Translated using Weblate (Lithuanian)
authorHosted Weblate <redacted>
Wed, 7 Aug 2024 18:30:20 +0000 (20:30 +0200)
committerHannu Nyman <redacted>
Wed, 7 Aug 2024 18:38:18 +0000 (21:38 +0300)
Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 46.0% (59 of 128 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tor
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstor/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 57.6% (72 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 59.2% (80 of 135 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 67.7% (126 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 74.1% (86 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 65.1% (129 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 99.8% (2420 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/lt/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 57.6% (72 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 72.4% (84 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 99.8% (2420 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/es/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 98.7% (81 of 82 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 73.2% (145 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (146 of 146 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/es/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 84.3% (210 of 249 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/de/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 96.2% (2333 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/ru/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (166 of 166 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/it/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 70.7% (58 of 82 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (2424 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 96.2% (2333 of 2424 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Co-authored-by: Džiugas Januševičius <redacted>
Co-authored-by: Franco Castillo <redacted>
Co-authored-by: Hosted Weblate <redacted>
Co-authored-by: Piotr Kołtun <redacted>
Co-authored-by: Random <redacted>
Co-authored-by: Zkdc <redacted>
Co-authored-by: sergio <redacted>
Co-authored-by: ssantos <redacted>
Co-authored-by: wlkmanist <redacted>
Signed-off-by: Džiugas Januševičius <redacted>
Signed-off-by: Franco Castillo <redacted>
Signed-off-by: Random <redacted>
Signed-off-by: Zkdc <redacted>
Signed-off-by: sergio <redacted>
Signed-off-by: ssantos <redacted>
Signed-off-by: wlkmanist <redacted>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/lt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl

72 files changed:
applications/luci-app-adblock-fast/po/es/adblock-fast.po
applications/luci-app-adblock-fast/po/it/adblock-fast.po
applications/luci-app-adblock-fast/po/lt/adblock-fast.po
applications/luci-app-alist/po/es/alist.po
applications/luci-app-banip/po/de/banip.po
applications/luci-app-bcp38/po/es/bcp38.po
applications/luci-app-cloudflared/po/es/cloudflared.po
applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/po/es/crowdsec-firewall-bouncer.po
applications/luci-app-dcwapd/po/es/dcwapd.po
applications/luci-app-ddns/po/lt/ddns.po
applications/luci-app-dockerman/po/lt/dockerman.po
applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hans/dockerman.po
applications/luci-app-dynapoint/po/lt/dynapoint.po
applications/luci-app-email/po/lt/email.po
applications/luci-app-eoip/po/lt/eoip.po
applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/lt/firewall.po
applications/luci-app-frpc/po/lt/frpc.po
applications/luci-app-frps/po/lt/frps.po
applications/luci-app-hd-idle/po/es/hd-idle.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/es/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-irqbalance/po/es/irqbalance.po
applications/luci-app-irqbalance/po/ru/irqbalance.po
applications/luci-app-lldpd/po/lt/lldpd.po
applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po
applications/luci-app-mosquitto/po/lt/mosquitto.po
applications/luci-app-natmap/po/es/natmap.po
applications/luci-app-nft-qos/po/lt/nft-qos.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/lt/nlbwmon.po
applications/luci-app-nut/po/es/nut.po
applications/luci-app-nut/po/lt/nut.po
applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po
applications/luci-app-olsr/po/lt/olsr.po
applications/luci-app-openvpn/po/lt/openvpn.po
applications/luci-app-openwisp/po/es/openwisp.po
applications/luci-app-p910nd/po/lt/p910nd.po
applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po
applications/luci-app-polipo/po/lt/polipo.po
applications/luci-app-privoxy/po/lt/privoxy.po
applications/luci-app-qos/po/es/qos.po
applications/luci-app-qos/po/lt/qos.po
applications/luci-app-radicale/po/lt/radicale.po
applications/luci-app-smartdns/po/es/smartdns.po
applications/luci-app-smartdns/po/lt/smartdns.po
applications/luci-app-splash/po/lt/splash.po
applications/luci-app-squid/po/lt/squid.po
applications/luci-app-sshtunnel/po/lt/sshtunnel.po
applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/lt/statistics.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/lt/tinyproxy.po
applications/luci-app-tor/po/lt/tor.po
applications/luci-app-transmission/po/lt/transmission.po
applications/luci-app-ttyd/po/es/ttyd.po
applications/luci-app-uhttpd/po/lt/uhttpd.po
applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/lt/unbound.po
applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/lt/upnp.po
applications/luci-app-usteer/po/lt/usteer.po
applications/luci-app-v2raya/po/es/v2raya.po
applications/luci-app-watchcat/po/lt/watchcat.po
applications/luci-app-wifischedule/po/es/wifischedule.po
applications/luci-app-wol/po/lt/wol.po
applications/luci-app-wol/po/pl/wol.po
applications/luci-app-xfrpc/po/lt/xfrpc.po
applications/luci-app-xinetd/po/lt/xinetd.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/lt/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
modules/luci-mod-dashboard/po/lt/dashboard.po
modules/luci-mod-dsl/po/lt/dsl.po

index 6742a02d8c8556487720a6f0b5cdff8efe389b23..f500859f9767cdb8abb1fe8cba2b34005c5cd9b5 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock-fast/es/>\n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Descargando listas"
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:361
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:459
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:463
index 69d8ecb9004e395c64a79ac73cf5670d9a6a8bab..47297d41862936ba0d547f0bb4eb2228ace63b99 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-01 12:21+0000\n"
-"Last-Translator: moreno matassini <morenomatassini95@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-02 19:09+0000\n"
+"Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock-fast/it/>\n"
 "Language: it\n"
@@ -608,6 +608,8 @@ msgstr "Il %s non è riuscito a scoprire il gateway WAN"
 msgid ""
 "The WebUI application (luci-app-adblock-fast) is outdated, please update it"
 msgstr ""
+"L'applicazione WebUI (luci-app-adblock-fast) è obsoleta, si prega di "
+"aggiornarla"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:238
 msgid ""
@@ -640,6 +642,7 @@ msgstr "Il supporto nft set di dnsmasq è abilitato, ma nft non è installato"
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:196
 msgid "The principal package (adblock-fast) is outdated, please update it"
 msgstr ""
+"Il pacchetto principale (adblock-fast) è obsoleto, si prega di aggiornarlo"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:528
 msgid "URL"
index 8e9302c07f8087f0a211f09c55a0fb4bb50e79e8..a45e3b0342ccd8b7f18ca5ff232f0e3111f7827b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-23 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock-fast/lt/>\n"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148
 msgid "dnsmasq additional hosts"
-msgstr "papildomi „dnsmasq“ skleidėjai/p.k – vedėjai"
+msgstr "papildomi „dnsmasq“ skleidėjai/vedėjai"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:149
 msgid "dnsmasq config"
index 939dabe9838de45c4d57e62e4ea440af5ab402cb..7266068022659578817fb1699a62adf57598143c 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-19 19:31+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsalist/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:87
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:121
 msgid "Enable logging"
index e106da8ebc71a2f74b0b606017a955afd8867b37..4ce81bb45fb87f155af4362a2b459658a89a1d52 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-24 06:13+0000\n"
-"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
 msgid "-- Set Selection --"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "VLAN Forwards erlauben"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
 msgid "Allowlist Feed URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Zulassungslisten-Feed-URLs"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
 msgid "Allowlist Only"
@@ -88,6 +88,8 @@ msgid ""
 "Allowlist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
 "effect."
 msgstr ""
+"Änderungen an der Zulassungsliste wurden gespeichert, bitte banIP neu laden, "
+"um die Änderungen wirksam werden zu lassen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
 msgid ""
@@ -182,6 +184,8 @@ msgid ""
 "Blocklist modifications have been saved, reload banIP that changes take "
 "effect."
 msgstr ""
+"Blocklist-Änderungen wurden gespeichert, banIP neu laden, damit die "
+"Änderungen wirksam werden."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
 msgid ""
@@ -304,6 +308,8 @@ msgid ""
 "Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
 "Forward chains."
 msgstr ""
+"Pakete still verwerfen oder den Verkehr auf WAN-EIngangs- und WAN-"
+"Weiterleitungsketten aktiv ablehnen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650
 msgid "E-Mail Notification"
@@ -339,7 +345,7 @@ msgstr "Sperrliste bearbeiten"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
 msgid "Edit Custom Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Feeds bearbeiten"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:173
 msgid "Element Count"
@@ -352,7 +358,6 @@ msgstr "Elemente"
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
-#, fuzzy
 msgid "Empty field not allowed"
 msgstr "Das Feld darf nicht leer sein"
 
