PID"
-msgstr ""
+msgstr "PID"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:729
msgid "PID Stats"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:62
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "패스스루 (물리 장치의 모든 트래픽을 단일 MACVLAN에 전달)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:120
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "암호"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:888
msgid "Path"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:206
msgid "Pause this container"
-msgstr ""
+msgstr "컨테이너 일시 정지"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:86
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:143
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1027
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "포트:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:501
msgid "Ports"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:60
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "격리 (MACVLAN 간 통신 차단)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:228
msgid "Privileged"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:822
msgid "Processes"
-msgstr ""
+msgstr "프로세스"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1092
msgid "Progress"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:125
msgid "Registry"
-msgstr ""
+msgstr "레지스트리"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:100
msgid "Registry Auth"
-msgstr ""
+msgstr "레지스트리 인증"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:63
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:173
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:237
msgid "Restart this container"
-msgstr ""
+msgstr "컨테이너 재시작"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:88
msgid "Restrict external access to the network"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:825
msgid "Running Processes"
-msgstr ""
+msgstr "실행 중인 프로세스"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:192
msgid "Running:"
-msgstr ""
+msgstr "실행 중:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:839
msgid "STAT"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:427
msgid "Save locally"
-msgstr ""
+msgstr "로컬 저장"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:62
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:343
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:456
msgid "Select options..."
-msgstr ""
+msgstr "옵션 선택..."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1142
msgid "Send"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:207
msgid "Start this container"
-msgstr ""
+msgstr "컨테이너 시작"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:161
+#, fuzzy
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "상태"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:695
msgid "Stats"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:248
msgid "Stop this container"
-msgstr ""
+msgstr "컨테이너 중지"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:88
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:145
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:138
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "토큰"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:107
msgid "Tokes and Passwords are not encrypted in the uci configuration."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:63
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "유형"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1127
msgid "Type command here... (Ctrl+D to detach)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1631
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1674
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "알 수 없는 오류"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:479
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:238
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:207
msgid "Unpause this container"
-msgstr ""
+msgstr "컨테이너 재개"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:564
msgid "Update"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:61
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr ""
+msgstr "VEPA (가상 이더넷 포트 통합)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:839
msgid "VSZ"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:325
msgid "copy"
-msgstr ""
+msgstr "복사"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:326
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:357
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/lt/>\n"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:617
msgid "Click to add a new tag to this image"
-msgstr ""
+msgstr "Spauskite, kad pridėtumėte nauja žyma šitai laikmenai"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:531
msgid "Click to remove this tag"
-msgstr ""
+msgstr "Spauskite, kad pašalintumėte šitą žymą"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/networks.js:213
msgid "Click to view this network"
-msgstr ""
+msgstr "Spauskite, kad peržiūrėtumėte šitą tinklą"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:81
msgid "Client connection"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1149
msgid "Command cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Komanda atšaukta"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1128
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1139
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:86
msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Komanda nepavyko"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1116
msgid "Command successful"
-msgstr ""
+msgstr "Komanda sėkminga"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1012
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Komanda:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:80
msgid "Config Only"
-msgstr ""
+msgstr "Tik konfigūracija"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:76
msgid "ConfigFrom"
-msgstr ""
+msgstr "„ConfigForm“"
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:28
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1936
msgid "Connect network"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungti tinklą"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1512
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1524
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungtas"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1055
msgid "Connected to container console"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungtas prie konteinerio konsolės"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1397
msgid "Connecting…"
-msgstr ""
+msgstr "Jungiamasi…"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:998
msgid "Console"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1000
msgid "Console Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Konsolės prijungimas"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1514
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1765
msgid "Console connected"
-msgstr ""
+msgstr "Konsolė prijungta"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1507
msgid "Console connection closed"
-msgstr ""
+msgstr "Konsolės prijungimas nutrauktas"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1551
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1786
msgid "Console disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "Konsolė atjungta"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1571
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1586
msgid "Console is not connected"
-msgstr ""
+msgstr "Konsolė nėra prijungta"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:160
msgid "Container"
-msgstr ""
+msgstr "Konteineris"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:968
msgid "Container Inspect"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:818
msgid "Container Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Konteinerio statistika"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:922
msgid "Container created"
-msgstr ""
+msgstr "Konteineris sukurtas"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:440
msgid "Container detail"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:922
msgid "Container duplicated"
-msgstr ""
+msgstr "Konteineris duplikuotas/dubliuotas"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:706
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:713
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:832
msgid "Container is not running"
-msgstr ""
+msgstr "Konteineris nėra vykdomas"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1086
msgid "Container is not running. Cannot connect to WebSocket console."
msgstr ""
+"Konteineris nėra vykdomas. Negalima prisijungti prie „WebSocket“ konsolės."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1007
msgid "Container is not running. Cannot connect to console."
-msgstr ""
+msgstr "Konteineris nėra vykdomas. Negalima prisijungti prie konsolės."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1377
msgid "Container rename"
-msgstr ""
+msgstr "Konteinerio pervadinimas"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1385
msgid "Container rename failed"
-msgstr ""
+msgstr "Konteinerio pervadinimas nesėkmingas"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1346
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1362
msgid "Container update failed"
-msgstr ""
+msgstr "Konteinerio atnaujinimas nesėkmingas"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:577
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:84
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:421
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurti"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:916
msgid "Create container"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurti konteinerį"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:937
msgid "Create container failed"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:487
msgid "/mnt/path"
-msgstr ""
+msgstr "/mnt/path"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:439
msgid "/path/in/image"
-msgstr ""
+msgstr "/path/in/image"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:127
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:106
msgid "A Token is preferred over a Password."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:655
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
-msgstr "新增至容器的内核功能清單"
+msgstr "新增至容器的核心功能清單"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "動作"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1816
msgid "Action unavailable:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:297
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:602
msgid "Add Mount"
-msgstr ""
+msgstr "新增掛載"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:637
msgid "Add host device to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:616
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "進階"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:342
msgid "All Subtypes"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:480
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:239
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "始終"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:222
msgid "Always pull image first"
msgid ""
"An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
"docker client is connected."
-msgstr "此處顯示與LuCI docker用戶端連線的相關資料概覽。"
+msgstr "此處顯示與 LuCI docker 用戶端連線的相關資料概覽。"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:33
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:168
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:288
msgid "Bind mount a volume"
-msgstr "繫çµ\90掛載共用資料夾"
+msgstr "ç¶\81å®\9a掛載共用資料夾"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:732
msgid "BlkIO Stats"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:667
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:720
msgid "Block IO Weight"
-msgstr "區塊IO權重"
+msgstr "區塊 IO 權重"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:721
msgid ""
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
-msgstr "區塊IO權重(相對權重)接受10至1000之間的權重值。"
+msgstr "區塊 IO 權重 (相對權重) 接受 10 至 1000 之間的權重值。"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:59
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr "橋接(支援MAC VLAN之間直連)"
+msgstr "橋接 (支援 MAC VLAN 之間直連)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:43
msgid "Bridge device"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:419
msgid "Build"
-msgstr ""
+msgstr "建置"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:206
msgid "Build an image."
-msgstr ""
+msgstr "建置一個映像檔。"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:72
msgid ""
"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
"image can be downloaded from the configured registry."
-msgstr "輸入有效的映像檔名稱和對應的版本,可以從設定的註冊表下載docker映像檔。"
+msgstr "輸入有效的映像檔名稱和對應的版本,可以從設定的註冊表下載 docker 映像檔。"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:654
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:678
msgid "CPU Quota"
-msgstr ""
+msgstr "CPU 配額"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:620
msgid "CPU Quota (microseconds)"
-msgstr ""
+msgstr "CPU 配額 (微秒)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:623
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:684
msgid "CPU Shares Weight"
-msgstr "CPU佔用權重"
+msgstr "CPU 共享權重"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:733
msgid "CPU Stats"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:758
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:787
msgid "CPU Usage"
-msgstr "CPU使用率"
+msgstr "CPU 使用率"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:685
msgid ""
"CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
"and use the default of 1024"
-msgstr "CPU佔用相對權重,如果設定為0,系統會忽略該值,並使用預設值1024"
+msgstr "CPU 共享相對權重,如果設定為 0,系統會忽略該值並使用預設值 1024"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:762
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:791
msgid "CPU usage data unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "CPU 使用率資料不可用"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:607
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:660
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:882
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "變更"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:420
msgid "Clean"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1181
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "清除"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:617
msgid "Click to add a new tag to this image"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:80
msgid "Config Only"
-msgstr ""
+msgstr "僅配置"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:76
msgid "ConfigFrom"
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:28
msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
+msgstr "配置"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:58
msgid "Configure the default bridge network"
-msgstr "設定預設橋接網路"
+msgstr "配置預設橋接網路"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:558
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1041
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1936
msgid "Connect network"
-msgstr ""
+msgstr "連線網路"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1512
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1524
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "已連線"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1055
msgid "Connected to container console"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:160
msgid "Container"
-msgstr ""
+msgstr "容器"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:968
msgid "Container Inspect"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:440
msgid "Container detail"
-msgstr "容器詳細資料"
+msgstr "容器詳情"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:922
msgid "Container duplicated"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1377
msgid "Container rename"
-msgstr ""
+msgstr "容器重新命名"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1385
msgid "Container rename failed"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:421
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "建立"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:916
msgid "Create container"
-msgstr ""
+msgstr "建立容器"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:937
msgid "Create container failed"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:234
msgid "Create network"
-msgstr ""
+msgstr "建立網路"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:249
msgid "Create network failed"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:63
msgid "Create new docker container"
-msgstr "建立新Docker容器"
+msgstr "建立新 Docker 容器"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:30
msgid "Create new docker network"
-msgstr "建立新Docker網路"
+msgstr "建立新 Docker 網路"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:461
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:168
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:582
msgid "DNS Names"
-msgstr ""
+msgstr "DNS 名稱"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:73
msgid "Debug"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:96
msgid "Detail"
-msgstr ""
+msgstr "詳情"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:636
msgid "Device(--device)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:515
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "裝置"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:559
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1051
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1530
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1549
msgid "Disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "已斷線"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:536
msgid "Do you want to remove the tag \"%s\"?"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:16
msgid "Docker - Configuration"
-msgstr "Docker設定"
+msgstr "Docker - 配置"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:330
msgid "Docker - Container"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - 容器"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:189
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:49
msgid "Docker - Containers"
-msgstr "Docker容器"
+msgstr "Docker - 容器"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:54
msgid "Docker - Events"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - 事件"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:36
msgid "Docker - Images"
-msgstr "Docker映像檔"
+msgstr "Docker - 映像檔"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:44
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/networks.js:57
msgid "Docker - Networks"
-msgstr "Docker網路"
+msgstr "Docker - 網路"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:26
msgid "Docker - New Network"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - 新網路"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:144
msgid "Docker - Overview"
-msgstr "Docker概覽"
+msgstr "Docker - 概覽"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:56
msgid "Docker - Volumes"
-msgstr "Docker共用資料夾"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:216
msgid "Docker Image"
-msgstr "Docker映像檔"
+msgstr "Docker 映像檔"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:49
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:171
msgid "Docker Root Dir"
-msgstr "Docker根目錄"
+msgstr "Docker 根目錄"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:167
msgid "Docker Version"
-msgstr "Docker版本"
+msgstr "Docker 版本"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:17
msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
-msgstr "DockerMan是一個簡單的Luci docker管理器用戶端"
+msgstr "DockerMan 是一個簡單的 LuCI docker 管理器用戶端"
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:3
msgid "Dockerman JS"
-msgstr ""
+msgstr "Dockerman JS"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:945
msgid "Download"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:401
msgid "Duplicate/Edit"
-msgstr "複製/編輯"
+msgstr "複製 / 編輯"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:66
msgid "Duplicate/Edit Container: %s"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:422
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "編輯"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:297
msgid "Edit Mount"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:195
msgid "Edit this container"
-msgstr ""
+msgstr "編輯此容器"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:122
msgid "Enable IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:250
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "條目"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:494
msgid "Env"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:246
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "環境"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:282
msgid "Environmental Variable(-e)"
-msgstr "環境變數(-e)"
+msgstr "環境變數 (-e)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1026
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:76
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:65
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "範例:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:84
msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:118
msgid "Exclude IPs"
-msgstr "排除IP"
+msgstr "排除 IP"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:411
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:386
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "匯出"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:272
msgid "Export this container"
-msgstr ""
+msgstr "匯出此容器"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:628
msgid "Exposed All Ports(-P)"
-msgstr "暴露所有連接埠(-P)"
+msgstr "暴露所有連接埠 (-P)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:607
msgid "Exposed Ports(-p)"
-msgstr "已暴露連接埠(-p)"
+msgstr "已暴露連接埠 (-p)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1770
msgid "Failed to connect to console"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:885
msgid "Filesystem Changes"
-msgstr ""
+msgstr "檔案系統變更"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:463
msgid "Finish Time"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:423
msgid "Force remove"
-msgstr ""
+msgstr "強制刪除"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1306
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:745
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:96
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "來源"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:578
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:105
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:574
msgid "Global IPv6 Address"
-msgstr ""
+msgstr "全域 IPv6 位址"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:21
msgid "Global settings"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:262
msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr "前往相應設定頁面"
+msgstr "前往相應配置頁面"
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
-msgstr "授予luci-app-dockerman存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-dockerman 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:470
msgid "Health Status"
-msgstr ""
+msgstr "健康狀態"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:424
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "歷史"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:430
msgid "Host Directory"
-msgstr ""
+msgstr "主機目錄"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:483
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:622
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1903
msgid "IP Address (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "IP 位址 (可選):"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:45
msgid "IP VLAN"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:113
msgid "IP range"
-msgstr "IP範圍"
+msgstr "IP 範圍"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:98
msgid "IPAM Driver"
-msgstr ""
+msgstr "IPAM 驅動程式"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:570
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:254
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:123
msgid "IPv4 Address"
-msgstr "IPv4位址"
+msgstr "IPv4 位址"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:64
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:572
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:259
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:129
msgid "IPv6 Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 位址"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:580
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:134
msgid "IPv6 Gateway"
-msgstr "IPv6閘道"
+msgstr "IPv6 閘道"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:264
msgid "IPv6 Link-Local Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 本地連結位址"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:128
msgid "IPv6 Subnet"
-msgstr "IPv6子網路"
+msgstr "IPv6 子網路"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:453
msgid "Image"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:456
msgid "Image ID"
-msgstr ""
+msgstr "映像檔 ID"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:113
msgid "Image create completed"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:204
msgid "Interactive (-i)"
-msgstr "互動(-i)"
+msgstr "互動 (-i)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:67
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:88
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:68
msgid "L2 bridge"
-msgstr "L2橋接"
+msgstr "L2 橋接"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:69
msgid "L3 bridge"
-msgstr "L3橋接"
+msgstr "L3 橋接"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:94
msgid "LAN connection"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:309
msgid "Load Events"
-msgstr ""
+msgstr "載入事件"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1176
msgid "Load Logs"
-msgstr ""
+msgstr "載入日誌"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1668
msgid "Loading logs…"
-msgstr ""
+msgstr "正在載入日誌…"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:34
msgid "Lock API endpoint to a specific version (helps guarantee behaviour)."
-msgstr ""
+msgstr "鎖定 API 端點至特定版本 (有助於保證行為一致)。"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1155
msgid "Log Controls"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:688
msgid "Log Options"
-msgstr ""
+msgstr "日誌選項"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:727
msgid "Log driver options"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:576
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 位址"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:44
msgid "MAC VLAN"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:122
msgid "Mac Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 位址"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:335
msgid "Manage and view container configuration"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:627
msgid "Memory Limit"
-msgstr ""
+msgstr "記憶體限制"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:654
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:707
"Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
"can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
msgstr ""
-"記憶體限制(格式: <數字> [<單元>])。數字是一個正整數。單位可以是b、k、m或g。"
-"最低為4M"
+"記憶體限制 (格式: <數字> [<單元>]) 。數字是一個正整數。單位可以是 b、k、m 或 "
+"g。最低為 4M"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:754
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:785
msgid "Memory usage data unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "記憶體使用率資料不可用"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:795
msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "計量"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:679
msgid "Microseconds of CPU time that the container can get in a CPU period"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:483
msgid "Mount Path"
-msgstr ""
+msgstr "掛載路徑"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:254
msgid "Mount Point"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:643
msgid "Mount tmpfs directory"
-msgstr "掛載tmpfs目錄"
+msgstr "掛載 tmpfs 目錄"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:287
msgid "Mount(--mount)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:100
msgid "Network Configurations"
-msgstr ""
+msgstr "網路配置"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:59
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:37
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1140
msgid "Network error"
-msgstr ""
+msgstr "網路錯誤"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:551
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:242
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:671
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:237
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "否"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1869
msgid "No additional networks available to connect"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:890
msgid "No filesystem changes detected"
-msgstr ""
+msgstr "無偵測到檔案系統變更"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:161
msgid "No image tags available"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:116
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:151
msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "現在"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:661
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
-msgstr "CPU數量。數字是小數。 0.000表示沒有限制"
+msgstr "CPU 數量。數字是小數。 0.000 表示沒有限制"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:861
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:888
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1354
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:242
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:665
msgid "OOM Kill Disable"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:839
msgid "PID"
-msgstr ""
+msgstr "PID"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:729
msgid "PID Stats"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:62
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
-msgstr "直通(將實體裝置鏡像至單個MAC VLAN)"
+msgstr "直通 (將實體裝置鏡像至單個 MAC VLAN)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:120
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "密碼"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:888
msgid "Path"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1655
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1656
msgid "Path error"
-msgstr ""
+msgstr "路徑錯誤"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:928
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "路徑:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:390
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1797
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "暫停"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:206
msgid "Pause this container"
-msgstr ""
+msgstr "暫停此容器"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:86
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:143
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "已暫停"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:734
msgid "Per CPU Stats"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1027
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "連接埠:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:501
msgid "Ports"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:60
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr "專用(防止MAC VLAN間的通訊)"
+msgstr "專用 (防止 MAC VLAN 間的通訊)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:228
msgid "Privileged"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:670
msgid "Privileged Mode"
-msgstr ""
+msgstr "特權模式"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:822
msgid "Processes"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1092
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "進度"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:319
msgid "Propagation: private"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:362
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "推送"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:143
msgid ""
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:873
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:905
msgid "Raw JSON"
-msgstr ""
+msgstr "原始 JSON"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:317
msgid "Read-only (ro)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:63
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:173
msgid "Registry Mirrors"
-msgstr "註冊表鏡像"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:426
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:418
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1806
msgid "Remove container?"
-msgstr ""
+msgstr "刪除容器?"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:535
msgid "Remove tag"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:154
msgctxt "daemon restart action"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "重新啟動"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:476
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:234
msgid "Restart Policy"
-msgstr "重新啟動策略"
+msgstr "重啟策略"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:237
msgid "Restart this container"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:273
msgid "Set custom DNS servers"
-msgstr "設定自訂DNS伺服器"
+msgstr "設定自訂 DNS 伺服器"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:283
msgid "Set environment variables inside the container"
-msgstr ""
+msgstr "在容器內設定環境變數"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:72
msgid "Set the logging level"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:207
msgid "Start this container"
-msgstr ""
+msgstr "啟動此容器"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:161
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "狀態"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:695
msgid "Stats"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1101
msgid "Stderr"
-msgstr ""
+msgstr "Stderr"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1093
msgid "Stdin"
-msgstr ""
+msgstr "Stdin"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1097
msgid "Stdout"
-msgstr ""
+msgstr "Stdout"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:366
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1795
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:155
msgctxt "daemon stop action"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "停止"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:248
msgid "Stop this container"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1514
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1765
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "成功"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1009
msgid "Successful"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:649
msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
-msgstr "Sysctls(核心參數)選項"
+msgstr "Sysctls (核心參數) 選項"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:210
msgid "TTY (-t)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "時間"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:358
msgid "Tmpfs"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:522
msgid "Tmpfs Directories"
-msgstr ""
+msgstr "Tmpfs 目錄"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:642
msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:138
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "權杖"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:107
msgid "Tokes and Passwords are not encrypted in the uci configuration."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:170
msgid "Total Memory"
-msgstr "記憶體總數"
+msgstr "記憶體總量"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:190
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:200
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:210
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:220
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "總計:"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:480
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:63
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1631
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1674
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "未知錯誤"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:479
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:238
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1350
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "已更新"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:428
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:940
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1600
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:697
msgid "Uploading…"
-msgstr ""
+msgstr "上傳中…"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:103
msgid "Used for push/pull operations on custom registries."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1019
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:277
msgid "User(-u)"
-msgstr "使用者(-u)"
+msgstr "使用者 (-u)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:61
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr "VEPA(虛擬乙太網路連接埠聚合器)"
+msgstr "VEPA (虛擬乙太網路連接埠聚合器)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:839
msgid "VSZ"
-msgstr ""
+msgstr "VSZ"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:795
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:244
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:240
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "版本"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:356
msgid "Volume (named)"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:219
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:276
+#, fuzzy
msgid "Volumes"
msgstr "共用資料夾"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:61
+#, fuzzy
msgid "Volumes overview"
msgstr "共用資料夾概覽"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1070
msgid "WebSocket"
-msgstr ""
+msgstr "WebSocket"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1079
msgid "WebSocket Console"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1491
msgid "WebSocket error"
-msgstr ""
+msgstr "WebSocket 錯誤"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:671
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "是"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:323
msgid "attach"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:405
msgid "config"
-msgstr ""
+msgstr "配置"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:372
msgid "connect"
-msgstr ""
+msgstr "連線"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:406
msgid "container"
-msgstr ""
+msgstr "容器"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:325
msgid "copy"
-msgstr ""
+msgstr "複製"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:326
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:357
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:382
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:391
msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "建立"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:407
msgid "daemon"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:358
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "刪除"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:327
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:374
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:330
msgid "exec_create"
-msgstr ""
+msgstr "exec_create"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:331
msgid "exec_detach"
-msgstr ""
+msgstr "exec_detach"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:333
msgid "exec_die"
-msgstr ""
+msgstr "exec_die"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:332
msgid "exec_start"
-msgstr ""
+msgstr "exec_start"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:334
msgid "export"
-msgstr ""
+msgstr "匯出"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:206
msgid "git repositories require git installed on the docker host."
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:409
msgid "network"
-msgstr ""
+msgstr "網路"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:410
msgid "node"
-msgstr ""
+msgstr "節點"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:337
msgid "oom"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:338
msgid "pause"
-msgstr ""
+msgstr "暫停"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:411
msgid "plugin"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:376
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:393
msgid "remove"
-msgstr ""
+msgstr "刪除"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:339
msgid "rename"
-msgstr ""
+msgstr "重新命名"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:340
msgid "resize"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:341
msgid "restart"
-msgstr ""
+msgstr "重新啟動"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:363
msgid "save"
-msgstr ""
+msgstr "儲存"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:412
msgid "secret"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:413
msgid "service"
-msgstr ""
+msgstr "服務"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:342
msgid "start"
-msgstr ""
+msgstr "啟動"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:343
msgid "stop"
-msgstr ""
+msgstr "停止"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:364
msgid "tag"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:419
msgid "tmpfs Options"
-msgstr ""
+msgstr "tmpfs 選項"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:344
msgid "top"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:375
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:392
msgid "update"
-msgstr ""
+msgstr "更新"
#: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:414
msgid "volume"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:178
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
-msgstr "對輸入資料套用 1Hz DC 篩選"
+msgstr "對輸入資料套用 1Hz DC 過濾"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:173
msgid "Approximate"
-msgstr "Approximate"
+msgstr "近似"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:156
msgid "Base directory for the internal HTTP server"
-msgstr "內部HTTP伺服器的基本目錄"
+msgstr "內部 HTTP 伺服器的基本目錄"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:135
msgid "Collect/show range histogram"
-msgstr "收集/顯示範圍直方圖"
+msgstr "收集 / 顯示範圍直方圖"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:35
msgid "Data file"
-msgstr "資料檔"
+msgstr "資料檔案"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:149
msgid "Debug mode flags"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:125
msgid "Disable messages with broken CRC"
-msgstr "禁用帶有損壞的CRC的訊息"
+msgstr "停用具有損壞 CRC 的訊息"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:123
msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
-msgstr "使用CRC禁用單-位元錯誤校正"
+msgstr "使用 CRC 停用單位元錯誤校正"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:131
msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
-msgstr "在Beast ascii模式下顯示原始訊息"
+msgstr "在 Beast ascii 模式下顯示原始訊息"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:105
msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
-msgstr "不要對我們轉送的訊息套用CRC校驗"
+msgstr "不要對我們轉送的訊息套用 CRC 校驗"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:29
msgid "Enable automatic gain control"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:51
msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
-msgstr "啟用SSR模式3 / A和3 / C的解碼"
+msgstr "啟用 SSR 模式 3/A 和 3/C 的解碼"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:55
msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
-msgstr "僅啟用網路,不使用RTL裝置或檔案"
+msgstr "僅啟用網路,不使用 RTL 裝置或檔案"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:49
msgid "Enable networking"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:121
msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
-msgstr "使用CRC啟用單-位元錯誤校正"
+msgstr "使用 CRC 啟用單位元錯誤校正"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:15
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:174
msgid "Exact"
-msgstr "Exact"
+msgstr "精確"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:85
msgid "FlightAware TSV output port"
-msgstr "FlightAware TSV輸出埠"
+msgstr "FlightAware TSV 輸出連接埠"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:31
msgid "Frequency"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:25
msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
-msgstr "增益 (-10為自動增益)"
+msgstr "增益 (-10 為自動增益)"
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
-msgstr "授予luci-app-dump1090存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-dump1090 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:61
msgid "HTTP server port"
-msgstr "HTTP伺服器埠號"
+msgstr "HTTP 伺服器連接埠"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:57
msgid "IP address to bind to"
-msgstr "綁定的IP地址"
+msgstr "綁定的 IP 位址"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:180
msgid "Measure noise power"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:172
msgid "No location"
-msgstr "No location"
+msgstr "無位置"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:161
msgid "Periodically write json output to a directory"
-msgstr "定期將json輸出寫入目錄"
+msgstr "定期將 json 輸出寫入至目錄"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:133
msgid "Print stats at exit"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:21
msgid "RTL device index"
-msgstr "RTL裝置索引"
+msgstr "RTL 裝置索引"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:109
msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
-msgstr "表面位置的參考/接收者緯度"
+msgstr "表面位置的參考 / 接收者緯度"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:113
msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
-msgstr "表面位置的參考/接收器經度"
+msgstr "表面位置的參考 / 接收器經度"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:19
msgid "Respawn"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:152
msgid "Set receiver error in parts per million"
-msgstr "設定接收器錯誤(百萬分點)"
+msgstr "設定接收器錯誤 (百萬分點)"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:137
msgid "Show and reset stats every seconds"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:141
msgid "Show only ICAO addresses"
-msgstr "僅顯示國際民航組織的位址"
+msgstr "僅顯示 ICAO 位址"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:47
msgid "Show only messages hex values"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:145
msgid "Strip IQ file removing samples"
-msgstr "帶狀IQ檔案刪除範本"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:73
msgid "TCP BaseStation output listen port"
-msgstr "TCP BaseStation輸出監聽埠"
+msgstr "TCP 基站輸出監聽連接埠"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:77
msgid "TCP Beast input listen port"
-msgstr "TCP Beast輸入監聽埠"
+msgstr "TCP Beast 輸入監聽埠"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:81
msgid "TCP Beast output listen port"
-msgstr "TCP Beast輸出監聽埠"
+msgstr "TCP Beast 輸出監聽埠"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:101
msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
-msgstr "TCP緩衝區大小64Kb *(2 ^ n)"
+msgstr "TCP 緩衝區大小 64Kb *(2 ^ n)"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:97
msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
-msgstr "TCP心跳率(秒)"
+msgstr "TCP 心跳率 (以秒為單位)"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:65
msgid "TCP raw input listen port"
-msgstr "TCP原始輸入監聽埠"
+msgstr "TCP 原始輸入監聽埠"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:53
msgid "TCP raw output in Beast binary format"
-msgstr "Beast二進制格式的TCP原始輸出"
+msgstr "Beast 二進制格式的 TCP 原始輸出"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:69
msgid "TCP raw output listen port"
-msgstr "TCP原始輸出監聽埠"
+msgstr "TCP 原始輸出監聽埠"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:93
msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
-msgstr "TCP原始輸出記憶體刷新率(以秒為單位)"
+msgstr "TCP 原始輸出記憶體刷新率 (以秒為單位)"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:89
msgid "TCP raw output minimum size"
-msgstr "TCP原始輸出最小容量"
+msgstr "TCP 原始輸出最小容量"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:143
msgid "Use metric units"
-msgstr "使用公躍數單位"
+msgstr "使用公制單位"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:176
msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
-msgstr "使用2.4MHz解調器"
+msgstr "使用 2.4MHz 解調器"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:45
msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:166
msgid "Write json output every t seconds"
-msgstr "每t秒寫入json輸出"
+msgstr "每 t 秒寫入 json 輸出"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:8
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
msgid ""
"dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices. Here "
"you can configure the settings."