@@ -367,6 +372,8 @@ msgstr "Aktiviere den banIP-Service."
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
 msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
 msgstr ""
+"Pakete still verwerfen oder aktiv den Verkehr auf WAN-Eingangs- und WAN-"
+"Weiterleitungsketten ablehnen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261
 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
@@ -390,15 +397,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:727
 msgid "External Allowlist Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Feeds externer Zulassungsliste"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675
 msgid "External Blocklist Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Externe Sperrlisten-Feeds"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
 msgid "Feed Name"
-msgstr ""
+msgstr "Feedname"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253
 msgid "Feed Selection"
@@ -406,11 +413,11 @@ msgstr "Feed-Auswahl"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
 msgid "Feed/Set Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Feed/Set Einstellungen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278
 msgid "Fill Custom Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Feeds füllen"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
 msgid "Firewall Log"
@@ -418,11 +425,11 @@ msgstr "Firewall-Protokoll"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
 msgid "Flag"
-msgstr ""
+msgstr "Flag"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
 msgid "Flag not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Flag nicht unterstützt"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
 msgid "General Settings"
@@ -442,13 +449,15 @@ msgstr "Höchste Priorität"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
 msgid "ICMP-Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "ICMP-Schwelle"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
 msgid ""
 "ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
 "this safeguard set it to '0'."
 msgstr ""
+"ICMP-Schwelle in Paketen pro Sekunde, um WAN-DoS-Angriffe zu verhindern. Um "
+"diesen Schutz zu deaktivieren, auf '0' setzen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:767
 msgid "IP"
@@ -483,6 +492,8 @@ msgid ""
 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
 "temporary split files while loading the Sets."
 msgstr ""
+"Erhöhen Sie die maximale Anzahl von offenen Dateien, z.B. um die Anzahl der "
+"temporären Split-Dateien beim Laden der Sets zu handhaben."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
 msgid "Information"
@@ -495,11 +506,11 @@ msgstr "Ungültige Zeichen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Eingangswerte, kann keine Änderungen speichern."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
 msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
-msgstr ""
+msgstr "LACNIC - für die lateinamerikanische und karibische Region"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:164
 msgid "LAN-Forward (packets)"
@@ -540,7 +551,7 @@ msgstr "Begrenzen von banIP verwendeter Rechenkerne, um RAM zu sparen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:763
 msgid "Limit the uplink autoallow function."
-msgstr ""
+msgstr "Die Uplink Autoallow-Funktion einschränken."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
 msgid ""
@@ -552,7 +563,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
 msgid "List of available reload trigger interface(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Liste der verfügbaren Neuladeauslöser-Schnittstelle(n)."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
@@ -560,13 +571,15 @@ msgstr "Auflistung der Elemente eines bestimmten banIP-bezogenen Sets."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:757
 msgid "Local Feed Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Feed-Einstellungen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:597
 msgid ""
 "Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
 "standard parsing via logread."
 msgstr ""
+"Ort zum Parsen der Protokolldatei, z.B. über syslog-ng, um das "
+"Standardparsing über logread zu deaktivieren."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
 msgid "Log Count"
@@ -582,7 +595,7 @@ msgstr "Protokollbegrenzung"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585
 msgid "Log Prerouting"
-msgstr ""
+msgstr "Protokoll-Prerouting"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
 msgid "Log Settings"
@@ -602,23 +615,23 @@ msgstr "WAN-Eingang protokollieren"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585
 msgid "Log suspicious Prerouting packets."
-msgstr ""
+msgstr "Verdächtige Prerouting-Pakete protokollieren."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets."
-msgstr ""
+msgstr "Verdächtige weitergeleitete LAN-Pakete protokollieren."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets."
-msgstr ""
+msgstr "Verdächtige weitergeleitete WAN-Pakete protokollieren."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
 msgid "Log suspicious incoming WAN packets."
-msgstr ""
+msgstr "Verdächtige eingehende WAN-Pakete protokollieren."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:597
 msgid "Logfile Location"
-msgstr ""
+msgstr "Protokolldatei-Standort"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
 msgid "Max Open Files"
@@ -630,7 +643,7 @@ msgstr "NFT-Informationen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:570
 msgid "NFT Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "NFT-Protokollniveau"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
 msgid "Network Devices"
@@ -654,6 +667,8 @@ msgid ""
 "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
 "fetch)."
 msgstr ""
+"Anzahl der Downloadversuche bei einem Fehler (nicht von uclient-fetch "
+"unterstützt)."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
 msgid ""
@@ -679,10 +694,12 @@ msgid ""
 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
 "disable the log monitor at all set it to '0'."
 msgstr ""
+"Nur die zuletzt angegebene Anzahl von Protokoll-Einträgen für verdächtige "
+"Ereignisse parsen. Um den Protokoll-Monitor zu deaktivieren, auf '0' setzen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:165
 msgid "Port/Protocol Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Port/Protokollbegrenzung"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
 msgid "Processing Log"
@@ -696,15 +713,15 @@ msgstr "Von 'msmtp' verwendetes Profil für banIP-Benachrichtigungs-E-Mails."
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:750
 msgid "Protocol/URL format not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Protokoll/URL-Format nicht unterstützt"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:716
 msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
-msgstr ""
+msgstr "RIPE - für Europa, Naher Osten und Zentralasien"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:650
 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
-msgstr ""
+msgstr "Erhalten Sie E-Mail-Benachrichtigungen für jeden banIP-Lauf."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:653
 msgid ""
@@ -719,8 +736,9 @@ msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualisieren"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
+#, fuzzy
 msgid "Regional Internet Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Regionale Internetregistry"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
 msgid "Reload"
@@ -728,11 +746,11 @@ msgstr "Neu laden"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
 msgid "Reload Trigger Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Neuladeauslöser-Oberfläche"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
 msgid "Remote Token"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernter Token"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394
 msgid "Report Directory"
@@ -757,12 +775,14 @@ msgid "Result"
 msgstr "Ergebnis"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
+#, fuzzy
 msgid "Rulev4"
-msgstr ""
+msgstr "Rulev4"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
+#, fuzzy
 msgid "Rulev6"
-msgstr ""
+msgstr "Rulev6"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:197
 msgid "Run Flags"
@@ -774,17 +794,19 @@ msgstr "Informationen zur Ausführung"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
 msgid "SYN-Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "SYN-Schwelle"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
 msgid ""
 "SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable "
 "this safeguard set it to '0'."
 msgstr ""
+"SYN-Schwelle in Paketen pro Sekunde, um WAN-DoS Angriffe zu verhindern. Um "
+"diesen Schutz zu deaktivieren, auf '0' setzen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
 msgid "Save Custom Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Feeds speichern"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:60
 msgid "Search"
@@ -1102,7 +1124,7 @@ msgstr "debug"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
 msgid "drop"
-msgstr ""
+msgstr "verwerfen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
 msgid "emerg"
index dbb71e435f73c3e66b2b86afda1a1f10bf558cbc..359bc603a9980baf36dc9807188057c133183634 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbcp38/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Rangos de IP bloqueados"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
index 54b0eecc3b68750af9bc082202966fe51410c511..e5ce3e10e0e5d9fed71950883f8ee121ded21932 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscloudflared/es/>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Descargar registro"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:59
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:94
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:92
index 957f71bb17f125ceb886ea7adb7a050d9eb879b1..0c7da8d7e9f0b8cffbf62e27d03bb19be5b795a9 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 19:46+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Echador CrowdSec"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:18
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:39
 msgid "Enable support for IPv6"
index e62a98973469b3951dccf0c18d2c4e9302af70d0..27315f45357474dd593c6c1ebca5a887cd8298ac 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-10 18:48-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdcwapd/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Wi-Fi de doble canal"
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
 msgid "Filter Sets"
index 81663b7d1e3dd840d731a5c2fa69e28ea68e18b0..376e69eff5b45d8865097457cb791e91138a76f7 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/lt/>\n"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "„HTTPS“ yra nepalaikomas"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
 msgstr ""
-"Įrenginio skleidėjo/p.k – vedėjo pavadinimas/„FQDN“, kurį reikia "
+"Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas/„FQDN“, kurį reikia "
 "patvirtinti, jei IP atnaujinimas įvyko arba buvo būtinas"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:789
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Žurnalinti į „syslog“"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
 msgid "Lookup Hostname"
-msgstr "„Lookup“ įrenginio skleidėjo/p.k – vedėjo pavadinimas"
+msgstr "„Lookup“ įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
index e3fe12536ca16caa6c22ce271f8f3bb5ccefb07a..edafbcd88f2f088c967adb558d9153038dcebb9d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-04 05:50+0000\n"
-"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Pridėti"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
 msgid "Add host device to the container"
-msgstr "Pridėti skleidėjo/p.k – vedėjo įrenginį į konteinerį"
+msgstr "Pridėti skleidėjo/vedėjo įrenginį į konteinerį"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
 msgid "Advance"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Tęsti/Tolyn"
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
 msgstr ""
-"Priskiria „ephemeralų“ skleidėjo/p.k – vedėjo prievadą visiems konteinerio "
+"Priskiria „ephemeralų“ skleidėjo/vedėjo prievadą visiems konteinerio "
 "atviriems prievadams"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
@@ -414,13 +414,12 @@ msgstr "Sveikas"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
 msgid "Host Name"
-msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo pavadinimas"
+msgstr "Skleidėjo/Vedėjo pavadinimas"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
 msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
 msgstr ""
-"Skleidėjo/P.k –vedėjo arba IP adresas sujungimui į nuotolinį „Docker“ "
-"įrengimą"
+"Skleidėjo/Vedėjo arba IP adresas sujungimui į nuotolinį „Docker“ įrengimą"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
@@ -717,7 +716,7 @@ msgstr "Privilegiškas"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
 msgid "Publish container's port(s) to the host"
-msgstr "Paskelbti konteinerio prievadą/-us skleidėjui/p.k – vedėjui"
+msgstr "Paskelbti konteinerio prievadą/-us skleidėjui/vedėjui"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
 msgid "Pull"
@@ -738,7 +737,7 @@ msgstr "„Remote Endpoint“"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
 msgid "Remote Host"
-msgstr "Nuotolinis skleidėjas/p.k – vedėjas"
+msgstr "Nuotolinis skleidėjas/vedėjas"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
 msgid "Remote Port"
@@ -881,8 +880,7 @@ msgstr "„TX/RX“"
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
 msgid "The hostname to use for the container"
 msgstr ""
-"Įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas naudojamas šiam "
-"konteineriui"
+"Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas naudojamas šiam konteineriui"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
 msgid "The logging configuration for this container"
@@ -902,7 +900,7 @@ msgid ""
 "docker host."
 msgstr ""
 "Šitas puslapis rodo visus konteinerius kurie buvo sukurti per prijungtą "
-"„docker“ skleidėją/p.k – vedėją."
+"„docker“ skleidėją/vedėją."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
 msgid ""
@@ -910,7 +908,7 @@ msgid ""
 "connected docker host."
 msgstr ""
 "Šitas puslapis rodo visus „Docker“ tinklus kurie buvo sukurti per prijungtą "
-"„docker“ skleidėją/p.k – vedėją."
+"„docker“ skleidėją/vedėją."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
 msgid "Tmpfs"
index f2815e1cc6472d141c539c6db1b8e2a9ba6eddb5..dd46f20080d333352b9c02089b77a996c0193d13 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-09 11:33+0000\n"
-"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
+"Last-Translator: Zkdc <Zkdc2345@qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "可用"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
 msgid "Base device"
-msgstr "基设备"
+msgstr "基设备"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
 msgid "Bind Mount(-v)"
index b4dbf91db504dc7d2e77d7beb0bfbf485121006b..c064cf4243ae8e0d084e250696e2b61fd03a88b5 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdynapoint/lt/>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "Aktyvuoti šį „wVIF“, jeigu jo būsena yra:"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
 msgid "Append hostname to ssid"
-msgstr "Pririšti įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimą prie „SSID“"
+msgstr "Pririšti įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą prie „SSID“"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
 msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
 msgstr ""
-"Pridėti/Papildyti maršrutizatoriaus įrenginio skleidėjo/p.k – vedėjo "
-"pavadinimą į „SSID“, kai nepavyksta patikrinti ryšio"
+"Pridėti/Papildyti maršrutizatoriaus įrenginio skleidėjo/vedėjo pavadinimą į "
+"„SSID“, kai nepavyksta patikrinti ryšio"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
 msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Belaidžių/Bevielių virtualių sąsajų ir/arba sietuvų („wVIF“),
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
 msgid "List of host addresses"
-msgstr "Skleidėjų/p.k – Vedėjų adresų sąrašas"
+msgstr "Skleidėjų/Vedėjų adresų sąrašas"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
 msgid ""
 "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
 msgstr ""
-"Skleidėjo/P.k – Vedėjo adresų („URL“ – saitų arba IP (dgs.)), kuriuos reikia "
+"Skleidėjo/Vedėjo adresų („URL“ – saitų arba IP (dgs.)), kuriuos reikia "
 "stebėti ir gauti „HTTP“ antraštes iš, sąrašas"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
index 80cf474ee68501acb7ac3bdc710e5239fab4beef..426c995fdae1dcd7c3587b696749246a7c45cb9e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsemail/lt/>\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Autentifikavimo failas"
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:69
 msgid "By default, the local hostname is used."
 msgstr ""
-"Numatytai, vietinis įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas yra "
+"Numatytai, vietinis įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas yra "
 "naudojamas."
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:124
index cd47f5c4c1aa8e0a4a572434dd2b44ae0d7749b7..0a1dc7f2d1d03b706a15f56472d531a52a77a52d 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationseoip/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
 msgid "Destination"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
 "Jeigu Jūs naudojate dinamišką parinktį, prašome atkreipti dėmesį į tai, kad "
 "nėra jokio autentifikavimo/patvirtinimo, dėl kurio jis nėra saugus. "
 "Rekomenduojame nenaudoti šios funkcijos su viešuoju IP ar nesaugiame ("
-"neturint absoliutų valdymą, kiekvienam skleidėjui/p.k – vedėjui) tinkle."
+"neturint absoliutų valdymą, kiekvienam skleidėjui/vedėjui) tinkle."
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
 msgid "Indeficator id tunnel"
index 27da136a4ecc3f242ebe277cb12aa8e688aba297..a531d8c1385787e3c06de7f179bf50518f009c9d 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-19 19:31+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Descartar paquetes inválidos"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:230
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:209
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:305
 msgid "Enable NAT Loopback"
index f9041d05441d2d2bf9e056bf83ee09ee9ae5f42f..d5ef1c1185484ef21a9d648942d6530e96ec0430 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/lt/>\n"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid ""
 "on this host"
 msgstr ""
 "Atitikti įeinantį srautą, nukreiptą į nurodytą paskirties prievadą arba "
-"prievadų diapazoną ant šito skleidėjo/p.k – vedėjo"
+"prievadų diapazoną ant šito skleidėjo/vedėjo"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
 msgid "Match mark"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgid ""
 "range on the client host"
 msgstr ""
 "Atitikti tik gaunamą srautą, kilusį iš nurodyto šaltinio prievado arba "
-"prievadų diapazono kliento skleidėjo/p.k – vedėjo"
+"prievadų diapazono kliento skleidėjo/vedėjo"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:252
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:330
@@ -924,8 +924,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:187
 msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
 msgstr ""
-"Kelias į „CIDR“ (dgs.) failą , potinklius, skleidėjų/p.k – vedėjų IP (dgs.) "
-"ir kt.<br />"
+"Kelias į „CIDR“ (dgs.) failą , potinklius, skleidėjų/vedėjų IP (dgs.) ir "
+"kt.<br />"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
@@ -955,14 +955,13 @@ msgstr "Protokolas"
 msgid ""
 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
 msgstr ""
-"Peradresuoti suderintą gaunamą srautą į nurodytą vidinio skleidėjo/p.k – "
-"vedėjo prievadą"
+"Peradresuoti suderintą gaunamą srautą į nurodytą vidinio skleidėjo/vedėjo "
+"prievadą"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:292
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
-"Peradresuoti atitinkantį gaunamą srautą į nurodytą vidinį skleidėją/p.k – "
-"vedėją"
+"Peradresuoti atitinkantį gaunamą srautą į nurodytą vidinį skleidėją/vedėją"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:121
 msgid "Refer To External Set"
@@ -1242,7 +1241,7 @@ msgid ""
 "the router."
 msgstr ""
 "Srauto taisyklės apibrėžia paketų, keliaujančių tarp skirtingų zonų, "
-"politiką, pavyzdžiui, atmesti srautą tarp tam tikrų p.k vedėjų arba "
+"politiką, pavyzdžiui, atmesti srautą tarp tam tikrų skleidėjų/vedėjų arba "
 "atidaryti maršrutizatoriaus „WAN“ prievadus."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:481
index fc1cf14673b443d814564bd6918902ae554c691a..b1c74e147b375ed86226ada0caab38773ee2fb1b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-19 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrpc/lt/>\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "„Širdies ritmo“ pasibaigusios užklausos laikas"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
 msgid "Host header rewrite"
-msgstr "Skleidėjo/P.k – Vedėjo antraštės perrašymas"
+msgstr "Skleidėjo/Vedėjo antraštės perrašymas"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
 msgid ""
@@ -225,8 +225,8 @@ msgstr "Vietinis prievadas"
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
 msgstr ""
-"„LocalIp“ nurodo esamą IP adresą arba skleidėjo/p.k – vedėjo pavadinimą į "
-"kurį įgaliotai pereiti."
+"„LocalIp“ nurodo esamą IP adresą arba skleidėjo/vedėjo pavadinimą į kurį "
+"įgaliotai pereiti."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
index f21c6c30f1580d6b33f0f2318e7145a1ab3952df..3b8f68984307fa9ba83e17eb63fe24e987db1aba 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrps/lt/>\n"
@@ -342,16 +342,16 @@ msgid ""
 "\"test\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, "
 "this value is \"\"."
 msgstr ""
-"„Subdomeno-srities skleidėjas/p.k – vedėjas“ („SubDomainHost) – nurodo "
-"domeną-sritį, kuris bus prijungtas prie subdomenų-sričių, kurių paprašė "
-"klientas, kai naudojamas – „Vhost“ įgaliojimas. Pavyzdžiui, jei ši vertė "
-"nustatyta į – „frps.com“, o klientas paprašė subdomeno-srities – „test“, "
-"gautas „URL“ – saitas, bus – „test.frps.com“.<br />Pagal numatytuosius "
-"nustatymus, ši reikšmė yra – „\"\"“."
+"„Subdomeno-srities skleidėjas/vedėjas“ („SubDomainHost) – nurodo domeną-"
+"sritį, kuris bus prijungtas prie subdomenų-sričių, kurių paprašė klientas, "
+"kai naudojamas – „Vhost“ įgaliojimas. Pavyzdžiui, jei ši vertė nustatyta į – "
+"„frps.com“, o klientas paprašė subdomeno-srities – „test“, gautas „URL“ – "
+"saitas, bus – „test.frps.com“.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši "
+"reikšmė yra – „\"\"“."
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
 msgid "Subdomain host"
-msgstr "Subdomeno-srities skleidėjas/p.k – vedėjas"
+msgstr "Subdomeno-srities skleidėjas/vedėjas"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
 msgid "TCP mux"
index 78234b23e120f4cf3ed38d99a270df295566e96f..eaa3ee798ef8292d1559eea6b82c558a039f98be 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshd-idle/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Configuración de disco"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:49
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-hd-idle.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-hd-idle"
index 340be06f5726da6c47eb09449d6ae19fe080ad77..aa625d6846b59cda19effe1bc27353bd32918cf9 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "DoH DNS (SB)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:357
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:351
 msgid "Enabling %s service"
index 18a66ae3455f01f83e8868fde156d9f301e637d0..e605cdcb15b22326b9de59a88df83fa64fac9ac3 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 19:46+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsirqbalance/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Caché más profunda"
 
 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:78
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
 msgid "Exclude CPUs"
index 8559ae864848474ee202ef2f79185719d4c3399f..baff38fb31a9ccbb138eeae7e9d213401f13d9de 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-21 13:58+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-03 09:46+0000\n"
+"Last-Translator: wlkmanist <vlad.king5555@mail.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsirqbalance/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82
 msgid "Cache level at which irqbalance partitions cache domains."
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Уровень кэша, на котором irqbalance разделяе
 
 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82
 msgid "Deepest cache"
-msgstr "Самое Ð³Ð»Ñ\83бокое кэширование"
+msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cное кэширование"
 
 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:78
 msgid "Enable"
@@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Включить"
 
 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:92
 msgid "Exclude CPUs"
-msgstr "Исключите процессоры"
+msgstr "Исключить процессоры"
 
 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:104
 msgid "Exclude IRQs"
-msgstr "Исключите IRQ"
+msgstr "Исключить IRQ"
 
 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:75
 msgid "General settings"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Показать вывод отладки"
 
 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:114
 msgid "Show debug output in system log."
-msgstr "Показать отладочный вывод в системном журнале."
+msgstr "Показывать отладку в системном журнале."
 
 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:60
 msgid "Snapshot of current IRQs"
index 3d95911742a7201b2d3acea4624a23a8cdc1dbd8..af85a99ee488f9adb4e42a8c83ab7b488d6f9c9b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationslldpd/lt/>\n"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Suteikti prieigą prie „LLDP“ būklės/būsenos informacijos"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:203
 msgid "Host location type"
-msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo vietovės tipas"
+msgstr "Skleidėjo/Vedėjo vietovės tipas"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:276
 msgid "ID"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Perkeisti/Perrašyti „%s“."
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:204
 msgid "Override the announced location of the host."
-msgstr "Perkeisti/Perrašyti paskelbto skleidėjo/p.k – vedėjo vietovės."
+msgstr "Perkeisti/Perrašyti paskelbto skleidėjo/vedėjo vietovės."
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:216
 msgid "Port ID"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Sistemos aprašymas"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:123
 msgid "System hostname"
-msgstr "Sistemos įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"
+msgstr "Sistemos įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:438
 msgid "System management IO"
index 4d5c5458b5905ffd099a17fcdd95da6e0be96dee..0d0cd05277c14e791065a4a07afa2bddd040fb4c 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Directorio de la base de datos"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
 msgid "Enable TIVO"
index 7c7cc0ef070b3b62447821c9f1d1867b3c487484..6c090447d979d3f121e97cfbdac8d42e84ca824c 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-08 22:10+0000\n"
-"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmosquitto/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -277,8 +277,7 @@ msgstr "Pastovaus failo kelias (su „/“ gale)"
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:150
 msgid "Please enter a hostname or an IP address"
 msgstr ""
-"Prašome įvesti įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimą arba IP "
-"adresą"
+"Prašome įvesti įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą arba IP adresą"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:145
 msgid "Please enter a valid port after the :"
index 0260b0b5fcab13631354f4f7051cd2ca858b8e0a..63a4880debdedba1c9fcd88e3f1e51d51eece542 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnatmap/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Vincular puerto"
 