-msgstr "dump1090是專為RTLSDR裝置設計的S模式解碼器, 您可以在此處設定配置."
+msgstr "dump1090 是專為 RTLSDR 裝置設計的 S 模式解碼器, 您可以在此處設定配置."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-03 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsemail/ko/>\n"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:78
msgid "Auth file"
-msgstr ""
+msgstr "인증 파일"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:69
msgid "By default, the local hostname is used."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:124
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:201
msgid "CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "CA 인증서"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:157
msgid "Client authorization file"
-msgstr ""
+msgstr "클라이언트 인증 파일"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:92
msgid "Configure <a %s>acme.sh to issue a TLS cert</a>."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:247
msgid "DNSBL"
-msgstr ""
+msgstr "DNSBL"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:67
msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "도메인"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:11
msgid "E-MailRelay Server Configuration."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:115
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:251
msgid "E.g."
-msgstr ""
+msgstr "예:"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:10
msgid "Email Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "이메일 서버 설정"
#: applications/luci-app-email/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-email.json:3
msgid "Email server"
-msgstr ""
+msgstr "이메일 서버"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:214
msgid "Enable POP3"
-msgstr ""
+msgstr "POP3 활성화"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:170
msgid "Enable SMTP client TLS"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:90
msgid "Enable TLS for server"
-msgstr ""
+msgstr "서버 TLS 활성화"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:52
msgid "Enable ports in firewall."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:27
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "활성화"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:281
msgid "Extra command line options"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:137
msgid "Mail storage directory"
-msgstr ""
+msgstr "메일 저장 디렉터리"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:36
msgid "Manual command line options (deprecated)"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:30
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "모드"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:237
msgid ""
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:225
msgid "POP Auth file"
-msgstr ""
+msgstr "POP 인증 파일"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:236
msgid "POP by name"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:24
msgid "POP3"
-msgstr ""
+msgstr "POP3"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:114
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:192
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:23
msgid "SMTP Client"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP 클라이언트"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:40
msgid "SMTP Port"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP 포트"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:41
msgid "SMTP Port to listen for incoming emails."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:22
msgid "SMTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP 서버"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:61
msgid "See <a %s>--anonymous</a>"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:113
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:191
msgid "TLS certificate"
-msgstr ""
+msgstr "TLS 인증서"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:102
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:181
msgid "TLS private key"
-msgstr ""
+msgstr "TLS 개인 키"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:215
msgid "The POP3 used to fetch a mail."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:09+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:51
msgid "<b>You may receive spam so be careful</b>."
-msgstr "<b>您可能會收到垃圾訊息,請小心</b>。"
+msgstr "<b>您可能會收到垃圾郵件所以請小心</b>。"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:226
msgid "A file containing POP accounts and their credentials."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:124
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:201
msgid "CA certificate"
-msgstr "CA憑證"
+msgstr "CA 憑證"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:157
msgid "Client authorization file"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:92
msgid "Configure <a %s>acme.sh to issue a TLS cert</a>."
-msgstr ""
+msgstr "配置 <a %s>acme.sh 以取得一份 TLS 憑證</a>."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:247
msgid "DNSBL"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:214
msgid "Enable POP3"
-msgstr "啟用POP3"
+msgstr "啟用 POP3"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:170
msgid "Enable SMTP client TLS"
-msgstr "啟用SMTP用戶端TLS"
+msgstr "啟用 SMTP 用戶端 TLS"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:90
msgid "Enable TLS for server"
-msgstr "為伺服器啟用TLS"
+msgstr "為伺服器啟用 TLS"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:52
msgid "Enable ports in firewall."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:272
msgid "Filter"
-msgstr "篩選"
+msgstr "過濾"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:12
msgid "For further information <a %s>check the documentation</a>"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:16
msgid "Instance config"
-msgstr ""
+msgstr "實例配置"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:140
msgid "Instead, use a mounted disk with enough of space."
-msgstr "作為替代,使用一個具有足夠空間的已掛載硬碟。"
+msgstr "作為替代,使用一個具足夠空間的已掛載硬碟。"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:137
msgid "Mail storage directory"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:114
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:192
msgid "Path to TLS cert."
-msgstr "TLS憑證路徑。"
+msgstr "TLS 憑證路徑。"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:103
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:182
msgid "Path to TLS private key."
-msgstr "TLS私鑰路徑。"
+msgstr "TLS 私鑰路徑。"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:35
msgid ""
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:23
msgid "SMTP Client"
-msgstr "SMTP用戶端"
+msgstr "SMTP 用戶端"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:40
msgid "SMTP Port"
-msgstr "SMTP連接埠"
+msgstr "SMTP 連接埠"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:41
msgid "SMTP Port to listen for incoming emails."
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:22
msgid "SMTP Server"
-msgstr "SMTP伺服器"
+msgstr "SMTP 伺服器"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:61
msgid "See <a %s>--anonymous</a>"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:113
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:191
msgid "TLS certificate"
-msgstr "TLS憑證"
+msgstr "TLS 憑證"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:102
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:181
msgid "TLS private key"
-msgstr "TLS私鑰"
+msgstr "TLS 私鑰"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:215
msgid "The POP3 used to fetch a mail."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-18 15:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationseoip/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
msgid "Destination"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10
msgid "EoIP - Tunneling"
-msgstr ""
+msgstr "EoIP - 隧道"
#: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-eoip.json:3
msgid "EoIP tunnel"
-msgstr "EoIP隧道"
+msgstr "EoIP 隧道"
#: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-eoip.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-eoip"
-msgstr "授予luci-app-eoip存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-eoip 存取 UCI 的權限"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10
msgid ""
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:26
msgid "Name interface already in used"
-msgstr "界面名稱已被使用"
+msgstr "介面名稱已被使用"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:12
msgid "Settings"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-18 15:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsexample/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:38
msgid "A boolean option"
-msgstr "布林值選項"
+msgstr "一個布林值選項"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:43
msgid "A select option"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:55
msgid "Cats"
-msgstr "Cats"
+msgstr "貓咪"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc-jsonmap-tablesection.js:72
msgid "Description for this table section"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/rpc.js:56
msgid "Dogs"
-msgstr ""
+msgstr "狗狗"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:55
msgid "Dynamic list option"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/htmlview.js:18
msgid "Example HTML Page"
-msgstr "HTML頁面範例"
+msgstr "HTML 頁面範例"
#: applications/luci-app-example/htdocs/luci-static/resources/view/example/form.js:31
msgid "First Option"
#: applications/luci-app-example/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-example.json:3
msgid "Grant UCI and RPC access to LuCI app example"
-msgstr ""
+msgstr "授予 luci-app-example 存取 UCI 和 RPC 的權限"
#: applications/luci-app-example/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-example.json:23
msgid "HTML Page"
#: applications/luci-app-example/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-example.json:32
msgid "RPC Array Example"
-msgstr "RPC陣列範例"
+msgstr "RPC 陣列範例"
#: applications/luci-app-example/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-example.json:41
msgid "RPC JSONMap Table Example"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-03 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 06:03+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfilemanager/ko/>\n"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:696
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "이름"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1379
msgid "No directory selected."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:722
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "유형"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:808
msgid "Upload File"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:18
msgid "Block device"
-msgstr ""
+msgstr "區塊裝置"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2362
msgid "Changes to %s \"%s\" uploaded successfully."
-msgstr "對%s「%s」的變更已成功。"
+msgstr "對 %s「%s」的變更已成功。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:19
msgid "Character device"
-msgstr ""
+msgstr "字元裝置"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:937
msgid "Column Max Widths (format: name:maxWidth,type:maxWidth,...):"
-msgstr "最大列寬(格式: name:maxWidth,type:maxWidth,...):"
+msgstr "最大列寬 (格式: name:maxWidth,type:maxWidth,...):"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:928
msgid "Column Min Widths (format: name:minWidth,type:minWidth,...):"
-msgstr "最小列寬(格式: name:minWidth,type:minWidth,...):"
+msgstr "最小列寬 (格式: name:minWidth,type:minWidth,...):"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:919
msgid "Column Widths (format: name:width,type:width,...):"
-msgstr "列寬(格式: name:width,type:width,...):"
+msgstr "列寬 (格式: name:width,type:width,...):"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1406
msgid "Create"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1357
msgid "Create Directory:"
-msgstr "å\89µå»º目錄:"
+msgstr "建ç«\8b目錄:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:816
msgid "Create File"
-msgstr "å\89µå»º檔案"
+msgstr "建ç«\8b檔案"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1414
msgid "Create File:"
-msgstr "å\89µå»º檔案:"
+msgstr "建ç«\8b檔案:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:812
msgid "Create Folder"
-msgstr "å\89µå»º目錄"
+msgstr "建ç«\8b目錄"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:973
msgid "Current Directory:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1634
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "刪除"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:822
msgid "Delete Selected"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1966
msgid "Deleted %s: \"%s\"."
-msgstr "已刪除%s:「%s」。"
+msgstr "已刪除 %s:「%s」。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:20
msgid "Directory"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1373
msgid "Directory \"%s\" created successfully."
-msgstr "ç\9b®é\8c\84ã\80\8c%sã\80\8då\89µå»º成功。"
+msgstr "ç\9b®é\8c\84ã\80\8c%sã\80\8d建ç«\8b成功。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1340
msgid "Directory Name"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1641
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "下載"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:777
msgid "Drop files here to upload"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2317
msgid "Editing %s: \"%s\""
-msgstr "編輯%s中:「%s」"
+msgstr "編輯 %s 中:「%s」"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2601
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2605
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2173
msgid "Failed to apply permissions to file \"%s\": %s"
-msgstr "修改檔案權限「%s」失敗:%s"
+msgstr "修改檔案權限「%s」失敗: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1382
msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
-msgstr "å\89µå»ºç\9b®é\8c\84ã\80\8c%sã\80\8d失æ\95\97:%s"
+msgstr "建ç«\8bç\9b®é\8c\84ã\80\8c%sã\80\8d失æ\95\97: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1439
msgid "Failed to create file \"%s\": %s"
-msgstr "å\89µå»ºæª\94æ¡\88ã\80\8c%sã\80\8d失æ\95\97:%s"
+msgstr "建ç«\8bæª\94æ¡\88ã\80\8c%sã\80\8d失æ\95\97: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2684
msgid "Failed to decode file data to text: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1969
msgid "Failed to delete %s \"%s\": %s"
-msgstr "刪除%s「%s」失敗:%s"
+msgstr "刪除%s「%s」失敗: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1512
msgid "Failed to delete %s: %s"
-msgstr "刪除%s失敗:%s"
+msgstr "刪除%s失敗: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1523
msgid "Failed to delete selected files and directories: %s"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1430
msgid "File \"%s\" created successfully."
-msgstr "æª\94æ¡\88ã\80\8c%sã\80\8då\89µå»º成功。"
+msgstr "æª\94æ¡\88ã\80\8c%sã\80\8d建ç«\8b成功。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1310
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1312
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:664
msgid "Help"
-msgstr "幫助"
+msgstr "å\8d\94助"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:910
msgid "Hex Editor Height:"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:1226
msgid "Offset (h)"
-msgstr "偏移量(hex)"
+msgstr "偏移量 (hex)"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1901
msgid "Opening file in hex mode since it is not a text file."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:709
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "權限"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1936
msgid "Response is not a Blob"
-msgstr "回應非Blob"
+msgstr "回應不是一個 Blob"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:987
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1349
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:428
msgid "Search ASCII"
-msgstr "搜尋ASCII"
+msgstr "搜尋 ASCII"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:431
msgid "Search HEX (e.g., 4F6B)"
-msgstr "搜尋十六進位(例如4F6B)"
+msgstr "搜尋十六進位 (例如 4F6B)"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:434
msgid "Search RegExp (e.g., \\d{3})"
-msgstr "搜尋正規表示式(例如\\d{3})"
+msgstr "搜尋正規表示式 (例如 \\d{3})"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:834
msgid "Select a file from the list to edit it here."
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2398
msgid "Settings uploaded successfully."
-msgstr "設定已諸存。"
+msgstr "設定已儲存。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:735
msgid "Size"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:713
msgid "Sort by Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "按權限排序"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:739
msgid "Sort by Size"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1960
msgid "Successfully deleted %s: \"%s\"."
-msgstr "刪除%s成功: 「%s」。"
+msgstr "刪除 %s 成功: 「%s」。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2074
msgid "Successfully duplicated %s \"%s\" as \"%s\"."
-msgstr "複製%s「%s」為「%s」成功。"
+msgstr "複製 %s「%s」為「%s」成功。"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:24
msgid "Symlink"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2579
msgid "Toggle to ASCII Mode"
-msgstr "切換到ASCII模式"
+msgstr "切換到 ASCII 模式"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2536
msgid "Toggle to Hex Mode"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-02 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ko/>\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:246
msgid "unspecified"
-msgstr "ëª\85ì\8b\9cë\90\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\8c"
+msgstr "미ì§\80ì \95"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:115
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:174
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n"
""\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%"
"{helper.val}</var>}}"
msgstr ""
-"%{src?%{dest?轉送:傳入}:傳出}%{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var>和<var>IPv6</var>:"
-"<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?,協定%{proto#%{next?,}%"
+"%{src?%{dest?轉送 : 傳入} : 傳出}%{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> 和 <var>IPv6</"
+"var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?,協定 %{proto#%{next?,}%"
"{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span "
-"class=\"cbi-tooltip\">ICMP類別為%{item.types#%{next?,}<var>%{item}</var>}</"
-"span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?,標記<var%{mark.inv? data-"
-"tooltip=\"匹配除%{mark.num}%{mark.mask?帶有遮罩%{mark.mask}}外的fwmarks。\":%"
-"{mark.mask? data-tooltip=\"對比前標記fwmark值為%{mark.mask}。\"}}>%{mark.val}"
-"</var>}%{dscp?,DSCP%{dscp.inv?<var data-tooltip=\"匹配除%{dscp.num?:%"
-"{dscp.name}}外的DSCP類別。\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%"
-"{helper?,助手%{helper.inv?<var data-tooltip=\"匹配除"%{helper.name}"
-""外的任意助手\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}"
-"\">%{helper.val}</var>}}"
+"class=\"cbi-tooltip\"> ICMP 類別為 %{item.types#%{next?,}<var>%{item}</var>}"
+"</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?,標記 <var%{mark.inv? data-"
+"tooltip=\"匹配除 %{mark.num}%{mark.mask? 帶有遮罩 %{mark.mask}} 外的 fwmarks"
+"。\":%{mark.mask? data-tooltip=\"對比前標記fwmark 值為 %{mark.mask}。\"}}>%"
+"{mark.val}</var>}%{dscp?,DSCP%{dscp.inv?<var data-tooltip=\"匹配除 %"
+"{dscp.num?:%{dscp.name}} 外的 DSCP 類別。\">%{dscp.val}</var>:<var>%"
+"{dscp.val}</var>}}%{helper?,助手 %{helper.inv?<var data-tooltip=\"匹配除 "
+""%{helper.name}" 外的任意助手\">%{helper.val}</var>:<var data-"
+"tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:463
msgid "-- add IP --"
"<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>%"
"{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
msgstr ""
-"<var data-tooltip=\"目的網路位址轉譯\">轉送</var> 至%{dest}%{dest_ip? IP "
+"<var data-tooltip=\"目的網路位址轉譯\">轉送</var> 至 %{dest}%{dest_ip? IP "
"<var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? 連接埠<var>%{dest_port}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
-msgstr "<var data-tooltip=\"丟棄\">丟棄</var> %{src?%{dest?轉送:傳入}:傳出}"
+msgstr "<var data-tooltip=\"丟棄\">丟棄</var> %{src?%{dest?轉送 : 傳入} : 傳出}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
"</var>"
msgstr ""
-"<var data-tooltip=\"差分服務代碼點\">分配DSCP</var> 類別<var>%{set_dscp}</"
+"<var data-tooltip=\"差分服務代碼點\">分配 DSCP</var> 類別 <var>%{set_dscp}</"
"var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
"<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var%"
"{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
msgstr ""
-"<var data-tooltip=\"助手\">分配連線追蹤</var> 助手<var%{helper_name? data-"
+"<var data-tooltip=\"助手\">分配連線追蹤</var> 助手 <var%{helper_name? data-"
"tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>%"
"{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
msgstr ""
-"<var data-tooltip=\"標記\">%{set_mark?分配:互斥或}</var> 防火牆標記<var>%"
+"<var data-tooltip=\"標記\">%{set_mark?分配 : 互斥或}</var> 防火牆標記 <var>%"
"{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:90
msgid ""
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?"
"forward:input}:output}"
-msgstr ""
-"<var data-tooltip=\"不追蹤\">不追蹤</var> %{src?%{dest?轉送:傳入}:傳出}"
+msgstr "<var data-tooltip=\"不追蹤\">不追蹤</var> %{src?%{dest?轉送 : 傳入} : 傳出}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
msgid ""
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
-msgstr "<var data-tooltip=\"拒絕\">拒絕</var> %{src?%{dest?轉送:傳入}:傳出}"
+msgstr "<var data-tooltip=\"拒絕\">拒絕</var> %{src?%{dest?轉送 : 傳入} : 傳出}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
msgid ""
"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
msgstr ""
-"<var data-tooltip=\"來源網路位址轉譯\">靜態重寫</var> 來源%{snat_ip?IP <var>%"
-"{snat_ip}</var>} %{snat_port?連接埠<var>%{snat_port}</var>}"
+"<var data-tooltip=\"來源網路位址轉譯\">靜態重寫</var> 來源 %{snat_ip?IP <var>"
+"%{snat_ip}</var>} %{snat_port?連接埠<var>%{snat_port}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:306
msgid "A rewrite IP must be specified!"
-msgstr "必須指定重寫IP!"
+msgstr "必須指定重寫 IP!"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:292
msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
-msgstr "接受 - 停用位址重寫"
+msgstr "ACCEPT - 停用位址重寫"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:220
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"traffic."
msgstr ""
-"用於對區域目的流量進行分類的額外<em>iptables</em>引數。例如<code>-p tcp --"
-"dport 443</code>僅匹配傳出HTTPS流量。"
+"用於對區域目的流量進行分類的額外 <em>iptables</em> 引數。例如 <code>-p tcp --"
+"dport 443</code> 僅匹配傳出 HTTPS 流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:324
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr ""
-"用於對區域來源流量進行分類的額外<em>iptables</em>引數。例如<code>-p tcp --"
-"sport 443</code>僅匹配傳入HTTPS流量。"
+"用於對區域來源流量進行分類的額外 <em>iptables</em> 引數。例如 <code>-p tcp --"
+"sport 443</code> 僅匹配傳入 HTTPS 流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107
msgid "Address family, Internal IP address must match"
-msgstr "位址族、內部IP位址必須匹配"
+msgstr "位址族、內部 IP 位址必須匹配"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
msgid ""
"Address family, source address, destination address, rewrite IP address must "
"match"
-msgstr "位址族、來源位址、目的位址、重寫IP位址必須匹配"
+msgstr "位址族、來源位址、目的位址、重寫 IP 位址必須匹配"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:162
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
"established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
"those bits set in the mask are zeroed out."
msgstr ""
-"對已建立的連線套用給定值和現有標記值的位元互斥或。格式為值[/遮罩]。如果指定了"
-"遮罩,則遮罩中設定的那些位元將清零。"
+"對已建立的連線套用給定值和現有標記值的位元互斥或。格式為 值[/遮罩]。如果指定"
+"了遮罩,則遮罩中設定的那些位元將清零。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:264
msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
-msgstr "將給定的DSCP類別或值套用至已建立的連線。"
+msgstr "將給定的 DSCP 類別或值套用至已建立的連線。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:434
msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
-"自訂規則允許您執行不屬於防火牆框架的任意iptables指令。每次重啟防火牆時,在預"
-"設的規則執行後這些指令將立即執行。"
+"自訂規則允許您執行不屬於防火牆框架的任意 iptables 指令。每次重啟防火牆時,在"
+"預設的規則執行後這些指令將立即執行。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416
msgid "DSCP classification"
-msgstr "DSCP類別"
+msgstr "DSCP 類別"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
msgid "DSCP mark"
-msgstr "DSCP標記"
+msgstr "DSCP 標記"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
msgid "DSCP mark required"
-msgstr "DSCP必須標記"
+msgstr "DSCP 必須標記"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:397
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:270
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:306
msgid "Enable NAT Loopback"
-msgstr "啟用NAT回送"
+msgstr "啟用 NAT 回送"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
msgid "Enable SYN-flood protection"
-msgstr "啟用SYN洪水保護"
+msgstr "啟用 SYN 洪水保護"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:348
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:464
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:341
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:296
msgid "Enable logging"
-msgstr "啟用記錄"
+msgstr "啟用日誌"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:168
msgid ""
"outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> "
"zone."
msgstr ""
-"為此區域的 IPv4 傳出流量啟用網路位址和連接埠轉換 (NAT4/NAPT4),<em>wan</em> "
-"區域預設啟用。"
+"為此區域的 IPv4 傳出流量啟用網路位址和連接埠轉換 (NAT4 或 NAPT4),<em>wan</"
+"em> 區域預設啟用。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
msgid ""
"Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for "
"outbound traffic on this zone."
-msgstr "為此區域的 IPv6 傳出流量啟用網路位址和連接埠轉換 (NAT6/NAPT6)。"
+msgstr "為此區域的 IPv6 傳出流量啟用網路位址和連接埠轉換 (NAT6 或 NAPT6)。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:212
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:274
msgid "External IP address"
-msgstr "外部IP位址"
+msgstr "外部 IP 位址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:279
msgid "External port"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
msgid "Extra iptables arguments"
-msgstr "額外iptables引數"
+msgstr "額外 iptables 引數"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:324
msgid "Extra source arguments"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
msgid "Firewall - IP sets"
-msgstr "防火牆 - IP集合"
+msgstr "防火牆 - IP 集合"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
msgid "Firewall - NAT Rules"
-msgstr "防火牆 - NAT規則"
+msgstr "防火牆 - NAT 規則"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:152
msgid "Firewall - Port Forwards"
"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
"</var>}"
msgstr ""
-"轉送%{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var>和<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:"
-"<var>IPv4</var>}%{proto?,協定%{proto#%{next?,}<var>%{item.name}</var>}}%"
-"{mark?,mark<var%{mark.inv? data-tooltip=\"匹配除%{mark.num}%{mark.mask? "
-"with mask %{mark.mask}}的fwmarks。\":%{mark.mask? data-tooltip=\"對比前設定遮"
-"罩fwmark值為%{mark.mask}。\"}}>%{mark.val}</var>}"
+"轉送 %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> 和 <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>"
+"IPv4</var>}%{proto?,協定 %{proto#%{next?,}<var>%{item.name}</var>}}%"
+"{mark?,mark<var%{mark.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{mark.num}%{mark.mask? "
+"with mask %{mark.mask}} 的 fwmarks。\":%{mark.mask? data-tooltip=\"對比前設定"
+"遮罩 fwmark 值為 %{mark.mask}。\"}}>%{mark.val}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:488
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:361
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%"
"{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
-"來自%{src}%{src_device?,介面<var>%{src_device}</var>}%{src_ip?,IP %"
-"{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除%{item.val}外的IP位"
-"址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?,連接埠%{src_port#%{next?,}<var%"
-"{item.inv? data-tooltip=\"匹配除%{item.val}外的連接埠。\"}>%{item.ival}</"
+"來自 %{src}%{src_device?,介面 <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?,IP %"
+"{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 外的 IP "
+"位址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?,連接埠 %{src_port#%{next?,}<var%"
+"{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 外的連接埠。\"}>%{item.ival}</"
"var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
"{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%"
"{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
-"來自%{src}%{src_device?,介面<var>%{src_device}</var>}%{src_ip?,IP %"
-"{src_ip#%{next?,}<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除%{item.val}外的IP位"
-"址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?,連接埠%{src_port#%{next?,}<var%"
-"{item.inv? data-tooltip=\"匹配除%{item.val}外的連接埠。\"}>%{item.ival}</"
+"來自 %{src}%{src_device?,介面 <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?,IP %"
+"{src_ip#%{next?,}<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val}外的 IP 位"
+"址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?,連接埠 %{src_port#%{next?,}<var%"
+"{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 外的連接埠。\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{src_mac?,MAC %{src_mac#%{next?,}<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配"
-"除%{item.val}%{item.hint.name?或稱為%{item.hint.name}}外的MAC。\":%"
+"除 %{item.val}%{item.hint.name? 或稱為 %{item.hint.name}} 外的MAC。\":%"
"{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
"{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-"
"tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
-"來自%{src}%{src_ip?,IP %{src_ip#%{next?,}<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹"
-"配除%{item.val}外的IP位址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?,連接埠%"
-"{src_port#%{next?,}<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除%{item.val}外的連接"
-"埠。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?,MAC %{src_mac#%{next?,}<var%"
-"{item.inv? data-tooltip=\"匹配除%{item.val}%{item.hint.name?或稱為%"
-"{item.hint.name}}外的MAC。\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%"
+"來自 %{src}%{src_ip?,IP %{src_ip#%{next?,}<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹"
+"配除 %{item.val} 外的 IP 位址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?,連接埠 %"
+"{src_port#%{next?,}<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 外的連"
+"接埠。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?,MAC %{src_mac#%{next?,}<var%"
+"{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val}%{item.hint.name?或稱為 %"
+"{item.hint.name}} 外的 MAC。\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%"
"{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Grant access to firewall configuration"
-msgstr "授予存取防火牆設定的權限"
+msgstr "授予存取防火牆配置的權限"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
msgid "Hardware based offloading for routing with/without NAT."