 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:119
 msgid "External IP"
index 8320be5f5e143f1c155c07c71df3078c3587cf85..ddd57da512d7caafba2359e0d9fd7dd724f2a943 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-29 22:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnft-qos/lt/>\n"
@@ -58,7 +58,9 @@ msgstr "Numatytas vienetas, kuris būtų naudojamas įkėlimo spartai"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
 msgid "Default value for download bandwidth"
-msgstr "Numatyta reikšmė atsisiuntimo duomenų pralaidumo spartai"
+msgstr ""
+"Numatyta reikšmė atsisiuntimo duomenų, siuntimo ir perdavimo srauto "
+"pralaidumui"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
 msgid "Default value for download rate"
@@ -66,7 +68,8 @@ msgstr "Numatyta reikšmė atsisiuntimo spartai"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
 msgid "Default value for upload bandwidth"
-msgstr "Numatyta reikšmė įkėlimo duomenų pralaidumo spartai"
+msgstr ""
+"Numatyta reikšmė įkėlimo duomenų, siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumui"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:62
 msgid "Default value for upload rate"
@@ -103,7 +106,7 @@ msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-nft-qos“"
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:240
 msgid "Hostname"
-msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"
+msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
@@ -254,7 +257,7 @@ msgstr "Vienetas"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
 msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"
-msgstr "Įkėlimo duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumas (Mbps)"
+msgstr "Įkėlimo duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumo sparta (Mbps)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:259
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:154
index 2a3df1c05190ca470529a9d0ec17acddf7eddd19..41cae117bd1b08c7cbf89bb11a5c18558571f6e1 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/lt/>\n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
 msgid "%d IPv4-only hosts"
-msgstr "„%d“ Tik-IPv4 skleidėjų/p.k – vedėjų"
+msgstr "„%d“ Tik-IPv4 skleidėjų/vedėjų"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:570
 msgid "%d IPv6-only hosts"
-msgstr "„%d“ Tik-IPv6 skleidėjų/p.k – vedėjų"
+msgstr "„%d“ Tik-IPv6 skleidėjų/vedėjų"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:577
 msgid "%d dual-stack hosts"
-msgstr "„%d“ dvisluoksniai skleidėjai/p.k – vedėjai"
+msgstr "„%d“ dvisluoksniai skleidėjai/vedėjai"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:114
 msgid "%s and %s"
@@ -89,13 +89,12 @@ msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> prisijungimų"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:849
 msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
-msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> skleidėjų/p.k – vedėjų"
+msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> skleidėjų/vedėjų"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:942
 msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
 msgstr ""
-"<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 palaikymo lygis tarp skleidėjų/p.k – "
-"vedėjų"
+"<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 palaikymo lygis tarp skleidėjų/vedėjų"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:944
 msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
@@ -208,7 +207,7 @@ msgstr "Prisijungimai"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:843
 msgid "Connections / Host"
-msgstr "Prisijungimai / Skleidėjas/P.k – vedėjas"
+msgstr "Prisijungimai┃Skleidėjas/Vedėjas"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:169
 msgid "Database directory"
@@ -279,7 +278,7 @@ msgstr "Atsisiųsti duomenų bazės atsarginę kopiją"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:936
 msgid "Dualstack enabled hosts"
-msgstr "„Dualstack“ įjungti/Įgalinti skleidėjai/p.k – vedėjai"
+msgstr "„Dualstack“ įjungti/Įgalinti skleidėjai/vedėjai"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83
 msgid "Due date"
@@ -354,11 +353,13 @@ msgstr "Grupuota pagal protokolą („CSV“)"
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:859
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:952
 msgid "Host"
-msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"
+msgstr "Skleidėjas/Vedėjas"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:620
 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
-msgstr "Įrenginio pavadinimas: „<big id=\"bubble-hostname\">pavyzdys.org</big>“"
+msgstr ""
+"Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas: „<big id=\"bubble-hostname\""
+">pavyzdys.org</big>“"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:507
 msgid "IPv4"
@@ -480,9 +481,9 @@ msgid ""
 "number and the third column is the name of the mapped protocol."
 msgstr ""
 "Protokolų atvaizdavimai, skirti atskirti duomenų srauto tipus, kiekvienam "
-"skleidėjui/p.k – vedėjui, po vieną atvaizdavimą, kiekvienoje eilutėje. "
-"Pirmoji reikšmė nurodo – IP protokolą, antroji reikšmė – prievado numerį, ir "
-"trečiam stulpelį – pateikiamas atvaizduoto protokolo pavadinimas."
+"skleidėjui/vedėjui, po vieną atvaizdavimą, kiekvienoje eilutėje. Pirmoji "
+"reikšmė nurodo – IP protokolą, antroji reikšmė – prievado numerį, ir trečiam "
+"stulpelį – pateikiamas atvaizduoto protokolo pavadinimas."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:164
 msgid "Refresh interval"
@@ -534,7 +535,7 @@ msgstr ""
 "Tinklo nuorodos duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumas („Netlink "
 "Bandwidth Monitor“) – („nlbwmon“) yra lengva, efektyvi srauto apskaitos "
 "programa, kuri seka duomenų siuntimo, ir perdavimo srauto pralaidumo "
-"naudojimą, ant kiekvieno skleidėjo/p.k – vedėjo ir protokolo."
+"naudojimą, ant kiekvieno skleidėjo/vedėjo ir protokolo."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:21
 msgid "The following database files have been restored:"
@@ -551,7 +552,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:838
 msgid "Traffic / Host"
-msgstr "Srautas / Skleidėjas/P.k – vedėjas"
+msgstr "Srautas┃Skleidėjas/vedėjas"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:835
 msgid "Traffic Distribution"
index 2ba11e15f503586e0c77672184e6272ad23e0b21..11c2856cf03c1542c22a9cd863c653c38dd77919 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-19 19:31+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Soltar privilegios a este usuario"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
 msgid ""
index 2fcf62b9a49095cab92cfa387ad2cbeae67a7ce1..b6715355dbbc2da1eddb092a6f2ddff5bfd7470f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-04 05:50+0000\n"
-"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-nut“"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
 msgid "Host"
-msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"
+msgstr "Skleidėjas/Vedėjas"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
 msgid "Hostname or IP address"
index 5069e6c0f9aee60bf3dc0ee38603f4f68a73e956..75a8c5c528b94778d95ab66277a8977dc2a9d13b 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-19 19:31+0000\n"
-"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "ETX:"
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:50
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:48
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:60
index 13301cbeafed2d3dced186de27f7aa272c05a09b..8e879cdd339a472cdb9792ca69e56f0df2e1d577 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/lt/>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Aktyvūs „OLSR“ mazgai"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:252
 msgid "Active host net announcements"
-msgstr "Aktyvūs skleidėjo/p.k – vedėjo tinklo paskelbimai („HNA“)"
+msgstr "Aktyvūs skleidėjo/vedėjo tinklo paskelbimai („HNA“)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:128
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:126
@@ -146,13 +146,13 @@ msgid ""
 "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
 "Default is \"flat\"."
 msgstr ""
-"„FIBMetric“ valdo skleidėjo/p.k – vedėjo maršrutų „OLSRd“ rinkinių metrinę "
-"vertę; „plokščias“ reiškia, kad metrinė vertė visada yra 2. Tai yra "
-"pageidaujama reikšmė, nes ji padeda „Linux“ branduolio kelvados parinkimui "
-"išvalyti senesnius maršrutus; „teisingas“ naudoja šuoliu skaičių kaip "
-"metrinę vertę; „apytikslė“ taip pat naudoja šuolio skaičių kaip metrikos "
-"reikšmę, bet atnaujina šuolių skaičių tik tada, jei pasikeičia ir „nexthop“. "
-"Numatytai yra \"plokščias\"."
+"„FIBMetric“ valdo skleidėjo/vedėjo maršrutų „OLSRd“ rinkinių metrinę vertę; "
+"„plokščias“ reiškia, kad metrinė vertė visada yra 2. Tai yra pageidaujama "
+"reikšmė, nes ji padeda „Linux“ branduolio kelvados parinkimui išvalyti "
+"senesnius maršrutus; „teisingas“ naudoja šuoliu skaičių kaip metrinę vertę; "
+"„apytikslė“ taip pat naudoja šuolio skaičių kaip metrikos reikšmę, bet "
+"atnaujina šuolių skaičių tik tada, jei pasikeičia ir „nexthop“. Numatytai "
+"yra \"plokščias\"."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203
@@ -267,23 +267,23 @@ msgstr "„Šokimai“"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:271
 msgid "Hostname"
-msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"
+msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:14
 msgid ""
 "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
 "networks using HNA messages."
 msgstr ""
-"Skleidėjai/P.k – vedėjai maršrutizuotame „OLSR“ tinkle gali paskelbti "
-"prisijungimą prie išorinių tinklų naudojant „HNA“ pranešimus."
+"Skleidėjai/Vedėjai maršrutizuotame „OLSR“ tinkle gali paskelbti prisijungimą "
+"prie išorinių tinklų naudojant „HNA“ pranešimus."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:12
 msgid ""
 "Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external "
 "networks using HNA6 messages."
 msgstr ""
-"Skleidėjai/P.k – vedėjai maršrutizuotame „OLSR“ tinkle gali paskelbti "
-"prisijungimą prie išorinių tinklų naudojant „HNA6“ pranešimus."
+"Skleidėjai/Vedėjai maršrutizuotame „OLSR“ tinkle gali paskelbti prisijungimą "
+"prie išorinių tinklų naudojant „HNA6“ pranešimus."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:218
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:212
@@ -770,8 +770,7 @@ msgstr "Oranžinis"
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:250
 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
 msgstr ""
-"Šiuo metu aktyvių „OLSR“ skleidėjo/p.k – vedėjo („HNA“) tinklo skelbimų "
-"apžvalga"
+"Šiuo metu aktyvių „OLSR“ skleidėjo/vedėjo („HNA“) tinklo skelbimų apžvalga"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:529
 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
@@ -849,9 +848,10 @@ msgid ""
 "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
 "really slow. In this case disable it here."
 msgstr ""
-"Nustatyti skleidėjų/vedėjų būsenas puslapiuose. Paprastai yra saugu leisti, "
-"bet jei naudojate viešuosius IP ir turite nestabilią „DNS“ sąranką, tie "
-"puslapiai bus įkeliami labai lėtai. Tokiu atveju išjunkite jį čia."
+"Nustatyti įrenginių (t.y skleidėjų/vedėjų) pavadinimų būsenas puslapiuose. "
+"Paprastai yra saugu leisti, bet jei naudojate viešuosius IP ir turite "
+"nestabilią „DNS“ sąranką, tie puslapiai bus įkeliami labai lėtai. Tokiu "
+"atveju išjunkite jį čia."
 