-msgstr "基於硬體的路由卸載,有無NAT均可。"
+msgstr "基於硬體的流量卸載,有無 NAT 均可。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
msgid "Hardware flow offloading"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145
msgid "IP (range)"
-msgstr "IP(範圍)"
+msgstr "IP (範圍)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:153
msgid "IPs/Networks"
-msgstr "IP/網路"
+msgstr "IP / 網路"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:108
msgid "IPs/Networks/MACs"
-msgstr "IP/網路/MAC"
+msgstr "IP / 網路 / MACs"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
msgid "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:167
msgid "IPv4 Masquerading"
-msgstr "NAT"
+msgstr "IPv4 偽裝"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:219
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:256
msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4和IPv6"
+msgstr "IPv4 和 IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:276
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:242
msgid "IPv6 Masquerading"
-msgstr "NAT6"
+msgstr "IPv6 偽裝"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:193
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:277
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:188
msgid "Include File"
-msgstr "包括檔案"
+msgstr "包含檔案"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
msgid ""
"tooltip=\"Match any helper except "%{helper.name}"\">%{helper.val}"
"</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
msgstr ""
-"傳入%{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var>和<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:"
-"<var>IPv4</var>}%{proto?,協定%{proto#%{next?,}%{item.types?<var "
-"class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP"
-"類別為%{item.types#%{next?,}<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%"
-"{item.name}</var>}}}%{mark?,標記<var%{mark.inv? data-tooltip=\"匹配除%"
-"{mark.num}%{mark.mask?具有遮罩%{mark.mask}}外的fwmarks。\":%{mark.mask? data-"
-"tooltip=\"對比前標記fwmark值為%{mark.mask}。\"}}>%{mark.val}</var>}%"
-"{helper?,助手%{helper.inv?<var data-tooltip=\"匹配除"%{helper.name}"
-""外的任意助手\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}"
+"傳入 %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> 和 <var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>"
+"IPv4</var>}%{proto?,協定 %{proto#%{next?,}%{item.types?<var class=\"cbi-"
+"tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP 類別為 %"
+"{item.types#%{next?,}<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</"
+"var>}}}%{mark?,標記<var%{mark.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{mark.num}%"
+"{mark.mask?具有遮罩 %{mark.mask}} 外的 fwmarks。\":%{mark.mask? data-"
+"tooltip=\"對比前標記 fwmark 值為 %{mark.mask}。\"}}>%{mark.val}</var>}%"
+"{helper?,助手 %{helper.inv?<var data-tooltip=\"匹配除 "%{helper.name}"
+"" 外的任意助手\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}"
"\">%{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:292
msgid "Internal IP address"
-msgstr "內部IP位址"
+msgstr "內部 IP 位址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:297
msgid "Internal port"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
msgid "Invalid DSCP mark"
-msgstr "無效的DSCP標記"
+msgstr "無效的 DSCP 標記"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:373
msgid "Invalid limit value"
"Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
"var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
msgstr ""
-"限制匹配至<var>%{limit.num}</var>封包每<var>%{limit.unit}</var>%{limit.burst?"
-"突發<var>%{limit.burst}</var>}"
+"限制匹配至 <var>%{limit.num}</var> 封包每 <var>%{limit.unit}</var>%"
+"{limit.burst?突發<var>%{limit.burst}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:175
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
msgid "Limited masquerading enabled"
-msgstr "已啟用受限NAT"
+msgstr "已啟用受限制偽裝"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:350
msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:311
msgid "Loopback source IP"
-msgstr "回送來源IP"
+msgstr "回送來源 IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:291
msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
-msgstr "MASQUERADE偽裝 - 自動重寫為傳出介面IP"
+msgstr "MASQUERADE - 自動重寫為傳出介面 IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:180
msgid "MSS clamping"
-msgstr "MSS限制"
+msgstr "MSS 限制"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:213
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:209
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
msgid "Match DSCP"
-msgstr "匹配DSCP"
+msgstr "匹配 DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
msgid "Match ICMP type"
-msgstr "匹配ICMP類別"
+msgstr "匹配 ICMP 類別"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:244
msgid "Match device"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:271
msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
-msgstr "匹配指定IP位址的轉送流量。"
+msgstr "匹配指定 IP 位址的轉送流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:279
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:254
msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
-msgstr "匹配來自此IP或範圍的轉送流量。"
+msgstr "匹配來自此 IP 或範圍的轉送流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:264
msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
-msgstr "匹配攜帶指定DSCP標記的流量。"
+msgstr "匹配攜帶指定 DSCP 標記的流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:114
msgid "Max Entries"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:175
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44
msgid "NAT Rules"
-msgstr "NAT規則"
+msgstr "NAT 規則"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173
msgid ""
"NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
"or forwarded traffic."
-msgstr "NAT規則允許對出站或轉送流量的來源IP進行細微控制。"
+msgstr "NAT 規則允許對出站或轉送流量的來源 IP 進行細微控制。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:183
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:42
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
msgid "Not fully compatible with QoS/SQM."
-msgstr "與QoS/SQM不完全相容。"
+msgstr "與 QoS/SQM 不完全相容。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
-msgstr "僅匹配指定IP位址的傳入流量。"
+msgstr "僅匹配指定 IP 位址的傳入流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
-msgstr "僅匹配來自這些MAC的傳入流量。"
+msgstr "僅匹配來自這些 MAC 的傳入流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
-msgstr "僅匹配來自此IP或IP範圍的傳入流量。"
+msgstr "僅匹配來自此 IP 或其範圍的傳入流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:266
msgid ""
msgstr ""
"要匹配的封包欄位。<br />語法: <em>direction_datatype</em>。如: <code>"
"src_port, dest_net</code>。<br />方向: <code>src, dst</code>。數據類別: "
-"<code>ip, port, mac, net, set</code>。<br />方向首碼可選。<br />*注意: fw4不"
+"<code>ip, port, mac, net, set</code>。<br />方向前綴可選。<br />*注意: fw4不"
"支援數據類別<code>set</code>。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:358
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:474
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:346
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
-msgstr "傳遞附加引數至iptables。小心使用!"
+msgstr "傳遞附加引數至 iptables。小心使用!"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:321
msgid ""
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
"all services."
msgstr ""
-"將原始iptables引數傳遞給來源和目的流量分類規則可以根據介面或子網路以外的其他"
-"æ¢\9dä»¶å\8c¹é\85\8då°\81å\8c\85ã\80\82使ç\94¨é\80\99äº\9bé\81¸é \85æ\99\82æ\87\89注æ\84\8fï¼\8cå\9b ç\82ºç\84¡æ\95\88å\80¼å\8f¯è\83½æ\9c\83ç ´å£\9eé\98²ç\81«ç\89\86è¦\8få\89\87é\9b\86ï¼\8cå¾\9eè\80\8cå®\8c"
-"全暴露所有服務。"
+"將原始 iptables 引數傳遞給來源和目的流量分類規則可以根據介面或子網路以外的其"
+"ä»\96æ¢\9dä»¶å\8c¹é\85\8då°\81å\8c\85ã\80\82使ç\94¨é\80\99äº\9bé\81¸é \85æ\99\82æ\87\89注æ\84\8fï¼\8cå\9b ç\82ºç\84¡æ\95\88å\80¼å\8f¯è\83½æ\9c\83ç ´å£\9eé\98²ç\81«ç\89\86è¦\8få\89\87é\9b\86ï¼\8cå¾\9eè\80\8c"
+"å®\8cå\85¨æ\9a´é\9c²æ\89\80æ\9c\89æ\9c\8då\8b\99ã\80\82"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:189
msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
-msgstr "CIDRs、子網路、主機IP等檔案的路徑<br />"
+msgstr "CIDRs、子網路、主機 IP 等檔案的路徑<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
msgid "Requires hardware NAT support."
-msgstr "需要硬體NAT支援。"
+msgstr "需要硬體 NAT 支援。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:272
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
-msgstr "限制NAT目的子網路"
+msgstr "限制 NAT 目的子網路"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:261
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
-msgstr "限制NAT的來源子網路"
+msgstr "限制偽裝的來源子網路"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:188
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:297
msgid "Rewrite IP address"
-msgstr "重寫IP位址"
+msgstr "重寫 IP 位址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:298
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
-msgstr "匹配的流量重寫為指定的來源IP位址。"
+msgstr "匹配的流量重寫為指定的來源 IP 位址。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:312
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
msgid "Routing/NAT Offloading"
-msgstr "路由/NAT卸載"
+msgstr "路由 / NAT 卸載"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:290
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
-msgstr "SNAT - 重寫為指定的來源IP或連接埠"
+msgstr "SNAT - 重寫為指定的來源 IP 或連接埠"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:489
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:362
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84
msgid "Software based offloading for routing/NAT."
-msgstr "基於軟體的路由/NAT卸載。"
+msgstr "基於軟體的路由 / NAT 卸載。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84
msgid "Software flow offloading"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:260
msgid "Source IP address"
-msgstr "來源IP位址"
+msgstr "來源 IP 位址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:381
msgid "Source MAC address"
-msgstr "來源MAC位址"
+msgstr "來源 MAC 位址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:382
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:253
msgid ""
"Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
"network device."
-msgstr "æ\8c\87å®\9aæ\98¯å\90¦å°\87æ¤æµ\81é\87\8fè¦\8få\89\87繫çµ\90至特定的網路傳入或傳出裝置。"
+msgstr "æ\8c\87å®\9aæ\98¯å\90¦å°\87æ¤æµ\81é\87\8fè¦\8få\89\87ç¶\81å®\9a至特定的網路傳入或傳出裝置。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:311
msgid ""
"Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
"reflected traffic."
-msgstr "指定對映射流量使用外部或內部IP位址。"
+msgstr "指定對映射流量使用外部或內部 IP 位址。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:513
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:386
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr "開始日期(yyyy-mm-dd)"
+msgstr "開始日期 (yyyy-mm-dd)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:505
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:378
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
-msgstr "開始時間(hh:mm:ss)"
+msgstr "開始時間 (hh:mm:ss)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:517
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:390
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr "停止日期(yyyy-mm-dd)"
+msgstr "停止日期 (yyyy-mm-dd)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:509
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:382
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
-msgstr "停止時間(hh:mm:ss)"
+msgstr "停止時間 (hh:mm:ss)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:131
msgid "Storage Method"
msgid ""
"The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
-msgstr "需要更改現有的防火牆設定以使LuCI正常運作。"
+msgstr "需要更改現有的防火牆設定以使 LuCI 正常運作。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
msgid ""
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
-"以下選項控制此區域(%s)和其他區域之間的轉送策略。<em>目的區域</em>接收<strong>"
-"æº\90è\87ª%q</strong>ç\9a\84è½\89é\80\81æµ\81é\87\8fã\80\82<em>ä¾\86æº\90å\8d\80å\9f\9f</em>å\8c¹é\85\8dä¾\86è\87ªå\85¶ä»\96å\8d\80å\9f\9f<strong>ç\9b®æ¨\99"
-"為%q</strong>的轉送流量。轉送規則是<em>單向</em>的,例如: 從lan轉送至wan"
-"並<em>不</em>意味著允許從wan轉送至lan。"
+"以下選項控制此區域 (%s) 和其他區域之間的轉送策略。<em>目的區域</em>接"
+"æ\94¶<strong>æº\90è\87ª%q</strong>ç\9a\84è½\89é\80\81æµ\81é\87\8fã\80\82<em>ä¾\86æº\90å\8d\80å\9f\9f</em>å\8c¹é\85\8dä¾\86è\87ªå\85¶ä»\96å\8d\80"
+"域<strong>目標為%q</strong>的轉送流量。轉送規則是<em>單向</em>的,例如: 從lan"
+"轉送至wan並<em>不</em>意味著允許從 wan 轉送至 lan。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:125
msgid ""
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
-"本節定義%q的通用屬性。<em>傳入</em>和<em>傳出</em>選項設定此區域傳入和傳出流"
-"量的預設策略,<em>轉送</em>選項描述該區域內不同網路之間的流量轉送策略。<em>覆"
-"蓋網路</em>指定從屬於這個區域的網路。"
+"本節定義 %q 的通用屬性。<em>傳入</em>和<em>傳出</em>選項設定此區域傳入和傳出"
+"流量的預設策略,<em>轉送</em>選項描述該區域內不同網路之間的流量轉送策略。<em>"
+"è¦\86è\93\8b網路</em>æ\8c\87å®\9aå¾\9e屬æ\96¼é\80\99å\80\8bå\8d\80å\9f\9fç\9a\84網路ã\80\82"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:487
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:360
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:521
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:394
msgid "Time in UTC"
-msgstr "UTC時間"
+msgstr "UTC 時間"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:239
msgid "Time restrictions are enabled for this rule"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%"
"{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
-"至%{dest}%{dest_device?,介面<var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?,IP %"
-"{dest_ip#%{next?,}<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除%{item.val}外的IP位"
-"址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?,連接埠%{dest_port#%{next?,}<var%"
-"{item.inv? data-tooltip=\"匹配除%{item.val}外的連接埠。\"}>%{item.ival}</"
-"var>}}"
+"至 %{dest}%{dest_device?,介面 <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?,IP %"
+"{dest_ip#%{next?,}<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 外的 IP "
+"位址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?,連接埠 %{dest_port#%{next?,}"
+"<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 外的連接埠。\"}>%"
+"{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:55
msgid ""
"{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %"
"{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
-"至%{dest}%{dest_device?,通過介面<var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?,IP %"
-"{dest_ip#%{next?,}<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除%{item.val}外的IP位"
-"址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?,連接埠%{dest_port#%{next?,}<var%"
-"{item.inv? data-tooltip=\"匹配除%{item.val}外的連接埠。\"}>%{item.ival}</"
-"var>}}"
+"至 %{dest}%{dest_device?,通過介面 <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?,IP %"
+"{dest_ip#%{next?,}<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 外的 IP "
+"位址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?,連接埠 %{dest_port#%{next?,}"
+"<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除 %{item.val} 外的連接埠。\"}>%"
+"{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:61
msgid ""
"{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
"ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
-"至%{dest}%{dest_ip?,IP %{dest_ip#%{next?,}<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹"
-"配除%{item.val}外的IP位址。\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?,連接埠%"
-"{dest_port#%{next?,}<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配除%{item.val}外的連接"
-"埠。\"}>%{item.ival}</var>}}"
+"至 %{dest}%{dest_ip?,IP %{dest_ip#%{next?,}<var%{item.inv? data-"
+"tooltip=\"匹配除 %{item.val} 外的 IP 位址。\"}>%{item.ival}</var>}}%"
+"{dest_port?,連接埠 %{dest_port#%{next?,}<var%{item.inv? data-tooltip=\"匹配"
+"除 %{item.val} 外的連接埠。\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:434
msgid "Tracking helper"
"zones, for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN "
"ports on the router."
msgstr ""
-"流量規則定義了不同區域間的封包傳輸策略,例如拒絕某些主機間的流量或開啟路由器"
-"WAN連接埠。"
+"流量規則定義了不同區域間的封包傳輸策略,例如拒絕某些主機間的流量或開啟路由器 "
+"WAN 連接埠。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:485
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:358
"Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
"to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
msgstr ""
-"單位: 秒。預設值<code>0</code>表示該條目被永久增加至集合。<br />最大值: "
-"2147483秒。"
+"單位: 秒。預設值 <code>0</code> 表示該條目被永久增加至集合。<br />最大值: "
+"2147483 秒。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:341
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:456
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:186
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:190
msgid "Unnamed NAT"
-msgstr "未命名NAT"
+msgstr "未命名 NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:169
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:184
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:315
msgid "Use external IP address"
-msgstr "使用外部IP位址"
+msgstr "使用外部 IP 位址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:314
msgid "Use internal IP address"
-msgstr "使用內部IP位址"
+msgstr "使用內部 IP 位址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:247
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:322
msgid "Use ipset"
-msgstr "使用IP集合"
+msgstr "使用 ip 集合"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
"network devices."
-msgstr "使用此選項可以對原生、非<em>uci</em>管理的網路裝置分類區域流量。"
+msgstr "使用此選項可以對原生、非 <em>uci</em> 管理的網路裝置分類區域流量。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
msgid "Your device does not run firewall4."
-msgstr "你的裝置沒有使用firewall4。"
+msgstr "你的裝置沒有執行 firewall4。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
msgid "Your device runs firewall4."
-msgstr "你的裝置使用firewall4。"
+msgstr "你的裝置執行 firewall4。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143
msgid "Zone ⇒ Forwards"
msgid ""
"Zones from which reflection rules shall be created. If unset, only the "
"destination zone is used."
-msgstr "å\89µå»º回應規則的區域。若未設定將僅使用目的區域。"
+msgstr "建ç«\8b回應規則的區域。若未設定將僅使用目的區域。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:410
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:70
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
msgid "any/all"
-msgstr "任何/全部"
+msgstr "任何 / 全部"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414
msgid "apply firewall mark"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:138
msgid "bitmap is ipv4 only"
-msgstr "bitmap僅IPv4"
+msgstr "bitmap 僅 ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:94
msgid "dest_ip: Destination IP"
-msgstr "dest_ip:目的IP"
+msgstr "dest_ip: 目的 IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:96
msgid "dest_mac: Destination MAC addr"
-msgstr "dest_mac:目的MAC位址"
+msgstr "dest_mac: 目的 MAC 位址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:97
msgid "dest_net: Destination (sub)net"
-msgstr "dest_net:目的(子)網"
+msgstr "dest_net: 目的 (子) 網"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:95
msgid "dest_port: Destination Port"
-msgstr "dest_port:目的連接埠"
+msgstr "dest_port: 目的連接埠"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:99
msgid "dest_set: Destination ipset*"
-msgstr "dest_set:目的ip集合*"
+msgstr "dest_set: 目的 ip 集合*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:315
msgid "do not rewrite"
-msgstr "不重寫"
+msgstr "不要重寫"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
msgid "don't track"
"large address lists without the need to create one rule per item to match. "
"Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
msgstr ""
-"firewall4支援引用和創建IP集合,以簡化大型位址清單的匹配,而無需為每個項目建立"
-"規則來匹配。firewall4不支援IP集合中的連接埠範圍。<br />"
+"firewall4 支援引用和建立 IP 集合,以簡化大型位址清單的匹配,而無需為每個項目"
+"建立規則來匹配。firewall4 不支援 IP 集合中的連接埠範圍。<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:160
msgid "fromport-toport"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
msgid "ip: IP addr"
-msgstr "ip:IP位址"
+msgstr "ip: IP 位址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:154
msgid "ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:146
msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
-msgstr "ip[/cidr]<br />用於匹配資料類別: <code>*_ip</code>。"
+msgstr "ip[/cidr]<br /> 用於匹配資料類別: <code>*_ip</code>。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:134
msgid "list"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:84
msgid "mac: MAC addr"
-msgstr "mac:MAC位址"
+msgstr "mac: MAC 位址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:109
msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
msgid "net: (sub)net"
-msgstr "net:(子)網"
+msgstr "net: (子) 網"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
msgid "port: Port"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
msgid "set: ipset*"
-msgstr "set:ip集合*"
+msgstr "set: ip 集合*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:93
msgid "src_Set: Source ipset*"
-msgstr "src_Set:來源ip集合*"
+msgstr "src_Set: 來源 ip 集合*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
msgid "src_ip: Source IP"
-msgstr "src_ip:來源IP"
+msgstr "src_ip: 來源 IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:90
msgid "src_mac: Source MAC addr"
-msgstr "src_mac:來源MAC位址"
+msgstr "src_mac: 來源 MAC 位址"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
msgid "src_net: Source (sub)net"
-msgstr "src_net:來源(子)網"
+msgstr "src_net: 來源 (子) 網"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
msgid "src_port: Source Port"
-msgstr "src_port:來源連接埠"
+msgstr "src_port: 來源連接埠"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:354
msgid "unlimited"
-msgstr "無限"
+msgstr "無限制"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:246
msgid "unspecified"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:115
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:174
msgid "up to 65536 entries."
-msgstr "最多65536個條目。"
+msgstr "最多 65536 個條目。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339
msgid "valid firewall mark"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-21 05:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/ko/>\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
msgid "Admin password"
-msgstr ""
+msgstr "관리자 암호"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
msgid "Admin port"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
msgid "Admin user"
-msgstr ""
+msgstr "관리자 계정"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-11 15:59+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:09+0000\n"
+"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:216
msgid "Add new proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
msgid "Additional configs"
-msgstr "額外設定"
+msgstr "額外配置"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
msgid "Additional settings"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
msgid "Admin port"
-msgstr "管理員埠號"
+msgstr "管理員連接埠"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
msgid "Admin user"
"value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
"value is 0."
msgstr ""
-"AdminPort指定管理伺服器監聽的埠號. 如果此值為0, 則不會啟動管理伺服器. <br />"
-"預設情況下, 此值為0."
+"AdminPort指定管理伺服器監聽的連接埠. 如果此值為0, 則不會啟動管理伺服器. "
+"<br />預設情況下, 此值為0."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
msgid ""
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
msgid "Bind addr"
-msgstr "綁定位址"
+msgstr "綁定位址"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:73
msgid "Bind port"
-msgstr "綁定埠號"
+msgstr "綁定連接埠"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:192
msgid "Collecting data ..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
-msgstr "如果遠端埠號為0,frps會為你分配一個隨機埠號"
+msgstr "如果遠端連接埠為0,frps會為你分配一個隨機連接埠"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:227
msgid "Local port"
-msgstr "本地埠號"
+msgstr "本地連接埠"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
-msgstr "LocalPort指定要代理的埠號。"
+msgstr "LocalPort指定要代理的連接埠。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
msgid "Locations"
msgid ""
"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, "
"this value is 7000."
-msgstr "ServerPort指定用於連線伺服器的埠號。<br />預設情況下,此值為7000。"
+msgstr "ServerPort指定用於連線伺服器的連接埠。<br />預設情況下,此值為7000。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:74
msgid "Sk"
msgid ""
"This list can be used to specify some additional parameters which have not "
"been included in this LuCI."
-msgstr "此列表用於指定此LuCI中未包括的某些其他額外參數。"
+msgstr "此列表用於指定此LuCI中未包含的某些其他額外參數。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
msgid "Token"
"the server. The server must have a matching token for authorization to "
"succeed. <br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
-"Tokenæ¬\8aæ\9d\96æ\8c\87å®\9aç\94¨æ\96¼å\89µå»º要發送到伺服器的密鑰的授權金鑰。伺服器必須具有匹配的權杖"
+"Tokenæ¬\8aæ\9d\96æ\8c\87å®\9aç\94¨æ\96¼å»ºç«\8b要發送到伺服器的密鑰的授權金鑰。伺服器必須具有匹配的權杖"
"才能授權成功。 <br />預設情況下,此值為“”。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:83
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-19 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
-msgstr "額外設定"
+msgstr "額外配置"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:47
msgid "Additional settings"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:44
msgid "Allow ports"
-msgstr "允許埠號群"
+msgstr "允許連接埠群"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:44
msgid ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid "Bind port"
-msgstr "繫çµ\90連接埠"
+msgstr "ç¶\81å®\9a連接埠"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid ""
"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br />By default, this "
"value is 0."
msgstr ""
-"BindKcpPort指定伺服器監聽的KCP埠號. 如果此值為0, 則伺服器將不會監聽KCP連線。"
-"<br />預設情況下, 此值為0."
+"BindKcpPort指定伺服器監聽的KCP連接埠. 如果此值為0, 則伺服器將不會監聽KCP連線"
+"。<br />預設情況下, 此值為0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid ""
"BindPort specifies the port that the server listens on.<br />By default, "
"this value is 7000."
-msgstr "BindPort指定伺服器監聽的埠號. <br />預設情況下, 此值為7000."
+msgstr "BindPort指定伺服器監聽的連接埠. <br />預設情況下, 此值為7000."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid ""
"value is 0, the server will not listen for QUIC connections.<br />By "
"default, this value is 0."
msgstr ""
-"BindQuicPort指定伺服器監聽的QUIC埠號. 如果此值為0, 則伺服器將不會監聽QUIC連"
+"BindQuicPort指定伺服器監聽的QUIC連接埠. 如果此值為0, 則伺服器將不會監聽QUIC連"
"線。<br />預設情況下, 此值為0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "Dashboard TLS certificate"
-msgstr "儀表板TLS證書"
+msgstr "儀表板 TLS 證書"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid "Dashboard TLS mode"
-msgstr "儀表板TLS模式"
+msgstr "儀表板 TLS 模式"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid "Dashboard TLS private key"
-msgstr "儀表板TLS私鑰"
+msgstr "儀表板 TLS 私鑰"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
msgid "Dashboard address"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid "Dashboard port"
-msgstr "儀表板埠號"
+msgstr "儀表板連接埠"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
msgid "Dashboard user"
"value is 0, the dashboard will not be started.<br />By default, this value "
"is 0."
msgstr ""
-"DashboardPort指定儀表板監聽的埠號. 如果該值為0, 則不會啟動儀表板. <br />預設"
-"情況下, 此值為0."
+"DashboardPort指定儀表板監聽的連接埠. 如果該值為0, 則不會啟動儀表板. <br />預"
+"設情況下, 此值為0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid ""
msgid ""
"Enable or disable TLS encryption for the dashboard. When enabled, HTTPS is "
"used for secure communication."
-msgstr ""
-"啟用或停用儀表板的 TLS 加密功能。啟用後,儀表板將透過 HTTPS 協定進行安全通"
-"訊。"
+msgstr "啟用或停用儀表板的 TLS 加密功能。啟用後,將透過 HTTPS 協定進行安全通訊。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
msgid "Environment variable"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
msgid "KCP bind port"
-msgstr "KCP綁定埠號"
+msgstr "KCP綁定連接埠"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid "Log file"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid "QUIC bind port"
-msgstr "QUIC綁定埠號"
+msgstr "QUIC綁定連接埠"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:120
msgid "RUNNING"
msgid ""
"This list can be used to specify some additional parameters which have not "
"been included in this LuCI."
-msgstr "此列表用於指定此LuCI中未包括的某些其他額外參數。"
+msgstr "此列表用於指定此LuCI中未包含的某些其他額外參數。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
msgid "Token"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid "UDP bind port"
-msgstr "UDP綁定埠號"
+msgstr "UDP綁定連接埠"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid "Vhost HTTP port"
-msgstr "虛擬主機HTTP埠號"
+msgstr "虛擬主機HTTP連接埠"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
msgid "Vhost HTTP timeout"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid "Vhost HTTPS port"
-msgstr "虛擬主機HTTPS埠號"
+msgstr "虛擬主機HTTPS連接埠"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid ""
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
"<br />By default, this value is 0."
msgstr ""
-"VhostHttpPort指定伺服器監聽虛擬主機HTTP請求的埠號. 如果此值為0, 則伺服器將不"
-"會監聽HTTP請求. <br />預設情況, 此值為0."
+"VhostHttpPort指定伺服器監聽虛擬主機HTTP請求的連接埠. 如果此值為0, 則伺服器將"
+"不會監聽HTTP請求. <br />預設情況, 此值為0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
msgid ""
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
"<br />By default, this value is 0."
msgstr ""
-"VhostHttpsPort指定伺服器監聽虛擬主機HTTPS請求的埠號, 如果此值為0, 則伺服器將"
-"不監聽HTTPS請求. <br />預設情況下, 此值為0."
+"VhostHttpsPort指定伺服器監聽虛擬主機HTTPS請求的連接埠, 如果此值為0, 則伺服器"
+"將不監聽HTTPS請求. <br />預設情況下, 此值為0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:120
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:122
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-27 02:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/ko/>\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:418
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:502
msgid "QR code"
-msgstr ""
+msgstr "QR 코드"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
msgid "Show access.conf QR codes"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/>\n"
"allowed regardless of the validity of the incoming SPA packet. Multiple "
"entries are comma-separated."
msgstr ""
-"定義一組明確禁止的埠號和協定(tcp或udp),無論傳入SPA封包的有效性如何。多個條"
-"目以逗號分隔。"
+"定義一組明確禁止的連接埠和協定 (tcp或udp) ,無論傳入SPA封包的有效性如何。多個"
+"條目以逗號分隔。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:572
msgid ""
"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
-"定義一組連接埠和協定 (TCP或UDP),如果看到有效的敲門 (knock) "
-"序列,則開啟這些連接埠和協定。如果未設定此條目,fwknopd將嘗試遵守SPA資料中指"
-"定的任何協定/連接埠請求(除非匹配到了任何“RESTRICT_PORTS”條目)。多個條目以逗"
-"號分隔。"
+"定義一組連接埠和協定 (TCP或UDP),如果看到有效的敲門 (knock) 序列,則開啟這些"
+"連接埠和協定。如果未設定此條目,fwknopd將嘗試遵守SPA資料中指定的任何協定/連接"
+"埠請求 (除非匹配到了任何“RESTRICT_PORTS”條目) 。多個條目以逗號分隔。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:558
msgid ""
"Define the HMAC authentication key (in Base64 encoding) used for verifying "
"the authenticity of the SPA packet before the packet is decrypted."
msgstr ""
-"定義HMAC身份驗證金鑰(採用Base64編碼),用於在解密SPA封包之前驗證該封包的真實"
+"定義HMAC身份驗證金鑰 (採用Base64編碼) ,用於在解密SPA封包之前驗證該封包的真實"
"性。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:550
"and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
"fwknop folder due to access rights restrictions."
msgstr ""
-"解析 /etc/fwknop/access.conf 檔案(以及包含的檔案/資料夾/金鑰),並為所有找"
+"解析 /etc/fwknop/access.conf 檔案 (以及包含的檔案/資料夾/金鑰) ,並為所有找"
"到的節生成 QR 碼。由於存取權限的限制,僅處理 /etc/fwknop 資料夾中的檔案。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:418
"Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
"SPA封包將被接受的目標位址。如果有效的SPA封包應遵循任何目標IP,則也接受字串“ "
-"ANY”。應該以CIDR表示法指定網路(例如 “ 192.168.10.0/24”),也可以指定單個IP地"
+"ANY”。應該以CIDR表示法指定網路 (例如 “ 192.168.10.0/24”) ,也可以指定單個IP位"
"址。多個條目以逗號分隔。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:490
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:510
msgid "The source address has to be specified."
-msgstr "必須指定來源地址。"
+msgstr "必須指定來源位址。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:426
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:432
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26
msgid "Ads + Malware Filter"
-msgstr "廣告 + 惡意軟體篩選器"
+msgstr "廣告 + 惡意軟體過濾器"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:19
msgid "Ads and Trackers Filter"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:8
msgid "Filter"
-msgstr "篩選"
+msgstr "過濾"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:8
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:8
msgid "Filters"
-msgstr "篩選器"
+msgstr "過濾器"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:22
msgid "Finland"
"Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking. Only "
"works on `lan` interface by default (%smore information%s)."
msgstr ""
-"強制本地裝置使用路由器 DNS ,也就是「DNS 劫持」。預設只會在 'lan' 界面上起作"
+"強制本地裝置使用路由器 DNS ,也就是「DNS 劫持」。預設只會在 'lan' 介面上起作"
"用 (%s更多資訊%s)。"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:294
msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
-msgstr "請%s捐款%支持這個專案。"
+msgstr "請 %s捐款% 支持這個專案。"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:322
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:331
msgid ""
"Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
-msgstr "請注意此系統不支援 %s(%s更多資訊%s)。"
+msgstr "請注意此系統不支援 %s (%s更多資訊%s) 。"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50
msgid "Poland"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationskeepalived/ko/>\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:28
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "백업"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:57
msgid "Blackhole"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:18
msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "경로(Routes)"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:258
msgid "Routes add|del when changing to MASTER, to BACKUP"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:35
msgid "SMTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP 서버"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:59
msgid "SSH Port"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:35
msgid "SMTP Server"
-msgstr "SMTP伺服器"
+msgstr "SMTP 伺服器"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:59
msgid "SSH Port"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:50
msgid "Track interfaces, scripts and files"
-msgstr "追蹤界面、指令碼和檔案"
+msgstr "追蹤介面、指令碼和檔案"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:299
msgid "Tracking"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
-msgstr "允許舊版(不安全)協定/身分驗證。"
+msgstr "允許舊版 (不安全) 協定/身分驗證。"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-03 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 06:03+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslldpd/ko/>\n"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:852
msgctxt "lldpd Custom TLV"
msgid "Add Custom TLV"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 정의 TLV 추가"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:54
msgid "Administrative Status"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:289
msgid "Altitude"
-msgstr ""
+msgstr "고도"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:996
msgid "Basic Settings"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:727
msgid "CDP"
-msgstr ""
+msgstr "CDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:737
msgid "CDP version"
-msgstr ""
+msgstr "CDP 버전"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:739
msgid "CDPv1 and CDPv2"
-msgstr ""
+msgstr "CDPv1 및 CDPv2"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:970
msgid "CSV of 1 or more hex values, e.g. aa or bb,cc or 11,55,1a"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:289
msgid "Capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "지원 기능"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:336
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "도시"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:204
msgid "Civic address"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:587
msgid "Communication Device Endpoints (Class III)"
-msgstr ""
+msgstr "통신 장치 엔드포인트 (Class III)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:966
msgid "Content"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:203
msgid "Coordinate based"
-msgstr ""
+msgstr "좌표 기반"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:319
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "국가"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:844
msgid "Custom TLV"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 정의 TLV"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:305
msgid "Datum"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:266
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "설명"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:482
msgid ""
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:787
msgid "EDP"
-msgstr ""
+msgstr "EDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:205
msgid "ELIN"
-msgstr ""
+msgstr "ELIN"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:387
msgid "ELIN Address"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:729
msgid "Enable CDP"
-msgstr ""
+msgstr "CDP 활성화"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:789
msgid "Enable EDP"
-msgstr ""
+msgstr "EDP 활성화"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:769
msgid "Enable FDP"
-msgstr ""
+msgstr "FDP 활성화"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:707
msgid "Enable LLDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:767
msgid "FDP"
-msgstr ""
+msgstr "FDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:162
msgid "Filter"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:585
msgid "Generic Endpoint (Class I)"
-msgstr ""
+msgstr "일반 엔드포인트 (Class I)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:342
msgid "Gotham"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:201
msgid "Host location type"
-msgstr ""
+msgstr "호스트 위치 유형"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:272
msgid "ID"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:273
msgid "ID type"
-msgstr ""
+msgstr "ID 유형"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:116
msgid "IP address"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:583
msgid "LLDP-MED device class"
-msgstr ""
+msgstr "LLDP-MED 장치 클래스"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:625
msgid "LLDP-MED fast-start"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:594
msgid "LLDP-MED policy"
-msgstr ""
+msgstr "LLDP-MED 정책"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:673
msgid "LLDPDU destination MAC"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:255
msgid "Latitude"
-msgstr ""
+msgstr "위도"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:608
msgid "Local Chassis"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:271
msgid "Longitude"
-msgstr ""
+msgstr "경도"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:110
msgid "MAC address"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:222
msgid "MFS"
-msgstr ""
+msgstr "MFS"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:352
msgid "Main Street"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:280
msgid "Management IP(s)"
-msgstr ""
+msgstr "관리 IP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:586
msgid "Media Endpoint (Class II)"
-msgstr ""
+msgstr "미디어 엔드포인트 (Class II)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:475
msgid "Must be a greater than zero number optionally suffixed with \"ms\""
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:201
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:262
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "이름"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:588
msgid "Network Connectivity Device (Class IV)"
-msgstr ""
+msgstr "네트워크 연결 장치 (Class IV)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:524
msgid "Network IO"
-msgstr ""
+msgstr "네트워크 IO"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:540
msgid "Network IO for chassis ID"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:854
msgid "Network Interface(s)"
-msgstr ""
+msgstr "네트워크 인터페이스"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:999
msgid "Network Interfaces"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:210
msgid "Port ID"
-msgstr ""
+msgstr "포트 ID"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:211
msgid "Port ID type"
-msgstr ""
+msgstr "포트 ID 유형"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:215
msgid "Port description"
-msgstr ""
+msgstr "포트 설명"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:376
msgid "Post-code"
-msgstr ""
+msgstr "우편번호"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:40
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:53
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:56
msgid "Rx"
-msgstr ""
+msgstr "Rx"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:146
msgid "Rx and Tx"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:746
msgid "Send CDP packets even if no CDP peer detected"
-msgstr ""
+msgstr "인식된 CDP 피어가 없어도 CDP 패킷 전송"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:797
msgid "Send EDP packets even if no EDP peer detected"
-msgstr ""
+msgstr "인식된 EDP 피어가 없어도 EDP 패킷 전송"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:777
msgid "Send FDP packets even if no FDP peer detected"
-msgstr ""
+msgstr "인식된 FDP 피어가 없어도 FDP 패킷 전송"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:823
msgid "Send SONMP packets even if no SONMP peer detected"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:55
msgid "Tx"
-msgstr ""
+msgstr "Tx"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:57
msgid "Tx discarded"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:154
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:252
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "알 수 없음"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:573
msgid ""
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:928
msgid "add"
-msgstr ""
+msgstr "추가(add)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:927
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "기본값"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287
msgid "disabled"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:929
msgid "replace"
-msgstr ""
+msgstr "교체(replace)"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:294
msgid "valid syntax: %f .. %f [mf]"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 05:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:162
msgid "Filter"
-msgstr "篩選"
+msgstr "過濾"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:662
msgid "Force port ID subtype"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:854
msgid "Network Interface(s)"
-msgstr "網路界面"
+msgstr "網路介面"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:999
msgid "Network Interfaces"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:56
msgid "Rx"
-msgstr ""
+msgstr "接收"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:146
msgid "Rx and Tx"
-msgstr ""
+msgstr "接收和發送"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:148
msgid "Rx only"
-msgstr ""
+msgstr "僅接收"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:58
msgid "Rx unrecognized"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:55
msgid "Tx"
-msgstr ""
+msgstr "發送"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:57
msgid "Tx discarded"
-msgstr ""
+msgstr "已丟棄發送"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:150
msgid "Tx only"
-msgstr ""
+msgstr "僅發送"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:154
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:252
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
msgid "Create New Container"
-msgstr "å\89µå»º新容器"
+msgstr "建ç«\8b新容器"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
msgid "Delete"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
-msgstr "LXC容å\99¨å\89µå»ºæ\89\80é\9c\80ç\9a\84æ\9c\80å°\8få\8f¯ç\94¨ç©ºé\96\93ï¼\88以KBç\82ºå\96®ä½\8dï¼\89"
+msgstr "LXC容å\99¨å»ºç«\8bæ\89\80é\9c\80ç\9a\84æ\9c\80å°\8få\8f¯ç\94¨ç©ºé\96\93 (以KBç\82ºå\96®ä½\8d)"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:38
msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
-msgstr "LXC容å\99¨å\89µå»ºæ\89\80é\9c\80ç\9a\84æ\9c\80å°\8fè\87¨æ\99\82空é\96\93ï¼\88以KBç\82ºå\96®ä½\8dï¼\89"
+msgstr "LXC容å\99¨å»ºç«\8bæ\89\80é\9c\80ç\9a\84æ\9c\80å°\8fè\87¨æ\99\82空é\96\93 (以KBç\82ºå\96®ä½\8d)"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:25+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
msgid "Notify interval in seconds."
-msgstr "通知間隔(秒)。"
+msgstr "通知間隔 (秒) 。"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
msgid "Pictures"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
-msgstr "HTTP(描述,SOAP,媒體傳輸)流量連接埠。"
+msgstr "HTTP (描述,SOAP,媒體傳輸) 流量連接埠。"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
msgid "Presentation URL"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
-msgstr "設定此選項可允許提供媒體根目錄以外的內容(通過符號連結)。"
+msgstr "設定此選項可允許提供媒體根目錄以外的內容 (通過符號連結) 。"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
msgid ""
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
-"設定嚴格遵守DLNA標準。這將允許伺服器端縮小非常大的JPEG影象,這可能會損害(至"
-"少)索尼DLNA產品上的JPEG服務效能。"
+"設定嚴格遵守DLNA標準。這將允許伺服器端縮小非常大的JPEG影象,這可能會損害 (至"
+"少) 索尼DLNA產品上的JPEG服務效能。"
# 如果寫成A,/mnt/media/Music,uci會報錯。實際上應該是A,/mnt/media/Music,這樣生成的minidlna.conf剛好是A,/mnt/media/Music
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
-"設定要掃描的目錄。如果您想限制特定內容類別的目錄,您可以在前面加上類別(「A」"
-"指音訊,「V」指視訊,「P」指圖片),其次是用逗號分隔的目錄(如A,/mnt/media/"
-"Music)。可以指定多個目錄。"
+"設定要掃描的目錄。如果您想限制特定內容類別的目錄,您可以在前面加上類別 (「A」"
+"指音訊,「V」指視訊,「P」指圖片) ,其次是用逗號分隔的目錄 (如A,/mnt/media/"
+"Music) 。可以指定多個目錄。"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-01 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/ko/>\n"
msgstr "비활성"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:117
+#, fuzzy
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "활성"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:47
msgid "Output plugin"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:241
msgid "Set the interval in millisecond"
-msgstr "設定時間間隔(毫秒)"
+msgstr "設定時間間隔 (毫秒)"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:110
msgid ""
msgid ""
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
"MJPEG"
-msgstr "設定品質(百分比)。此設定會開啟 YUYV 格式輸出,關閉 MJPEG 輸出"
+msgstr "設定品質 (百分比) 。此設定會開啟 YUYV 格式輸出,關閉 MJPEG 輸出"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:216
msgid "Stream unavailable"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:25+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/>\n"
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
msgstr ""
-"可以輸入一個或多個埠(例如“22”或者“80,443”),或者是一個埠範圍(例"
-"如“1024:2048”),不含引號"
+"可以輸入一個或多個埠 (例如“22”或者“80,443”) ,或者是一個埠範圍 (例如“"
+"1024:2048”) ,不含引號"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:75
msgid "Member"
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
"youtube.com/youtube\")"
msgstr ""
-"IPset 規則列表名稱。需要先配置 /etc/dnsmasq.conf 中的 IPset 規則(例如: “"
-"ipset=/youtube.com/youtube”)"
+"IPset 規則列表名稱。需要先配置 /etc/dnsmasq.conf 中的 IPset 規則 (例如: “"
+"ipset=/youtube.com/youtube”)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24
msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:86
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
-msgstr "支援 CIDR 表示法(例如: \"192.168.100.0/24\")不含引號"
+msgstr "支援 CIDR 表示法 (例如: \"192.168.100.0/24\") 不含引號"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91
msgid "Task"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:65
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:128
msgid "blackhole (drop)"
-msgstr "黑洞(丟棄)"
+msgstr "黑洞 (丟棄)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:284
msgid "connected (mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:66
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:129
msgid "default (use main routing table)"
-msgstr "預設(使用主路由表)"
+msgstr "預設 (使用主路由表)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:285
msgid "disconnected (mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:283
msgid "ifdown (netifd)"
-msgstr "ifdown (網路)"
+msgstr "ifdown (netifd)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:282
msgid "ifup (netifd)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:64
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:127
msgid "unreachable (reject)"
-msgstr "不可達(拒絕)"
+msgstr "不可達 (拒絕)"
#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
#~ msgstr "授予luci-app-mwan3存取UCI的權限"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 05:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:103
msgid "Bind port"
-msgstr "繫çµ\90連接埠"
+msgstr "ç¶\81å®\9a連接埠"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:134
msgid "Congestion control"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 03:13+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
-msgstr "設定 ID"
+msgstr "配置 ID"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19
msgid "Enable NextDNS."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-05-12 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/cs/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
msgid "%d IPv4-only hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1001
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1010
msgid "Export"
-msgstr "Export"
+msgstr "Exportovat"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:804
msgid "Failed to commit database: %s"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-01 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/ko/>\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:114
msgid "%s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 및 %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:112
msgid "%s, %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s, %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:93
msgid "-1 - Restart every last day of month"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "애플리케이션"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:882
msgid "Application Protocols"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:34
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "백업"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:3
msgid "Bandwidth Monitor"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:629
msgid "Down. (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "다운 (바이트)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:630
msgid "Down. (Pkts.)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:611
msgctxt "Traffic counter"
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "다운로드"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:862
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:908
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:955
msgid "Download (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "다운로드 (바이트)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:863
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:909
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:956
msgid "Download (Packets)"
-msgstr ""
+msgstr "다운로드 (패킷)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:885
msgid "Download / Application"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1001
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:1010
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "내보내기"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:804
msgid "Failed to commit database: %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:64
msgid "Generate Backup"
-msgstr ""
+msgstr "백업 생성"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:57
msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "복구"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:52
msgid "Restore Database Backup"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:631
msgid "Up. (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "업 (바이트)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:632
msgid "Up. (Pkts.)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:615
msgctxt "Traffic counter"
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "업로드"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:864
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:910
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:957
msgid "Upload (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "업로드 (바이트)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:865
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:911
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:958
msgid "Upload (Packets)"
-msgstr ""
+msgstr "업로드 (패킷)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:890
msgid "Upload / Application"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
msgid "%d IPv4-only hosts"
-msgstr "%d 台主機(僅 IPv4)"
+msgstr "%d 台主機 (僅 IPv4)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:570
msgid "%d IPv6-only hosts"
-msgstr "%d 台主機(僅 IPv6)"
+msgstr "%d 台主機 (僅 IPv6)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:577
msgid "%d dual-stack hosts"
-msgstr "%d 台主機(雙堆疊)"
+msgstr "%d 台主機 (雙堆疊)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:114
msgid "%s and %s"
"specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
"accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
msgstr ""
-"選擇「一個月中的某天」來設定每月統計資料的重設日期(例如: 每月 3 號);選擇「"
+"選擇「一個月中的某天」來設定每月統計資料的重設日期 (例如: 每月 3 號) ;選擇「"
"固定間隔時間」將容許您設定起始日期和間隔時間。"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:869
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:25
msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
+msgstr "配置"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:628
msgid "Conn."
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
"24th of February."
msgstr ""
-"每月重設統計資料的日期;使用負數來表示朝月末方向計數(例如: 「-5」表示7月27號"
-"或者2月24號)。"
+"每月重設統計資料的日期;使用負數來表示朝月末方向計數 (例如: 「-5」表示7月27號"
+"或者2月24號) 。"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
msgid "Dismiss"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:629
msgid "Down. (Bytes)"
-msgstr "下載量(位元組)"
+msgstr "下載量 (位元組)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:630
msgid "Down. (Pkts.)"
-msgstr "下載量(封包)"
+msgstr "下載量 (封包)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:611
msgctxt "Traffic counter"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:908
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:955
msgid "Download (Bytes)"
-msgstr "下載量(位元組)"
+msgstr "下載量 (位元組)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:863
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:909
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:956
msgid "Download (Packets)"
-msgstr "下載量(封包)"
+msgstr "下載量 (封包)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:885
msgid "Download / Application"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:804
msgid "Failed to commit database: %s"
-msgstr "資料庫提交失敗(訊息: %s)"
+msgstr "資料庫提交失敗 (訊息: %s)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45
msgid "Failed to download backup archive: %s"
-msgstr "備份歸檔下載失敗(訊息: %s)"
+msgstr "備份歸檔下載失敗 (訊息: %s)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:793
msgid "Failed to download traffic data: %s"
-msgstr "流量資料下載失敗(訊息: %s)"
+msgstr "流量資料下載失敗 (訊息: %s)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28
msgid "Failed to restore backup archive: %s"
-msgstr "備份歸檔還原失敗(訊息: %s)"
+msgstr "備份歸檔還原失敗 (訊息: %s)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:954
msgid "Family"
"number and the third column is the name of the mapped protocol."
msgstr ""
"使用協定對映來區分流量類型,每行一條: 第一個值規定「IP 協定號」,第二、三個值"
-"分別為「埠號」和對映的「協定名稱」。"
+"分別為「連接埠」和對映的「協定名稱」。"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:165
msgid "Refresh interval"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:97
msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
-msgstr "第一個統計週期的起始日期(例如: ISP 合約的起始日期)。"
+msgstr "第一個統計週期的起始日期 (例如: ISP 合約的起始日期) 。"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155
msgid "Stored periods"
"The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
"accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
msgstr ""
-"Netlink 頻寬監視器(nlbwmon)是一個輕型、有效的流量統計程式,它可以追蹤每個主"
+"Netlink 頻寬監視器 (nlbwmon) 是一個輕型、有效的流量統計程式,它可以追蹤每個主"
"機和協定的頻寬使用詳情。"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:21
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:92
msgid "Unable to fetch traffic statistic data: %s"
-msgstr "流量統計資料提取失敗(訊息: %s)"
+msgstr "流量統計資料提取失敗 (訊息: %s)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:631
msgid "Up. (Bytes)"
-msgstr "上傳量(位元組)"
+msgstr "上傳量 (位元組)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:632
msgid "Up. (Pkts.)"
-msgstr "上傳量(封包)"
+msgstr "上傳量 (封包)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:615
msgctxt "Traffic counter"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:910
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:957
msgid "Upload (Bytes)"
-msgstr "上傳量(位元組)"
+msgstr "上傳量 (位元組)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:865
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:911
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:958
msgid "Upload (Packets)"
-msgstr "上傳量(封包)"
+msgstr "上傳量 (封包)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:890
msgid "Upload / Application"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 05:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 03:13+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:244
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
-msgstr "額外關機時間(秒)"
+msgstr "額外關機時間 (秒)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:64
msgid "Addresses on which to listen"
-msgstr "要監聽的地址"
+msgstr "要監聽的位址"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:49
msgid "Allowed actions"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:157
msgid "Description (Display)"
-msgstr "說明(顯示)"
+msgstr "說明 (顯示)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:33
msgid "Display name"
msgid ""
"Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
"group read-write as user %s"
-msgstr ""
-"啟用熱插拔指令碼,使所有 ttyUSB 裝置(例如序列 USB)組讀寫為使用者“nut”"
+msgstr "啟用熱插拔指令碼,使所有 ttyUSB 裝置 (例如序列 USB) 組讀寫為使用者“nut”"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:9
msgid "Execute notify command"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
msgid "Hostname or IP address"
-msgstr "主機名或 IP 地址"
+msgstr "主機名或 IP 位址"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:159
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:188
msgid "Hostname or address of UPS"
-msgstr "UPS 的主機名或地址"
+msgstr "UPS 的主機名或位址"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:69
msgid "Hot Sync"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:193
msgid "Manufacturer (Display)"
-msgstr "製造商(展示)"
+msgstr "製造商 (展示)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:184
msgid "Max USB HID Length Reported"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:130
msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
-msgstr "重新整理 UPS 狀態之間的最長時間(秒)"
+msgstr "重新整理 UPS 狀態之間的最長時間 (秒)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:47
msgid "Minimum required number or power supplies"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:196
msgid "Model (Display)"
-msgstr "型號(顯示)"
+msgstr "型號 (顯示)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:13
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:42
msgid "NUT CGI"
-msgstr "網路 UPS 工具(CGI)"
+msgstr "網路 UPS 工具 (CGI)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:37
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:30
msgid "NUT Monitor"
-msgstr "網路 UPS 工具(監控)"
+msgstr "網路 UPS 工具 (監控)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:34
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18
msgid "NUT Server"
-msgstr "網路 UPS 工具(伺服器)"
+msgstr "網路 UPS 工具 (伺服器)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:38
msgid "NUT Users"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:207
msgid "Off Delay(s)"
-msgstr "關閉延遲(秒)"
+msgstr "關閉延遲 (秒)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:216
msgid "On Delay(s)"
-msgstr "開啟延遲(秒)"
+msgstr "開啟延遲 (秒)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:81
msgid "On battery message"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:112
msgid "Path to drivers (instead of default)"
-msgstr "驅動程式的路徑(而不是預設)"
+msgstr "驅動程式的路徑 (而不是預設)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:91
msgid "Path to state file"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:225
msgid "Polling Frequency(s)"
-msgstr "輪詢頻率(秒)"
+msgstr "輪詢頻率 (秒)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:28
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:163
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:234
msgid "Product (regex)"
-msgstr "產品(正則表示式)"
+msgstr "產品 (正則表示式)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:99
msgid "Replace battery message"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:125
msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
-msgstr "驅動程式重試之間的間隔(秒)。"
+msgstr "驅動程式重試之間的間隔 (秒) 。"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:188
msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
-msgstr "upsdrvctl 等待驅動程式完成啟動的時間(秒)"
+msgstr "upsdrvctl 等待驅動程式完成啟動的時間 (秒)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:180
msgid "UPS Auxiliary"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:149
msgid "USB Bus(es) (regex)"
-msgstr "USB 匯流排(正則表示式)"
+msgstr "USB 匯流排 (正則表示式)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:237
msgid "USB Product Id"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:266
msgid "Vendor (regex)"
-msgstr "供應商(正則表示式)"
+msgstr "供應商 (正則表示式)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:146
msgid "Verify all connection with SSL"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-01 16:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 06:03+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/ko/>\n"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:37
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:39
msgid "CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "CA 인증서"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:143
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:170
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:66
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:68
msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "최대 클라이언트 수"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:70
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:72
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:146
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:173
msgid "Rx"
-msgstr ""
+msgstr "Rx"
#: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ocserv.json:17
msgid "Server Settings"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:145
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:172
msgid "Tx"
-msgstr ""
+msgstr "Tx"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:113
msgid "User"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:147
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "動作"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:12
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:155
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:37
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:39
msgid "CA certificate"
-msgstr "CA憑證"
+msgstr "CA 憑證"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:143
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:170
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:74
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:76
msgid "Dead peer detection time (secs)"
-msgstr "節點失效檢測時間(秒)"
+msgstr "節點失效檢測時間 (秒)"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:141
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:168
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:178
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:148
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "斷線"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:38
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:40
msgstr ""
"從區域網路的子網路向用戶端提供位址;如果啟用,則下面的網路必須是區域網路的子"
"網。請注意,指定子網路的第一個位址將由ocserv保留,因此不應使用。如果區域網路"
-"中的網路覆蓋192.168.1.0/24,請使用192.168.1.192/26保留前62個地址。"
+"中的網路覆蓋192.168.1.0/24,請使用192.168.1.192/26保留前62個位址。"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:140
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:167
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:146
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:173
msgid "Rx"
-msgstr ""
+msgstr "接收"
#: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ocserv.json:17
msgid "Server Settings"
msgid ""
"The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
"Typically you should include the address of this device"
-msgstr "提供給用戶端的DNS伺服器;可以是IPv6或IPv4。通常您應包括此裝置的位址"
+msgstr "提供給用戶端的DNS伺服器;可以是IPv6或IPv4。通常您應包含此裝置的位址"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:104
msgid ""
"(e.g., LDAP, Radius)."
msgstr ""
"用戶的身份驗證方法。最簡單的是使用單個用戶名-密碼對。使用PAM模組來使用其他伺"
-"服器(例如LDAP,Radius)進行身份驗證。"
+"服器 (例如LDAP,Radius) 進行身份驗證。"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:58
msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:62
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:64
msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
-msgstr "將採用相同的UDP和TCP埠號"
+msgstr "將採用相同的UDP和TCP連接埠"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:47
msgid ""
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:145
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:172
msgid "Tx"
-msgstr ""
+msgstr "發送"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:113
msgid "User"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 03:13+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
-msgstr "授予存取 OLSRd 設定和服務檔案的權限"
+msgstr "授予存取 OLSRd 配置和服務檔案的權限"
#: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:65
msgid "Internal services"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-21 05:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/ko/>\n"
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:18
msgid "Routes"
-msgstr "라우트"
+msgstr "경로(Routes)"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:298
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:186
msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr "差(ETX > 10)"
+msgstr "差 (ETX > 10)"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:553
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:307
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:195
msgid "Bad (SNR < 5)"
-msgstr "差(SNR < 5)"
+msgstr "差 (SNR < 5)"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:17
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:41
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:41
msgid "Enable this interface."