 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:18
 msgid "Routes"
@@ -1138,12 +1138,12 @@ msgid ""
 "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
 "instead."
 msgstr ""
-"Kai tarp skleidėjų/p.k – vedėjų egzistuoja keli sujungimai, sąsajų/sietuvų "
-"svoris yra naudojamas nustatant naudotiną sujungimą. Paprastai svoris "
-"automatiškai apskaičiuoja „olsrd“ pagal sąsajos/sietuvo charakteristikas, "
-"tačiau čia galite nurodyti fiksuotą reikšmę. „Olsrd“ pasirinks nuorodas su "
-"mažiausia verte.<br /><b>Pastaba:</b> sąsajos/sietuvo svoris yra naudojamas "
-"tik tada, kai „LinkQualityLevel“ yra nustatytas į 0. Bet kuriai kitai "
+"Kai tarp skleidėjų/vedėjų egzistuoja keli sujungimai, sąsajų/sietuvų svoris "
+"yra naudojamas nustatant naudotiną sujungimą. Paprastai svoris automatiškai "
+"apskaičiuoja „olsrd“ pagal sąsajos/sietuvo charakteristikas, tačiau čia "
+"galite nurodyti fiksuotą reikšmę. „Olsrd“ pasirinks nuorodas su mažiausia "
+"verte.<br /><b>Pastaba:</b> sąsajos/sietuvo svoris yra naudojamas tik tada, "
+"kai „LinkQualityLevel“ yra nustatytas į 0. Bet kuriai kitai "
 "„LinkQualityLevel“ reikšmei, sąsaja/sietuvas naudoja „ETX“ reikšmę."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:82
index 280f6c69272ac4e7ae80a74424f26fb917adc5e2..50b36f150fac31ec875881ae630cba18f8bdaed3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/lt/>\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Prisijungti per „Socks5“ įgaliotinį"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:527
 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
-msgstr "Prisijungti į nuotolinį skleidėją/p.k – vedėją per „HTTP“ įgaliotinį"
+msgstr "Prisijungti į nuotolinį skleidėją/vedėją per „HTTP“ įgaliotinį"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:522
 msgid "Connection retry interval"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Nelaikyti „--askpass“ arba „--auth-user-pass“ slaptažodžių po
 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
 msgstr ""
 "Nemesti/Šalinti gaunamų „TUN“ paketų, kurių paskirties vieta yra ta pati "
-"kaip ir skleidėjas/p.k – vedėjas"
+"kaip ir skleidėjas/vedėjas"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:399
 msgid "Don't inherit global push options"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:558
 msgid "If hostname resolve fails, retry"
 msgstr ""
-"Jei nepavykstą išspręsti įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimo, "
+"Jei nepavykstą išspręsti įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimo, "
 "bandykite iš naujo"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Vietinis sertifikatas"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177
 msgid "Local host name or IP address"
-msgstr "Vietinis skleidėjo/p.k – vedėjo pavadinimas arba IP adresas"
+msgstr "Vietinis skleidėjo/vedėjo pavadinimas arba IP adresas"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:677
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Pertvarkyti „SIGUSR1“ signalus"
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:513
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
 msgid "Remote host name or IP address"
-msgstr "Nuotolinio skleidėjo/p.k – vedėjo arba IP adresas"
+msgstr "Nuotolinio skleidėjo/vedėjo arba IP adresas"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324
 msgid "Remote ping timeout"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Nustatyti viršutinę „TCP MSS“ ribą"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308
 msgid "Shaping for peer bandwidth"
-msgstr "Formavimas lygiarangio pralaidumu"
+msgstr "Lygiarangio duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumo formavimas"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:108
 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
index b6ccdb4f8b499496af15b4b1dae4afb10a3a96a9..79b539e09d40135d9ef09917f80d57e517367756 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-19 19:31+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenwisp/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Desactivado"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:27
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:28
 msgid "Enable or disable the OpenWISP service."
index 2e6d20926b8a623bbad206f61db6d6aaa74cc91d..9489e9b60b9955131f141552050de90fc40e32a3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsp910nd/lt/>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "mDNS"
 msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host."
 msgstr ""
 "Pastaba: %s reklamuoja/skelbia tik vieną (pirmą) spausdintuvą, ant šio "
-"skleidėjo/p.k – vedėjo."
+"skleidėjo/vedėjo."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:238
 msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands."
index f9253dbf8e1a7dbb81b0af66abd8d2bf5d6e1850..fea38d3227d26fa81825a3a64a6384fdfea57385 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/es/>\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "No aplique políticas cuando su puerta de enlace esté inactiva"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:475
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:262
index 0b283ff9e35a2d5fb18f5b2b3050cb5e57c02131..b47643835a88baf643d029d90eb8ea5857256e49 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-11 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspolipo/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Įgaliotas"
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
 msgid "Query DNS by hostname"
 msgstr ""
-"Pateikti užklausą – „DNS“, pagal įrenginio skleidėjo/p.k – vedėjo pavadinimą"
+"Pateikti užklausą – „DNS“, pagal įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
 msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
@@ -199,9 +199,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
 msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
 msgstr ""
-"Pateikti – „DNS“ užklausą tiesiogiai, skirtoms nežinomų skleidėjų/p.k – "
-"vedėjų atsarginėms kopijoms/priemonėms ir/arba surogatų, į sistemos "
-"sprendiklį"
+"Pateikti – „DNS“ užklausą tiesiogiai, skirtoms nežinomų skleidėjų/vedėjų "
+"atsarginėms kopijoms/priemonėms ir/arba surogatų, į sistemos sprendiklį"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
 msgid "Query DNS for IPv6"
@@ -225,7 +224,7 @@ msgid ""
 "server than the host system."
 msgstr ""
 "Nustatyti naudojamą – „DNS“ serverio adresą, jei Jūs norite, kad – „Polipo“ "
-"naudotų kitą „DNS“ serverį, negu skleidėjo/p.k – vedėjo sistemą."
+"naudotų kitą „DNS“ serverį, negu skleidėjo/vedėjo sistemą."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
 msgid "Shared cache"
index e8293c604b3e7fd449b2c78c9821dc2654fcc775..23cc71722bd5716b3ed42dba767ccd426bb796d2 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsprivoxy/lt/>\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Dokumentacija"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:154
 msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
-msgstr ""
+msgstr "Atidėjimo metu, „ifup“-įvykiai nėra stebimi!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:599
 msgid "Enable proxy authentication forwarding"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Privaloma įvestis: jokie failai nepateikti!"
 msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
 msgstr ""
 "Privaloma įvestis: joks tinkamas ir galiojantis IPv4 adresas ar skleidėjas/"
-"p.k – vedėjas nepateiktas!"
+"vedėjas nepateiktas!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:470
 msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!"
index 395d3022d25346c6e73a4b1569bf653e58aa1876..de72e733dd0d38140832a982cdfe8fdfc44db7e8 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsqos/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Velocidad de descarga (kbit/s)"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-qos"
index 539ba303a8850697c57ece0fba39cde2c18b67ff..5eb607a09b767e9a2923240e91c65bbd7fd9f837 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-10 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsqos/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
 msgid "Calculate overhead"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Komentuoti"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
 msgid "Destination host"
-msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo skleidėjas/p.k – vedėjas"
+msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo skleidėjas/vedėjas"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
 msgid "Download speed (kbit/s)"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Aptarnavimo kokybė"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
 msgid "Source host"
-msgstr "Šaltinio skleidėjas/p.k – vedėjas"
+msgstr "Šaltinio skleidėjas/vedėjas"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
 msgid "Target"
index b7a04600298783892697fa22ebb7138a4ee533bd..a018fa1de316102d7e543897ef6e3b09be35e697 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-04 05:50+0000\n"
-"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -18,11 +18,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
 msgstr ""
+"„AUTO“ pasirenka aukščiausią protokolo versiją, kurią palaiko klientas ir "
+"serveris."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
 msgid ""
 "'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
 msgstr ""
+"„Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas:Prievadas“ arba "
+"„IPv4:Prievadas“, arba „[IPv6]:Prievadas“ – „Radicale“ turėtų laukti "
+"prisijungimo/jungties ryšio"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
 msgid "AUTO"
@@ -30,7 +35,7 @@ msgstr "AUTOMATIŠKAI"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
 msgid "Additional HTTP headers"
-msgstr ""
+msgstr "Papildomos „HTTP“ antraštės"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
 msgid "Address:Port"
@@ -46,6 +51,8 @@ msgid ""
 "Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
 "path is matched against the 'collection' key."
 msgstr ""
+"Autentifikavimo prisijungimas yra sulyginimas su – „naudotojo/vartotojo“ "
+"raktu, o rinkinio kelias – su „rinkimo“ raktu."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
 msgid "Authentication method"
@@ -53,7 +60,7 @@ msgstr "Autentifikavimo būdas"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
 msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
-msgstr ""
+msgstr "Autentifikavimo metodas, leidžiantis pasiekti – „Radicale“ serverį."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
 msgid "Auto-start"
@@ -72,6 +79,8 @@ msgid ""
 "Calendars and address books are available for both local and remote access, "
 "possibly limited through authentication policies."
 msgstr ""
+"Kalendoriai ir adresų knygos yra pasiekiami tiek vietinei, tiek nuotolinei "
+"prieigai; galimai apribojami, taikant autentifikavimo politiką."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
 msgid "Certificate file"
@@ -82,6 +91,8 @@ msgid ""
 "Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
+"Pakeiskite čia kodavimą, kurį „Radicale“ naudos vietoj „UTF-8“, atsakant į "
+"klientą ir (arba) duomenims saugoti rinkiniuose."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
@@ -89,7 +100,7 @@ msgstr "Konsolės žurnalo lygis"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
 msgid "Control the access to data collections."
-msgstr ""
+msgstr "Valdyti prieigą prie duomenų rinkinių."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
@@ -103,6 +114,10 @@ msgid ""
 "resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
+"„Kryžminės kilmės išteklių bendrinimas“ („CORS“) – yra mechanizmas, "
+"leidžiantis apribotų išteklių (pvz., šriftų, „JavaScript“ ir kt.) "
+"žiniatinklio puslapyje prašyti iš kito domeno-srities, kurie randasi to "
+"domeno-srities išorėje, iš kurio tas išteklis buvo kilęs."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
@@ -113,6 +128,7 @@ msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas"
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
 msgstr ""
+"Atidėjimas (sekundėmis) sistemos įkrovos metu, prieš paleidžiant – „Radicale“"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
 msgid "Directory"
@@ -128,11 +144,11 @@ msgstr "Reikalingas katalogas!"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
 msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogas/Vietovė, kuriame yra saugomi besisukantys žurnalo failai"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
 msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
-msgstr ""
+msgstr "Atidėjimo metu, „ifup“-įvykiai nėra stebimi!"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
 msgid "Enable HTTPS"
@@ -142,18 +158,20 @@ msgstr "Įgalinti „HTTPS“"
 msgid ""
 "Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
 msgstr ""
+"Įjungti/Įgalinti┃Išjungti/Išgalinti automatinį „Radicale“ paleidimą, "
+"sistemos paleidimo ir sąsajos įvykiuose"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
 msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Koduotė"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
 msgid "Encoding for responding requests."
-msgstr ""
+msgstr "Koduotė, skirta atsakant į užklausas."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
 msgid "Encoding for storing local collections."
-msgstr ""
+msgstr "Koduotė, skirta vietinių kolekcijų saugojimui."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
 msgid "Encryption method"
index 9a43542078e9ec47bfe1e774354529858aefc92b..3f57ec87498f995a05fbe04e1f60f48491faa137 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-02 17:20-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-19 19:31+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssmartdns/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Selección de IP de doble pila"
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:642
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:959
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:495
 msgid "Enable Auto Update"
index a985b91350a9879435590e8940d53a507ca84db2..be4c6b91376e677d0ac14a19238c9a61e7b7c7a8 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:21+0000\n"
-"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssmartdns/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
 "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:792
 msgid "Additional Args for upstream dns servers"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI app smartdns“"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:737
 msgid "HTTP Host"
-msgstr "„HTTP“ skleidėjas/p.k – vedėjas"
+msgstr "„HTTP“ skleidėjas/vedėjas"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:808
 msgid "IP Blacklist"
index f05efa45e20509d1949c32ef03d53d53ff4e7166..31c30b8c7dcde1481bb8d5834db641c0345743f6 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-30 22:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/lt/>\n"
@@ -32,9 +32,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vis dėlto, prieiga prie interneto gali būti įmanoma, nes kai kurie šio "
 "projekto aktyvistai dalijasi savo privačiu interneto ryšiu. Šiais keliais "
-"ryšiais dalijasi visi naudotojai. Tai reiškia, kad pasiekiamas duomenų "
-"siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumas yra apribotas, todėl prašome Jūsų "
-"nedaryti nei vieno iš toliau šių nurodytų veiksmų:"
+"ryšiais dalijasi visi naudotojai/vartotojai. Tai reiškia, kad pasiekiamas "
+"duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumas yra apribotas, todėl "
+"prašome Jūsų nedaryti nei vieno iš toliau šių nurodytų veiksmų:"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
 msgid ""
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Aktyvūs klientai"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
 msgid "Allowed hosts/subnets"
-msgstr "Leidžiami skleidėjai/p.k – vedėjai/potinkliai"
+msgstr "Leidžiami skleidėjai/vedėjai┃potinkliai"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
 msgid ""
@@ -69,11 +69,17 @@ msgid ""
 "limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
 "Whitelisted clients are not limited."
 msgstr ""
+"Duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumo limitas, skirtas klientams, "
+"yra aktyvuojamas tik tada, kai yra nustatytas ir įkėlimo, ir atsisiuntimo "
+"limitas. Norėdami visiškai išjungti šį apribojimą, naudokite reikšmę – 0-is. "
+"Į leidžiamąjį sąrašą įtraukti klientai nėra ribojami."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
 msgid ""
 "Become an active member of this community and help by operating your own node"
 msgstr ""
+"Tapkite aktyviu šios bendruomenės nariu ir padėkite valdydami savo tinklo "
+"mazgą"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
 msgid "Blacklist"
@@ -88,10 +94,12 @@ msgid ""
 "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
 "time you need to accept these rules again."
 msgstr ""
+"Sutikdami su šiomis taisyklėmis, Jūs galite naudoti šį tinklą %s valandą/-om/"
+"-as. Po šio laiko, Jūs turite vėl sutikti su šiomis taisyklėmis."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
 msgid "Clearance time"
-msgstr ""
+msgstr "Išvalymo laikas"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
@@ -104,12 +112,18 @@ msgstr "„Splash“-klientas"
 msgid ""
 "Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
 msgstr ""
+"„Client-Splash“ yra viešosios interneto prieigos taško/ryšio punkto "
+"autentifikavimo sistema, skirtas belaidžio/bevielio jungliems/tankiems "
+"tinklams."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
 msgid ""
 "Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
 "this is left empty they are redirected to the page they had requested."
 msgstr ""
+"Klientai yra peradresuojami į šį puslapį po to, kai jie priims – „splash“. "
+"Jei jis yra paliekamas tuščias, tada jie bus nukreipiami į puslapį, kurio "
+"jie paprašė."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
 msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
@@ -120,6 +134,8 @@ msgid ""
 "Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
 "that many hours."
 msgstr ""
+"Klientams, kurie priėmę – „splash“, bus leidžiami naudotis tinklu, tiek "
+"valandų."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
 msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
@@ -138,6 +154,8 @@ msgid ""
 "Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
 "are always allowed."
 msgstr ""
+"Paskirties/Kelionės tikslo skleidėjai/vedėjai ir tinklai, kurie yra "
+"neįtraukti nuo – „splash“, t. y. jie yra visada leidžiami."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
 msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
@@ -149,11 +167,11 @@ msgstr "Atsisiuntimo limitas"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
 msgid "Edit the complete splash text"
-msgstr ""
+msgstr "Redaguoti visą „splash“ tekstą"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
 msgid "Fair Use Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Sąžiningo naudojimo politika/taisyklės"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
 msgid "Firewall zone"
@@ -173,7 +191,7 @@ msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-splash“"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
 msgid "Hostname"
-msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"
+msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
@@ -184,18 +202,19 @@ msgstr "IP adresas"
 msgid ""
 "If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
 msgstr ""
+"Jei Jūs naudojate savo „Wi-Fi“ įrangą, naudokite kitus kanalus nei mūsų."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
 msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
-msgstr ""
+msgstr "Jei Jūs naudojatės šiuo tinklu reguliariai, mes prašysime Jūsų paramos:"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
 msgid "Include your own text in the default splash"
-msgstr ""
+msgstr "Į numatytąjį – „splash“, įtraukite savo tekstą"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
 msgid "Intercept client traffic on this Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Perimti kliento srautą, šioje sąsajoje"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
 msgid "Interfaces"
@@ -236,6 +255,9 @@ msgid ""
 "MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
 "and are not bandwidth limited."
 msgstr ""
+"Įtrauktų „MAC“ adresų klientų leidžiamasis sąrašas. Jiems nereikia priimti – "
+"„splash“ ir jų duomenų siuntimo, ir perdavimo srauto pralaidumas nėra "
+"apribojamas."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
 msgid "Netmask"
@@ -248,13 +270,15 @@ msgstr "Tinklas"
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
 msgid "No clients connected"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra prisijungusių klientų"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
 msgid ""
 "Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
 "community network."
 msgstr ""
+"Prašome atkreipti dėmesį, kad mes nesame interneto paslaugų teikėjai, o "
+"eksperimentinis bendruomenės tinklas."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
 msgid "Policy"
@@ -262,7 +286,7 @@ msgstr "Politika"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
 msgid "Redirect target"
-msgstr ""
+msgstr "Peradresuoti taikomąjį/-ą"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
 msgid "Safety"
@@ -275,17 +299,19 @@ msgstr "Išsaugoti"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
-msgstr ""
+msgstr "„Splash“ taisyklės yra integruotos, šioje užkardos zonoje"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
 msgid "Splashtext"
-msgstr ""
+msgstr "„Splash“ tekstas („Splashtext“)"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
 msgid ""
 "The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
 "responsible for the safety of their own connections and devices."
 msgstr ""
+"Tinklas, kaip ir internetas, yra nešifruotas ir atviras. Kiekvienas dalyvis "
+"yra atsakingas už savo ryšių ir įrenginių saugumą."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
 msgid ""
@@ -293,6 +319,8 @@ msgid ""
 "the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
 "their own expense."
 msgstr ""
+"Atviras ir nemokamas belaidis/bevielis savanorių („operatorių“) tinklas; "
+"savo lėšomis suteikia reikiamą įrangą ir interneto ryšius („infrastruktūra“)."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
 msgid ""
@@ -300,30 +328,39 @@ msgid ""
 "damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
 "use of the network."
 msgstr ""
+"Operatorius neprisiima atsakomybės už duomenų praradimą, neteisėtą prieigą/"
+"įrenginių sugadinimą ar finansinius nuostolius, kuriuos dalyviai gali "
+"patirti, naudodamiesi tinklu."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
 msgid ""
 "The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
 "may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
 msgstr ""
+"Dalyvis sutinka neatlikti jokių veiksmų ir susilaikyti nuo veiksmų, kurie "
+"gali pažeisti įstatymus ar pažeisti trečiųjų šalių teises."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
 msgid ""
 "The participant agrees to not transfer content over the network which "
 "violates the law."
-msgstr ""
+msgstr "Dalyvis sutinka neperduoti tinkle turinio, kuris pažeidžia įstatymus."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
 msgid ""
 "The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
 "infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
 msgstr ""
+"Dalyvis sutinka nenaudoti tinklo jokiu būdu, kuris pakenktų infrastruktūrai, "
+"pačiam tinklui, jo/jos operatoriams ar kitiems dalyviams."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
 msgid ""
 "These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
 "computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
 msgstr ""
+"Šios naudojimo sąlygos reglamentuoja tinklo naudojimą, jo/jos dalyvių "
+"kompiuteriu, „PDA“ ar panašiu įrenginiu („įrenginiai“) tinkle."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
 msgid "Time remaining"
@@ -334,10 +371,13 @@ msgid ""
 "To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
 "can try to contact the owner of this access point:"
 msgstr ""
+"Norėdami paklausti priežasties, kodėl Jūs buvote užblokuotas, arba paprašyti "
+"prieigos dar kartą, galite pabandyti susisiekti su šio prieigos taško "
+"savininku:"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
 msgid "Traffic in/out"
-msgstr ""
+msgstr "Į/Iš srautą/-o"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
 msgid "Upload limit"
@@ -345,7 +385,7 @@ msgstr "Įkėlimo limitas"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
 msgid "Usage Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Naudojimosi sutikimas"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
 msgid "Welcome"
@@ -358,6 +398,8 @@ msgstr "Leidžiamasis sąrašas"
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
 msgstr ""
+"Jūs dabar esate prisijungę prie nemokamo belaidžio/bevielio junglaus/tankaus "
+"tinklo"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
 msgid ""
@@ -365,22 +407,28 @@ msgid ""
 "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
 "###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
 msgstr ""
+"Čia Jūs galite įvesti savo tekstą, kuris bus rodomas klientams.<br />Galima "
+"naudoti šiuos žymeklius: „###COMMUNITY###“, „###COMMUNITY_URL###“, "
+"„###CONTACTURL###“, „###LEASETIME###“, „###LIMIT###“ ir „###ACCEPT###“."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
 msgid ""
 "Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
 "something that our rules explicitly forbid."
 msgstr ""
+"Jūsų prieiga prie šio tinklo buvo užblokuota, greičiausiai todėl, nes Jūs "
+"padarėte tai, ką mūsų taisyklės aiškiai draudžia."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
 msgid "Your bandwidth is limited to"
 msgstr ""
+"Jūsų duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumas yra apribojamas iki"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
 msgid "blacklisted"
-msgstr ""
+msgstr "įtrauktas į draudžiamą sąrašą"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
 msgid "expired"
@@ -388,11 +436,11 @@ msgstr "nebegaliojantis/-i"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
 msgid "optional when using host addresses"
-msgstr ""
+msgstr "neprivaloma, naudojant skleidėjo/vedėjo adresus"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
 msgid "perform any kind of illegal activities"
-msgstr ""
+msgstr "atlikti bet kokias neteisėtas/nelegalias veiklas"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
@@ -412,14 +460,16 @@ msgstr "nežinoma/-s/-i"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
 msgid "use filesharing applications on this network"
-msgstr ""
+msgstr "naudoti failų bendrinimo programas šiame tinkle"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
 msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
 msgstr ""
+"eikvoti duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumą dėl nereikalingų "
+"atsisiuntimų ar srautų"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
 msgid "whitelisted"
-msgstr ""
+msgstr "įtrauktas į leidžiamą sąrašą"
index ae2f9ccb55454b1376d22ab9d9dac66103f32cd4..32b598211e9278b1ce529ba6e736df3ffb2201e4 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:01+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssquid/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
 msgid "Advanced Settings"
@@ -39,4 +39,4 @@ msgstr "„Squid“"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:34
 msgid "Visible Hostname"
-msgstr "Matomas Įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"
+msgstr "Matomas Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
index 04b2eed9825549a6d4e9d8a3260b0f4dcb7c64f6..28c7dfec79171eb41bb7697ade7ddd9d3c01bd73 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssshtunnel/lt/>\n"
@@ -47,15 +47,15 @@ msgid ""
 "<code>localhost</code>."
 msgstr ""
 "Pririšti IP adresą, pvz.: <code>192.168.1.1</code> arba įrenginio skleidėjo/"
-"p.k – vedėjo pavadinimą, pvz.: <code>„localhost“</code>."
+"vedėjo pavadinimą, pvz.: <code>„localhost“</code>."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:110
 msgid "Check host IP"
-msgstr "Patikrinti skleidėjo/p.k – vedėjo IP adresą"
+msgstr "Patikrinti skleidėjo/vedėjo IP adresą"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:111
 msgid "Check the host IP address in the %s file."
-msgstr "Patikrinti skleidėjo/p.k – vedėjo IP adresą – „%s“ faile."
+msgstr "Patikrinti skleidėjo/vedėjo IP adresą – „%s“ faile."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:76
 msgid "Compression may be useful on slow connections."
@@ -99,14 +99,14 @@ msgstr "Pavyzdžiui, ši komanda prisijungs/užmegs ryšį per – „HTTP“ į
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:62
 msgid "Forward a port on the local host to a service on the remote host."
 msgstr ""
-"Persiųsti vietinio skleidėjo/p.k – vedėjo prievadą į nuotolinę skleidėjo/p.k "
-"– vedėjo tarnybą."
+"Persiųsti vietinio skleidėjo/vedėjo prievadą į nuotolinę skleidėjo/vedėjo "
+"tarnybą."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:24
 msgid "Forward a port on the remote host to a service on the local host."
 msgstr ""
-"Persiųsti nuotolinio skleidėjo/p.k – vedėjo prievadą į vietinę skleidėjo/p.k "
-"– vedėjo tarnybą."
+"Persiųsti nuotolinio skleidėjo/vedėjo prievadą į vietinę skleidėjo/vedėjo "
+"tarnybą."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:34
 msgid "General Settings"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą, skirta – „luci-app-sshtunnel“"
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:39
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:37
 msgid "Hostname"
-msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"
+msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:49
 msgid "Identity Key"
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "„SSH“ serverių raktai, kurie buvo rasti: „%s“."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:38
 msgid "Known Hosts"
-msgstr "Žinomi skleidėjai/p.k – vedėjai"
+msgstr "Žinomi skleidėjai/vedėjai"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:48
 msgid "Known hosts"
-msgstr "Žinomi skleidėjai/p.k – vedėjai"
+msgstr "Žinomi skleidėjai/vedėjai"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:61
 msgid "Local Tunnels"
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Viešasis raktas"
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:121
 msgid "Refuse to connect to hosts whose host key has changed."
 msgstr ""
-"Atsisakyti prisijungimus prie skleidėjų/p.k – vedėjų, kurių skleidėjo/p.k – "
-"vedėjo raktas yra pasikeitęs."
+"Atsisakyti prisijungimus prie skleidėjų/vedėjų, kurių skleidėjo/vedėjo "
+"raktas yra pasikeitęs."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:23
 msgid "Remote Tunnels"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Pakartojimo/Bandymo iš naujo atidėjimas"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:100
 msgid "SOCKS proxy via remote host."
-msgstr "„SOCKS“ įgaliotasis per nuotolinį skleidėją/p.k – vedėją."
+msgstr "„SOCKS“ įgaliotasis per nuotolinį skleidėją/vedėją."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:121
 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:14
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Serveriai"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:120
 msgid "Strict host key checking"
-msgstr "Griežtas skleidėjo/p.k – vedėjo rakto patikrinimas"
+msgstr "Griežtas skleidėjo/vedėjo rakto patikrinimas"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:131