-msgstr "啟用這個界面."
+msgstr "啟用這個介面."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:279
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:277
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
-msgstr "TC 的魚眼機制(校驗和開啟)。預設為“開啟”"
+msgstr "TC 的魚眼機制 (校驗和開啟) 。預設為“開啟”"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:132
msgid "Gateway"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:296
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:184
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr "好(2 < ETX < 4)"
+msgstr "好 (2 < ETX < 4)"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:551
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:305
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:193
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
-msgstr "好(30 > SNR > 20)"
+msgstr "好 (30 > SNR > 20)"
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:113
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:113
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
-msgstr "IPv6上行連結首碼"
+msgstr "IPv6上行連結前綴"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:257
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:251
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
-msgstr "輪詢網路介面以進行配置更改的間隔(秒)。預設值為“2.5”。"
+msgstr "輪詢網路介面以進行配置更改的間隔 (秒) 。預設值為“2.5”。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:285
msgid "Known OLSR routes"
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
-"連結品質老化因子 (僅適用於 lq 級別2)。調整etx_float與etx_fpm參數,值越小意味"
-"著ETX值的變化越慢。(允許值介於0.01和1.0之間)"
+"連結品質老化因子 (僅適用於 lq 級別 2)。調整 etx_float 與 etx_fpm 參數,值越小"
+"意味著 ETX 值的變化越慢。(允許值介於 0.01 和 1.0 之間)"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:193
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:187
"calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
-"連結品質演算法 (僅適用於 lq 級別2)。<br /><b>etx_float</b>: 浮點數ETX,按指數"
-"函式老化<br /><b>etx_fpm</b>: 與etx_float相同,但按整數算術<br /><b>etx_ff</"
-"b>: ETX freifunk,一種使用所有OLSR流量 (而不僅僅是 hello) 進行ETX計算的etx變"
-"體<br /><b>etx_ffeth</b>: 不相容的變體etx_ff,允許乙太網連結使用ETX "
-"0.1。<br />預設為“etx_ff”"
+"連結品質演算法 (僅適用於 lq 級別 2)。<br /><b>etx_float</b>: 浮點數 ETX,按指"
+"數函式老化<br /><b>etx_fpm</b>: 與 etx_float 相同,但按整數算術 <br /><b>"
+"etx_ff</b>: ETX freifunk,一種使用所有 OLSR 流量 (而不僅僅是 hello) 進行 ETX "
+"計算的 etx 變體 <br /><b>etx_ffeth</b>: 不相容的變體 etx_ff,允許乙太網連結使"
+"用 ETX 0.1。<br />預設為 “etx_ff”"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:172
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:166
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
-"在 hopcount 和基於代價(主要是 ETX)路由之間切換連結品質級別。<br /><b>0</b> "
-"= 不使用連結品質<br /><b>2</b> = 使用連結品質進行 MPR 選擇和路由<br />預設"
-"為“2”"
+"在 hopcount 和基於代價 (主要是 ETX) 路由之間切換連結品質級別。<br /><b>0</b> "
+"= 不使用連結品質<br /><b>2</b> = 使用連結品質進行 MPR 選擇和路由<br />預設為“"
+"2”"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:315
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:309
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:189
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
-msgstr "信噪比(dB)"
+msgstr "信噪比 (dB)"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:59
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:59
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:306
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:194
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
-msgstr "仍可使用(20 > SNR > 5)"
+msgstr "仍可使用 (20 > SNR > 5)"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:543
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:297
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:185
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr "仍可使用(4 < ETX < 10)"
+msgstr "仍可使用 (4 < ETX < 10)"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:536
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:295
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:183
msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr "非常好(ETX < 2)"
+msgstr "非常好 (ETX < 2)"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:550
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:304
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:192
msgid "Very good (SNR > 30)"
-msgstr "非常好(SNR > 30)"
+msgstr "非常好 (SNR > 30)"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:139
msgid "WLAN"
"0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
"instead."
msgstr ""
-"當主機之間存在多個連結時,介面權重用於確定要使用的連結。通常,權重由olsrd根據"
-"介面特性自動計算,但您可以在此處指定固定值。Olsrd將選擇值最低的連結。<br />"
-"<b>注意: </b>僅當LinkQualityLevel設定為0時才使用介面權重。LinkQualityLevel的"
-"任何其他值都將使用介面的ETX值。"
+"當主機之間存在多個連結時,介面權重用於確定要使用的連結。通常,權重由 olsrd 根"
+"據介面特性自動計算,但您可以在此處指定固定值。Olsrd 將選擇值最低的連結"
+"。<br /><b>注意: </b>僅當 LinkQualityLevel 設定為 0 時才使用介面權重。"
+"LinkQualityLevel 的任何其他值都將使用介面的 ETX 值。"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:82
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
-msgstr "代理的最小群播範圍(僅影響IPv6群播)"
+msgstr "代理的最小群播範圍 (僅影響IPv6群播)"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:15
msgid "Proxy Instance"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsopenlist/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:121
msgid "Enable logging"
-msgstr "啟用記錄"
+msgstr "啟用日誌"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/config.js:99
msgid "Expecting: %s"
#: applications/luci-app-openlist/htdocs/luci-static/resources/view/openlist/log.js:65
msgid "Refresh every %s seconds."
-msgstr "每%s秒重新整理。"
+msgstr "每 %s 秒重新整理。"
#: applications/luci-app-openlist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openlist.json:13
msgid "Settings"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241
msgid "Delay n seconds after connection"
-msgstr "連線後延遲時間(秒)"
+msgstr "連線後延遲時間(秒)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:112
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
-msgstr "ä¸\8d繫çµ\90本地位址和埠"
+msgstr "ä¸\8dç¶\81å®\9a本地位址和埠"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225
msgid "Don't actually execute ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:723
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
-msgstr "TLS 控制通道超時後重新發送"
+msgstr "TLS 控制通道重傳逾時"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:532
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304
msgid "Set tun/tap TX queue length"
-msgstr "設定 tun/tap 傳送佇列長度"
+msgstr "設定 tun/tap 發送佇列長度"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
-msgstr "TCP/UDP 埠 # 本地(預設 1194)"
+msgstr "TCP/UDP 埠 # 本地 (預設 1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
-msgstr "TCP/UDP 埠 # 遠端(預設 1194)"
+msgstr "TCP/UDP 埠 # 遠端 (預設 1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:719
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:56
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
-msgstr "TOS 穿透(僅限 IPv4)"
+msgstr "TOS 穿透 (僅限 IPv4)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:76
msgid "Template based configuration"
"secondary IP addresses), and do not use --local to force binding to one "
"specific address only"
msgstr ""
-"當您有多個 IP 位址(例如多個介面或輔助 IP 位址)時,不要使用 --local 強制繫結"
+"當您有多個 IP 位址 (例如多個介面或輔助 IP 位址) 時,不要使用 --local 強制綁定"
"定到一個特定位址"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
-msgstr "是(%i)"
+msgstr "是 (%i)"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-19 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:56
msgid "Management Interface"
-msgstr "管理界面"
+msgstr "管理介面"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:92
msgid "Max Time"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 03:13+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
msgid "Add printer config"
-msgstr "新增印表機設定"
+msgstr "新增印表機配置"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:124
msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152
msgctxt "mDNS"
msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host."
-msgstr "注意: %s 僅通告該主機上的一台(第一台)印表機。"
+msgstr "注意: %s 僅通告該主機上的一台 (第一台) 印表機。"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:239
msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 13:01+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:926
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:940
msgid "%s Configuration"
-msgstr "%s 設定"
+msgstr "%s 配置"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1123
msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)"
-msgstr "%s 已使用(%1024mB 已使用,總共 %1024mB,剩餘 %1024mB)"
+msgstr "%s 已使用 (%1024mB 已使用,總共 %1024mB,剩餘 %1024mB)"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1163
msgid ""
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1175
msgid "Filter"
-msgstr "篩選"
+msgstr "過濾"
#: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-package-manager.json:3
msgid "Grant access to package management"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1177
msgid "Type to filter…"
-msgstr "輸入以進行篩選…"
+msgstr "輸入以進行過濾…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1060
msgid "Unable to execute <em>%s %s</em> command: %s"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1213
msgctxt "Display translation packages"
msgid "filtered"
-msgstr "已篩選"
+msgstr "已過濾"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1239
msgctxt "Display translation packages"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/zh_Hant/>\n"
"key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports "
"some very very basic uses of pagekite.</em>"
msgstr ""
-"<p/>注意: 您需要一個有效的PageKite帳戶,或者至少需要一個自己的運行前端,此表"
-"單才能正常工作。拜訪<a href='https://pagekite.net/home/'>您的帳戶</a>以設定路"
-"由器的名稱並獲取連線的金鑰。<p/> <em>注意: 該Web配置器僅支援pagekite的一些非"
-"常基本的用途。</em>"
+"<p/>注意: 您需要一個有效的 PageKite 帳戶,或者至少需要一個自己的運行前端,此"
+"表單才能正常工作。造訪<a href='https://pagekite.net/home/'>您的帳戶</a>以設定"
+"路由器的名稱並獲取連線的金鑰。<p/> <em>注意: 該 web 配置器僅支援 pagekite 的"
+"一些非常基本的用途。</em>"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
msgid "Basic HTTP"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
+msgstr "配置"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
msgid ""
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
"interface)"
-msgstr "啟用到本地HTTP伺服器的隧道(在大多數情況下,此管理界面)"
+msgstr "啟用到本地HTTP伺服器的隧道 (在大多數情況下,此管理介面)"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 06:03+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/ko/>\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:65
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "모드"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:293
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:371
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:520
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "알 수 없는 오류"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:40
msgid "Unknown message"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:421
msgid "Custom User File Includes"
-msgstr "自訂使用者檔案包括"
+msgstr "自訂使用者檔案包含"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:435
msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:185
msgid "Default ICMP Interface"
-msgstr "預設ICMP界面"
+msgstr "預設ICMP介面"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:485
msgid "Default fw4 chain '%s' is missing"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:523
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
-msgstr "遇到錯誤,請檢查%sREADME%s"
+msgstr "遇到錯誤,請檢查 %sREADME%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:219
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:186
msgid "Force the ICMP protocol interface."
-msgstr "強制ICMP協定界面。"
+msgstr "強制ICMP協定介面。"
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:157
msgid "Ignored Interfaces"
-msgstr "忽略的界面"
+msgstr "忽略的介面"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:52
msgid "Inactive"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:301
msgid "Local ports"
-msgstr "本地端埠號"
+msgstr "本地端連接埠"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450
msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:275
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:689
msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
-msgstr "請%s捐款%支持這個專案。"
+msgstr "請 %s捐款% 支持這個專案。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:101
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:313
msgid "Remote ports"
-msgstr "遠端埠號"
+msgstr "遠端連接埠"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:486
msgid "Required binary '%s' is missing"
"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
"%sREADME%s for details."
msgstr ""
-"設定特定介面的 DSCP 標籤(取值範圍: 1-63);請參閱 %sREADME%s 以獲得詳細資訊"
+"設定特定介面的 DSCP 標籤 (取值範圍: 1-63) ;請參閱 %sREADME%s 以獲得詳細資訊"
"。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:444
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:141
msgid "Supported Interfaces"
-msgstr "已支援的界面"
+msgstr "已支援的介面"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:266
msgid "Supported Protocols"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:520
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "未知錯誤"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:40
msgid "Unknown message"
-msgstr ""
+msgstr "未知訊息"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:447
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsprivoxy/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:90
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:118
msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "접근 제어"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:96
msgid "Action Files"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:42
msgid "Admin Email"
-msgstr ""
+msgstr "관리자 이메일"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:213
msgid "Allow CGI request crunching"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:318
msgid "CGI user interface"
-msgstr ""
+msgstr "CGI 사용자 인터페이스"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:260
msgid "Client header order"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:77
msgid "Configuration Directory"
-msgstr ""
+msgstr "설정 디렉터리"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:13
msgid "Configure the Privoxy proxy daemon settings."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:233
msgid "Connection sharing"
-msgstr ""
+msgstr "연결 공유"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:266
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "디버그"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:273
msgid "Debug 1"
-msgstr ""
+msgstr "디버그 1"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:313
msgid "Debug 1024"
-msgstr ""
+msgstr "디버그 1024"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:301
msgid "Debug 128"
-msgstr ""
+msgstr "디버그 128"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:289
msgid "Debug 16"
-msgstr ""
+msgstr "디버그 16"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:277
msgid "Debug 2"
-msgstr ""
+msgstr "디버그 2"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:317
msgid "Debug 2048"
-msgstr ""
+msgstr "디버그 2048"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:305
msgid "Debug 256"
-msgstr ""
+msgstr "디버그 256"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:293
msgid "Debug 32"
-msgstr ""
+msgstr "디버그 32"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:331
msgid "Debug 32768"
-msgstr ""
+msgstr "디버그 32768"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:281
msgid "Debug 4"
-msgstr ""
+msgstr "디버그 4"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:321
msgid "Debug 4096"
-msgstr ""
+msgstr "디버그 4096"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:309
msgid "Debug 512"
-msgstr ""
+msgstr "디버그 512"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:297
msgid "Debug 64"
-msgstr ""
+msgstr "디버그 64"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:335
msgid "Debug 65536"
-msgstr ""
+msgstr "디버그 65536"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:285
msgid "Debug 8"
-msgstr ""
+msgstr "디버그 8"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:325
msgid "Debug 8192"
-msgstr ""
+msgstr "디버그 8192"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:306
msgid "Debug GIF de-animation"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:20
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "활성화"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:183
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:55
msgid "Files and Directories"
-msgstr ""
+msgstr "파일 및 디렉터리"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:104
msgid "Filter files"
#: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-privoxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-privoxy"
-msgstr ""
+msgstr "luci-app-privoxy의 UCI 접근 권한 부여"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:247
msgid "Handle as empty doc returns ok"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:35
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "호스트 이름"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:173
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:60
msgid "Log Directory"
-msgstr ""
+msgstr "로그 디렉터리"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:66
msgid "Log File"
-msgstr ""
+msgstr "로그 파일"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:332
msgid "Log all data read from the network"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:207
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "기타"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:326
msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:12
msgid "Privoxy"
-msgstr ""
+msgstr "Privoxy"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:15
msgid "Privoxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Privoxy 설정"
#: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-privoxy.json:3
msgid "Privoxy WEB proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Privoxy 웹 프록시"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:55
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:282
msgid "Show I/O status"
-msgstr ""
+msgstr "I/O 상태 표시"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:278
msgid "Show each connection status"
-msgstr ""
+msgstr "각 연결 상태 표시"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:286
msgid "Show header parsing"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:19
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "시스템"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:83
msgid "Template Directory"
-msgstr ""
+msgstr "템플릿 디렉터리"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:89
msgid "Temporary Directory"
-msgstr ""
+msgstr "임시 디렉터리"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:97
msgid ""
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:39
msgid "User Manual"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 매뉴얼"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:100
msgid "User customizations"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 03:13+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/>\n"
msgid ""
"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
"server."
-msgstr "當服務端沒有指定超時時間時假定的超時時間(單位: 秒)。"
+msgstr "當服務端沒有指定超時時間時假定的超時時間 (單位: 秒) 。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:22
msgid "Boot delay"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:142
msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
-msgstr "內容過濾的最大緩衝(單位: KB)。"
+msgstr "內容過濾的最大緩衝 (單位: KB) 。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:207
msgid "Misc"
"configuration, help and logging. This section of the configuration file "
"tells Privoxy where to find those other files."
msgstr ""
-"Privoxy 可以(而且一般都會)使用其他一些檔案用於附加設定,幫助和日誌。這個區"
+"Privoxy 可以 (而且一般都會) 使用其他一些檔案用於附加設定,幫助和日誌。這個區"
"域用來告訴 Privoxy 從哪裡找到這些檔案。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:47
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:122
msgid ""
"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
-msgstr "Privoxy 接收客戶端請求時監聽的地址和 TCP 埠。"
+msgstr "Privoxy 接收客戶端請求時監聽的位址和 TCP 埠。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:257
msgid ""
msgid ""
"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
"specific requests should be routed."
-msgstr ""
-"指定的請求應該通過哪一個 SOCKS 代理(並且通過哪一個 HTTP 父代理,可選)。"
+msgstr "指定的請求應該通過哪一個 SOCKS 代理 (並且通過哪一個 HTTP 父代理,可選) 。"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:186
msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
"Project-Id-Version: LuCi Chinese Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-18 06:16+0000\n"
-"Last-Translator: Anya Lin <hukk1996@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:25+0000\n"
+"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsqos/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:42
msgid "Calculate overhead"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:48
msgid "Download speed (kbit/s)"
-msgstr "下載速度(kbit/s)"
+msgstr "下載速度 (kbit/s)"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:34
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:27
msgid "Quality of Service"
-msgstr "服務品質(QoS)"
+msgstr "服務品質 (QoS)"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:90
msgid "Source host"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:54
msgid "Upload speed (kbit/s)"
-msgstr "上傳速度(kbit/s)"
+msgstr "上傳速度 (kbit/s)"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:28
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 3\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale3/cs/>\n"
"remains the existing hash (you can also put your own hash value for the type "
"of hash listed above)."
msgstr ""
+"Pokud je „Heslo v čitelném textu“ vyplněno a shoduje se s „Potvrzení hesla v "
+"čitelném textu“, pak se tato kolonka stane otiskem takového hesla. V opačném "
+"případě uchovává už existující otisk (je také možné umístit vámi určenou "
+"hodnotu otisku pro výše uvedený typ otisku)."
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:457
msgid "Info"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 3\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 13:01+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:377
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:465
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "進階"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:117
msgid "Allowed Ciphers"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:453
msgid "Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "日誌等級"
#: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:448
msgid "Logging"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
-msgstr "允許舊版(不安全)協定/身分驗證。"
+msgstr "允許舊版 (不安全) 協定/身分驗證。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-19 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:75
msgid "RX LED configuration"
-msgstr "RX LED 設定"
+msgstr "接收 LED 設定"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
msgid "Raw"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
msgid "Service port"
-msgstr "服務埠號"
+msgstr "服務連接埠"
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:14
msgid "Settings"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74
msgid "TX LED configuration"
-msgstr "TX LED 設定"
+msgstr "發送 LED 配置"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
msgid "Telnet"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:229
msgid "Bind Device"
-msgstr "繫çµ\90到裝置"
+msgstr "ç¶\81å®\9a到裝置"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:234
msgid "Bind Device Name"
-msgstr "繫çµ\90的裝置名稱"
+msgstr "ç¶\81å®\9a的裝置名稱"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:998
msgid "Block domain"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:234
msgid "Name of device name listen on."
-msgstr "繫çµ\90的裝置名稱。"
+msgstr "ç¶\81å®\9a的裝置名稱。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:304
msgid ""
"Smartdns local server port, smartdns will be automatically set as main dns "
"when the port is 53."
msgstr ""
-"SmartDNS 本地服務連接埠,當連接埠號設定為 53 時,SmartDNS 將會自動設定為主 "
+"SmartDNS 本地服務連接埠,當連接連接埠設定為 53 時,SmartDNS 將會自動設定為主 "
"DNS。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:210
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:196
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1044
msgid "TCP port is empty"
-msgstr "請輸入 TCP 埠號"
+msgstr "請輸入 TCP 連接埠"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:708
msgid "TLS Hostname Verify"
"Upstream Servers, support UDP, TCP protocol. Please configure multiple DNS "
"servers, including multiple foreign DNS servers."
msgstr ""
-"上游 DNS 伺服器,支援 UDP、TCP 協定。請設定多個上游 DNS 伺服器,包括多個國內"
+"上游 DNS 伺服器,支援 UDP、TCP 協定。請設定多個上游 DNS 伺服器,包含多個國內"
"外伺服器。"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:765
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssnmpd/ko/>\n"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:366
msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "접근 제어"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:367
msgid "Access restriction to readonly or Read/Write"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:337
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:346
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "전체"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:453
msgid "Allow write"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-18 15:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:11+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/zh_Hant/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:260
msgid "A group maps com2sec names to access names"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:479
msgid "AES"
-msgstr ""
+msgstr "AES"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:366
msgid "Access Control"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/download.js:61
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "動作"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:634
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/download.js:73
#: applications/luci-app-snmpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-snmpd.json:28
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "下載"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/download.js:65
msgid "Download Area"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:320
msgid "Exact"
-msgstr ""
+msgstr "精確"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:630
msgid "General"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:63
msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 和 IPv6"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:309
msgid "Level"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:410
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:496
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "否"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:311
msgid "No authentication"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:264
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:298
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "版本"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:585
msgid "Will log messages of selected priority and above."
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:411
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:497
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "是"
#: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:390
msgid "any (default)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-06-19 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
+"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
msgid ""
"Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
"needed if MTU > 1500)."
-msgstr "僅當選中此框時,才會使用進階選項(僅當 MTU > 1500 時才需要)。"
+msgstr "僅當選中此框時,才會使用進階選項 (僅當 MTU > 1500 時才需要) 。"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
msgid "Download speed (ingress)"
-msgstr "下載速度(入口)"
+msgstr "下載速度 (入口)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
msgid ""
"Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to disable ingress shaping "
"selectively"
-msgstr "下載速度(kbit/s)(入口)設定為0以選擇性停用入口整形"
+msgstr "下載速度 (kbit/s) (入口) 設定為 0 以選擇性停用入口整形"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
msgid "ECN (egress)"
-msgstr "ECN(出口)"
+msgstr "ECN (出口)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
msgid "ECN (ingress)"
-msgstr "ECN(入口)"
+msgstr "ECN (入口)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
msgid "Enable SQM"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
msgid "Hard queue limit (egress)"
-msgstr "硬佇列限制(出口)"
+msgstr "硬佇列限制 (出口)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
msgid "Hard queue limit (ingress)"
-msgstr "硬佇列限制(入口)"
+msgstr "硬佇列限制 (入口)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
msgid "Ignore DSCP (ingress)"
-msgstr "忽略 DSCP(入口)"
+msgstr "忽略 DSCP (入口)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
msgid "Latency target (egress)"
-msgstr "延遲目標(出口)"
+msgstr "延遲目標 (出口)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
msgid "Latency target (ingress)"
-msgstr "延遲目標(入口)"
+msgstr "延遲目標 (入口)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
msgid ""
msgid ""
"Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
"interface MTU + overhead"
-msgstr "用於大小和速率計算的最大大小,tcMTU(位元組);需要>= 介面 MTU + 開銷"
+msgstr "用於大小和速率計算的最大大小,tcMTU (位元組) ;需要>= 介面 MTU + 開銷"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
msgid "Maximum packet size"
msgid ""
"Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
"+ 1) / 16"
-msgstr ""
-"大小/費率表中的條目數,TSIZE;對於自動櫃員機,選擇 TSIZE = (tcMTU + 1) / 16"
+msgstr "大小 / 費率表中的條目數,TSIZE; 對於 ATM,選擇 TSIZE = (tcMTU + 1) / 16"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
msgid "Qdisc options (egress)"
-msgstr "Qdisc 選項(出口)"
+msgstr "Qdisc 選項 (出口)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
msgid "Qdisc options (ingress)"
-msgstr "Qdisc 選項(入口)"
+msgstr "Qdisc 選項 (入口)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
msgid "Queue Discipline"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP (ingress)"
-msgstr "壁球 DSCP (入口)"
+msgstr "Squash DSCP (ingress)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
msgid "Upload speed (egress)"
-msgstr "上傳速度(出口)"
+msgstr "上傳速度 (出口)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
msgid ""
"Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
-msgstr "上傳速度 (kbit/s)(出口)設定為0以有選擇地禁用出口整形"
+msgstr "上傳速度 (kbit/s) (出口) 設定為0以有選擇地禁用出口整形"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-19 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:81
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:119
msgid "Local port"
-msgstr "本地埠號"
+msgstr "本地連接埠"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:63
msgid "Log level"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-25 10:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 06:03+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ko/>\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
-msgstr "DHCP 임대 플러그인 설정"
+msgstr "DHCP 할당 플러그인 설정"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
msgid "DHCP leases file"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
msgid "Dhcpleases"
-msgstr "DHCP 임대"
+msgstr "DHCP 할당"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
msgid "Directory for collectd plugins"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
-msgstr "DHCP 임대 모니터링 활성화됨"
+msgstr "DHCP 할당 모니터링 활성화됨"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
-msgstr "DHCP 임대(dhcpleases) 플러그인은 할당된 DHCP 임대 정보를 수집합니다."
+msgstr "DHCP 할당(dhcpleases) 플러그인은 할당된 DHCP 임대 정보를 수집합니다."
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
msgid ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
-msgstr "監視所有界面上的DNS查詢"
+msgstr "監視所有介面上的DNS查詢"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
-msgstr "OLSRd外掛程式通過txtinfo獲取meshed網路資訊。"
+msgstr "OLSRd 外掛程式通過 txtinfo 獲取 meshed 網路資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
msgid ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
-msgstr "UPS 名使用 NUT(Network UPS Tools)格式: ups@host"
+msgstr "UPS 名使用 NUT (Network UPS Tools) 格式: ups@host"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
msgid "URL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
-msgstr "設定為true時,報告每個狀態指標(系統、用戶、空閒)"
+msgstr "設定為true時,報告每個狀態指標 (系統、用戶、空閒)"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
msgid "When set to true, we request absolute values"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:220
msgid "Filter by RegExp"
-msgstr "按RegExp篩選"
+msgstr "按RegExp過濾"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:216
msgid "Filter by URLs"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:224
msgid "Filter case-sensitive"
-msgstr "篩選器區分大小寫"
+msgstr "過濾器區分大小寫"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:212
msgid "Filter file"
-msgstr "篩選檔案"
+msgstr "過濾檔案"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:96
msgid "Filtering and ACLs"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:199
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
-msgstr "允許使用代理伺服器的IP地址或範圍的列表"
+msgstr "允許使用代理伺服器的IP位址或範圍的列表"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:206
msgid ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:104
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
-msgstr "指定Tinyproxy正在監聽請求的HTTP埠號"
+msgstr "指定Tinyproxy正在監聽請求的HTTP連接埠"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:184
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code> or <code>socks5 address:port</code>"
msgstr ""
-"指定用於存取目標主機的上游代理。格式為<code>位址: 埠號 </code> 或 <code>"
-"socks5 位址: 埠號 </code>"
+"指定用於存取目標主機的上游代理。格式為<code>位址: 連接埠 </code> 或 <code>"
+"socks5 位址: 連接埠 </code>"
#: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:164
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-08 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:174
msgid "Binding address IPv4"
-msgstr "繫çµ\90 IPv4 位址"
+msgstr "ç¶\81å®\9a IPv4 位址"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:176
msgid "Binding address IPv6"
-msgstr "繫çµ\90 IPv6 位址"
+msgstr "ç¶\81å®\9a IPv6 位址"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86
msgid "Block list enabled"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131
msgid "Cache size in MB"
-msgstr "快取大小(MB)"
+msgstr "快取大小 (MB)"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50
msgid "Config file directory"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236
msgid "RPC bind address"
-msgstr "RPC 繫çµ\90位址"
+msgstr "RPC ç¶\81å®\9a位址"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
msgid "RPC enabled"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:239
msgid "RPC port"
-msgstr "RPC連接埠"
+msgstr "RPC 連接埠"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230
msgid "RPC settings"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
msgid "RPC username"
-msgstr "RPC使用者名稱"
+msgstr "RPC 使用者名稱"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
msgid "RPC whitelist"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
msgid "in minutes from midnight"
-msgstr "從子夜(00:00)到計劃限速起始/終止的分鐘數"
+msgstr "從子夜 (00:00) 到計劃限速起始/終止的分鐘數"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167
msgid "uTP enabled"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:431
msgid "User Agent"
-msgstr "用戶代理"
+msgstr "User Agent"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:674
msgid "VPN Hook"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-01 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/ko/>\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "최대 클라이언트 수"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:23
msgid "Config"
-msgstr "設定"
+msgstr "配置"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
msgid "Credential"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
msgid "Network interface to bind (eg: eth0)"
-msgstr "要綁定的網路介面(例如: eth0)"
+msgstr "要綁定的網路介面 (例如: eth0)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:93
msgid "Note that reverse proxied pages is NOT protected by password like LuCI."
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22
msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
-msgstr "監聽埠(預設值: 7681,「0」表示隨機埠)"
+msgstr "監聽埠 (預設值: 7681,「0」表示隨機埠)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:15
msgid ""
"Random ttyd port (port=0) is not supported.<br />Change to a fixed port and "
"try again."
-msgstr "不支援 ttyd 隨機埠(埠號為 0);<br />變更為固定埠後重試。"
+msgstr "不支援 ttyd 隨機埠 (連接埠為 0) ;<br />變更為固定埠後重試。"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51
msgid "Read-only"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:82
msgid "Set log level (default: 7)"
-msgstr "設定日誌等級(預設值: 7)"
+msgstr "設定日誌等級 (預設值: 7)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:46
msgid "Signal"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:46
msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
-msgstr "退出時發送到命令的訊號(預設值: 1-SIGHUP)"
+msgstr "退出時發送到命令的訊號 (預設值: 1-SIGHUP)"
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
-msgstr "報告終端類型(預設值: xterm-256color)"
+msgstr "報告終端類型 (預設值: xterm-256color)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:32
msgid "UNIX domain socket path (eg: /var/run/ttyd.sock)"
-msgstr "UNIX 套接字路徑(例如: /var/run/ttyd.sock)"
+msgstr "UNIX 套接字路徑 (例如: /var/run/ttyd.sock)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
msgid "UNIX socket"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-18 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/ko/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207
msgid "-1 is all."
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:117
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:121
msgid "Absent Interface"
-msgstr ""
+msgstr "인터페이스 미인식"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207
msgid "Buffer message amount"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:211
msgid "Buffer time limit"
-msgstr ""
+msgstr "버퍼 시간 제한"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:198
msgid "Client amount upper limit"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:175
msgid "Client statistics"
-msgstr ""
+msgstr "클라이언트 통계"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:144
msgid "Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 정의 값"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:181
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:193
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:177
msgid "HTTP Listen interface"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP 대기 인터페이스"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:204
msgid "Ingress buffer size"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:186
msgid "Multicast subscribe Source Network"
-msgstr ""
+msgstr "멀티캐스트 구독 소스 네트워크"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:192
msgid "Multicast subscribe source interface"
-msgstr ""
+msgstr "멀티캐스트 구독 소스 인터페이스"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:215
msgid "Nice increment"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:136
msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 정의"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:156
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid "udpxy"
-msgstr ""
+msgstr "udpxy"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:157
msgid ""
"udpxy is an IPTV stream relay, a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon "
"which forwards multicast UDP streams to HTTP clients."
msgstr ""
+"udpxy는 IPTV 스트림 릴레이로, 멀티캐스트 UDP 스트림을 HTTP 클라이언트로 "
+"전달하는 UDP-to-HTTP 멀티캐스트 트래픽 릴레이 데몬입니다."
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:39
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:135
msgid "unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "미지정"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-31 00:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/ko/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:156
msgid ""
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:156
msgid "Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "별칭(Alias)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:169
msgid "Base directory for files to be served"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:26
msgid "Full Web Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "웹 서버 상세 설정"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180
msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:29
msgid "HTTP listeners (address:port)"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP 대기 주소 (주소:포트)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:103
msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:57
msgid "HTTPS listener (address:port)"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS 대기 주소 (주소:포트)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:240
msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:233
msgid "Length of key in bits"
-msgstr ""
+msgstr "키 길이 (비트)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
msgid "Location"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:217
msgid "Maximum number of connections"
-msgstr ""
+msgstr "최대 연결 수"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221
msgid "Maximum number of script requests"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:159
msgid "Realm for Basic Auth"
-msgstr ""
+msgstr "기본 인증 영역(Realm)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:95
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229
msgid "Valid for # of Days"
-msgstr ""
+msgstr "유효 기간 (일)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:166
msgid ""
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:237
msgid "a.k.a CommonName"
-msgstr ""
+msgstr "일반 이름(CommonName)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:19
#: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225
msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "uHTTPd 자체 서명 인증서 설정"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:111
msgid ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:29
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:57
msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address)"
-msgstr "繫çµ\90å\88°ç\89¹å®\9aä»\8bé\9d¢:å\9f ï¼\88é\80\9aé\81\8eæ\8c\87å®\9aä»\8bé\9d¢ä½\8då\9d\80ï¼\89"
+msgstr "ç¶\81å®\9aå\88°ç\89¹å®\9aä»\8bé\9d¢:å\9f (é\80\9aé\81\8eæ\8c\87å®\9aä»\8bé\9d¢ä½\8då\9d\80)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
msgid "CGI filetype handler"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163
msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
-msgstr "配置檔案(例如,基本身份驗證的憑據)"
+msgstr "配置檔案 (例如,基本身份驗證的憑據)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:207
msgid "Connection reuse"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:29
msgid "HTTP listeners (address:port)"
-msgstr "HTTP 監聽(位址:埠)"
+msgstr "HTTP 監聽 (位址:埠)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:103
msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:57
msgid "HTTPS listener (address:port)"
-msgstr "HTTPS 監聽(位址:埠)"
+msgstr "HTTPS 監聽 (位址:埠)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:240
msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
msgid ""
"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
"usr/bin/php-cgi')"
-msgstr "檔案結尾關聯的直譯器(“字尾=處理程式”,例如“.php=/usr/bin/php-cgi”)"
+msgstr "檔案結尾關聯的直譯器 (“字尾=處理程式”,例如“.php=/usr/bin/php-cgi”)"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:233
msgid "Length of key in bits"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:165
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:66
msgid "(none)"
-msgstr "(無)"
+msgstr "(無)"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:73
msgid "(root)"
-msgstr "(根)"
+msgstr "(根)"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:117
msgid ", and <var>%s</var> entries"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:52
msgid "Authoritative (zone file)"
-msgstr "權威(區域檔案)"
+msgstr "權威 (區域檔案)"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:46
msgid "Basic"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:180
msgid "Denied (nxdomain)"
-msgstr "否認(nxdomain)"
+msgstr "否認 (nxdomain)"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:35
msgid "Directed Zone"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:98
msgid "Filter Localhost Rebind"
-msgstr "é\81\8e濾æ\9c¬å\9c°ä¸»æ©\9fé\87\8d繫çµ\90"
+msgstr "é\81\8e濾æ\9c¬å\9c°ä¸»æ©\9fé\87\8dç¶\81å®\9a"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:106
msgid "Filter Private Address"
-msgstr "過濾私有地址"
+msgstr "過濾私有位址"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:102
msgid "Filter Private Rebind"
-msgstr "過濾私有地址重繫結"
+msgstr "過濾私有位址重綁定"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:58
msgid "Forward"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:54
msgid "Forward (simple handoff)"
-msgstr "轉送(簡單切換)"
+msgstr "轉送 (簡單切換)"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:58
msgid "Forward TLS"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:194
msgid "Host FQDN, All Addresses"
-msgstr "主機 FQDN,所有地址"
+msgstr "主機 FQDN,所有位址"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:211
msgid "Host Records"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:193
msgid "Hostname, All Addresses"
-msgstr "主機名,所有地址"
+msgstr "主機名,所有位址"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:192
msgid "Hostname, Primary Address"
-msgstr "主機名,主要地址"
+msgstr "主機名,主要位址"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:188
msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:195
msgid "Interface FQDN, All Addresses"
-msgstr "介面 FQDN,所有地址"
+msgstr "介面 FQDN,所有位址"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:188
msgid "LAN DNS"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:90
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:145
msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
-msgstr "可觸發 Unbound 重新載入的網路(避免 wan6)"
+msgstr "可觸發 Unbound 重新載入的網路 (避免 wan6)"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:135
msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP"
msgid ""
"Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">(help)</a>."
-msgstr ""
-"組織定向轉送、存根和權威區域<a href=\"%s\" target=\"_blank\">(幫助)</a>。"
+msgstr "組織定向轉送、存根和權威區域<a href=\"%s\" target=\"_blank\"> (幫助) </a>。"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:189
msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:182
msgid "Static (local only)"
-msgstr "靜態(僅限本地)"
+msgstr "靜態 (僅限本地)"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:90
msgid "Statistics"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:53
msgid "Stub (forced recursion)"
-msgstr "存根(強制遞迴)"
+msgstr "存根 (強制遞迴)"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:93
msgid "TLS Name Index"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:118
msgid ""
"This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
-msgstr "這顯示了用於審核(包括DNSSEC)的記錄 'ubound-control dump_cache'。"
+msgstr "這顯示了用於審核(包含DNSSEC)的記錄 'ubound-control dump_cache'。"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:94
msgid ""
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:130
msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
-msgstr "顯示篩選出的涉及 Unbound 事件的 syslog。"
+msgstr "顯示過濾出的涉及 Unbound 事件的 syslog。"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:238
msgid "Tiny"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:183
msgid "Transparent (local/global)"
-msgstr "透明(本地/全球)"
+msgstr "透明 (本地/全球)"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:89
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:144
"a>."
msgstr ""
"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a>是一個驗證、遞迴和快"
-"取 DNS 解析器<a href=\"%s\" target=\"_blank\">(幫助)</a>。"
+"取 DNS 解析器<a href=\"%s\" target=\"_blank\"> (幫助) </a>。"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:216
msgid "Unbound Control App"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:168
msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
-msgstr "使用 DHCPv4 MAC 發現 IP6 主機 SLAAC(EUI64)"
+msgstr "使用 DHCPv4 MAC 發現 IP6 主機 SLAAC (EUI64)"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:201
msgid "Use Upstream"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:57
msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
-msgstr "包含在此區域組合中的區域(域)名稱"
+msgstr "包含在此區域組合中的區域 (域) 名稱"
#: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:98
msgid "Zone Download URL"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
msgid "Advertise as IGDv1 (IPv4 only) device instead of IGDv2"
-msgstr "通告為IGDv1(僅IPv4)裝置而非IGDv2"
+msgstr "通告為IGDv1 (僅IPv4) 裝置而非IGDv2"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:236
msgid "Allow"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:192
msgid "Report custom router web interface (presentation) URL"
-msgstr "設定路由器web介面自訂(簡報)網址"
+msgstr "設定路由器web介面自訂 (簡報) 網址"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:154
msgid "Report maximum download speed in kByte/s"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-01 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsusteer/ko/>\n"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:420
msgid "Fatal"
-msgstr "심각 (Fatal)"
+msgstr "심각(Fatal)"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:82
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:238
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 05:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 06:03+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:415
msgid "IPv6 mode"
-msgstr "IPv6模式"
+msgstr "IPv6 模式"
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:222
msgid "Identifier"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-01 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsv2raya/ko/>\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:106
msgid "Disable log timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "로그 타임스탬프 비활성화"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:70
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:80
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:87
+#, fuzzy
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "활성"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:30
msgid "Open Web Interface"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:92
msgid "Trace"
-msgstr "추적 (Trace)"
+msgstr "추적(Trace)"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:100
msgid "Unit: days."
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:95
msgid "Warn"
-msgstr "경고 (Warn)"
+msgstr "경고(Warn)"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:33
"v2rayA is a V2Ray Linux client supporting global transparent proxy, "
"compatible with SS, SSR, Trojan(trojan-go), PingTunnel protocols."
msgstr ""
+"v2rayA는 전역 투명 프록시(Global Transparent Proxy)를 지원하는 V2Ray 리눅스 "
+"클라이언트입니다. SS, SSR, Trojan(trojan-go), PingTunnel 프로토콜과 "
+"호환됩니다."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 03:13+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:13
msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
+msgstr "配置"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:93
msgid "Debug"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 03:13+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27
msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
+msgstr "配置"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:78
msgid "Could not load graph, no data available:"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-06 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 06:03+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/ko/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
msgid ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "모드"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:110
msgid "Name of ModemManager Interface"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:86
msgid "Enable logging"
-msgstr "啟用記錄"
+msgstr "啟用日誌"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:117
msgid "Enable mode"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:91
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
-msgstr "解除安裝模組(實驗性;節省更多電量)"
+msgstr "解除安裝模組 (實驗性;節省更多電量)"
#: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:129
msgid "Wednesday"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:09+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationswol/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:193
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "編輯"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:185
msgid "Edit target"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:176
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "密碼"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:68
msgid "Required Packages"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-19 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:09+0000\n"
+"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
msgid "Alert"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
-msgstr "如果遠端連接埠為0,frps會分配一個隨機連接埠"
+msgstr "如果遠端連接埠為0,frps會為你分配一個隨機連接埠"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99
msgid "Info"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141
msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
-msgstr "指定代理的連接埠。"
+msgstr "LocalPort指定要代理的連接埠。"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
msgid "Log level"
msgid ""
"ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
"\"http\", \"https\"."
-msgstr "指定代理類別。有效值包括「tcp」,「http」,「https」。"
+msgstr "指定代理類別。有效值包含「tcp」,「http」,「https」。"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
msgid "RUNNING"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-03 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxinetd/ko/>\n"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:73
msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "접근 제어"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:255
msgid "Access times"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
"Language: cs\n"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
-msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
+msgstr "Nepodařilo se spustit „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:150
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:178
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgstr "Identif. procesu"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:164
msgid "To"
-msgstr "Na"
+msgstr "Pro"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:427
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1911
msgid "automatically derived from Mobility Domain and PSK"
-msgstr ""
+msgstr "automaticky odvozeno od Domény mobility a PSK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
msgid "automatically derived from SSID"
-msgstr ""
+msgstr "automaticky odvozeno od SSID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
msgid "baseT"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-02 19:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/>"
"\n"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:687
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:691
msgid "Absent Interface"
-msgstr "인터페이스 없음"
+msgstr "인터페이스 미인식"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:622
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:215
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
msgid "Short GI"
-msgstr "짧은 GI"
+msgstr "Short GI"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
msgid "Short Preamble"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-02 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"lt/>\n"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
msgid "Command failed"
-msgstr "Komanda nesėkminga"
+msgstr "Komanda nepavyko"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
msgid "Comment"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:236
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:66
msgid "Connected"
-msgstr "Prisijungta"
+msgstr "Prijungtas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:618
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2492
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 04:29+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
msgstr ""
-"标签用于 DHCP 服务器筛选使用的静态租约条目;可以配置多个标签,此时客户端请求"
-"必须匹配所有标签,才会使用指定静态租约。优先匹配有标签的静态租约。注意: 配置"
-"äº\86æ \87ç¾ä»\8dé\9c\80é\85\8dç½® macã\80\81duid å\92\8c主æ\9cºå\90\8dä¸\89è\80\85ä¸ç\9a\84ä¸\80个 (å\8f¯ä»¥æ\98¯é\80\9aé\85\8d符)ã\80\82"
+"标签构造筛选所用的主机命令;可以提供多个标签,在此情形下请求必须匹配所有标签"
+"。带标签命令的优先级高于不带标签的命令。注意:仍需配置 mac、duid 和主机名三者"
+"中的一个 (可以是通配符)。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:09+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
"%s services running on this device in the default VRF context (ie., not "
"bound to any VRF device) shall work across all VRF domains."
msgstr ""
-"預設 VRF 環境中執行的 %s 服務(即未繫結至任何VRF裝置)將可在所有 VRF 網域間運"
-"作。"
+"預設 VRF 環境中執行的 %s 服務 (即未綁定至任何 VRF 裝置) 將可在所有 VRF 網域間"
+"運作。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:696
msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
-msgstr "(%d 分鐘視窗,%d 秒間隔)"
+msgstr "(%d 分鐘視窗,%d 秒間隔)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:748
msgid "(Max 1h == 3600)"
-msgstr "(最大值 1h == 3600 秒)"
+msgstr "(最大值 1h == 3600 秒)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:134
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:140
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
-msgstr "(空白)"
+msgstr "(空白)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:477
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275
msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "(無介面連線)"
+msgstr "(無介面連線)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:622
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
-msgstr "0 = 不使用RSSI閾值,1 = 不變更驅動程式預設值"
+msgstr "0 = 不使用 RSSI 閾值,1 = 不變更驅動程式預設值"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
msgid "00: x86 BIOS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060
msgid "12h (12 hours - default)"
-msgstr "12h(12 小時 - 預設)"
+msgstr "12h (12 小時 - 預設)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1077
msgid "12h (12 hours)"
-msgstr "12h(12 小時)"
+msgstr "12h (12 小時)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
msgid "15 Minute Load:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1076
msgid "3h (3 hours)"
-msgstr "3h(3 小時)"
+msgstr "3h (3 小時)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
msgctxt "sstp log level value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1064
msgid "45m (45 minutes - default)"
-msgstr "45m(45 分鐘 - 預設)"
+msgstr "45m (45 分鐘 - 預設)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
msgid "5m (5 minutes)"
-msgstr "5m(5 分鐘)"
+msgstr "5m (5 分鐘)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1909
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
msgid "7d (7 days)"
-msgstr "7d(7 天)"
+msgstr "7d (7 天)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
msgid "802.11k RRM"
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
"for stations)."
-msgstr "802.11v: 無線網路管理 (WNM) 睡眠模式(站點的擴充睡眠模式)。"
+msgstr "802.11v: 無線網路管理 (WNM) 睡眠模式 (站點的擴充睡眠模式) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
msgid "90m (90 minutes - default)"
-msgstr "90m(90 分鐘 - 預設)"
+msgstr "90m (90 分鐘 - 預設)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
msgid "; invalid MAC:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
-msgstr "<abbr title=\"首碼委派\">PD</abbr> 最小長度"
+msgstr "<abbr title=\"前綴委派\">PD</abbr> 最小長度"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
"internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
"entirely (which is the default setting)."
msgstr ""
-"batman-adv 節點可以在伺服器模式(與 mesh 分享網際網路連線)或用戶端模式(搜"
-"尋 mesh 上最適合的網際網路連線)下執行,或是完全關閉閘道支援(預設)。"
+"batman-adv 節點可以在伺服器模式 (與 mesh 分享網際網路連線) 或用戶端模式 (搜"
+"尋 mesh 上最適合的網際網路連線) 下執行,或是完全關閉閘道支援 (預設) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1797
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
-msgstr "ADSL(所有變體)Annex A/L/M"
+msgstr "ADSL (所有變體) Annex A/L/M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1793
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr "ADSL(所有變體)Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
+msgstr "ADSL (所有變體) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1798
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
-msgstr "ADSL(所有變體)Annex B"
+msgstr "ADSL (所有變體) Annex B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1794
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr "ADSL(所有變體)Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
+msgstr "ADSL (所有變體) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1799
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
-msgstr "ADSL(所有變體)Annex B/J"
+msgstr "ADSL (所有變體) Annex B/J"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1795
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr "ADSL(所有變體)Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
+msgstr "ADSL (所有變體) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1801
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
-msgstr "ADSL(所有變體)Annex M"
+msgstr "ADSL (所有變體) Annex M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1806
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr ""
-"具有多播目的 MAC 的 ARP、IPv4 和 IPv6(甚至 802.1Q)將單播至 STA MAC 位址。注"
+"具有多播目的 MAC 的 ARP、IPv4 和 IPv6 (甚至 802.1Q) 將單播至 STA MAC 位址。注"
"意: 這不是802.11v 中的定向多播服務 (DMS)。注意: 可能會破壞接收方 STA 多播預期"
"。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1824
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-msgstr "ATM(非同步傳輸模式)"
+msgstr "ATM (非同步傳輸模式)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1845
msgid "ATM Bridges"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:858
msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
-msgstr "新增 IPv6 至 IPv4 集合(反之亦然)會失敗。"
+msgstr "新增 IPv6 至 IPv4 集合 (反之亦然) 會失敗。"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:379
msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
-msgstr "額外的設定(TOML 格式)。"
+msgstr "額外的設定 (TOML 格式) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:819
msgid "Additional hosts files"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
msgid "Always off (kernel: none)"
-msgstr "始終關閉(核心: 無)"
+msgstr "始終關閉 (核心: 無)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
msgid "Always on (kernel: default-on)"
-msgstr "始終開啟(核心: 預設開啟)"
+msgstr "始終開啟 (核心: 預設開啟)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
msgid ""
msgid ""
"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages."
-msgstr "在 <abbr title=\"路由器公告\">RA</abbr> 訊息中宣告 NAT64 首碼。"
+msgstr "在 <abbr title=\"路由器公告\">RA</abbr> 訊息中宣告 NAT64 前綴。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
msgid "Announce encrypted DNS servers"
msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
-msgstr "若公共 IPv6 首碼可用則宣告此裝置為預設路由器,而不考慮本地預設路由的可用性。"
+msgstr "若公共 IPv6 前綴可用則宣告此裝置為預設路由器,而不考慮本地預設路由的可用性。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
-msgstr "宣告此裝置為預設路由器,無論是否存在首碼或預設路由。"
+msgstr "宣告此裝置為預設路由器,無論是否存在前綴或預設路由。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
msgid "Anonymous Identity"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
msgid "As DHCP-Options; send unsolicited (dnsmasq only)."