 msgid "The command to use to connect to the server."
@@ -307,8 +307,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This allows SSH to detect whether a host key changed due to DNS spoofing."
 msgstr ""
-"Tai leidžia – „SSH“ aptikti, ar skleidėjo/p.k – vedėjo raktas pasikeitė, dėl "
-"„DNS“ apsimėtimo."
+"Tai leidžia – „SSH“ aptikti, ar skleidėjo/vedėjo raktas pasikeitė, dėl „DNS“ "
+"apsimėtimo."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:25
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:40
index 87641505f52434e1c235da5a49d3192a3f40a978..027433cc3258449b2ef2e6c177c7322e88c283c8 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/es/>\n"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Valor vacío = monitorizar todo"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
 msgid "Enable forwarding"
index 3d0e0729d7f31b95541bd2bd50241a5d3676bb05..03e79fca8475a07a566935019211b46ef04a473f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/lt/>\n"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Disko naudojimas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
 msgid "Display Host »"
-msgstr "Rodyti skleidėją/p.k – vedėją »"
+msgstr "Rodyti skleidėją/vedėją »"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
 msgid "Display timespan »"
@@ -548,21 +548,21 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
 msgid "Host"
-msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"
+msgstr "Skleidėjas/Vedėjas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
 msgid "Host running chrony"
-msgstr "Skleidėjas/P.k – Vedėjas operuoja/vykdo „chrony“"
+msgstr "Skleidėjas/Vedėjas operuoja/vykdo „chrony“"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
 msgid "Hostname"
-msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"
+msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
 msgstr ""
-"IP arba įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas, iš kur gauti "
-"„txtinfo“ išvestį iš"
+"IP arba įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas, iš kur gauti „txtinfo“ "
+"išvestį iš"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
 msgid "Listen host"
-msgstr "Laukiamo prisijungimo/jungties ryšio skleidėjas/p.k – vedėjas"
+msgstr "Laukiamo prisijungimo/jungties ryšio skleidėjas/vedėjas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
 msgid "Listen port"
@@ -745,11 +745,11 @@ msgstr "Stebėti failų sistemos tipus"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
 msgid "Monitor host"
-msgstr "Stebėti skleidėją/p.k – vedėją"
+msgstr "Stebėti skleidėją/vedėją"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
 msgid "Monitor hosts"
-msgstr "Stebėti skleidėjus/p.k – vedėjus"
+msgstr "Stebėti skleidėjus/vedėjus"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Stebima %s, %s, %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
-msgstr "Stebimi „APC UPS“ prie skleidėjo/p.k – vedėjo %s, prievado %d"
+msgstr "Stebimi „APC UPS“ prie skleidėjo/vedėjo %s, prievado %d"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
@@ -898,9 +898,9 @@ msgstr[2] "Stebima %d diskų"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
 msgid "Monitoring one host"
 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
-msgstr[0] "Stebimas vienas skleidėjas/p.k – vedėjas"
-msgstr[1] "Stebimi %d skleidėjai/p.k – vedėjai"
-msgstr[2] "Stebima %d skleidėjų/p.k – vedėjų"
+msgstr[0] "Stebimas vienas skleidėjas/vedėjas"
+msgstr[1] "Stebimi %d skleidėjai/vedėjai"
+msgstr[2] "Stebima %d skleidėjų/vedėjų"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Jutiklių papildinio konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
 msgid "Server host"
-msgstr "Serverio skleidėjas/p.k – vedėjas"
+msgstr "Serverio skleidėjas/vedėjas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
 msgid "Server interfaces"
@@ -1603,16 +1603,15 @@ msgstr ""
 "„collectd“ egzempliorių. „Collectd“ gali veikti tiek kliento, tiek serverio "
 "režimu. Kliento režimu vietovėje surinkti duomenys yra perduodami į surinktą "
 "serverio egzempliorių, serverio režimu vietinis egzempliorius gauna duomenys "
-"iš kitų skleidėjų/p.k – vedėjų."
+"iš kitų skleidėjų/vedėjų."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
-"Ryšio atsakos papildinys išsiųs „ICMP“ aido atsakymus į pasirinktus "
-"skleidėjus/p.k – vedėjus ir išmatuos kiekvieno skleidėjo/p.k – vedėjo atsako "
-"laiką."
+"Ryšio atsakos papildinys išsiųs „ICMP“ aido atsakymus į pasirinktus skleidė"
+"jus/vedėjus ir išmatuos kiekvieno skleidėjo/vedėjo atsako laiką."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
 msgid ""
@@ -1750,8 +1749,8 @@ msgstr "Teisingai/Tiesa"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
 msgid "Try to look up fully qualified hostname"
 msgstr ""
-"Pabandykite surasti/paieškoti pilnai kvalifikuotą įrenginio (t.y skleidėjo/p."
-"k – vedėjo) pavadinimą"
+"Pabandykite surasti/paieškoti pilnai kvalifikuotą įrenginio (t.y skleidėjo/"
+"vedėjo) pavadinimą"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
 msgid "Tx Retransmitted Far"
@@ -1777,7 +1776,7 @@ msgstr "„UPS“ papildinio konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
-msgstr "„UPS“ pavadinimas „NUT ups“@skleidėjo/p.k – vedėjo formatu"
+msgstr "„UPS“ pavadinimas „NUT ups“@skleidėjo/vedėjo formatu"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
 msgid "URL"
@@ -1844,9 +1843,9 @@ msgid ""
 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
 msgstr ""
-"Kai skleidėjas/p.k – vedėjas neatsakę į šių paketų skaičių iš eilės, iš "
-"naujo nustatykite Įrenginio pavadinimą per „DNS“. Naudinga dinaminiams „DNS“ "
-"skleidėjams/p.k – vedėjams. Numatytoji reikšmė yra -1 = išjungta/-as."
+"Kai skleidėjas/vedėjas neatsakę į šių paketų skaičių iš eilės, iš naujo "
+"nustatykite Įrenginio pavadinimą per „DNS“. Naudinga dinaminiams „DNS“ "
+"skleidėjams/vedėjams. Numatytoji reikšmė yra -1 = išjungta/-as."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
index aa7295f476e886e49f8e43fc7fdfb5a6949ee97f..3501d57b3d17d5150e6849b8f6727392a3540e9e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstinyproxy/lt/>\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid ""
 "without domain"
 msgstr ""
 "Gali būti IP adresas arba diapazonas, domeno-srities pavadinimas arba – „.“ "
-"bet kuriam kompiuteriui be domeno-srities"
+"bet kuriam skleidėjui/vedėjui be domeno-srities"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:23
 msgid "Configuration"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Grupė"
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
 msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
 msgstr ""
-"„HTML“ šablono failas, skirtas tarnauti skleidėjo/p.k – vedėjo statistikos "
+"„HTML“ šablono failas, skirtas tarnauti skleidėjo/vedėjo statistikos "
 "užklausoms"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
 msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
 msgstr ""
-"Nurodo – „Tinyproxy“ įrenginio skleidėjo/p.k – vedėjo pavadinimą, kuris bus "
+"Nurodo – „Tinyproxy“ įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą, kuris bus "
 "naudojamas – „HTTP“ antraštėje"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
@@ -315,8 +315,8 @@ msgid ""
 "<code>address:port</code> or <code>socks5 address:port</code>"
 msgstr ""
 "Nurodo išsiunčiamą įgaliotąją, kuris bus naudojamas, norint pasiekti "
-"taikomąją skleidėją/p.k – vedėją. Formatas yra – <code>adresas:prievedas</"
-"code> arba <code>„socks5“ adresas:prievadas</code>"
+"taikomąją skleidėją/vedėją. Formatas yra – <code>adresas:prievedas</code> "
+"arba <code>„socks5“ adresas:prievadas</code>"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
 msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Būklė/Būsena"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
 msgid "Target host"
-msgstr "Taikomasis skleidėjas/p.k – vedėjas"
+msgstr "Taikomasis skleidėjas/vedėjas"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:3
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Naudotojas/Vartotojas"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
 msgid "Via hostname"
-msgstr "Per įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"
+msgstr "Per įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
index 35a376b3e10150043c53f126275993f83521ea2d..1ad8fadb5f60c814e4e87079ebe851634010920b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstor/lt/>\n"
@@ -119,5 +119,5 @@ msgstr "„Tor Onion“ maršrutizatorius"
 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:86
 msgid "Traffic will be forwarded to the target hostname"
 msgstr ""
-"Srautas bus persiųstas į taikomąjį įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) "
+"Srautas bus persiųstas į taikomąjį įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) "
 "pavadinimą"
index e29d8d6b17d96e8d1fb3e987fee062c7f80e9ced..1a4209bb790d05d68e52036ef1d07f8e0774e73c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstransmission/lt/>\n"
@@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "„RPC“ Įjungtas/Įgalintas"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
 msgid "RPC host whitelist"
-msgstr "Leidžiamasis „RPC“ skleidėjas/p.k – vedėjas sąrašas"
+msgstr "Leidžiamasis „RPC“ skleidėjas/vedėjas sąrašas"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:245
 msgid "RPC host whitelist enabled"
-msgstr "Įjungtas leidžiamasis „RPC“ skleidėjas/p.k – vedėjas sąrašas"
+msgstr "Įjungtas leidžiamasis „RPC“ skleidėjas/vedėjas sąrašas"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266
 msgid "RPC password"
index c222430f7680229aedd5f6d0038cb7aa1fad8e1c..1759cc43f6b32a8c4b38710d53f238293bed08dc 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-17 14:50-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-19 19:31+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "No permita la conexión websocket desde un origen diferente"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:68
 msgid "Enable IPv6 support"
index 00a6c7d77234e61a480fa595d085fe0ce7a8c39f..bd81bade6f1ad57145474efc87ac95fc251f3919 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-04 05:50+0000\n"
-"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsuhttpd/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Perrašyti „ubus socket“ kelią"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
 msgid "Path prefix for CGI scripts"
-msgstr "„CGI“ skriptų kelio prielinksnis"
+msgstr "„CGI“ skriptų kelio prielinksnis/priešdėlis"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
 msgid ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Pašalinti seną sertifikatą ir raktą"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
 msgid "Server Hostname"
-msgstr "Serverio įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"
+msgstr "Serverio įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
 msgid ""
@@ -265,11 +265,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180
 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
-msgstr "Virtualus kelio prielinksnis „Lua“ skriptams"
+msgstr "Virtualus kelio prielinksnis/priešdėlis „Lua“ skriptams"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
-msgstr "Virtualus kelio prielinksnis „ubus“ per „JSON-RPC“ integraciją"
+msgstr ""
+"Virtualus kelio prielinksnis/priešdėlis „ubus“ per „JSON-RPC“ integraciją"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
index fa1e6bd499b0ffba13a9f0af2ba7d40cb4bd9a2d..ff1bb3735571834f959c88cbdd3902efa2318508 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-23 09:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/es/>\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Edite: Unbound"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103
 msgid "Enable DNS64"
index c599fad89baa41a94ae956ee72d5291c57ea26c9..afcc0cc03d18e7d131be3ce3b01ac0c86bdccb1e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/lt/>\n"
@@ -292,31 +292,30 @@ msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-unbound“"
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
 msgid "Host FQDN, All Addresses"
-msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo „FQDN“; visi adresai"
+msgstr "Skleidėjo/Vedėjo „FQDN“; visi adresai"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
 msgid "Host Records"
-msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo įrašai"
+msgstr "Skleidėjo/Vedėjo įrašai"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
 msgid "Host/MX/SRV RR"
-msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas/„MX“/„SRV RR“"
+msgstr "Skleidėjas/Vedėjas┃„MX“/„SRV RR“"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220
 msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
-msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas/„MX“/„SRV“/„CNAME RR“"
+msgstr "Skleidėjas/Vedėjas┃„MX“/„SRV“/„CNAME RR“"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
 msgid "Hostname, All Addresses"
-msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas, visi adresai"
+msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas, visi adresai"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
 msgid "Hostname, Primary Address"
 msgstr ""
-"Įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas, pirminis/pagrindinis "
-"adresas"
+"Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas, pirminis/pagrindinis adresas"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
 msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
@@ -404,11 +403,11 @@ msgstr "Vietinis domeno-srities tipas"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
 msgid "Local Host, Encrypted"
-msgstr "Vietinis skleidėjas/p.k – vedėjas; šifruotas"
+msgstr "Vietinis skleidėjas/vedėjas; šifruotas"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232
 msgid "Local Host, No Encryption"
-msgstr "Vietinis skleidėjas/p.k – vedėjas; be šifravimo"
+msgstr "Vietinis skleidėjas/vedėjas; be šifravimo"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:67
 msgid "Local Service"
index 2182f856495cbf839f856e081a26cbc7f62bd442..1821802e6b47502d015e58f8173e1c410176674b 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-13 20:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-02 19:09+0000\n"
 "Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsupnp/it/>\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Sconosciuto"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
 msgid "Upload speed"
-msgstr "Velocità di caricamento"
+msgstr "Velocità di upload"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
 msgid "Use STUN"
index d939b994ce78dfe5053d170717404388a0f99426..2e5d08858f1fd48aa6cf3c7ec1934681aef59e80 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-08 22:10+0000\n"
-"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsupnp/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Duoti prieigą prie „upnp procedures“"
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
 msgid "Host"
-msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"
+msgstr "Skleidėjas/Vedėjas"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
 msgid "Notify interval"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Pranešti apie sistemos veikimo laiką, o ne tarnybos"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
 msgid "STUN Host"
-msgstr "„STUN“ skleidėjas/p.k – vedėjas"
+msgstr "„STUN“ skleidėjas/vedėjas"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
 msgid "STUN Port"
index 11d08cb3bbdeb2788d4ff30d30454cf14cb8289d..fc7b7f4f6e507a95a1b7f515d046ec47687c3113 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-07 16:02+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsusteer/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
 "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:233
@@ -114,11 +114,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:260
 msgctxt "host hint in usteer overview"
 msgid "Host"
-msgstr "Skleidėjas/p.k – Vedėjas"
+msgstr "Skleidėjas/Vedėjas"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:220
 msgid "Hostname"
-msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"
+msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:219
 msgid "IP address"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:215
 msgid "Remote hosts"
-msgstr "Nuotoliniai skleidėjai/p.k – vedėjai"
+msgstr "Nuotoliniai skleidėjai/vedėjai"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
 msgid "Remote node timeout"
index 18a00c84a09354eed1d1b5776c86f5cc0d48d2e0..10e3ee0324424cdc53d3cc445b54d4c17c9509cf 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsv2raya/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Deshabilitar marca de tiempo del registro"
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:70
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:96
 msgid "Error"
index e8d3775cc7386720d63935620acabd74f3750beb..4b1d015322a51bacc7257aec111f121cfd5b21b1 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-30 03:46+0000\n"
-"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswatchcat/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -25,8 +25,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
 msgid "Address family for pinging the host"
-msgstr ""
-"Adresų „šeima“, skirta teigti delsos ryšių atsakus, skleidėjui/p.k – vedėjui"
+msgstr "Adresų „šeima“, skirta teigti delsos ryšių atsakus, skleidėjui/vedėjui"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
 msgid "Any"
@@ -87,12 +86,12 @@ msgid ""
 "up more than one action."
 msgstr ""
 "Čia Jūs galite nustatyti keletą patikrinimų ir veiksmų, kurių reikia imtis, "
-"jei skleidėjas/p.k – vedėjas taptų nepasiekiamas. Norėdami nustatyti "
-"daugiau, nei vieną veiksmą, apačioje spustelėkite mygtuką – <b>„Pridėti“</b>."
+"jei skleidėjas/vedėjas taptų nepasiekiamas. Norėdami nustatyti daugiau, nei "
+"vieną veiksmą, apačioje spustelėkite mygtuką – <b>„Pridėti“</b>."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
 msgid "Host To Check"
-msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas, kurį patikrinti"
+msgstr "Skleidėjas/Vedėjas, kurį patikrinti"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
 msgid ""
@@ -103,12 +102,12 @@ msgid ""
 "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
 "li><ul>"
 msgstr ""
-"Kaip dažnai siųsti ryšio atsakas, pirmiau nurodytu skleidėju/p.k – vedėju. "
-"<br /><br />Numatytasis vienetas yra – sekundės, be priesagos, bet galite "
-"naudoti priesaga –<b>m</b> minutėms, <b>h</b> valandoms arba <b>d</b> "
-"dienoms. <br /><br /> Pavyzdžiai:<ul><li>10-imt sekundžių būtų: <b>10</b> "
-"arba <b>10s</b></li><li>5-ios minutės būtų: <b>5 min.</b></li><li>1-a "
-"valanda būtų: <b>1 val.</b></li><li>1-a savaitė būtų: <b>7 d.</b></ li><ul>"
+"Kaip dažnai siųsti ryšio atsakas, pirmiau nurodytu skleidėju/vedėju. <br /"
+"><br />Numatytasis vienetas yra – sekundės, be priesagos, bet galite naudoti "
+"priesaga –<b>m</b> minutėms, <b>h</b> valandoms arba <b>d</b> dienoms. <br /"
+"><br /> Pavyzdžiai:<ul><li>10-imt sekundžių būtų: <b>10</b> arba "
+"<b>10s</b></li><li>5-ios minutės būtų: <b>5 min.</b></li><li>1-a valanda "
+"būtų: <b>1 val.</b></li><li>1-a savaitė būtų: <b>7 d.</b></ li><ul>"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85
 msgid "Huge: 1492 bytes"
@@ -117,8 +116,8 @@ msgstr "Milžiniškas: 1492-u baitai"
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
 msgid "IP address or hostname to ping."
 msgstr ""
-"IP adresas arba įrenginio skleidėjas/p.k – vedėjas, kuriam reikia teigti "
-"delsos ryšio atsaką."
+"IP adresas arba įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas, kuriam reikia "
+"teigti delsos ryšio atsaką."
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
 msgid ""
@@ -143,16 +142,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "„Periodinio paleidimo iš naujo“ režimu, jis apibrėžia, kaip dažnai reikia "
 "paleisti iš naujo. <br /> „Ryšio paleidimas iš naujo“ režimu, jis apibrėžia "
-"ilgiausią laikotarpį be atsakymo, iš – „Skleidėjo/P.k – Vedėjo patikrinimas, "
-"prieš paleidžiant iš naujo“. <br /> „Tinklo paleidimas iš naujo“ arba „"
-"Paleisti skriptą“ režimas, jis apibrėžia ilgiausią laikotarpį, be atsakymo "
-"iš – „Skleidėjo/P.k – Vedėjo patikrinimas, prieš paleidžiant iš naujo“, "
-"prieš paleidžiant iš naujo sąsają ir/arba sietuvą arba paleidžiant skriptą. "
-"<br /><br />Numatytasis vienetas yra – sekundės, be priesagos, bet galite "
-"naudoti priesaga –<b>m</b> minutėms, <b>h</b> valandoms arba <b>d </b> "
-"dienomis. <br /><br />Pavyzdžiai:<ul><li>10-imt sekundžių būtų: <b>10</b> "
-"arba <b>10s</b></li><li>5-ios minutės būtų: <b>5 min.</b></li><li> 1-a "
-"valanda būtų: <b>1 val.</b></li><li>1-a savaitė būtų: <b>7 d.</b></ li><ul>"
+"ilgiausią laikotarpį be atsakymo, iš – „Skleidėjo/Vedėjo patikrinimas, prieš "
+"paleidžiant iš naujo“. <br /> „Tinklo paleidimas iš naujo“ arba „Paleisti "
+"skriptą“ režimas, jis apibrėžia ilgiausią laikotarpį, be atsakymo iš – "
+"„Skleidėjo/Vedėjo patikrinimas, prieš paleidžiant iš naujo“, prieš "
+"paleidžiant iš naujo sąsają ir/arba sietuvą arba paleidžiant skriptą. <br /"
+"><br />Numatytasis vienetas yra – sekundės, be priesagos, bet galite naudoti "
+"priesaga –<b>m</b> minutėms, <b>h</b> valandoms arba <b>d </b> dienomis. <br "
+"/><br />Pavyzdžiai:<ul><li>10-imt sekundžių būtų: <b>10</b> arba "
+"<b>10s</b></li><li>5-ios minutės būtų: <b>5 min.</b></li><li> 1-a valanda "
+"būtų: <b>1 val.</b></li><li>1-a savaitė būtų: <b>7 d.</b></ li><ul>"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
 msgid "Interface"
@@ -202,14 +201,14 @@ msgid ""
 "for a specified duration of time. <br />"
 msgstr ""
 "„Ryšio atsako paleidimas iš naujo“: Paleiskite iš naujo šį įrenginį, jei "
-"ryšio atsakas per tą nurodytą laiką, tam nurodytam skleidėjui/p.k – vedėjui, "
-"buvo nevykęs. <br /> „Periodinis paleidimas iš naujo“: Paleiskite iš naujo "
-"šį įrenginį, praėjus tam nurodytam laiko intervalui. <br /> „Paleisti iš "
-"naujo sąsają ir/arba sietuvą“: Iš naujo paleiskite tinklo sąsają ir/arba "
-"sietuvą, jei ryšio atsakas per tą nurodytą laiką, tam nurodytam skleidėjui/"
-"p.k – vedėjui, buvo nevykęs. <br /> „Paleisti skriptą“: Paleiskite skriptą, "
-"jei ryšio atsakas per tą nurodytą laiką, tam nurodytam skleidėjui/p.k – "
-"vedėjui, buvo nevykęs. <br />"
+"ryšio atsakas per tą nurodytą laiką, tam nurodytam skleidėjui/vedėjui, buvo "
+"nevykęs. <br /> „Periodinis paleidimas iš naujo“: Paleiskite iš naujo šį "
+"įrenginį, praėjus tam nurodytam laiko intervalui. <br /> „Paleisti iš naujo "
+"sąsają ir/arba sietuvą“: Iš naujo paleiskite tinklo sąsają ir/arba sietuvą, "
+"jei ryšio atsakas per tą nurodytą laiką, tam nurodytam skleidėjui/vedėjui, "
+"buvo nevykęs. <br /> „Paleisti skriptą“: Paleiskite skriptą, jei ryšio "
+"atsakas per tą nurodytą laiką, tam nurodytam skleidėjui/vedėjui, buvo "
+"nevykęs. <br />"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
 msgid "Restart Interface"
@@ -228,9 +227,9 @@ msgid ""
 "Script to run when the host has not responded for the specified duration of "
 "time. The script is passed the interface name as $1"
 msgstr ""
-"Skriptas, skirtas paleisti, kai skleidėjas/p.k – vedėjas neatsako tam "
-"nurodytam laikui. Skriptas yra perduodamas sąsajos ir/arba sietuvo "
-"pavadinimu, kaip – „$1“"
+"Skriptas, skirtas paleisti, kai skleidėjas/vedėjas neatsako tam nurodytam "
+"laikui. Skriptas yra perduodamas sąsajos ir/arba sietuvo pavadinimu, kaip – "
+"„$1“"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
 msgid "Small: 1 byte"
index b5c914f0db220967a4b561f38b24f38bdbb2b8e9..1f7595431fd750d0b1af6fa289107fb220670138 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-19 19:31+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswifischedule/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Desactivar Wi-Fi forzosamente"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
 msgid "Enable Wifi Schedule"
index d3bb9ceb036d10f628eddf5bd580928b269fe949..510aceb3ca9a4de838b02b392289531c4427e5fa 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-17 20:43+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswol/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65
 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
 msgstr ""
-"Pasirinkti skleidėją/p.k – vedėją kurį pažadinti arba įvesti skirtingą „MAC“ "
+"Pasirinkti skleidėją/vedėją kurį pažadinti arba įvesti skirtingą „MAC“ "
 "adresą naudojimui"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:123
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Duoti prieigą „wake-on-lan executables“"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:64
 msgid "Host to wake up"
-msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas pažadinamas"
+msgstr "Skleidėjas/Vedėjas pažadinamas"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:52
 msgid "Network interface to use"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Tinklo išvaizdą naudojimui"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:94
 msgid "No target host specified!"
-msgstr "Jokio taikomojo skleidėjo/p.k – vedėjo nenustatytą!"
+msgstr "Jokio taikomojo skleidėjo/vedėjo nenustatytą!"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:79
 msgid "Send to broadcast address"
@@ -75,16 +75,16 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:140
 msgid "Wake up host"
-msgstr "Pažadinti skleidėją/p.k – vedėją"
+msgstr "Pažadinti skleidėją/vedėją"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:111
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:116
 msgid "Waking host"
-msgstr "Žadinamas skleidėjas/p.k – vedėjas"
+msgstr "Žadinamas skleidėjas/vedėjas"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:129
 msgid "Waking host failed:"
-msgstr "Žadinti skleidėjo/p.k – vedėjo nepavyko:"
+msgstr "Žadinti skleidėjo/vedėjo nepavyko:"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:44
 msgid "WoL program"
index 69986aca57d6ef971789310e20f517f0d59fc4a9..6fa9977a5f4209d8bb0e404c243e0288a8681f0f 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswol/pl/>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Uruchamiam narzędzie WoL…"
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:38
 #: applications/luci-app-wol/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wol.json:3
 msgid "Wake on LAN"
-msgstr "Wake on LAN"
+msgstr "Wybudzenie z LAN"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:39
 msgid ""
index fd47f33c1177865c135cecf16bf475caea8fbf53..7fc893e4c3d353180d63ce757221446d881c8666 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsxfrpc/lt/>\n"
@@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "Vietinis prievadas"
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136
 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
 msgstr ""
-"„LocalIp“ nurodo esamą IP adresą arba skleidėjo/p.k – vedėjo pavadinimą į "
-"kurį įgaliotai pereiti."
+"„LocalIp“ nurodo esamą IP adresą arba skleidėjo/vedėjo pavadinimą į kurį "
+"įgaliotai pereiti."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141
 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
index 2d2f210e623adca69b030c804afa74e756ee35e7..ef33583f19e52b2ed6a26b291d56cdad49f9841a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-21 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsxinetd/lt/>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Pažangūs nustatymai"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:219
 msgid "Allowed hosts"
-msgstr "Leidžiami skleidėjai/p.k – vedėjai"
+msgstr "Leidžiami skleidėjai/vedėjai"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:70
 msgid "Basic Settings"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Nepavykę/Nesėkmingi bandymai"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:224
 msgid "Forbidden hosts"
-msgstr "Draudžiami skleidėjai/p.k – vedėjai"
+msgstr "Draudžiami skleidėjai/vedėjai"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xinetd.json:3
 msgid "Grant access to luci-app-xinetd"
@@ -119,14 +119,12 @@ msgstr "Negalimos rašmenys"
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:219
 msgid "List of allowed hosts to access this service"
 msgstr ""
-"Leidžiamų skleidėjų/p.k – vedėjų sąrašas, kurie turi prieigą prie šios "
-"tarnybos"
+"Leidžiamų skleidėjų/vedėjų sąrašas, kurie turi prieigą prie šios tarnybos"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:224
 msgid "List of forbidden hosts to access this service"
 msgstr ""
-"Draudžiamų skleidėjų/p.k – vedėjų sąrašas, kurie neturi prieigos prie šios "
-"tarnybos"
+"Draudžiamų skleidėjų/vedėjų sąrašas, kurie neturi prieigos prie šios tarnybos"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:94
 msgid "Listen on IPv6 additional"
@@ -182,7 +180,7 @@ msgstr "Peradresuoti gaunamas – „TCP“ užklausas, į šį IP adresą:priev
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:205
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:213
 msgid "Remote host address"
-msgstr "Nuotolinio skleidėjos/p.k – vedėjo adresas"
+msgstr "Nuotolinio skleidėjo/vedėjo adresas"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:126
 msgid "Required if a services can use tcp and udp."
index c098588510c5f69f58dc2ec5cd6be1e11bf750fb..4668bb3443ba6d47067a6aff164f97ebcc65255e 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-29 21:35+0000\n"
-"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
 "\n"
 "Language: es\n"
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "BSSID"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
 msgid "Back to Overview"
-msgstr "Volver a visión general"
+msgstr "Volver a Visión general"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:850
 msgid "Back to peer configuration"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Copia de Seguridad"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
 msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr "Copia de Seguridad / Flashear firmware"
+msgstr "Copia de Seguridad / Instalar firmware"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:353
 msgid "Backup file list"
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "Emergencia"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
 msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Activar"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:499
 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
@@ -3815,15 +3815,15 @@ msgstr "Puerto de origen fijo para consultas DNS salientes."
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:451
 msgid "Flash image..."
-msgstr "Grabar imagen..."
+msgstr "Instalar imagen..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
 msgid "Flash image?"
-msgstr "¿Grabar imagen en flash?"
+msgstr "¿Instalar imagen en flash?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
 msgid "Flash new firmware image"
-msgstr "Grabar nueva imagen de firmware"
+msgstr "Instalar nueva imagen de firmware"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
 msgid "Flash operations"
@@ -5312,7 +5312,7 @@ msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
 msgstr ""
-"Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la "
+"Parece que está intentando instalar una imagen de firmware mayor que la "
 "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:312
@@ -8977,7 +8977,7 @@ msgid ""
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
 "your device!"
 msgstr ""
-"Seleccione \"Forzar actualización\" para grabar la imagen incluso si falla "
+"Seleccione \"Forzar actualización\" para instalar la imagen incluso si falla "
 "la verificación del formato de la imagen. ¡Úselo solo si está seguro de que "
 "el firmware es correcto y está diseñado para su dispositivo!"
 