-msgstr "與 DHCP 選項功能相同,發送未經請求選項(僅 dnsmasq)。"
+msgstr "與 DHCP 選項功能相同,發送未經請求選項 (僅 dnsmasq) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
-msgstr "分配一部分指定長度的公共 IPv6 位址首碼於此介面"
+msgstr "分配一部分指定長度的公共 IPv6 位址前綴於此介面"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
-msgstr "使用此介面的十六進位子首碼 ID 分配首碼。"
+msgstr "使用此介面的十六進位子前綴 ID 分配前綴。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2629
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:398
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
msgid "Bind NTP server"
-msgstr "繫çµ\90 NTP 伺服器"
+msgstr "ç¶\81å®\9a NTP 伺服器"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132
msgid "Bind interface"
-msgstr "繫çµ\90介面"
+msgstr "ç¶\81å®\9a介面"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:274
msgid ""
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
-msgstr "å\83\85繫çµ\90至設定的介面而非萬用字元位址。"
+msgstr "å\83\85ç¶\81å®\9a至設定的介面而非萬用字元位址。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:382
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
-msgstr "繫çµ\90服務紀錄至網域: 指定服務的位置。"
+msgstr "ç¶\81å®\9a服務紀錄至網域: 指定服務的位置。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:343
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
-msgstr "繫çµ\90服務紀錄至網域: 指定服務的位置。請參閱 <a href=\"%s\">RFC2782</a>。"
+msgstr "ç¶\81å®\9a服務紀錄至網域: 指定服務的位置。請參閱 <a href=\"%s\">RFC2782</a>。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
-msgstr "繫çµ\90é\9a§é\81\93è\87³æ¤ä»\8bé\9d¢ï¼\88å\8f¯é\81¸ï¼\89。"
+msgstr "ç¶\81å®\9aé\9a§é\81\93è\87³æ¤ä»\8bé\9d¢ (å\8f¯é\81¸) 。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
msgid "Bind to Interface"
-msgstr "繫çµ\90至介面"
+msgstr "ç¶\81å®\9a至介面"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:559
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr "橋接(支援 MAC VLAN 之間直連)"
+msgstr "橋接 (支援 MAC VLAN 之間直連)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
msgid "Bridge VLAN filtering"
-msgstr "橋接 VLAN 篩選"
+msgstr "橋接 VLAN 過濾"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1676
msgid ""
"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
"gateway certificate."
-msgstr "CA 憑證(PEM 編碼;使用此憑證而非系統儲存的驗證閘道。"
+msgstr "CA 憑證 (PEM 編碼;使用此憑證而非系統儲存的驗證閘道。"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:179
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
msgid "Certificate constraint (Domain)"
-msgstr "憑證約束(網域)"
+msgstr "憑證約束 (網域)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
msgid "Certificate constraint (SAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
msgid "Certificate constraint (Subject)"
-msgstr "憑證約束(主體)"
+msgstr "憑證約束 (主體)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr "憑證約束(萬用字元)"
+msgstr "憑證約束 (萬用字元)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
-msgstr "針對 DNS SAN(如果可用)<br />或主題 CN(完全符合)的憑證約束"
+msgstr "針對 DNS SAN (如果可用) <br />或主題 CN (完全符合) 的憑證約束"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
-msgstr "針對 DNS SAN(如果可用)<br />或主題 CN(尾碼匹配)的憑證約束"
+msgstr "針對 DNS SAN (如果可用) <br />或主題 CN (尾碼匹配) 的憑證約束"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
msgstr ""
-"通過主題備用名稱的憑證約束<br />(支援的屬性: EMAIL、DNS、URI)- 例如 DNS: "
+"通過主題備用名稱的憑證約束<br /> (支援的屬性: EMAIL、DNS、URI) - 例如 DNS: "
"wifi.mycompany.com"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
-"按下「儲存 mtdblock」下載指定的 mtdblock 檔案。(注意: 此功能適用於專業人士!"
-"ï¼\89"
+"按下「儲存 mtdblock」下載指定的 mtdblock 檔案。 (注意: 此功能適用於專業人士"
+"ï¼\81)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3933
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
-msgstr "計算傳出校驗和(可選)。"
+msgstr "計算傳出校驗和 (可選) 。"
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
msgid "Config File"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4895
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
+msgstr "配置"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
msgid "Configuration Export"
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
"offered."
msgstr ""
-"根據無線訊號涵蓋密度來設定連線速率。Normal(正常): 若不使用舊版 802.11b 速率"
-",則將基本速率設定為 6、12、24Mbps,否則設定為 5.5、11Mbps。High(高): 如果"
+"根據無線訊號涵蓋密度來設定連線速率。Normal (正常) : 若不使用舊版 802.11b 速率"
+",則將基本速率設定為 6、12、24Mbps,否則設定為 5.5、11Mbps。High (高) : 如果"
"不使用舊版 802.11b 速率,則將基本速率設定為 12、24Mbps,否則設定為 11Mbps。"
-"Very High(超高速): 將 24Mbps 設定為基本速率。不支援低於最低基本速率。"
+"Very High (超高速) : 將 24Mbps 設定為基本速率。不支援低於最低基本速率。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
msgid ""
"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
"than or equal to the requested prefix."
msgstr ""
-"設定分配給下遊路由器請求的最小委派首碼長度,可能會覆寫請求的首碼長度。如未指"
-"定,此裝置將分配大於或等於所請求的最小可用首碼。"
+"設定分配給下遊路由器請求的最小委派前綴長度,可能會覆寫請求的前綴長度。如未指"
+"定,此裝置將分配大於或等於所請求的最小可用前綴。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
msgid ""
msgid ""
"Controls retransmitted Neighbor Solicitation messages; published in <abbr "
"title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages."
-msgstr ""
-"控制重新傳輸的鄰居請求訊息;在 <abbr title=\"路由器公告\">RA</abbr> 訊息中發"
-"布。"
+msgstr "控制重傳的鄰居請求訊息;在 <abbr title=\"路由器公告\">RA</abbr> 訊息中發布。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5058
msgid ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
msgid "Cross Pass (Japan only)"
-msgstr "Cross Pass(僅日本)"
+msgstr "Cross Pass (僅日本)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:628
msgid "Current power"
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
-msgstr "自訂檔案(憑證、指令碼)會保留在系統中。如要避免,請先重設為原廠設定。"
+msgstr "自訂檔案 (憑證、指令碼) 會保留在系統中。如要避免,請先重設為原廠設定。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
-msgstr "自訂閃爍間隔(核心: 計時器)"
+msgstr "自訂閃爍間隔 (核心: 計時器)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
msgid "DUID with an even number (20 to 260) of hexadecimal characters"
-msgstr "偶數(20 到 260)十六進位字元的 DUID"
+msgstr "偶數 (20 到 260) 十六進位字元的 DUID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1065
msgid "DUID/IAIDs"
"servers to clients (dnsmasq only)."
msgstr ""
"定義額外 DHCP 選項,例如「<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>」,向用戶端"
-"通告不同的 DNS 伺服器(僅 dnsmasq)。"
+"通告不同的 DNS 伺服器 (僅 dnsmasq) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:584
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:975
msgid "Delay before enabling port after MII link down event (msec)"
-msgstr "MII 連結斷開事件後啟用連接埠的延遲(毫秒)"
+msgstr "MII 連結斷開事件後啟用連接埠的延遲 (毫秒)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:969
msgid "Delay before enabling port after MII link up event (msec)"
-msgstr "MII 連結事件後啟用連接埠的延遲(毫秒)"
+msgstr "MII 連結事件後啟用連接埠的延遲 (毫秒)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1231
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
-msgstr "委派 IPv6 首碼"
+msgstr "委派 IPv6 前綴"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2374
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2821
msgid ""
"Directory to store IPv6 prefix information files in (to detect and announce "
"stale prefixes)."
-msgstr "儲存 IPv6 首碼資訊檔的目錄(偵測與宣告過時的首碼)。"
+msgstr "儲存 IPv6 前綴資訊檔的目錄 (偵測與宣告過時的前綴) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:838
msgid ""
msgid ""
"Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
"(the local service)."
-msgstr "將封包流量導向本地套接字擁有者監聽的特定 CPU(本地服務)。"
+msgstr "將封包流量導向本地套接字擁有者監聽的特定 CPU (本地服務) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:228
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface (dnsmasq only)."
-msgstr "停用此介面 <abbr title=\"動態主機設定協定\">DHCP</abbr>(僅 dnsmasq)。"
+msgstr "停用此介面 <abbr title=\"動態主機設定協定\">DHCP</abbr> (僅 dnsmasq) 。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:256
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:484
msgid ""
"Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
"one kilometer; otherwise it is harmful."
-msgstr "到最遠網路成員的距離(公尺)。僅針對一公里以上的距離設定;否則負作用。"
+msgstr "到最遠網路成員的距離 (公尺) 。僅針對一公里以上的距離設定;否則負作用。"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
msgid "Distributed ARP Table"
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
-msgstr "æ¤ DHCP 主æ©\9få\8d\80å\9f\9fæ\89\80繫çµ\90的 Dnsmasq 實例。如未指定,對所有 dnsmasq 實例均有效。"
+msgstr "æ¤ DHCP 主æ©\9få\8d\80å\9f\9fæ\89\80ç¶\81å®\9a的 Dnsmasq 實例。如未指定,對所有 dnsmasq 實例均有效。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:614
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
-msgstr "æ¤å¼\95å°\8eå\8d\80å\9f\9f繫çµ\90的 Dnsmasq 實例。 未指定則此區域對所有 Dnsmasq 實例都有效。"
+msgstr "æ¤å¼\95å°\8eå\8d\80å\9f\9fç¶\81å®\9a的 Dnsmasq 實例。 未指定則此區域對所有 Dnsmasq 實例都有效。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:667
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
-msgstr "不建立至對等點的路由(可選)。"
+msgstr "不建立至對等點的路由 (可選) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:292
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:762
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
-msgstr "傾印 SIGUSR1 快取,包括請求 IP。"
+msgstr "傾印 SIGUSR1 快取,包含請求 IP。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
"Each software repository public key (from official or third party "
"repositories) allows packages in lists signed by it to be installed by the "
"package manager."
-msgstr ""
-"每個軟體套件庫的公鑰(來自官方或第三方)允許套件管理器安裝由其簽署的套件。"
+msgstr "每個軟體套件庫的公鑰 (來自官方或第三方) 允許套件管理器安裝由其簽署的套件。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2786
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2789
msgid ""
"Either a prefix length hint (e.g. 56) only, whereby the operator selects the "
"prefix, or specify a prefix also (e.g. %s)"
-msgstr "僅設定首碼長度(例如 56)或指定首碼(例如 %s)"
+msgstr "僅設定前綴長度 (例如 56) 或指定前綴 (例如 %s)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:61
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1261
msgid "Enable VLAN filtering"
-msgstr "啟用 VLAN 篩選"
+msgstr "啟用 VLAN 過濾"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable VLAN functionality"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1231
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
-msgstr "啟用此介面可用的 IPv6 首碼下游委派"
+msgstr "啟用此介面可用的 IPv6 前綴下游委派"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
"Yggdrasil version are included."
msgstr ""
-"啟用節點資訊隱私,僅發回「節點資訊」中指定的項目。否則,預設值包括平台、架構"
+"啟用節點資訊隱私,僅發回「節點資訊」中指定的項目。否則,預設值包含平台、架構"
"和 Yggdrasil 版本。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
-msgstr "啟用多播傳輸支援(可選)。"
+msgstr "啟用多播傳輸支援 (可選) 。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
-msgstr "啟用封裝封包的 DF(不分片)旗標。"
+msgstr "啟用封裝封包的 DF (不分片) 旗標。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:73
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
-msgstr "最大程度的減少重啟後首碼改變的可能性"
+msgstr "最大程度的減少重啟後前綴改變的可能性"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173
msgid "Enable tx checksum"
-msgstr "啟用傳輸校驗和"
+msgstr "啟用發送校驗和"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1232
msgid "Enable unicast flooding"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1770
msgid "Enabled (all CPUs)"
-msgstr "已啟用(所有 CPU)"
+msgstr "已啟用 (所有 CPU)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
msgid "Enabled (workaround mode)"
-msgstr "已啟用(變通模式)"
+msgstr "已啟用 (變通模式)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1058
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
msgid "Expected port number."
-msgstr "預期連接埠號。"
+msgstr "預期連接連接埠。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1248
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
msgid "Extend 3GPP WAN interface /64 prefix via PD to LAN (RFC 7278)"
-msgstr "通過 PD 將 3GPP WAN 介面 /64 首碼擴充至 LAN (RFC 7278)"
+msgstr "通過 PD 將 3GPP WAN 介面 /64 前綴擴充至 LAN (RFC 7278)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
msgid "Extend prefix"
-msgstr "擴充首碼"
+msgstr "擴充前綴"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:747
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:768
msgid "Fast (every second)"
-msgstr "快(每秒)"
+msgstr "快 (每秒)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:166
msgid "Fetched content seems empty or too short."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:920
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:200
msgid "Filter"
-msgstr "篩選"
+msgstr "過濾"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:645
msgid "Filter IPv4 A records"
-msgstr "篩選 IPv4 A 紀錄"
+msgstr "過濾 IPv4 A 紀錄"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:639
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
-msgstr "篩選 IPv6 AAAA 紀錄"
+msgstr "過濾 IPv6 AAAA 紀錄"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:634
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
-msgstr "篩選 SRV/SOA 服務發現"
+msgstr "過濾 SRV/SOA 服務發現"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:921
msgid "Filter active"
-msgstr "主動篩選"
+msgstr "主動過濾"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:650
msgid "Filter arbitrary RR"
-msgstr "篩選任意 RR"
+msgstr "過濾任意 RR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
msgid "Filter backup"
-msgstr "備用篩選"
+msgstr "備用過濾"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:627
msgid "Filter private"
-msgstr "篩選私有"
+msgstr "過濾私有"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:635
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
-msgstr "篩選 SRV/SOA 服務發現,以避免觸發按需撥號連結。"
+msgstr "過濾 SRV/SOA 服務發現,以避免觸發按需撥號連結。"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
msgid ""
"Force DHCP on this network even if another server is detected (dnsmasq only)."
-msgstr "即使偵測到另一台伺服器,也強制在此網路啟用 DHCP(僅 dnsmasq)。"
+msgstr "即使偵測到另一台伺服器,也強制在此網路啟用 DHCP (僅 dnsmasq) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
msgid "Force DHCP-Options"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr "前往相應設定頁面"
+msgstr "前往相應配置頁面"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
msgctxt "nft goto action"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
-msgstr "心跳間隔(核心: 心跳)"
+msgstr "心跳間隔 (核心: 心跳)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1042
msgid "Hello interval"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:694
msgctxt "Chain hook description"
msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
-msgstr "掛鉤: <strong>%h</strong>(%h),優先順序: <strong>%d</strong>"
+msgstr "掛鉤: <strong>%h</strong> (%h) ,優先順序: <strong>%d</strong>"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
msgid "Hop Penalty"
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
"useful to rebind an FQDN."
msgstr ""
-"主æ©\9få\90\8d稱ç\94¨æ\96¼å°\87ç¶²å\9f\9fè\88\87 IP ä½\8då\9d\80繫çµ\90。對於已設定靜態租約的主機名稱,此設定多餘,"
-"ä½\86é\87\8dæ\96°ç¹«çµ\90 FQDN 可能有用。"
+"主æ©\9få\90\8d稱ç\94¨æ\96¼å°\87ç¶²å\9f\9fè\88\87 IP ä½\8då\9d\80ç¶\81å®\9a。對於已設定靜態租約的主機名稱,此設定多餘,"
+"ä½\86é\87\8dæ\96°ç¶\81å®\9a FQDN 可能有用。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
msgid "Hosts file"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
-msgstr "LED 關閉時間(毫秒)"
+msgstr "LED 關閉時間 (毫秒)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
-msgstr "LED 開啟時間(毫秒)"
+msgstr "LED 開啟時間 (毫秒)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
msgid "Human-readable counters"
"IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer "
"2 Address) resides or a multicast address for a group of peers."
msgstr ""
-"遠端 VXLAN 隧道端點的 IP 位址,包含 MAC 位址(第 2 層位址)或一組對等點的多播"
+"遠端 VXLAN 隧道端點的 IP 位址,包含 MAC 位址 (第 2 層位址) 或一組對等點的多播"
"位址。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:795
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:347
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
-msgstr "IPv4 網路(「位址/網路遮罩」標記法)"
+msgstr "IPv4 網路 (「位址/網路遮罩」標記法)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:144
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:209
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
msgid "IPv4 prefix"
-msgstr "IPv4 首碼"
+msgstr "IPv4 前綴"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
msgid "IPv4 prefix length"
-msgstr "IPv4 首碼長度"
+msgstr "IPv4 前綴長度"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:726
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:143
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:208
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
-msgstr "IPv4/IPv6(兩者 - 預設 IPv4)"
+msgstr "IPv4/IPv6 (兩者 - 預設 IPv4)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:734
msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
msgid "IPv6 Preferred Prefix Lifetime"
-msgstr "IPv6 優先首碼有效時間"
+msgstr "IPv6 優先前綴有效時間"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
msgid "IPv6 RA Settings"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1745
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
-msgstr "IPv6 ULA 首碼"
+msgstr "IPv6 ULA 前綴"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:57
msgid "IPv6 Upstream"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
msgid "IPv6 Valid Prefix Lifetime"
-msgstr "IPv6 首碼有效時間"
+msgstr "IPv6 前綴有效時間"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
msgid "IPv6 address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
-msgstr "IPv6 首碼分配"
+msgstr "IPv6 前綴分配"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
msgid "IPv6 assignment length"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
-msgstr "IPv6 網路(「位址/網路遮罩」標記法)"
+msgstr "IPv6 網路 (「位址/網路遮罩」標記法)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:145
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:210
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
msgid "IPv6 prefix"
-msgstr "IPv6 首碼"
+msgstr "IPv6 前綴"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
msgid "IPv6 prefix filter"
-msgstr "IPv6 首碼篩選"
+msgstr "IPv6 前綴過濾"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
msgid "IPv6 prefix length"
-msgstr "IPv6 首碼長度"
+msgstr "IPv6 前綴長度"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:203
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
msgid "IPv6 routed prefix"
-msgstr "IPv6 路由首碼"
+msgstr "IPv6 路由前綴"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
msgid "IPv6 source routing"
"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
"affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
msgstr ""
-"如果為空,則將允許所有傳入連線(預設)。這不會影響傳出對等互連,也不會影響通"
+"如果為空,則將允許所有傳入連線 (預設) 。這不會影響傳出對等互連,也不會影響通"
"過多播發現的本地連結對對等點。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1108
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
-msgstr "若設定,則僅從指定的 IPv6 首碼中分配下游子網路。"
+msgstr "若設定,則僅從指定的 IPv6 前綴中分配下游子網路。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:224
msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2066
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
-msgstr "內部憑證約束(網域)"
+msgstr "內部憑證約束 (網域)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
-msgstr "內部憑證約束(主題)"
+msgstr "內部憑證約束 (主題)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr "內部憑證約束(萬用字元)"
+msgstr "內部憑證約束 (萬用字元)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:878
msgid "Install %s"
"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
msgstr ""
-"一般多播查詢的間隔(釐秒)。變更此值管理員可以調整子網路上 IGMP 訊息的數量;"
+"一般多播查詢的間隔 (釐秒) 。變更此值管理員可以調整子網路上 IGMP 訊息的數量;"
"較大的值會導致 IGMP 查詢發送的頻率較低"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1042
msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
-msgstr "STP hello 封包的間隔(秒)"
+msgstr "STP hello 封包的間隔 (秒)"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid ""
"Invalid DHCP lease time format. Use integer values optionally followed by s, "
"m, h, d, or w."
-msgstr "DHCP 租約時間格式無效。使用整數值(可選後接 s、m、h、d 或 w)。"
+msgstr "DHCP 租約時間格式無效。使用整數值 (可選後接 s、m、h、d 或 w) 。"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:119
msgid "Invalid IPv6 address"
msgid ""
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
"supports one and only one bearer."
-msgstr "ç\84¡æ\95\88æ\89¿è¼\89æ¸\85å\96®ã\80\82å\8f¯è\83½å\89µå»º了太多承載。此協定僅支援一個承載。"
+msgstr "ç\84¡æ\95\88æ\89¿è¼\89æ¸\85å\96®ã\80\82å\8f¯è\83½å»ºç«\8b了太多承載。此協定僅支援一個承載。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
msgid "Invalid command"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
msgid "Key for incoming packets (optional)."
-msgstr "傳入封包的金鑰(可選)。"
+msgstr "傳入封包的金鑰 (可選) 。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
-msgstr "傳出封包的金鑰(可選)。"
+msgstr "傳出封包的金鑰 (可選) 。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid ""
"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
"subnet of the querying interface."
-msgstr "將回應(來自 {etc_hosts})限制為屬於查詢介面子網路內的紀錄。"
+msgstr "將回應 (來自 {etc_hosts}) 限制為屬於查詢介面子網路內的紀錄。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:202
msgid "Limits"
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
-"同一行動域中的 R0KH 列表。 <br />格式: MAC 位址、NAS 識別碼、256 位元金鑰(十"
-"六進位字串)。 <br />當 STA 在初始行動域關聯期間從STA使用的 R0KH 請求 PMK-R1 "
-"金鑰時,此清單用於將 R0KH-ID(NAS 識別碼)對應至目的 MAC 位址。"
+"同一行動域中的 R0KH 列表。 <br />格式: MAC 位址、NAS 識別碼、256 位元金鑰 (十"
+"六進位字串) 。 <br />當 STA 在初始行動域關聯期間從STA使用的 R0KH 請求 PMK-R1 "
+"金鑰時,此清單用於將 R0KH-ID (NAS 識別碼) 對應至目的 MAC 位址。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
msgid ""
msgid ""
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
"explicitly."
-msgstr "僅監聽指定介面及回送介面(若未排除)。"
+msgstr "僅監聽指定介面及回送介面 (若未排除) 。"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:295
msgid "Listen to multicast beacons"
"Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
"address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
msgstr ""
-"如果本地 IPv6 位址為空且沒有可用的 WAN IPv6,則從中選擇本地端點的邏輯網路(可"
-"選)。"
+"如果本地 IPv6 位址為空且沒有可用的 WAN IPv6,則從中選擇本地端點的邏輯網路 (可"
+"選) 。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
-msgstr "隧道(已橋接)的邏輯網路將被增加(可選)。"
+msgstr "隧道 (已橋接) 的邏輯網路將被增加 (可選) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1148
msgid "Loose filtering"
-msgstr "寬鬆篩選"
+msgstr "寬鬆過濾"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
msgid "MAC Address Filter"
-msgstr "MAC 位址篩選"
+msgstr "MAC 位址過濾"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
msgid "MAC Addresses"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
msgid "MAC-Filter"
-msgstr "MAC 篩選"
+msgstr "MAC 過濾"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
msgid "MAC-List"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
msgid "Match traffic destined to this subnet (CIDR notation)"
-msgstr "匹配發送至此子網路(CIDR 標記法)的流量"
+msgstr "匹配發送至此子網路 (CIDR 標記法) 的流量"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
msgid "Match traffic from this destination port (range)"
-msgstr "匹配來自此目的連接埠(範圍)的流量"
+msgstr "匹配來自此目的連接埠 (範圍) 的流量"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
msgid "Match traffic from this interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
msgid "Match traffic from this source port (range)"
-msgstr "匹配來自此來源連接埠(範圍)的流量"
+msgstr "匹配來自此來源連接埠 (範圍) 的流量"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:157
msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
-msgstr "匹配來自此來源子網路(CIDR 標記法)的流量"
+msgstr "匹配來自此來源子網路 (CIDR 標記法) 的流量"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
msgid "Maximum preferred lifetime for a prefix."
-msgstr "首碼的最大優先有效時間。"
+msgstr "前綴的最大優先有效時間。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1062
msgid "Maximum snooping table size"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
msgid "Maximum valid lifetime for a prefix."
-msgstr "首碼的最大有效時間。"
+msgstr "前綴的最大有效時間。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:636
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgid ""
"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
"Prevents ARP cache thrashing."
-msgstr "取代 ARP 條目所需的最短時間(秒)。防止 ARP 快取崩潰。"
+msgstr "取代 ARP 條目所需的最短時間 (秒) 。防止 ARP 快取崩潰。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:312
msgid "Minimum source port #"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr "NAT64 首碼"
+msgstr "NAT64 前綴"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
msgid "NAT64 prefix"
-msgstr "NAT64 首碼"
+msgstr "NAT64 前綴"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
msgid ""
"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
"name/SSID)"
-msgstr "OpenWrt 網路設定的名稱(與無線網路名稱 / SSID 無關)"
+msgstr "OpenWrt 網路設定的名稱 (與無線網路名稱 / SSID 無關)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2464
msgid "Name of the new network"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
-msgstr "網路裝置活動(核心: netdev)"
+msgstr "網路裝置活動 (核心: netdev)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
msgid "No RX signal"
-msgstr "無 RX 訊號"
+msgstr "無接收訊號"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:163
msgid "No WireGuard interfaces configured."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
msgid "No matching prefix delegation"
-msgstr "沒有匹配的首碼委派"
+msgstr "沒有匹配的前綴委派"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:666
msgid "No negative cache"
"which should no longer be used)."
msgstr ""
"注意: <code>_lifetime=<seconds></code> SVC 參數設定已宣告伺服器的有效時"
-"間(使用 <code>0</code> 表示不再使用的伺服器)。"
+"間 (使用 <code>0</code> 表示不再使用的伺服器) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1778
msgid ""
"Note: this setting is for local services on the device only (not for "
"forwarding)."
-msgstr "注意: 此設定僅適用於裝置上的本地服務(不適用於轉送)。"
+msgstr "注意: 此設定僅適用於裝置上的本地服務 (不適用於轉送) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
msgid ""
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
msgstr ""
-"注意: 指定非標準中繼目的連接埠(<code>addr#port</code>)時可能還需要 DHCP 代理"
-"(目前不可用)。"
+"注意: 指定非標準中繼目的連接埠(<code>addr#port</code>)時可能還需要 DHCP 代理 "
+"(目前不可用) 。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:143
msgid "Notes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1757
msgid ""
"Off means VRF traffic will be handled exclusively by sockets bound to VRFs."
-msgstr "å\81\9cç\94¨è¡¨ç¤º VRF æµ\81é\87\8få°\87å\83\85ç\94±ç¹«çµ\90至特定 VRF 的 socket 處理。"
+msgstr "å\81\9cç\94¨è¡¨ç¤º VRF æµ\81é\87\8få°\87å\83\85ç\94±ç¶\81å®\9a至特定 VRF 的 socket 處理。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
msgid "Off-State Delay"
msgid ""
"Off: use all files in the directory including the instance specific hosts "
"file"
-msgstr "關閉: 使用目錄中的所有檔案,包括實例指定的主機檔案"
+msgstr "關閉: 使用目錄中的所有檔案,包含實例指定的主機檔案"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
msgid "On"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route."
-msgstr "只有使用此表(通過覆寫)的介面才會使用此路由。"
+msgstr "只有使用此表 (通過覆寫) 的介面才會使用此路由。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
msgid ""
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
-msgstr "如存在上游 IPv6 首碼則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用服務。"
+msgstr "如存在上游 IPv6 前綴則以<em>中繼模式</em>執行,否則停用服務。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
msgid "Operating Channel Validation"
"for the interface."
msgstr ""
"可選。允許值: 'eui64','random',固定值例如':: 1'或'::1:2'。從委派伺服器收到 "
-"IPv6 首碼(如 'a :b :c :d ::')時,使用尾碼(如 ':: 1')形成 IPv6 位址 ('a "
+"IPv6 前綴 (如 'a :b :c :d ::') 時,使用尾碼 (如 ':: 1') 形成 IPv6 位址 ('a "
":b :c :d : :1')。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:589
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Optional. Bind to a specific interface."
-msgstr "å\8f¯é\81¸ã\80\82繫çµ\90至指定介面。"
+msgstr "å\8f¯é\81¸ã\80\82ç¶\81å®\9a至指定介面。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
-"可選。允許此對等點在隧道內使用的 IP 位址和首碼。通常是對等點的隧道 IP 位址和"
+"可選。允許此對等點在隧道內使用的 IP 位址和前綴。通常是對等點的隧道 IP 位址和"
"對等點通過隧道路由的網路。"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
"exported."
msgstr ""
"可選。WireGuard 對等點的私密金鑰。建立連線不需要此金鑰,但允許產生對等點設定"
-"或 QR 碼(如果可用)。匯出設定後可將其刪除。"
+"或 QR 碼 (如果可用) 。匯出設定後可將其刪除。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:670
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
-"可選。保持活動訊息之間的秒數。預設為 0(停用)。如果此裝置位於 NAT 之後,則建"
+"可選。保持活動訊息之間的秒數。預設為 0 (停用) 。如果此裝置位於 NAT 之後,則建"
"議值為 25。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served (dnsmasq only)."
-msgstr "覆寫發送至用戶端的網路遮罩。通常根據所服務的子網路計算得出(僅 dnsmasq)。"
+msgstr "覆寫發送至用戶端的網路遮罩。通常根據所服務的子網路計算得出 (僅 dnsmasq) 。"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Override the table used for internal routes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1825
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr "PTM/EFM(封包傳輸模式)"
+msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
msgid "PXE over IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
-msgstr "直通(將實體裝置鏡像至單個 MAC VLAN)"
+msgstr "直通 (將實體裝置鏡像至單個 MAC VLAN)"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
"connect to the local WireGuard interface."
msgstr ""
-"從下面的另一個系統貼上或拖曳 WireGuard 設定(通常是 <em>wg0.conf</em>),以建"
+"從下面的另一個系統貼上或拖曳 WireGuard 設定 (通常是 <em>wg0.conf</em>) ,以建"
"立匹配的對等點條目,允許該系統連線至本地 WireGuard 介面。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:255
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
-msgstr "執行傳出封包序列化(可選)。"
+msgstr "執行傳出封包序列化 (可選) 。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
msgid "Perform reboot"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:695
msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
-msgstr "策略: <strong>%h</strong>(%h)"
+msgstr "策略: <strong>%h</strong> (%h)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:366
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:61
msgid "Prefix Delegated"
-msgstr "首碼委派"
+msgstr "前綴委派"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:218
msgid "Prefix suppressor"
-msgstr "首碼抑制器"
+msgstr "前綴抑制器"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
msgid "Present"
"client communication on the same interface when the WiFi device is in AP "
"mode."
msgstr ""
-"僅阻止與隔離橋接連接埠上的目標進行通訊(同時允許與非隔離橋接連接埠上的目標進"
-"行通訊)。當 WiFi 裝置是 AP 模式時也會阻止同一介面上的用戶端對用戶端通訊。"
+"僅阻止與隔離橋接連接埠上的目標進行通訊 (同時允許與非隔離橋接連接埠上的目標進"
+"行通訊) 。當 WiFi 裝置是 AP 模式時也會阻止同一介面上的用戶端對用戶端通訊。"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
msgid ""
"Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
"packets without any VLAN tag (untagged packets)."
msgstr ""
-"防止一個無線用戶端與另一個用戶端通話。 此設定僅影響沒有任何 VLAN 標記的封包("
-"未標記的封包)。"
+"防止一個無線用戶端與另一個用戶端通話。 此設定僅影響沒有任何 VLAN 標記的封包 "
+"(未標記的封包) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:219
msgid ""
"17, /24, /28 or more specific routes yet ignore /16, /8, /0 (default) routes"
msgstr ""
"防止過寬的路由。設定 16 將允許 /17、/24、/28 或更具體的路由,但忽略 /16、/8"
-"、/0(預設)路由"
+"、/0 (預設) 路由"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
msgid "Primary Device"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr "專用(防止 MAC VLAN 間的通訊)"
+msgstr "專用 (防止 MAC VLAN 間的通訊)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:580
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:203
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
-msgstr "分配給用戶端的公共路由首碼。"
+msgstr "分配給用戶端的公共路由前綴。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
msgid "PublicKey setting is invalid"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2623
msgid "RX Rate / TX Rate"
-msgstr "接收速率/傳輸速率"
+msgstr "接收速率 / 發送速率"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
msgid ""
msgid ""
"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
"specified value"
-msgstr "拒絕首碼長度小於或等於指定值的路由策略"
+msgstr "拒絕前綴長度小於或等於指定值的路由策略"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:68
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
msgid "Request IPv6-prefix"
-msgstr "請求 IPv6 首碼"
+msgstr "請求 IPv6 前綴"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
msgid "Request timeout"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
msgid "Require incoming checksum (optional)."
-msgstr "要求傳入校驗和(可選)。"
+msgstr "要求傳入校驗和 (可選) 。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
-msgstr "要求傳入封包序列化(可選)。"
+msgstr "要求傳入封包序列化 (可選) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1145
msgid "Reverse path filter"
-msgstr "反向路徑篩選"
+msgstr "反向路徑過濾"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:271
msgid "Reverse sort"
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
msgstr ""
-"強大的安全網路 (RSN): 允許 WPA2-EAP 網路的漫遊預先驗證(並在 WLAN 信標中公告"
-")。僅當指定的網路介面是橋接時才有效。縮短時序要求嚴格的重新關聯過程。"
+"強大的安全網路 (RSN): 允許 WPA2-EAP 網路的漫遊預先驗證 (並在 WLAN 信標中公"
+"告) 。僅當指定的網路介面是橋接時才有效。縮短時序要求嚴格的重新關聯過程。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1071
msgid "Robustness"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
msgid "Rx LDPC"
-msgstr "Rx LDPC"
+msgstr "接收 LDPC"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:226
msgid "SHA256"
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
-"設定介面屬性時不考慮連結載波(如果設定則載波偵測事件不會呼叫熱插拔處理程"
-"式)。"
+"設定介面屬性時不考慮連結載波 (如果設定則載波偵測事件不會呼叫熱插拔處理程式) "
+"。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:767
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
msgstr ""
-"在發送的 <abbr title=\"路由器公告\">RA</abbr> 報文首碼資訊選項中發送自主位址"
+"在發送的 <abbr title=\"路由器公告\">RA</abbr> 報文前綴資訊選項中發送自主位址"
"設定旗標。啟用後,用戶端將執行無狀態 IPv6 位址自動設定。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
msgid "Slow (every 30 seconds)"
-msgstr "慢(每 30 秒)"
+msgstr "慢 (每 30 秒)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3060
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
"DHCPv6/<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> (see %s)."
msgstr ""
"指定透過 DHCPv6 / <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 宣告的加密 "
-"DNS 伺服器位址(請參閱 %s)。"
+"DNS 伺服器位址 (請參閱 %s) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:213
msgid ""
"networks, choose the associated interface as network in the wireless "
"settings."
msgstr ""
-"指定附加至此 VRF 的裝置。若要附加無線網絡,請在無線設定中選擇關聯的介面作為網"
+"指定附加至此 VRF 的裝置。若要附加無線網路,請在無線設定中選擇關聯的介面作為網"
"路。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:901
msgid "Specifies the link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr "指定連結監測頻率(毫秒)"
+msgstr "指定連結監測頻率 (毫秒)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
msgid ""
"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
"0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
msgstr ""
-"指定網路閘道。 如省略,則使用父介面的閘道(若有),否則建立連結範圍路由。 如"
+"指定網路閘道。 如省略,則使用父介面的閘道 (若有) ,否則建立連結範圍路由。 如"
"果設定為 0.0.0.0,則不會為路由指定閘道"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:810
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
-msgstr "指定一個 TOS(服務類別)。"
+msgstr "指定一個 TOS (服務類別) 。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
"<code>00..FF</code> (optional)."
msgstr ""
-"指定一個 TOS(服務類別)。可以是 <code>inherit</code>(外部標頭繼承內部標頭的"
-"值)或十六進位值 <code>00..FF</code>(可選)。"
+"指定一個 TOS (服務類別) 。可以是 <code>inherit</code> (外部標頭繼承內部標頭的"
+"值) 或十六進位值 <code>00..FF</code> (可選) 。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64) (optional)."
-msgstr "指定封包的 TTL 而非預設 (64)(可選)。"
+msgstr "指定封包的 TTL 而非預設 (64) (可選) 。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
"inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
"<code>00..FF</code> (optional)."
msgstr ""
-"指定流量類別。可以是 <code>inherit</code>(外部標頭繼承內部標頭的值)或十六進"
-"位值 <code>00..FF</code>(可選)。"
+"指定流量類別。可以是 <code>inherit</code> (外部標頭繼承內部標頭的值) 或十六進"
+"位值 <code>00..FF</code> (可選) 。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes) (optional)."
-msgstr "指定預設值(1280 位元組)以外的 MTU(最大傳輸單元)(可選)。"
+msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
-msgstr "指定預設值(1280 位元組)以外的 MTU(最大傳輸單元)。"
+msgstr "指定預設值 (1280 位元組) 以外的 MTU (最大傳輸單元) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1149
msgid "Strict filtering"
-msgstr "嚴格篩選"
+msgstr "嚴格過濾"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:802
msgid "Strict order"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:145
msgid "TX"
-msgstr "傳輸"
+msgstr "發送"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:183
msgid "TX Power"
-msgstr "傳輸功率"
+msgstr "發送功率"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:250
msgid "TX Rate"
-msgstr "傳輸速率"
+msgstr "發送速率"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1138
msgid "TX queue length"
-msgstr "傳輸佇列長度"
+msgstr "發送佇列長度"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
-msgstr "分配給提供者的 IPv6 首碼,通常用 <code>::</code> 結尾"
+msgstr "分配給提供者的 IPv6 前綴,通常用 <code>::</code> 結尾"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
"still marks the request so that no upstream nameserver will add client "
"address information either."
msgstr ""
-"轉送的位址數量取決於首碼長度參數: 32(IPv6 為 128)轉送整個位址,0 不轉送任何"
+"轉送的位址數量取決於前綴長度參數: 32 (IPv6 為 128) 轉送整個位址,0 不轉送任何"
"位址,但仍標記要求以便上游名稱伺服器不新增用戶端位址資訊。"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:323
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
-"記憶體或分割區的裝置檔案(<abbr title=\"例如\">例如</abbr> <code>/dev/sda1</"
-"code>)"
+"記憶體或分割區的裝置檔案 (<abbr title=\"例如\">例如</abbr> <code>/dev/sda1</"
+"code>)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
"The hexadecimal <abbr title=\"Address suffix\"><a href=\"%s\">IPv6 token</"
"a></abbr> for this host (up to 16 chars, i.e. 64 bits)."
msgstr ""
-"此主機的十六進位 <abbr title=\"位址尾碼\"><a href=\"%s\">IPv6 權仗</a></abbr>"
-"(最多 16 個字元,即 64 位元)。"
+"此主機的十六進位 <abbr title=\"位址尾碼\"><a href=\"%s\">IPv6 權仗</a></"
+"abbr> (最多 16 個字元,即 64 位元) 。"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
msgid ""
"to be received and retransmitted which costs airtime)"
msgstr ""
"跳罰設定允許修改 batman-adv 對多跳路由與短路由的偏好。 此值套用於每個轉送 "
-"OGM 的 TQ,從而傳播額外跳的成本(必須接收和重新傳輸封包,這會花費通話時間)"
+"OGM 的 TQ,從而傳播額外跳的成本 (必須接收和重傳封包,這會花費通話時間)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
msgid "The hostname for this host (optional)."
-msgstr "此主機的名稱(可選)。"
+msgstr "此主機的名稱 (可選) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
msgid "The hostname of the boot server"
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
-msgstr "IPv4 首碼長度(位元),其餘部分用於 IPv6 位址。"
+msgstr "IPv4 前綴長度 (位元) ,其餘部分用於 IPv6 位址。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
-msgstr "IPv6 首碼長度(位元)"
+msgstr "IPv6 前綴長度 (位元)"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr "已建立隧道的本地 IPv4 位址(可選)。"
+msgstr "已建立隧道的本地 IPv4 位址 (可選) 。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47
msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr "已建立隧道的本地 IPv6 位址(可選)。"
+msgstr "已建立隧道的本地 IPv6 位址 (可選) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1095
msgid ""
"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
"detect the loss of the last member of a group"
msgstr ""
-"插入為回應離開群組訊息而發送的群組特定查詢的最大回應時間(釐秒)。它也是特定"
+"插入為回應離開群組訊息而發送的群組特定查詢的最大回應時間 (釐秒) 。它也是特定"
"於群組查詢訊息的間隔。可以調整此值以修改網路的「離開延遲」。減小此值可縮短偵"
"測群組中最後一個成員遺失的時間"
"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
"host responses are spread out over a larger interval"
msgstr ""
-"插入定期一般查詢的最大回應時間(釐秒)。變更此值,管理員可以調整子網路上 "
+"插入定期一般查詢的最大回應時間 (釐秒) 。變更此值,管理員可以調整子網路上 "
"IGMP 訊息的突發性;較大的值可減少流量的突發性,因為主機回應會在較大的時間間隔"
"內分布"
msgstr ""
"此裝置的網路連接埠可組合成多個 <abbr title=\"虛擬區域網路\">VLAN</abbr>,在其"
"中的電腦可互通。<abbr title=\"虛擬區域網路\">VLAN</abbr> 通常用來隔離不同的網"
-"段。預設會有一個用於連線至下個更大的網路(例如網際網路)的上行連接埠和用於本"
+"段。預設會有一個用於連線至下個更大的網路 (例如網際網路) 的上行連接埠和用於本"
"地網路的其他連接埠。"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
msgstr ""
"強健性值允許調整網路上的預期封包遺失。如果預計網路是有損失的,則可增加強健性"
-"值。IGMP 對丟包具有穩健性(強健性-1)"
+"值。IGMP 對丟包具有穩健性 (強健性-1)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:171
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:203
msgid ""
"The same IPv4 address will be (re)assigned to <em>any</em> host using one of "
"the MAC addresses listed above."
-msgstr "相同 IPv4 位址會(重新)分配給<em>任何</em>使用上面任意 MAC 位址的主機。"
+msgstr "相同 IPv4 位址會 (重新) 分配給<em>任何</em>使用上面任意 MAC 位址的主機。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
msgid ""
"of the <code>DUID</code> or <code>DUID%IAID</code> values listed above. Only "
"one is expected to be in active use on the network at any given time."
msgstr ""
-"相同 IPv6 位址會(重新)分配給<em>任何</em>使用上面任意 <code>DUID</code> 或 "
+"相同 IPv6 位址會 (重新) 分配給<em>任何</em>使用上面任意 <code>DUID</code> 或 "
"<code>DUID%IAID</code> 的主機。在給定時間內預計網路上只有一個處於活動狀態。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:238
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
-msgstr "系統日誌輸出,預先篩選以下相關的訊息:"
+msgstr "系統日誌輸出,預先過濾以下相關的訊息:"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
msgid ""
"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
msgstr ""
-"標籤用於篩選所用的主機紀錄;可以提供超過一個標籤,但這種情況下,請求必須匹配"
+"標籤用於過濾所用的主機紀錄;可以提供超過一個標籤,但這種情況下,請求必須匹配"
"所有標籤。有標籤的紀錄優先級高於沒有標籤的紀錄。請注意,仍需指定 mac、duid 和"
-"主機名稱之一(可以是萬用字元)。"
+"主機名稱之一 (可以是萬用字元) 。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
msgid ""
msgid ""
"The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
"the network with its protocol information."
-msgstr "此值指定 batman-adv 向網路發送其協定資訊的間隔(毫秒)。"
+msgstr "此值指定 batman-adv 向網路發送其協定資訊的間隔 (毫秒) 。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:779
msgid ""
"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
msgstr ""
"系統上存在舊版 iptables 規則。不推薦混合使用 iptables 和 nftables 規則,這可"
-"能會導致流量篩選不完整。"
+"能會導致流量過濾不完整。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
-"這是 /etc/rc.local 的內容。在此插入自己的指令(在 'exit 0' 前面)以便在開機過"
+"這是 /etc/rc.local 的內容。在此插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面) 以便在開機過"
"程結束時執行。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
-msgstr "這是隧道代理分配的首碼路由,以供用戶端使用"
+msgstr "這是隧道代理分配的前綴路由,以供用戶端使用"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
msgid "This is the prefix routed to you by your provider for use by clients"
-msgstr "這是服務提供者給用戶端的路由首碼"
+msgstr "這是服務提供者給用戶端的路由前綴"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1748
msgid "This prefix is randomly generated at first install."
-msgstr "此首碼在首次安裝時隨機產生。"
+msgstr "此前綴在首次安裝時隨機產生。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:662
msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "此區塊尚無值"
+msgstr "此部份還未包含任何值"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
msgid "This specifies the AD system priority"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1179
msgid "Time in milliseconds"
-msgstr "時間(毫秒)"
+msgstr "時間 (毫秒)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1047
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
-msgstr "處於監聽和學習狀態的時間(秒)"
+msgstr "處於監聽和學習狀態的時間 (秒)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
msgid "Time interval for rekeying GTK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1183
msgid "Timeout in seconds"
-msgstr "逾時(秒)"
+msgstr "逾時 (秒)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1033
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
-msgstr "轉送資料庫中已學習 MAC 位址的逾時(秒)"
+msgstr "轉送資料庫中已學習 MAC 位址的逾時 (秒)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1052
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
-msgstr "連結遺失時拓撲更新前的逾時(秒)"
+msgstr "連結遺失時拓撲更新前的逾時 (秒)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
msgid "Timezone"
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr ""
-"要從現有(例如提供者提供的)設定檔完全設定本地 WireGuard 介面,請使用 "
+"要從現有 (例如提供者提供的) 設定檔完全設定本地 WireGuard 介面,請使用 "
"<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\"> 設定匯入 </a></strong>。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
"恢復設定檔案可在此處上傳已產生的備份存檔。若要重設韌體為初始狀態,按下「執行"
-"重設」(僅適用於 squashfs 映像檔)。"
+"重設」 (僅適用於 squashfs 映像檔) 。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:165
msgid "ToS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
msgid "Traffic filter chain \"%h\""
-msgstr "流量篩選鏈「%h」"
+msgstr "流量過濾鏈「%h」"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
msgctxt "nft counter"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:44
msgid "Transix (Japan only)"
-msgstr "Transix(僅日本)"
+msgstr "Transix (僅日本)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:33
msgid "Transmit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
msgid "Tx LDPC"
-msgstr "Tx LDPC"
+msgstr "發送 LDPC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:195
msgid "Tx-Power"
-msgstr "傳輸功率"
+msgstr "發送功率"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1713
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
msgid "Unchecked means the timezone offset (E.g. GMT+1) is displayed"
-msgstr "不勾選則顯示時區偏移(例如 GMT+1)"
+msgstr "不勾選則顯示時區偏移 (例如 GMT+1)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
msgid "Unconfigure"
msgid ""
"Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
"always 1)."
-msgstr "唯一區域位址 (%s) - 首碼 <code>fd00::/8</code>(L 位元始終為 1)。"
+msgstr "唯一區域位址 (%s) - 前綴 <code>fd00::/8</code> (L 位元始終為 1) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1069
msgid "Units: dBm. Where -255 is weakest, and -10 is strong."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
msgid "User certificate (PEM encoded)"
-msgstr "使用者憑證(PEM 編碼)"
+msgstr "使用者憑證 (PEM 編碼)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:213
msgid "User identifier"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:167
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
msgid "User key (PEM encoded)"
-msgstr "使用者金鑰(PEM 編碼)"
+msgstr "使用者金鑰 (PEM 編碼)"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:557
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr "VEPA(虛擬乙太網路連接埠聚合器)"
+msgstr "VEPA (虛擬乙太網路連接埠聚合器)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
-msgstr "VPNC (CISCO 3000(和其它)VPN)"
+msgstr "VPNC (CISCO 3000 (和其它) VPN)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:116
msgid "VRF"
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
-msgstr "WPA 加密需安裝 wpa_supplicant(用戶端模式)或 hostapd(AP 或 ad-hoc 模式)。"
+msgstr "WPA 加密需安裝 wpa_supplicant (用戶端模式) 或 hostapd (AP 或 ad-hoc 模式) 。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
msgid "WPS status"
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
-msgstr "將首碼委派給多個下游分配子網路時首選優先值較高的介面。"
+msgstr "將前綴委派給多個下游分配子網路時首選優先值較高的介面。"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
msgid ""
msgid ""
"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
"interface prefix"
-msgstr "啟用後,即使閘道與任何介面首碼都不匹配,閘道也處於連結狀態"
+msgstr "啟用後,即使閘道與任何介面前綴都不匹配,閘道也處於連結狀態"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1173
msgid ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
msgstr ""
-"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (注: 雖然 _http 有可"
-"能,但沒有瀏覽器支援 SRV 紀錄。)"
+"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (注: 雖然 _http 有可能"
+",但沒有瀏覽器支援 SRV 紀錄。)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:268
msgid "and above"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
msgid "automatic (disabled)"
-msgstr "自動(已停用)"
+msgstr "自動 (已停用)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
msgid "automatic (enabled)"
-msgstr "自動(已啟用)"
+msgstr "自動 (已啟用)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1911
msgid "automatically derived from Mobility Domain and PSK"
msgid ""
"custom: Use different options when establishing a connection (these options "
"are prefixed with %s)."
-msgstr "自訂: 建立連線時使用不同的選項(這些選項以 %s 為首碼)。"
+msgstr "自訂: 建立連線時使用不同的選項 (這些選項以 %s 為前綴) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:64
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:168
msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)."
-msgstr "預設: 使用上面的設定選項(APN、IP 類別...)。"
+msgstr "預設: 使用上面的設定選項 (APN、IP 類別...) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
msgid "disable"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:699
msgid "enabled (default)"
-msgstr "已啟用(預設)"
+msgstr "已啟用 (預設)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:69
msgctxt "WireGuard keep alive interval"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:252
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:277
msgid "including:"
-msgstr "包括:"
+msgstr "包含:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1062
msgid "infinite (lease does not expire)"
-msgstr "無限(租約不會到期)"
+msgstr "無限 (租約不會到期)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:209
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
msgid "known-othernet (on different subnet)"
-msgstr "已知的其他網路(在不同子網路上)"
+msgstr "已知的其他網路 (在不同子網路上)"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:111
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:111
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:167
msgid "none: Do not set an initial EPS bearer (default behaviour)"
-msgstr "無: 不設定初始 EPS 承載(預設行為)"
+msgstr "無: 不設定初始 EPS 承載 (預設行為)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
msgid "on available prefix"
-msgstr "在可用的首碼上"
+msgstr "在可用的前綴上"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
msgid "open network"
msgid ""
"reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
"single packet rather than many small ones"
-msgstr "通過在單個封包(而非許多小封包)中收集和彙總發起者訊息以降低開銷"
+msgstr "通過在單個封包 (而非許多小封包) 中收集和彙總發起者訊息以降低開銷"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
msgid ""
"the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment ID) to use to connect to the "
"remote VXLAN tunnel endpoint"
-msgstr "用於連線至遠端 VXLAN 隧道端點的 VXLAN 網路識別碼(或 VXLAN 網段 ID)"
+msgstr "用於連線至遠端 VXLAN 隧道端點的 VXLAN 網路識別碼 (或 VXLAN 網段 ID)"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
"the source VNI Network Identifier (or VXLAN Segment ID) this entry belongs "
"to. Used only when the VXLAN device is in external or collect metadata mode"
msgstr ""
-"此條目所屬的來源 VNI 網路識別碼(或 VXLAN 網段 ID)。僅當 VXLAN 裝置處於外部"
+"此條目所屬的來源 VNI 網路識別碼 (或 VXLAN 網段 ID) 。僅當 VXLAN 裝置處於外部"
"或收集元資料模式時使用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1886
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
msgid "unlimited"
-msgstr "無限"
+msgstr "無限制"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3896
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:92
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
msgid "valid IP address or prefix"
-msgstr "有效的 IP 位址或首碼"
+msgstr "有效的 IP 位址或前綴"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:380
msgid "valid IP address range"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
-msgstr "有效的 IPv4 首碼值 (0-32)"
+msgstr "有效的 IPv4 前綴值 (0-32)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:342
msgid "valid IPv6 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:297
msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr "有效的 IPv6 位址或首碼"
+msgstr "有效的 IPv6 位址或前綴"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:392
msgid "valid IPv6 address range"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:325
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
-msgstr "有效的 IPv6 首碼值 (0-128)"
+msgstr "有效的 IPv6 前綴值 (0-128)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
msgid "valid MAC address"
msgid ""
"valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
"\"/\", \"%\" or spaces"
-msgstr "有效的網路裝置名稱(1 到 15 個字元),不包含「:」,「/」,「%」或空格"
+msgstr "有效的網路裝置名稱 (1 到 15 個字元) ,不包含「:」,「/」,「%」或空格"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr "有效的網路(「位址/網路遮罩」標記法)"
+msgstr "有效的網路 (「位址/網路遮罩」標記法)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:595
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
-msgstr "有效的連接埠或者連接埠範圍(連接埠1-連接埠2)"
+msgstr "有效的連接埠或者連接埠範圍 (連接埠1-連接埠2)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:229
msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
-msgstr "{any_domain} 匹配任意網域(並返回 {nxdomain})。"
+msgstr "{any_domain} 匹配任意網域 (並返回 {nxdomain}) 。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:233
msgctxt ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-30 17:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:160
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:217
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:257
msgid "Connected"
-msgstr "Prisijungta"
+msgstr "Prijungtas"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:13
msgid "DHCP Devices"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 13:01+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/zh_Hant/>\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:275
msgid "IPv6 prefix"
-msgstr "IPv6 首碼"
+msgstr "IPv6 前綴"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:69
msgid "Internet"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-06 03:13+0000\n"
"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/zh_Hant/>\n"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:164
msgid "Retransmitted DTUs (rtx-tx)"
-msgstr "已重新傳輸的 DTU (rtx-tx)"
+msgstr "已重傳的 DTU (rtx-tx)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:146
#, fuzzy
msgid "Seconds with Low Error-Free Throughput (LEFTRS)"
-msgstr "秒,無差錯輸送量 (LEFTRS)"
+msgstr "秒,無差錯輸送量 (LEFTRS)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:143
#, fuzzy
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
-msgstr "嚴重錯誤秒 (SES)"
+msgstr "嚴重錯誤秒 (SES)"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:132
msgid "Signal Attenuation (SATN)"