@@ -10301,10 +10301,10 @@ msgid ""
 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
 "'Continue' below to start the flash procedure."
 msgstr ""
-"Se ha subido la imagen a grabar. A continuación se muestra la suma de "
+"Se ha subido la imagen a instalar. A continuación se muestra la suma de "
 "comprobación y el tamaño del archivo, compárelos con el archivo original "
-"para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en "
-"\"Continuar\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación."
+"para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en \"Continuar\""
+" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
 msgid "The following rules are currently active on this system."
@@ -11986,10 +11986,10 @@ msgid ""
 "essential init scripts like \"network\", your device might become "
 "inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
-"Aquí puedes habilitar o deshabilitar scripts de inicio instalados. Los "
-"cambios se aplicarán después de reiniciar el dispositivo.<br /"
-"><strong>Advertencia: Si deshabilitas scripts de inicio esenciales como "
-"\"network\", tu dispositivo podría volverse inaccesible.</strong>"
+"Aquí puedes activar o desactivar scripts de inicio instalados. Los cambios "
+"se aplicarán después de reiniciar el dispositivo.<br /><strong>Advertencia: "
+"Si se desactiva los scripts de inicio esenciales como \"network\", tu "
+"dispositivo podría volverse inaccesible.</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
 msgid "You may add multiple records for the same Target."
index d91c774b8e2bf05cfd92ec022d1eba17c7b96345..be06aec3471008a883724caecf51fe97fd0182d5 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-02 19:09+0000\n"
 "Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>"
 "\n"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Applica senza controllo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4742
 msgid "Apply, reverting in case of connectivity loss"
-msgstr ""
+msgstr "Applica, ripristinando in caso di perdita di connettività"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4683
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
@@ -1787,6 +1787,10 @@ msgid ""
 "inhibit access to this device. Any IP change requires <strong>connecting to "
 "the new IP</strong> within %d seconds to retain the changes."
 msgstr ""
+"Sono state apportate modifiche alla connessione esistente tramite \"%h\". "
+"Ciò potrebbe inibire l'accesso a questo dispositivo. Qualsiasi modifica "
+"all'IP richiede <strong>di connettersi al nuovo IP</strong> entro %d secondi "
+"per mantenere le modifiche."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4808
 msgid "Changes have been reverted."
@@ -3343,7 +3347,7 @@ msgstr "Attivo (tutte le CPU)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
 msgid "Enabled (workaround mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Attivo (modalità espediente)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
@@ -3839,7 +3843,7 @@ msgstr "Forza CCMP (AES)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
 msgid "Force CCMP-256 (AES)"
-msgstr ""
+msgstr "Imponi CCMP-256 (AES)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
@@ -3847,11 +3851,11 @@ msgstr "Forza DHCP su questa rete, anche se viene rilevato un altro server."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
 msgid "Force GCMP (AES)"
-msgstr ""
+msgstr "Imponi GCMP (AES)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
 msgid "Force GCMP-256 (AES)"
-msgstr ""
+msgstr "Imponi GCMP-256 (AES)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
 msgid "Force IGMP version"
@@ -6852,6 +6856,8 @@ msgid ""
 "Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect "
 "even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF."
 msgstr ""
+"Nota: la modalità espediente consente a una STA che dichiara capacità di OCV "
+"di connettersi anche se la STA non invia OCI o non negozia PMF."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
 msgid ""
@@ -7036,7 +7042,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
 msgid "Operating Channel Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Validazione del canale operativo (OCV)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
 msgid "Operating frequency"
@@ -11842,6 +11848,8 @@ msgstr "La rete wireless è attivata"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
 msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point."
 msgstr ""
+"La modalità espediente può essere usata solo quando si agisce come punto di "
+"accesso."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
index adafbbf64c9e21aba1bc54dc16cf86bfbe0a425b..4e550f8624054c665a54900856020793a74abe0c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-26 20:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "lt/>\n"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Nėra sąsajos"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
 msgstr ""
-"Priimti „DNS“ užklausas tik iš skleidėjų/p.k – vedėjų, kurių adresas yra "
+"Priimti „DNS“ užklausas tik iš skleidėjų/vedėjų, kurių adresas yra "
 "vietiniame potinklyje."
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267
@@ -801,8 +801,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr ""
-"Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš skleidėjo/p."
-"k – vedėjo failų."
+"Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš skleidėjo/"
+"vedėjo failų."
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:283
 msgid "Add multicast rule"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Pridėti serverio egzempliorių"
 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
 msgstr ""
 "Pridėti nekintamus persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/"
-"p.k – vedėjui."
+"vedėjui."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
 msgid "Add to Blacklist"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Papildomi konfigūracijos nustatymai („TOML“ formatu)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
 msgid "Additional hosts files"
-msgstr "Papildomi skleidėjo/p.k – vedėjo/-ų failai"
+msgstr "Papildomi skleidėjo/vedėjo/-ų failai"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
 msgid "Additional options to send to the below match tags."
@@ -1032,8 +1032,8 @@ msgstr "Leisti iš naujo paleisti įrenginį"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
 msgstr ""
-"Leisti nuotoliniams skleidėjams/p.k – vedėjams prisijungti prie vietinių "
-"„SSH“ persiųstų prievadų"
+"Leisti nuotoliniams skleidėjams/vedėjams prisijungti prie vietinių „SSH“ "
+"persiųstų prievadų"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
 msgid "Allow root logins with password"
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid ""
 "default route is present."
 msgstr ""
 "Paskelbti šį įrenginį numatytuoju maršrutizatoriumi, jei prieinamas viešasis "
-"IPv6 prielinksnis, neatsižvelgiant į vietinio numatytojo maršruto "
+"IPv6 prielinksnis/priešdėlis, neatsižvelgiant į vietinio numatytojo maršruto "
 "prieinamumą."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
@@ -1692,8 +1692,7 @@ msgstr "Negalima išanalizuoti konfigūracijos: „%s“"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
 msgctxt "Chain hook: forward"
 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
-msgstr ""
-"Užfiksuoti įeinančius paketus, adresuotus kitiems skleidėjams/p.k – vedėjams"
+msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus, adresuotus kitiems skleidėjams/vedėjams"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
 msgctxt "Chain hook: prerouting"
@@ -2689,8 +2688,8 @@ msgid ""
 "this interface."
 msgstr ""
 "Išjungti <abbr title=\"angl. Dynamic Host Configuration Protocol | liet. "
-"Dinamiškas skleidėjo/p.k – vedėjo konfigūracijos protokolas\">„DHCP“</abbr> "
-"šiai sąsajai ir/arba sietuvui."
+"Dinamiškas skleidėjo/vedėjo konfigūracijos protokolas\">„DHCP“</abbr> šiai "
+"sąsajai ir/arba sietuvui."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
@@ -2808,7 +2807,7 @@ msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
 "the section is valid for all dnsmasq instances."
 msgstr ""
-"„Dnsmasq“ egzempliorius, prie kurio šis „DHCP“ skleidėjas/p.k – vedėjas yra "
+"„Dnsmasq“ egzempliorius, prie kurio šis „DHCP“ skleidėjas/vedėjas yra "
 "pririštas prie sekcijos. Jeigu nenustatytas, tada ši sekcija bus tinkama "
 "visiems „dnsmasq“ egzemplioriams."
 
@@ -2828,10 +2827,9 @@ msgid ""
 "abbr> forwarder."
 msgstr ""
 "„Dnsmasq“ yra lengvai vežamas <abbr title=\"angl. Dynamic Host Configuration "
-"Protocol | liet. Dinamiškas skleidėjo/p.k – vedėjo konfigūracijos "
-"protokolas\">„DHCP“</abbr> serveris ir <abbr title=\"angl. Domain Name "
-"System | liet. Domenų-Sričių pavadinimų sistema\">„DNS“</abbr> "
-"persiuntėjas..."
+"Protocol | liet. Dinamiškas skleidėjo/vedėjo konfigūracijos protokolas\""
+">„DHCP“</abbr> serveris ir <abbr title=\"angl. Domain Name System | liet. "
+"Domenų-Sričių pavadinimų sistema\">„DNS“</abbr> persiuntėjas..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@@ -2844,7 +2842,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
-msgstr "Nekurti skleidėjo/p.k – vedėjo maršruto į lygiarangį (pasirinktinis)."
+msgstr "Nekurti skleidėjo/vedėjo maršruto į lygiarangį (pasirinktinis)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
@@ -2868,7 +2866,7 @@ msgstr "Nesiųsti „Release (išleidimo)“, kai paleidžiama iš naujo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
 msgid "Do not send a hostname"
-msgstr "Nesiųsti skleidėjo/p.k – vedėjo įrenginio pavadinimą"
+msgstr "Nesiųsti įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
 msgid ""
@@ -3044,7 +3042,7 @@ msgstr "Iškrauti talpyklą ant „SIGUSR1“, įskaitant IP užklausą."
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "Dinaminis „<abbr title=\"angl. Dynamic Host Configuration Protocol | liet. "
-"Dinamiškas skleidėjo/p.k – vedėjo konfigūracijos protokolas\">DHCP</abbr>“"
+"Dinamiškas skleidėjo/vedėjo konfigūracijos protokolas\">DHCP</abbr>“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
@@ -3108,7 +3106,7 @@ msgstr "Redaguoti IP rinkinį"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
-msgstr "Redaguoti „PXE/TFTP/BOOTP“ skleidėją/p.k – vedėją"
+msgstr "Redaguoti „PXE/TFTP/BOOTP“ skleidėją/vedėją"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
 msgid "Edit peer"
@@ -3454,7 +3452,7 @@ msgstr "Galutinis taškas"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646
 msgid "Endpoint Host"
-msgstr "Galutinio taško skleidėjas/p.k – vedėjas"
+msgstr "Galutinio taško skleidėjas/vedėjas"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
 msgid "Endpoint Port"
@@ -3556,7 +3554,7 @@ msgstr "Egzistuojantis įrenginys"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
 msgid "Expand hosts"
-msgstr "Papildyti skleidėjų/p.k – vedėjų"
+msgstr "Papildyti skleidėjų/vedėjų"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
 msgid "Expected port number."
@@ -4358,8 +4356,8 @@ msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
 msgstr ""
-"Čia galite konfigūruoti paprastus įrenginio nuožiūras kaip jo pavadinimą ir "
-"laiko zoną."
+"Čia galite konfigūruoti paprastus įrenginio nuožiūras kaip jo įrenginio (t.y "
+"skleidėjo/vedėjo) pavadinimą ir laiko zoną."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -4394,15 +4392,15 @@ msgstr "Peršokimo nuobauda"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
 msgid "Host"
-msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"
+msgstr "Skleidėjas/Vedėjas"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid "Host expiry timeout"
-msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo atjungimo laikas"
+msgstr "Skleidėjo/Vedėjo atjungimo laikas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
-msgstr "Skleidėjas/p.k – Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos serverio."
+msgstr "Skleidėjas/Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos serverio."
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Host-Uniq tag content"
@@ -4413,7 +4411,7 @@ msgid ""
 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
 "code>."
 msgstr ""
-"Konkretaus skleidėjo/p.k – vedėjo nuomos laikas, pvz. „<code>5m</code>“, "
+"Konkretaus skleidėjo/vedėjo nuomos laikas, pvz. „<code>5m</code>“, "
 "„<code>3h</code>“, „<code>7d</code>“."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
@@ -4423,17 +4421,16 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
 msgid "Hostname"
-msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"
+msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
-"Kokį įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimą siųsti, kai prašoma "
-"„DHCP“"
+"Kokį įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą siųsti, kai prašoma „DHCP“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
 msgid "Hostnames"
-msgstr "Įrenginių (t.y skleidėjų/p.k – vedėjų) pavadinimai"
+msgstr "Įrenginių (t.y skleidėjų/vedėjų) pavadinimai"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
 msgid ""
@@ -4441,8 +4438,8 @@ msgid ""
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
 "useful to rebind an FQDN."
 msgstr ""
-"Įrenginių (t.y skleidėjų/p.k – vedėjų) pavadinimai yra naudojami pririšti "
-"domeno-srities vardą prie IP adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo "
+"Įrenginių (t.y skleidėjų/vedėjų) pavadinimai yra naudojami pririšti domeno-"
+"srities vardą prie IP adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo "
 "pavadinimai jau yra nustatyti su nekintamomis nuomomis, bet gali būti "
 "naudingas perrišant „FQDN“."
 
@@ -4652,7 +4649,7 @@ msgstr "IPv4 virš IPv6 („RFC2473-IPIPv6“)"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
 msgid "IPv4 prefix"
-msgstr "IPv4 prielinksnis"
+msgstr "IPv4 prielinksnis/priešdėlis"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
@@ -4748,7 +4745,7 @@ msgstr "IPv6 nustatymai"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
-msgstr "IPv6 „ULA“ prielinksnis"
+msgstr "IPv6 „ULA“ prielinksnis/priešdėlis"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
 msgid "IPv6 Upstream"
@@ -4790,7 +4787,7 @@ msgstr "IPv6 pageidavimas"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid "IPv6 prefix"
-msgstr "IPv6 prielinksnis"
+msgstr "IPv6 prielinksnis/priešdėlis"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
 msgid "IPv6 prefix filter"
@@ -4854,9 +4851,9 @@ msgid ""
 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
 "address on a different subnet, the tag %s is set."
 msgstr ""
-"Jei skleidėjas/p.k – vedėjas sutampa su įvedimu, kuris negali būti "
-"naudojamas, nes jis nurodo tam tikrą adresą, kuris randasi skirtingame "
-"potinkliame. Tokiu atveju; žymė – <em>„known-othernet“</em> yra pažymėtas."
+"Jei skleidėjas/vedėjas sutampa su įvedimu, kuris negali būti naudojamas, nes "
+"jis nurodo tam tikrą adresą, kuris randasi skirtingame potinkliame. Tokiu "
+"atveju; žymė – <em>„known-othernet“</em> yra pažymėtas."
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
@@ -5334,8 +5331,7 @@ msgstr "Negalima šešioliktainė reikšmė"
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:130
 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
 msgstr ""
-"Negalimas įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas arba IPv4 "
-"adresas"
+"Negalimas įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas arba IPv4 adresas"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
 msgid "Invalid port"
@@ -5868,8 +5864,8 @@ msgstr "Vietinis domenas-sritis"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
 msgstr ""
-"Vietinio domeno-srities priesaga pridedama prie „DHCP“ pavadinimų ir "
-"skleidėjo/p.k – vedėjo failo įrašų/įvesčių."
+"Vietinio domeno-srities priesaga pridedama prie „DHCP“ pavadinimų ir skleidė"
+"jo/vedėjo failo įrašų/įvesčių."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
 msgid "Local service only"
@@ -6495,11 +6491,11 @@ msgstr "„NAT-T“ režimas"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
 msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr "„NAT64“ Prielinksnis"
+msgstr "„NAT64“ Prielinksnis/Priešdėlis"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
 msgid "NAT64 prefix"
-msgstr "„NAT64“ prielinksnis"
+msgstr "„NAT64“ prielinksnis/priešdėlis"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
@@ -6681,7 +6677,7 @@ msgid ""
 "hosts files only."
 msgstr ""
 "Niekada nepersiųsti šių sutampančių domenų-sričių ar subdomenų-sričių; "
-"spręsti tik iš „DHCP“ arba skleidėjo/p.k – vedėjo failų."
+"spręsti tik iš „DHCP“ arba skleidėjo/vedėjo failų."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
 msgctxt "Dnsmasq instance"
@@ -6720,7 +6716,7 @@ msgstr "Nėra šifravimo"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
 msgid "No Host Routes"
-msgstr "Nėra skleidėjo/p.k – vedėjo maršrutų"
+msgstr "Nėra skleidėjo/vedėjo maršrutų"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
 msgid "No NAT-T"
@@ -6800,7 +6796,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
 msgid "No host route"
-msgstr "Nėra skleidėjo/p.k – vedėjo maršruto"
+msgstr "Nėra skleidėjo/vedėjo maršruto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
@@ -7064,8 +7060,8 @@ msgstr "Tiesioginiai pasiekiamas maršrutas"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr ""
-"Turi būti nurodytas vienas iš skleidėjo/p.k. – vedėjo pavadinimas arba „MAC“ "
-"adreso!"
+"Turi būti nurodytas vienas iš įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas "
+"arba „MAC“ adreso!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
 msgid "One of the following: %s"
@@ -7198,8 +7194,7 @@ msgstr "Pasirenkamas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
 msgid "Optional hostname to assign"
-msgstr ""
-"Priskirti pasirinktinį įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimą"
+msgstr "Priskirti pasirinktinį įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
 msgid ""
@@ -7262,15 +7257,15 @@ msgstr "Pasirenkamas. Lygiarangio aprašymas."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
-msgstr "Pasirenkamas. Nekurti skleidėjo/p.k – vedėjo maršrutus lygiarangiams."
+msgstr "Pasirenkamas. Nekurti skleidėjo/vedėjo maršrutus lygiarangiams."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:646
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr ""
-"Pasirenkamas. Lygiarangio skleidėjas/p.k – vedėjas. Pavadinimai "
-"išsprendžiami prieš pateikiant sąsają ir/arba sietuvą."
+"Pasirenkamas. Lygiarangio skleidėjas/vedėjas. Pavadinimai išsprendžiami "
+"prieš pateikiant sąsają ir/arba sietuvą."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:608
 msgid ""
@@ -8120,8 +8115,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
-"Viešasis prielinksnis, nukreiptas į šį įrenginį, kad būtų platinamas "
-"klientams."
+"Viešasis prielinksnis/priešdėlis, nukreiptas į šį įrenginį, kad būtų "
+"platinamas klientams."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
 msgid "PublicKey setting is invalid"
@@ -8659,7 +8654,7 @@ msgstr "Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
-msgstr "„Resolv &amp“; skleidėjų/p.k – vedėjų failai"
+msgstr "„Resolv &amp“; skleidėjų/vedėjų failai"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
 msgid "Resolv file"
@@ -8861,7 +8856,7 @@ msgid ""
 "can be reached."
 msgstr ""
 "Maršrutas apibrėžia, per kurią/-į sąsają/sietuvą ir tarpuvartė galima "
-"pasiekti tam tikrą skleidėją/p.k – vedėją arba tinklą."
+"pasiekti tam tikrą skleidėją/vedėją arba tinklą."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
@@ -9088,7 +9083,7 @@ msgstr "Siųsti daugiaadresinio transliavimo švyturį"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
 msgid "Send the hostname of this device"
-msgstr "Siųsti šio įrenginio pavadinimą"
+msgstr "Siųsti šio įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
 msgid "Server"
@@ -9130,8 +9125,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
 msgid "Set an alias for a hostname."
-msgstr ""
-"Nustatyti slapyvardį įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimui."
+msgstr "Nustatyti slapyvardį įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimui."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
 msgctxt "nft mangle"
@@ -9490,16 +9484,16 @@ msgid ""
 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
 "to be dead"
 msgstr ""
-"Nurodo maksimalų nepavykusių „ARP“ užklausų skaičių, kol skleidėjai/p.k – "
-"vedėjai bus laikomi išjungtais"
+"Nurodo maksimalų nepavykusių „ARP“ užklausų skaičių, kol skleidėjai/vedėjai "
+"bus laikomi išjungtais"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
 "dead"
 msgstr ""
-"Nurodomas maksimalus sekundžių skaičius, po kurio skleidėjai/p.k – vedėjai "
-"yra laikomi išjungtais/negyvuojančiais"
+"Nurodomas maksimalus sekundžių skaičius, po kurio skleidėjai/vedėjai yra "
+"laikomi išjungtais/negyvuojančiais"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
 msgid ""
@@ -9851,10 +9845,9 @@ msgid ""
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
 "Nekintamų nuomų sutartys naudojamos fiksuotiems IP adresams ir simboliniams "
-"įrenginių (t.y skleidėjų/p.k – vedėjų) pavadinimams „DHCP“ klientams "
-"priskirti. Jos taip pat reikalingos ne dinaminėms sąsajų ir/ar sietuvų "
-"konfigūracijoms, kai aptarnaujami tik skleidėjai/p.k – vedėjai su atitinkama "
-"nuoma."
+"įrenginių (t.y skleidėjų/vedėjų) pavadinimams „DHCP“ klientams priskirti. "
+"Jos taip pat reikalingos ne dinaminėms sąsajų ir/ar sietuvų konfigūracijoms, "
+"kai aptarnaujami tik skleidėjai/vedėjai su atitinkama nuoma."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
 msgid "Station inactivity limit"
@@ -10147,8 +10140,7 @@ msgstr "<em>„block mount“</em> komanda nepavyko su kodu %d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1097
 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
-msgstr ""
-"Šio skleidėjo/p.k – vedėjo „DHCPv6-DUID“ (unikalus „DHCP“ identifikatorius)."
+msgstr "Šio skleidėjo/vedėjo „DHCPv6-DUID“ (unikalus „DHCP“ identifikatorius)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
 msgid ""
@@ -10184,9 +10176,9 @@ msgid ""
 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
 "DHCP request from this host."
 msgstr ""
-"Šis IP adresas gali būti naudojamas šiam skleidėjui/p.k – vedėjui, arba "
+"Šis IP adresas gali būti naudojamas šiam skleidėjui/vedėjui, arba "
 "<em>ignoruoti</em>, jei norite ignoruoti bet kokią „DHCP“ užklausą iš šio "
-"skleidėjo/p.k – vedėjo."
+"skleidėjo/vedėjo."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
@@ -10403,7 +10395,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1037
 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
-msgstr "Šio įrašo ar skleidėjo/p.k – vedėjo aparatinės įrangos adresas (-ai)."
+msgstr "Šio įrašo ar skleidėjo/vedėjo aparatinės įrangos adresas (-ai)."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
 msgid ""
@@ -10419,7 +10411,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
 msgid "The hostname of the boot server"
-msgstr "Įkrovos serverio įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"
+msgstr "Įkrovos serverio įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
 msgid "The interface could not be found"
@@ -10497,8 +10489,8 @@ msgstr ""
 "Maksimalus atsakos laikas centisekundėmis, įterptas į periodines bendrąsias "
 "užklausas. Keisdamas šią reikšmę administratorius gali reguliuoti „IGMP“ "
 "pranešimų pliūptelėjimą potinklyje; dėl didesnių reikšmių duomenų srautas "
-"tampa mažiau sprogus, nes skleidėjo/p.k – vedėjo atsakai pasiskirsto per "
-"didesnę laiko intervalą"
+"tampa mažiau sprogus, nes skleidėjo/vedėjo atsakai pasiskirsto per didesnę "
+"laiko intervalą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 msgid ""
@@ -10546,10 +10538,10 @@ msgid ""
 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
 "domain."
 msgstr ""
-"Šios sistemos įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas arba IP "
-"adresas, prie kurio turėtų prisijungti lygiarangis. Paprastai tai būna "
-"nekintamas viešasis IP adresas. Nekintamo įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – "
-"vedėjo) pavadinimas arba „DDNS“ domenas-sritis."
+"Šios sistemos įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas arba IP adresas, "
+"prie kurio turėtų prisijungti lygiarangis. Paprastai tai būna nekintamas "
+"viešasis IP adresas. Nekintamo įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas "
+"arba „DDNS“ domenas-sritis."
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
@@ -10655,11 +10647,11 @@ msgid ""
 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
 msgstr ""
-"Žymos konstrukcija filtruoja, kurios skleidėjo/p.k – vedėjo direktyvos yra "
+"Žymos konstrukcija filtruoja, kurios skleidėjo/vedėjo direktyvos yra "
 "naudojamos; galima pateikti daugiau nei vieną žymą, tokiu atveju užklausa "
 "turi atitikti visas. Pirmenybė teikiama pažymėtoms direktyvoms, o ne "
 "nepažymėtoms. Atminkite, kad vis tiek reikia nurodyti vieną iš „mac“, „duid“ "
-"arba įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimą (gali būti pakaitos "
+"arba įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą (gali būti pakaitos "
 "simbolis)."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
@@ -10816,8 +10808,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
 msgstr ""
-"Tai yra prielinksnis, kurį jums nukreipia „tunelio“ – tinklo protokolo, "
-"skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą tarpininkas, kad jį naudotų klientai"
+"Tai yra prielinksnis/priešdėlis, kurį jums nukreipia „tunelio“ – tinklo "
+"protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą tarpininkas, kad jį naudotų "
+"klientai"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
@@ -11182,12 +11175,12 @@ msgstr "Nepavyko atstatyti „iptables“ rodiklių: %s"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
-msgstr "Nepavyksta išspręsti „AFTR“ skleidėjo/p.k – vedėjo pavadinimą"
+msgstr "Nepavyksta išspręsti „AFTR“ skleidėjo/vedėjo pavadinimą"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
 msgid "Unable to resolve peer host name"
-msgstr "Nepavyko nustatyti lygiarangio skleidėjo/p.k – vedėjo pavadinimo"
+msgstr "Nepavyko nustatyti lygiarangio skleidėjo/vedėjo pavadinimo"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
 msgid "Unable to restart firewall: %s"
@@ -11228,8 +11221,8 @@ msgid ""
 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
 "always 1)."
 msgstr ""
-"Unikalus vietinis adresas (%s) – prielinksnis <code>„fd00::/8“</code> („L“ "
-"bitas visada būna – 1)."
+"Unikalus vietinis adresas (%s) – prielinksnis/priešdėlis <code>„fd00::/8“</"
+"code> („L“ bitas visada būna – 1)."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3888
@@ -11532,12 +11525,12 @@ msgid ""
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "Naudokite mygtuką <em>„Pridėti“</em>norėdami pridėti naują nuomos įrašą. "
-"<em>„MAC“ adresas</em> identifikuoja skleidėją/p.k – vedėją, <em>IPv4 "
-"adresas</em> nurodo fiksuotą naudotiną adresą, o <em>Įrenginio pavadinimas</"
-"em> priskiriamas kaip simbolinis pavadinimas užklausiančiam skleidėjui/p.k – "
-"vedėjui. Pasirenkamas <em>nuomos laikas</em> gali būti naudojamas norint "
-"nustatyti nestandartinį skleidėjo/p.k – vedėjo-specifinio nuomos laiką, pvz. "
-"12h, 3d arba begalinis."
+"<em>„MAC“ adresas</em> identifikuoja skleidėją/vedėją, <em>IPv4 adresas</em> "
+"nurodo fiksuotą naudotiną adresą, o <em>Įrenginio pavadinimas</em> "
+"priskiriamas kaip simbolinis pavadinimas užklausiančiam skleidėjui/vedėjui. "
+"Pasirenkamas <em>nuomos laikas</em> gali būti naudojamas norint nustatyti "
+"nestandartinį skleidėjo/vedėjo-specifinio nuomos laiką, pvz. 12h, 3d arba "
+"begalinis."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
@@ -11834,8 +11827,8 @@ msgid ""
 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
 "all known hosts."
 msgstr ""
-"Kai skleidėjas/p.k – vedėjas atitinka įrašą, nustatoma speciali žyma %s. "
-"Naudokite %s, kad atitiktu/-mėte visus žinomus skleidėjus/p.k – vedėjus."
+"Kai skleidėjas/vedėjas atitinka įrašą, nustatoma speciali žyma %s. Naudokite "
+"%s, kad atitiktu/-mėte visus žinomus skleidėjus/vedėjus."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
 msgid ""
@@ -11880,7 +11873,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kai įjungta/įgalintą, nauji „ARP“ lentelės įrašai pridedami iš gautų "
 "neatlygintinų „ARP“ užklausų arba atsakymų, kitu atveju atnaujinami tik "
-"esami lentelės įrašai, bet nėra išmokomi nauji skleidėjai/p.k – vedėjai."
+"esami lentelės įrašai, bet nėra išmokomi nauji skleidėjai/vedėjai."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
 msgid ""
@@ -12566,7 +12559,7 @@ msgstr "tinkamas IP adresas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
 msgid "valid IP address or prefix"
-msgstr "tinkamas IP adresas ar prielinksnis"
+msgstr "tinkamas IP adresas ar prielinksnis/priešdėlis"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
 msgid "valid IP address range"
@@ -12616,7 +12609,7 @@ msgstr "tinkamas IPv6 adresas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr "tinkamas IPv6 adresas ar prielinksnis"
+msgstr "tinkamas IPv6 adresas ar prielinksnis/priešdėlis"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
 msgid "valid IPv6 address range"
@@ -12624,7 +12617,7 @@ msgstr "tinkamas IPv6 adreso diapazonas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
 msgid "valid IPv6 host id"
-msgstr "tinkamas IPv6 skleidėjo/p.k – vedėjo ID"
+msgstr "tinkamas IPv6 skleidėjo/vedėjo ID"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
 msgid "valid IPv6 network"
@@ -12645,8 +12638,8 @@ msgstr "tinkamas „UCI“ identifikatorius"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
 msgstr ""
-"tinkamas „UCI“ identifikatorius, įrenginio pavadinimas ar IP adreso rėžis "
-"(diapazonas)"
+"tinkamas „UCI“ identifikatorius, įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) "
+"pavadinimas ar IP adreso rėžis (diapazonas)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
@@ -12672,7 +12665,7 @@ msgstr "tinkamas šešioliktainis „WPA“ raktas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
 msgid "valid host:port"
-msgstr "tinkamas skleidėjo/p.k – vedėjo:prievadas"
+msgstr "tinkamas skleidėjo/vedėjo:prievadas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
@@ -12680,12 +12673,11 @@ msgstr "tinkamas skleidėjo/p.k – vedėjo:prievadas"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
 msgid "valid hostname"
-msgstr "tinkamas įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"
+msgstr "tinkamas įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
 msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr ""
-"tinkamas įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas ar IP adresas"
+msgstr "tinkamas įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas ar IP adresas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
 msgid "valid integer value"
index dfdb56ab0600ed4ba74deb5b37907287b432a7f7..cc5adf76c5cf3babec02eadbdbf22f23001a0c8b 100644 (file)
@@ -4,9 +4,8 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-26 20:44+0000\n"
-"Last-Translator: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate."
-"org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
+"Last-Translator: Zkdc <Zkdc2345@qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -1357,7 +1356,7 @@ msgstr "带宽"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
 msgid "Base device"
-msgstr "基设备"
+msgstr "基设备"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
@@ -6817,7 +6816,7 @@ msgstr "如存在上游 IPv6 前缀则以<em>中继模式</em>运行,否则禁
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
 msgid "Operating Channel Validation"
-msgstr "操作通道验证"
+msgstr "工作信道验证"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
 msgid "Operating frequency"
@@ -9364,9 +9363,8 @@ msgstr "状态"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
 msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
-msgstr ""
-"流量引导(<abbr title=\"Receive Packet Steering (接受数据包转向)\">RPS</"
-"abbr>)"
+msgstr "流引导(<abbr title=\"Receive Packet Steering (接收数据包引导)\""
+">RPS</abbr>)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
@@ -11333,7 +11331,7 @@ msgstr "无线网络已启用"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
 msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point."
-msgstr "权宜模式只能在充当访问点时使用。"
+msgstr "权宜模式只能用于接入点 AP 模式。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
index 42737cd1fd2676c50279b487831e4c6db9ff0ed4..aa2fbec1c378a6b72b148564a18559e75d6ae16c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-24 18:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:29+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "lucimodulesluci-mod-dashboard/lt/>\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Duoti/Suteikti prieigą į belaidžio/bevielio statuso rodymą"
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:222
 msgid "Hostname"
-msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"
+msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:31
 msgid "IP Address"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "IPv6 Internetas"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:244
 msgid "IPv6 prefix"
-msgstr "IPv6 prielinksnis"
+msgstr "IPv6 prielinksnis/priešdėlis"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:33
 msgid "Internet"
index c001659e6a3c1349700a0bd395d739a625df2fb6..bb3db949638245f733908a027c7647da3f89d14e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-29 21:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luci_modules_luci-mod-dsl/lt/>\n"
@@ -154,9 +154,8 @@ msgid "Minimum Error-Free Throughput (MINEFTR)"
 msgstr "Minimalus be klaidų pralaidumas („MINEFTR“)"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:102
-#, fuzzy
 msgid "Modem Chipset"
-msgstr "Modemo lustynas/mikroschemų rinkinys"
+msgstr "Modemo lustýnas"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:103
 msgid "Modem Firmware"
@@ -171,7 +170,6 @@ msgid "Noise Protection"
 msgstr "Triukšmo apsauga"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:116
-#, fuzzy
 msgid "On-line Reconfiguration"
 msgstr "Perkonfigūravimas internetu/prisijungus"
 
git clone https://git.99rst.org/PROJECT